Zákon č. 82 / 2004 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 353 / 1999 Z. z. o prevencii závažných havárií spôsobených vybranými nebezpečnými chemikáliami a chemickými prípravkami a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 425 / 1990 Z. z. o okresných úradoch, zmene ich zodpovednosti a niektorých ďalších súvisiacich opatreniach v znení neskorších predpisov (zákon o prevencii závažných havárií), v znení neskorších predpisov

Platný Účinnosť od 01.04.2004
82
PRÁVO
z 22. januára 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 353 / 1999 Z. z. o prevencii závažných havárií spôsobených vybranými nebezpečnými chemikáliami a chemickými výrobkami a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 425 / 1990 Z. z. o okresných úradoch, zmene ich zodpovednosti a niektorých ďalších súvisiacich opatreniach (zákon o prevencii závažných havárií), v znení zmien a doplnení
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Čl. I
Zákon č. 353 / 1999 Zb. o prevencii závažných havárií spôsobených vybranými nebezpečnými chemikáliami a chemickými výrobkami, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 425 / 1990 Z. z., o okresných úradoch, o zmene ich zodpovednosti a niektorých ďalších súvisiacich opatrení (zákon o prevencii závažných havárií), zmenený a doplnený zákonom č. 258 / 2000 Z. z. a zákonom č. 320 / 2002 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 1 sa za slová "ustanovené" vkladajú slová "v súlade s právom Európskych spoločenstiev (1)."
Poznámka pod čiarou 1 sa nahrádza takto:
"(1) Smernica Rady 96 / 82 / ES o riadení nebezpečenstiev veľkých havárií s prítomnosťou nebezpečných chemikálií."
poznámka pod čiarou č. 1 sa prečísluje na poznámku pod čiarou (1a) vrátane odkazu na poznámku pod čiarou.
2. v odseku 1 ods. 2 písm. a):
" (a) povinnosti právnických osôb a podnikateľských fyzických osôb, ktoré vlastnia alebo používajú predmet alebo zariadenie uvedené v odseku 1, ako aj povinnosti iných právnických osôb a obchodných fyzických osôb pri zabezpečovaní prevencie závažných havárií podľa tohto práva;"
3. V článku 1 ods. 2 písm. d) sa slová "vláda" nahrádzajú slovami "administratívne úrady" a na konci vety sa bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno e):
" (e) prostriedky poskytovania informácií o výskyte a účinkoch závažnej nehody.";
4. V článku 1 ods. 3 písm. c) sa slovo "železničná cesta" nahrádza slovami "železničná, letecká" a slová "a letecká doprava" sa vypúšťajú.
5. V článku 1 ods. 3 sa na konci písmena e) dopĺňajú slová "s výnimkou skladovania nebezpečných chemikálií a prípravkov v predmetoch alebo zariadeniach na povrchu." Táto výnimka sa nedotýka ustanovení osobitných právnych predpisov, 5) ."
6. V článku 2 písm. a) sa za slovo "zaistenie" vkladajú slová "opatrenia na zmiernenie účinkov potenciálnej veľkej havárie."
7. V článku 2 písm. b) sa vypúšťa slovo "nebezpečný."
8. v článku 2 písm. c):
"c) veľká nehoda je výnimočná, čiastočne alebo úplne nekontrolovateľná udalosť, čas a priestorovo viazaná udalosť, ako je vážne rozliatie, požiar alebo výbuch, ktorý vznikol alebo hrozí v súvislosti s použitím predmetu alebo závodu, v ktorom sa nebezpečná látka vyrába, spracúva, používa, prepravuje alebo skladuje a ktorá má za následok vážne ohrozenie alebo vážny vplyv na život a zdravie ľudí, hospodárskych zvierat (8) a životného prostredia alebo poškodenie majetku;"
9. V článku 2 písm. d) sa slová "vlastné alebo" vypúšťajú.
10. V článku 2 sa na konci písmena e) dopĺňajú slová "a ktoré zahŕňajú aj všetky časti potrebné na prevádzku, ako sú stavby, potrubia, zásobníky, stroje, remorkéry a nákladné priestory."
11. v článku 2 písm. f):
" (f) riziko vzniku špecifických účinkov v stanovenom období alebo za určitých okolností;"
12. v článku 2 písm. g) sa pred slová "fyzická osoba" vkladá slovo "podnik" a na konci písmena g) sa dopĺňajú slová "alebo boli pridané do skupiny A alebo B rozhodnutím regionálneho úradu podľa článku 3 ods. 5";
13. v článku 2 písm. i):
" (i) domino efekt možnosti zvýšiť pravdepodobnosť závažnej havárie vyplývajúcej z umiestnenia podnikov alebo skupín podnikov a ich nebezpečných látok,"
14. V článku 2 sa na konci písmena l) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená m) až o):
"(m) zdroj rizika (nebezpečenstvo) základná vlastnosť nebezpečnej látky a možné špecifické situácie, ktoré môžu spôsobiť závažnú nehodu;
(n) pripravenosť na núdzové situácie na prípravu opatrení na prevenciu alebo aspoň zmiernenie vplyvu nehôd. EÚ L 347, 20.12.2013, s.
(o) variantný opis vývoja závažnej nehody, opis vývoja príčinných a sekvenčných udalostí na jednej strane a postupne sa vyskytujúcich udalostí na strane druhej a udalostí, ktoré sa odohrávajú ako činnosti ľudí určených na riadenie priebehu nehody. "
15. V článku 3 ods. 1 a 2 sa slová "a fyzická osoba" nahrádzajú slovami "alebo podnik fyzická osoba" a za slovami "ktorá" sa vypúšťajú.
16. v odseku 3 sa slová "uvedené osoby" nahrádzajú slovami "právnická osoba alebo podnik fyzická osoba, na ktorú sa odkazuje," slová "utajiť predmet" sa nahrádzajú slovami "predložiť klasifikáciu predmetu" a slová "skupina A" sa vkladajú za slovo "zákon";
17. v odseku 3 ods. 4 sa slová "osoby, na ktoré sa odkazuje" nahrádzajú slovami "právnická osoba alebo podnik, fyzická osoba, na ktorú sa odkazuje," slová "klasifikácia predmetu" sa nahrádzajú slovami "predloženie predmetu" a slová "skupina B" sa vkladajú za slovo "zákon";
18. Odsek 3 ods. 5 až 8 znie takto:
"(5) Regionálny orgán posúdi a vyhodnotí návrh klasifikácie predmetu alebo zariadenia v skupine A alebo B a možnosti vytvorenia domino efektu vyplývajúceho z umiestnenia okolitých objektov alebo zariadení a z typu a množstva nebezpečných látok v nich umiestnených. Na základe návrhu klasifikácie a posúdenia možnosti domino efektu vydá regionálny orgán rozhodnutie o klasifikácii predmetu v skupine A alebo skupine B právnickej osobe alebo podniku používajúcemu určený predmet alebo zariadenie a nie je viazaný tým, či zainteresované právnické osoby alebo subjekty navrhli zahrnúť aspoň jeden z predmetov alebo zariadení skupiny A v súlade s odsekom 3 alebo skupinou B v súlade s odsekom 4.
(6) Právnické osoby alebo právnické osoby, ktorých predmet alebo prevádzkareň boli pridelené skupine A alebo B rozhodnutím regionálneho orgánu podľa odseku 5, sú povinné splniť všetky povinnosti prevádzkovateľov objektov alebo zariadení, ktorí navrhli ich klasifikáciu do skupiny A podľa odseku 3 alebo skupiny B podľa odseku 4 a vzájomne spolupracovať pri analýze a posudzovaní rizík pri spracúvaní programu bezpečnostnej ochrany pred závažnými nehodami (ďalej len "program") alebo bezpečnostných správ a núdzových plánov podľa tohto zákona.
(7) Právnická osoba alebo podnik fyzická osoba, ktorej predmet alebo prevádzkareň bola pridelená do skupiny A alebo B rozhodnutím regionálneho orgánu podľa odseku 6, je povinná splniť všetky povinnosti prevádzkovateľov predmetov alebo zariadení uvedených v skupine A podľa odseku 3 alebo skupiny B podľa odseku 4.
(8) Ak právnická osoba alebo prevádzková fyzická osoba, ktorá si splnila povinnosti podľa odsekov 1 a 2, zistí, že nepodlieha povinnostiam podľa tohto zákona, je povinná zaznamenať túto skutočnosť na základe protokolu, zaslať kópiu regionálnemu úradu a predložiť inšpekčnému orgánu podľa § 22 vrátane identifikácie a množstva umiestnených nebezpečných látok."
19. V odseku 3 sa vypúšťa odsek 9.
20. V článku 4 ods. 1 sa na konci dopĺňa slovo "do 100 dní od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia regionálneho orgánu, ktorým sa schvaľuje dokumentácia."
21. Odsek 4 ods. 4 znie takto:
"(4) Výška sumy poistenia navrhovanej prevádzkovateľom zodpovedá rozsahu potenciálneho vplyvu závažnej havárie vyjadrenej v schválenom programe alebo v schválenej bezpečnostnej správe uvedenej v odsekoch 7 až 9."
22.
„§ 5
Analýza a posúdenie rizík závažných havárií
(1) Prevádzkovateľ je povinný vykonať analýzu a posúdenie rizika veľkej havárie.
(2) Analýza a posúdenie rizík závažnej havárie musí zahŕňať najmä:
(a) identifikácia zdrojov rizika (nebezpečenstvo);
(b) určenie príčin a možných havarijných scenárov, ktoré môžu viesť k závažnej havárii;
(c) posúdenie vplyvu scenárov závažných havárií na ľudské zdravie a životy, hospodárske zvieratá, životné prostredie a majetok;
d) odhad pravdepodobnosti scenárov veľkých havárií;
e) hodnotenie rizika;
(f) posúdenie prijateľnosti rizík závažných havárií;
(g) návrh technických bezpečnostných opatrení na zníženie rizika závažných havárií.
(3) Ministerstvo stanovuje zásady analýzy a posudzovania rizík závažných havárií prostredníctvom vykonávania právnych predpisov. "
23.
„§ 6
Klasifikácia predmetu alebo zariadenia v skupine A alebo B
(1) Žiadosť o zaradenie predmetu alebo závodu do príslušnej skupiny je dokumentom, ktorým prevádzkovateľ oznámi regionálnemu orgánu základné identifikačné údaje o objekte alebo vybavení, pričom uvedie zoznam nebezpečných látok umiestnených podľa ich typu a množstva a návrh zaradenia predmetu alebo zariadenia do skupiny A alebo B podľa § 3 ods. 3 alebo 4. Návrh klasifikácie vypracuje prevádzkovateľ v súlade so vzorom uvedeným v prílohe 2 k tomuto aktu a predloží regionálnemu orgánu jednu písomnú kópiu a v elektronickej podobe.
(2) Žiadosť o zaradenie uvedená v odseku 1 predloží prevádzkovateľ novej budovy alebo zariadenia regionálnemu orgánu v rovnakom čase ako vyhlásenie o predložení návrhu na začatie územného konania o jej umiestnení, prípadne žiadosti o povolenie na výstavbu alebo žiadosti o dodatočné stavebné povolenie podľa osobitného zákonodarcu11), ak nebolo vydané žiadne územné rozhodnutie.
(3) Žiadosť o zaradenie po zmene podmienok predmetu alebo zariadenia predloží prevádzkovateľ regionálnemu orgánu do jedného mesiaca od akejkoľvek zmeny typu alebo množstva nebezpečných látok, ktoré presahujú 10% existujúceho množstva alebo akejkoľvek zmeny technológie, v ktorej sa nebezpečná látka používa, za predpokladu, že takéto zmeny vedú k zmene bezpečnosti používania predmetu alebo zariadenia. Toto oznámenie predloží prevádzkovateľ regionálnemu orgánu do jedného mesiaca od ukončenia prevádzky alebo prevádzky alebo od dátumu, ku ktorému prestane podliehať povinnostiam podľa tohto zákona.
(4) Regionálny orgán vydá prevádzkovateľovi rozhodnutie o klasifikácii predmetu alebo zariadenia v skupine A alebo B alebo o vyradení predmetu alebo závodu zo prevádzky v skupine A alebo B. Regionálny orgán určí v tomto rozhodnutí počet kópií vrátane elektronickej verzie dokumentácie o počte príslušných správnych úradov alebo jednotiek."
24. v odseku 7 ods. 1 sa slovo "Program" nahrádza slovami "Bezpečnostný program na prevenciu závažnej nehody ("program") ."
25. Odsek 2 znie:
"(2) Prevádzkovateľ skupinového objektu alebo zariadenia Je povinná program spracovať a sledovať tak, aby ministerstvo zabezpečilo primeranú úroveň ochrany života a zdravia osôb a životného prostredia vhodnými prostriedkami, komponentmi a systémami riadenia."
26. v odseku 7 ods. 4:
"(4) Ministerstvo zavedie prostredníctvom vykonávacích právnych predpisov štruktúru systému riadenia bezpečnosti, rozsah a spôsob spracovania programu a úroveň ochrany života a zdravia osôb a životného prostredia."
27. V článku 7 ods. 5 sa slová "kumulatívnych a synergických účinkov závažnej havárie vyplývajúcej z polohy blízkych objektov alebo zariadení a typu a množstva nebezpečných látok, ktoré sú v nich prítomné," nahrádzajú slovami "dominový účinok."
28. V článku 7 ods. 6 sa slová "použite nový objekt alebo závod" nahrádzajú slovami "stanovte nový objekt alebo závod vybudovaním alebo zmenou jeho použitia."
29. v článku 7 ods. 7 a článku 8 ods. 5 sa slová "administratívne orgány" nahrádzajú slovami "administratívne orgány";
30. v odseku 7 ods. 8 sa slová "vládne orgány" nahrádzajú slovami "administratívne úrady" a slová "vydané" sa dopĺňajú za slovami "do 90 dní od predloženia programu."
31. odsek 7 ods. 9 znie takto:
"(9) Prevádzkovateľ poskytne zamestnancom doklad o schválenom programe a iným fyzickým osobám prítomným v priestoroch alebo v priestoroch zariadenia s dôkazom o rizikách závažnej nehody, preventívnych bezpečnostných opatreniach a ich žiaducom správaní v prípade závažnej nehody."
32. V článku 7 ods. 10 sa slová "alebo jeho charakteristiky" nahrádzajú slovami "viac ako 10% súčasného množstva" a slová "bez meškania" slovami "do jedného mesiaca od dátumu zmeny uvedenej v prvej vete."
33.Odsek 7 (12) sa vypúšťa.
34. v odseku 8 ods. 1:
"(1) Bezpečnostnou správou je dokument spracovaný prevádzkovateľom, v ktorom prevádzkovateľ v každej kapitole uvedie:
(a) informácie o systéme riadenia a organizácii podniku, pokiaľ ide o prevenciu závažnej nehody (bezpečnostný program uvedený v oddiele 7);
(b) informácie o environmentálnych komponentoch v mieste objektu alebo inštalácie;
c) technický opis predmetu alebo vybavenia;
(d) postup a výsledky identifikácie zdrojov rizík (nebezpečenstiev), analýzy rizík a metód posudzovania a prevencie;
e) opatrenia na ochranu a zásah s cieľom znížiť účinky závažnej nehody. "
35. V odseku 8 ods. 2 sa slová "v prípade, že je predmet alebo zariadenie zaradené do skupiny B podľa oddielu 3 ods. 4" nahrádzajú slovami "v prípade zahrnutia predmetu alebo inštalácie do skupiny B."
36. V § 8 ods. 3:
"(3) Obsah kapitol uvedených v odseku 1 stanoví ministerstvo prostredníctvom vykonávacích právnych predpisov."
37. V článku 8 ods. 4 sa slová "použite nový predmet alebo závod" nahrádzajú slovami "vytvorte nový objekt alebo závod stavaním alebo zmenou jeho použitia."
38. v odseku 8 ods. 6 sa slová "verejné orgány" nahrádzajú slovami "administratívne úrady," za slová "uverejní sa" sa vkladajú slová "uverejní sa" do 90 dní od predloženia správy o bezpečnosti, "a za slová "okres" sa vkladajú slová "regionálne."
39. v odseku 8 ods. 7 sa slovo "program" nahrádza slovami "bezpečnostné správy."
40. Odsek 8 sa vypúšťa.
41. v odseku 9 ods. 1 sa slová "alebo jeho charakteristiky" nahrádzajú slovami "viac ako 10% súčasného množstva" a slová "bez meškania" slovami "do jedného mesiaca od dátumu zmeny uvedenej v prvej vete."
42. § 9 ods. 3 znie:
"(3) Prevádzkovateľ na základe oznámenia regionálneho orgánu zahrnie do správy o bezpečnosti preventívne bezpečnostné opatrenia týkajúce sa možného výskytu domino efektu v dôsledku umiestnenia objektu alebo zariadenia vo vzťahu k inému objektu alebo zariadeniu, v ktorom je nebezpečná látka umiestnená v množstvách, ktoré sa rovnajú alebo sú nižšie ako množstvá stanovené v prílohe 1 k tomuto aktu, alebo vzájomným pôsobením takýchto predmetov alebo zariadení."
43. Za oddiel 9 vrátane poznámky pod čiarou 11 písm. a) sa vkladá tento oddiel 9a:
„§ 9a
Plán fyzickej ochrany
(1) Prevádzkovateľ predmetu alebo zariadenia, ktoré sú klasifikované v skupine A alebo B, ako sa uvádza v oddiele 3, je povinný spracovať plán fyzickej ochrany predmetu alebo zariadenia (ďalej len "plán fyzickej ochrany").
(2) V pláne fyzickej ochrany sa uvedú bezpečnostné opatrenia:
a) analýzu možností nepovolených činností a akéhokoľvek útoku na predmety alebo vybavenie uvedené v odseku 1;
b) opatrenia;
c) fyzický dohľad;
d) technické prostriedky a
(e) záznam o vykonávaní funkčných skúšok poplachového systému.
(3) Plán fyzickej ochrany a jeho zmeny zasiela prevádzkovateľ priestorov alebo zariadení regionálnemu úradu a miestnym orgánom polície Českej republiky.
(4) Prevádzkovateľ prijme a zabezpečí bezpečnostné opatrenia na fyzickú ochranu predmetov alebo zariadení uvedených v pláne fyzickej ochrany.
(5) Prevádzkovateľ musí vykonávať bezpečnostné opatrenia uvedené v odseku 2 písm. b) až d) najmenej raz ročne. Vykonané funkčné skúšky sa zaznamenávajú a uchovávajú tri roky.
(6) Bezpečnostné opatrenia obsiahnuté v pláne fyzickej ochrany musia zachovávať dôvernosť zamestnancov prevádzkovateľa, administratívnych pracovníkov a iných osôb, ktoré sa s nimi zoznámili v súvislosti s plnením jeho povinností a neposkytujú o nich informácie podľa osobitného zákona. 11a) Povinnosť nevypovedať pokračuje po skončení zamestnania alebo práce.
(7) Podrobné informácie o bezpečnostných opatreniach uvedených v odseku 2 písm. b) až d) stanoví prevádzkovateľ interným nariadením v rozsahu stanovenom vyhláškou ministerstva priemyslu a obchodu v spolupráci s ministerstvom vnútra a ministerstvom.
11a) § 2 ods. 3 zákona č. 106 / 1999 Z. z. o voľnom prístupe k informáciám, zmeneného a doplneného zákonom č. 101 / 2000 Z. z. "
44. V článku 10 sa slová "na minimalizovanie jej dôsledkov" nahrádzajú slovami "na zmiernenie jej účinkov, najmä scenárov reakcie na závažné nehody, upravených podľa miestnych špecifík a prípadne podľa časového harmonogramu niekoľkých udalostí."
45. V článku 11 ods. 1 sa slová "preventívne bezpečnostné opatrenia na minimalizáciu následkov závažnej havárie, ktoré sa musia vykonať v rámci zariadenia alebo v prípade zariadenia" nahrádzajú slovami "opatrenia v rámci budovy alebo zariadenia na zabránenie závažnej havárii a na zmiernenie jej vplyvu na závažnú nehodu."
46.Odsek 11 (2) znie takto:
"(2) Prevádzkovateľ vo vnútornom havarijnom pláne uvedie:
a) mená, priezviská a funkčné klasifikácie fyzických osôb, ktoré má prevádzkovateľ oprávniť na vykonávanie preventívnych bezpečnostných opatrení uvedených v vnútornom havarijnom pláne a ktoré sa týkajú regionálneho orgánu a jeho určených orgánov a organizácií;
(b) scenáre možných nehôd, scenáre reakcie na možné nehody, scenáre riadenia reakcie na možné nehody a matica zodpovednosti za každú fázu reakcie na možné nehody;
(c) opis možných dôsledkov závažnej nehody a vyjadrenie škody, ktorá môže byť spôsobená závažnou nehodou;
(d) opis preventívnych bezpečnostných opatrení na ochranu ľudského života a zdravia, hospodárskych zvierat, životného prostredia a majetku;
(e) opis činností potrebných na zmiernenie vplyvu závažnej havárie;
(f) prehľad prostriedkov zásahu, ktoré má prevádzkovateľ k dispozícii;
(g) spôsob, akým sa oznamujú príslušné správne orgány, a upozornenia na osoby;
(h) núdzový plán cvičenia."
47. V odseku 11 ods. 3 sa na konci dopĺňajú slová "a formulár osobitných príloh."
48. V článku 11 ods. 4 prvej vete sa za slovo "archivácia" vkladajú slová "a prípadne aj na ďalšie použitie na účely vypracovania externého núdzového plánu."
49.Odsek 11 (5) znie:
"(5) Prevádzkovateľ:
a) zabezpečiť, aby sa vnútorný núdzový plán aktualizoval do jedného mesiaca od akejkoľvek zmeny typu alebo množstva nebezpečných látok, ktorá presahuje 10% existujúceho množstva alebo akejkoľvek zmeny technológie, v ktorej sa nebezpečná látka používa, ak takéto zmeny vedú k zmene bezpečnosti používania predmetu alebo zariadenia a k organizačným zmenám ovplyvňujúcim systém zabezpečenia bezpečnosti;
(b) bezodkladne predloží regionálnemu orgánu aktualizáciu vnútorného núdzového plánu na registráciu a archiváciu a prípadne na ďalšie použitie na účely vypracovania externého núdzového plánu;
(c) na základe oznámenia regionálneho orgánu vo vnútornom havarijnom pláne zahŕňajú preventívne bezpečnostné opatrenia týkajúce sa možnosti domino efektu veľkej havárie v dôsledku umiestnenia objektu alebo zariadenia vo vzťahu k inému predmetu alebo zariadeniu, v ktorom sa nebezpečná látka umiestni v množstvách, ktoré sa rovnajú alebo sú nižšie ako množstvo uvedené v prílohe 1 k tomuto aktu, alebo prostredníctvom interakcie takýchto predmetov alebo zariadení;
d) vo vnútornom núdzovom pláne zváži opatrenia na zmiernenie vplyvu závažnej havárie a súvisiace umiestnenie predmetu alebo zariadenia vo vzťahu k doprave alebo technickej infraštruktúre, službám v oblasti bývania alebo významným krajinným prvkom;
e) zabezpečiť, aby sa vnútorný havarijný plán preskúmal vzhľadom na jeho súčasný charakter najmenej každé tri roky odo dňa, keď sa interný havarijný plán stal platným dokumentom. Tento dátum sa musí uviesť v dokumente vrátane podpisu oprávnenej osoby,
f) informuje zamestnancov a iné fyzické osoby prítomné v priestoroch alebo v prípade zariadení o rizikách závažnej havárie, preventívnych bezpečnostných opatreniach a o ich žiaducom správaní v prípade závažnej havárie;
(g) riadiť sa interným núdzovým plánom, pri ktorom sa nedá zabrániť závažnej nehode alebo sa už vyskytla závažná nehoda;
(h) zaviesť vnútorný núdzový plán tak, aby bol prístupný osobám oprávneným vykonávať opatrenia vnútorného núdzového plánu a oprávneným zástupcom správnych orgánov."
50. V článku 11 ods. 6 sa za slovo "stanoví."
51. V článku 12 ods. 1 písm. b) sa za slovo "regionálny úrad" vkladajú slová "a organizácie a inštitúcie, ktoré mu boli zverené."
52. Odsek 12 ods. 2 vrátane poznámky pod čiarou 13a znie:
"(2) Písomná dokumentácia na vytvorenie zóny núdzového plánovania a na vypracovanie externého núdzového plánu obsahuje najmä:
a) meno a priezvisko (-á), miesto pobytu cudzincov a trvalý pobyt s občanmi Českej republiky (registrované sídlo), identifikačné číslo prevádzkovateľa, ak je pridelené,
b) meno a priezvisko fyzickej osoby zodpovednej za spracovanie sprievodných dokladov;
(c) opis závažnej havárie, ktorá sa môže vyskytnúť v budove alebo zariadení a ktorej účinky sa môžu prejaviť mimo predmetu alebo zariadenia;
(d) prehľad možných vplyvov závažnej havárie na ľudský život a zdravie, hospodárske zvieratá, životné prostredie a majetok vrátane spôsobov účinnej ochrany proti týmto vplyvom;
(e) prehľad preventívnych bezpečnostných opatrení na zmiernenie vplyvu závažnej havárie;
(f) zoznam a opis dostupných technických prostriedkov na odstránenie následkov závažnej havárie, ktorá sa nachádza mimo priestorov alebo zariadení prevádzkovateľa;
g) ďalšie potrebné údaje požadované regionálnym orgánom (napríklad podrobnejšia špecifikácia technických prostriedkov na odstránenie účinkov závažnej nehody, podrobnejší plán únikových ciest a evakuačných oblastí), ako aj údaje požadované podľa osobitných právnych predpisov. 13a)
13a) Zákon č. 239 / 2000 Zb. o integrovanom záchrannom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 320 / 2002 Z.z.
53. V článku 12 ods. 4 sa slová "kumulatívnych a synergických účinkov závažnej havárie" nahrádzajú slovami "dominový účinok" a slová "verejné orgány" sa nahrádzajú slovami "administratívne orgány" a na konci odseku veta "Vonkajší núdzový plán sa vypracuje v súlade s osobitnými právnymi predpismi.13a)."
54. V článku 12 ods. 5 sa slová "zmena jej vlastností alebo" vypúšťajú.
55. V odseku 12 ods. 7 sa slová "vážna nehoda" nahrádzajú slovami "vážna nehoda" a slová "už" sa vkladajú za slová "nehoda."
56. V odseku 12 sa za odsek 8 vkladá tento odsek 9:
"(9) Regionálny orgán zašle po schválení externý núdzový plán príslušným základným komponentom integrovaného záchranného systému."
Odseky 9 a 10 sa stávajú odsekmi 10 a 11.
57. V článku 12 ods. 10, v článku 12 ods. 11 a v článku 14 ods. 4 sa za slovo "omietnutie" vkladá slovo "vykonávanie."
58. V článku 13 ods. 2 sa slová "verejné orgány a príslušné obce v zóne núdzového plánovania" nahrádzajú slovami "príslušné správne orgány a obce."
(59) § 13 ods. 3 a 4 vrátane poznámok pod čiarou 13b až 13d znie takto:
"(3) Prevádzkovateľ môže vynechať len informácie z programu, bezpečnostné správy alebo ich akékoľvek aktualizácie, ku ktorým budú povolené verejné konzultácie, ktorých zverejnenie by mohlo viesť k zverejneniu obchodných tajomstiev, 13b) utajovaných skutočností 13c) alebo osobitných skutočností. (13d) Tieto informácie sa poskytnú v kópii s dátumom a podpisom štatutárneho orgánu, ktorý prevádzkovateľ zasiela regionálnemu orgánu na účely získania súhlasu podľa článku 20 ods. 1 písm. b).
(4) Predmet obchodného tajomstva, 13b) utajované skutočnosti (13c) alebo osobitné skutočnosti (13d) na účely verejnej konzultácie sa neidentifikujú ako druh alebo množstvo nebezpečnej látky umiestnenej v priestoroch alebo zariadeniach uvedených v prílohe 1.
13b) § 17 až 20 Obchodného zákonníka.
13c) Zákon č. 148 / 1998 Zb. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13d) § 27 zákona č. 240 / 2000 Z. z., o krízovom riadení a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Crisis Act), zmeneného a doplneného zákonom č. 320 / 2002 Z. z. "
60. V odseku 13 ods. 6 sa slová "verejné orgány" nahrádzajú slovami "správne orgány."
61.V odseku 13 ods. 7 sa slová "verejná správa" nahrádzajú slovami "správny orgán";
62. V odseku 13 ods. 9 sa slová "verejné orgány" nahrádzajú slovami "administratívne úrady."
63.V § 14 ods. 1:
"(1) Regionálny orgán spracuje a poskytne verejnosti informácie14) v zóne núdzového plánovania o nebezpečenstvách závažných havárií vrátane možných domino účinkov, preventívnych bezpečnostných opatrení, zmierňujúcich opatrení a žiaduceho správania obyvateľstva v prípade závažnej havárie.";
64. V oddiele 15 oddiele 15 oddiele 15 oddiele 15 oddiele 15 oddiele 15 oddiele 2 až 4 sa slovo "výsledky" nahrádza slovom "vplyvy."
65. V odseku 15 ods. 1 sa slová "prevádzkovateľ" nahrádzajú slovami "právnická osoba alebo fyzická podnikateľská osoba, ktorá" a slovo "povinná" sa nahrádzajú slovami "povinná."
66. V článku 15 ods. 2 sa slová "prevádzkovateľ je povinný" nahrádzajú slovami "právnická osoba alebo podnik fyzická osoba je povinná" a slovo "povinný" sa nahrádza slovom "povinný."
67. Nadpis oddielu 16 znie: "Administratívne úrady."
68. V odseku 16 písm. f) sa slová "štátnych orgánov" nahrádzajú slovami "administratívnych orgánov."
69. V článku 16 písm. g) a h):
" (g) administratívne úrady v požiarnej ochrane, ochrane obyvateľstva, civilnom núdzovom plánovaní a integrovanom záchrannom systéme,

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 82 / 2004 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 353 / 1999 Z. z. o prevencii závažných havárií spôsobených vybranými nebezpečnými chemickými a chemickými výrobkami a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 425 / 1990 Z. z. o okresných úradoch, zmene ich zodpovednosti a niektorých ďalších súvisiacich opatreniach (zákon o prevencii závažných havárií), v znení zmien a doplnení
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia25.02.2004
Účinnosť od01.04.2004
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania