Закон No 82/2004 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 353 / 1999 Сб. о предотвращении крупных аварий, вызванных отдельными опасными химическими веществами и химическими препаратами, и в Закон No 425 / 1990 Сб. о районных управлениях, изменении их обязанностей и некоторых других мерах, связанных с ними, с поправками (Закон о предотвращении крупных аварий), с поправками
Действующий
Действует с 01.04.2004
Zobrazeno prvních 200 z celkem 344 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
82
Закон
22 января 2004 года
внесение изменений в Закон No 353/1999 Сб. о предотвращении крупных аварий, вызванных отдельными опасными химическими веществами и химическими продуктами, и в Закон No 425/1990 Сб. о районных управлениях, изменение их обязанностей и некоторые другие меры, связанные с ними, с поправками (Закон о предотвращении крупных аварий), с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Закон No 353/1999 Сб. о предотвращении крупных аварий, вызванных отдельными опасными химическими веществами и химическими продуктами, и Закон No 425/1990 Сб. о районных управлениях, изменении их обязанностей и некоторых других мерах, связанных с ними, с поправками (Закон о предотвращении крупных аварий), с поправками, внесенными Законом No 258/2000 Сб. и Законом No 320/2002 Сб., изменены следующим образом:
1. В пункте 1 слова "в соответствии с законом Европейских сообществ 1" вставляются после изложенных слов".
сноску 1 заменить следующей:
(1) Директива Совета 96/82/ЕС об управлении рисками крупных аварий с участием опасных химических веществ.
сноску (1) следует изменить нумерацию сноски (1a), включая ссылку на сноску.
2. в пункте 1 (2) а):
(a) обязательства юридических лиц и деловых физических лиц, которые владеют или используют объект или установку, упомянутые в пункте 1, а также обязательства других юридических лиц и коммерческих физических лиц при обеспечении предотвращения крупных аварий в соответствии с настоящим законом;
3. В подпункте d пункта 2 статьи 1 слова "правительство заменяется словами "административные учреждения" и в конце предложения точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт е):
"e) средства предоставления информации о возникновении и последствиях крупной аварии".
4. В подпункте с пункта 3 статьи 1 слова "железнодорожный транспорт" заменить словами "железнодорожный, воздушный" и слова "а воздушный транспорт" исключить.
5. В пункте 3 статьи 1 слова "за исключением хранения опасных химических веществ и препаратов в объектах или оборудовании на поверхности добавляются в конце пункта (е); Это исключение не наносит ущерба положениям конкретного законодательства, 5).
6. В статье 2 а) слова "меры по смягчению последствий потенциальной крупной аварии" вставляются после слов "перестрахования".
7. В подпункте b) статьи 2 слово "опасный" исключается.
8 в статье 2 с):
с) крупная авария является исключительным, частично или полностью неконтролируемым событием, связанным со временем и пространством, таким как серьезный разлив, пожар или взрыв, возникший или неизбежный в связи с использованием объекта или растения, в котором опасное вещество производится, обрабатывается, используется, транспортируется или хранится и которое приводит к серьезной угрозе или серьезному воздействию на жизнь и здоровье людей, скота (8) и окружающую среду или ущерб имуществу;
9. В подпункте d) статьи 2 слова "принадлежат или "удалены.
10. в статье 2 слова "и которые также включают все части, необходимые для эксплуатации, такие как строительные здания, трубопроводы, резервуары для хранения, машины, буксиры и грузовые помещения", добавляются в конце пункта (e).
11 в статье 2 f):
f) риск развития конкретных последствий в указанный период или при определенных обстоятельствах;
12. в статье 2 g слово "бизнес" вставляется перед словами "физическое лицо" и в конце пункта g добавляются слова "или были добавлены в группу A или B по решению Регионального бюро в соответствии со статьей 3 5";
13 в статье 2 i):
(i) эффект домино, связанный с возможностью увеличения вероятности крупной аварии, возникающей в результате расположения предприятий или групп предприятий и их опасных веществ;
14. в статье 2 в конце пункта (l) точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (m)-(o):
"m) источник риска (опасности) существенного свойства опасного вещества и возможные конкретные ситуации, которые могут привести к крупной аварии;
n) готовность к чрезвычайным ситуациям для подготовки мер по предотвращению или, по крайней мере, смягчению последствий аварий. Она включает разработку сценариев возможных крупных аварий, реагирование на потенциальные крупные аварии, управление реагированием на потенциальные крупные аварии, а также подготовку средств и инструментов, необходимых для реагирования на крупные аварии.
o) вариант описания развития крупной аварии, описание развития причинных и последовательных событий, с одной стороны, и последовательно происходящих событий, с другой стороны, и событий, происходящих в качестве деятельности людей, намеревающихся управлять ходом аварии".
15. в статьях 3 (1) и (2) слова "и физическое лицо" заменяются словами "или юридическое физическое лицо", а после слов "которые" исключаются.
16. в пункте 3 (3) слова "упомянутые лица" заменить словами "упомянутое юридическое лицо или предприятие физическое лицо", слова "классифицировать объект" заменить словами "предложить классификацию объекта", а слова "группа А" вставить после слова "закон";
17. в пункте 3 (4) слова "лица, о которых идет речь", заменяются словами "юридическое лицо или предприятие, о котором идет речь", слова "классифицировать объект" заменяются словами "предложить о включении объекта", а слова "группа В" вставляются после слова "закон";
Пункт 3 (5)-8 гласит следующее:
5) Региональный орган оценивает и оценивает конструкцию классификации объекта или устройства в группе А или В и возможности развития эффекта домино, обусловленного расположением окружающих объектов или оборудования, а также типом и количеством опасных веществ, помещенных в них. На основе проекта классификации и оценки возможности эффекта домино Региональный орган выносит решение о классификации объекта в группе А или группе В юридическому лицу или предприятию, использующему обозначенный объект или установку, и не связан тем, предложили ли юридические лица или организации включить по крайней мере один из объектов или объектов в рамках группы А в соответствии с пунктом 3 или группой В в соответствии с пунктом 4.
(6) Юридические лица или юридические лица, объект или учреждение которых были отнесены к группе A или B решением Регионального органа в соответствии с пунктом 5, обязаны выполнять все обязательства операторов объектов или установок, которые предложили свою классификацию в группе A в соответствии с пунктом 3 или группой B в соответствии с пунктом 4, и сотрудничать друг с другом в анализе и оценке рисков, в обработке основных программ безопасности предотвращения несчастных случаев (программа) или отчетов о безопасности и планов действий в чрезвычайных ситуациях в соответствии с настоящим законом.
(7) Юридическое лицо или физическое лицо-предприниматель, объект или учреждение которого было отнесено к группе А или В решением Регионального органа в соответствии с пунктом 6, обязаны выполнять все обязательства операторов объектов или оборудования, перечисленных в группе А в соответствии с пунктом 3 или группой В в соответствии с пунктом 4.
(8) Если юридическое лицо или действующее физическое лицо, которое выполнило обязательства в соответствии с пунктами 1 и 2, обнаруживает, что на него не распространяются обязательства по настоящему закону, оно обязано зафиксировать этот факт на протокольной основе, направить копию в Региональное ведомство и представить в инспекционные органы в соответствии с пунктом 22, включая идентификацию и количество размещенных опасных веществ.
19. в пункте 3 пункт 9 исключить;
20. В статье 4 (1) слова "в течение 100 дней после вступления в силу решения Регионального органа об утверждении досье" добавляются в конце.
Пункт 4 (4) гласит следующее:
4) Сумма страховой суммы, предложенная оператором, должна соответствовать степени потенциального воздействия крупной аварии, выраженной в утвержденной программе или в утвержденном отчете о безопасности, упомянутом в пунктах 7 - 9.
22.
Анализ и оценка основных рисков аварий
(1) Оператор обязан проводить анализ и оценку риска крупных аварий.
(2) Анализ и оценка рисков крупной аварии должны включать, в частности:
выявление источников риска (опасности);
b) выявление причин и возможных сценариев аварий, которые могут привести к крупной аварии;
c) оценка воздействия крупных аварийных сценариев на здоровье и жизнь людей, животноводство, окружающую среду и имущество;
d) оценку вероятности сценариев крупных аварий;
e) оценка рисков;
f оценка приемлемости основных рисков аварий;
g) проект технических мер безопасности для снижения риска крупных аварий.
(3) Министерство устанавливает принципы анализа и оценки основных рисков аварий путем применения законодательства".
23.
Классификация объекта или установки в группе A или B
(1) Заявкой на включение объекта или установки в соответствующую группу является документ, посредством которого оператор уведомляет Региональный орган об основных идентификационных данных объекта или оборудования, перечисляя опасные вещества, размещенные в соответствии с их типом и количеством, и проект включения объекта или оборудования в группу A или B в соответствии с § 3 (3) или (4). Конструкция классификации составляется оператором в соответствии с образцом, изложенным в Приложении 2 к настоящему Акту, и представляется Региональному органу в одном письменном экземпляре и в электронной форме.
(2) Заявление о включении, упомянутое в пункте 1, подается оператором нового здания или установки в Региональный орган одновременно с заявлением о представлении предложения об открытии территориальной процедуры для его местонахождения или, в соответствующих случаях, заявления о выдаче разрешения на строительство или заявления о дополнительном разрешении на строительство в соответствии со специальным законодательным органом11, когда не было принято территориального решения.
(3) Заявка на включение после изменения условий объекта или установки подается оператором в Региональный орган в течение 1 месяца после любого изменения типа или количества опасных веществ, размещенных свыше 10% от существующего количества, или любого изменения технологии, в которой используется опасное вещество, при условии, что такие изменения приводят к изменению безопасности использования объекта или оборудования. Это уведомление доставляется оператором в Региональный орган в течение 1 месяца с момента прекращения учреждения или учреждения или даты, когда оно перестает быть предметом обязательств по настоящему Закону.
(4) Региональный орган выдает оператору решение о классификации объекта или завода в группе А или В или о выводе из эксплуатации объекта или завода в группе А или В. Региональный орган определяет в настоящем Решении количество экземпляров, включая электронную версию документации, количества соответствующих административных учреждений или подразделений.
24. в пункте 7 (1) слово "Программа" заменить словами "Программа безопасности для предотвращения крупной аварии" ("Программа").
Пункт 7 (2) гласит:
"(2) Оператор группового объекта или установки Он обязан обрабатывать программу и следовать ей таким образом, чтобы Министерство обеспечивало уровень защиты жизни и здоровья людей и окружающей среды соответствующими средствами, компонентами и системами управления.
26. в пункте 7 (4):
(4) Министерство устанавливает посредством имплементационного законодательства структуру системы управления безопасностью, объем и порядок обработки программы и уровень защиты жизни и здоровья людей и окружающей среды.
27. в статье 7 (5) слова "кумулятивные и синергетические последствия крупной аварии, возникающей в результате расположения близлежащих объектов или оборудования, а также тип и количество опасных веществ, присутствующих в них" заменить словами "эффект домино".
28. В статье 7 (6) слова "использовать новый объект или завод" заменить словами "установить новый объект или завод путем строительства или изменения его использования".
29. в статьях 7 (7) и 8 (5) слова "административные органы" заменить словами "административные органы";
30. в пункте 7 (8) слова "правительственных органов" заменить словами "административных органов", а слова "выпущенных" добавить после слов "в течение 90 дней с момента представления программы".
31-й пункт 7 (9) гласит следующее:
9) Оператор должен представить сотрудникам утвержденную программу и другим физическим лицам, присутствующим в помещении или в помещении установки, доказательства рисков крупной аварии, профилактических мер безопасности и их желательного поведения в случае крупной аварии.
32. в статье 7 (10) слова "или его характеристики" заменить словами "превышающими 10% от текущего количества" и слова "без промедления" словами "в течение одного месяца с даты изменения, упомянутого в первом предложении".
33. Пункт 7 (12) исключить;
34. в пункте 8 (1):
"1) Отчет о безопасности представляет собой документ, обработанный оператором, в котором оператор указывает в каждой главе:
(a) информацию о системе управления и организации предприятия в отношении предотвращения крупной аварии (программа безопасности, указанная в разделе 7);
b информацию об экологических компонентах на месте объекта или установки;
c техническое описание объекта или оборудования;
d процедуры и результаты идентификации источников риска опасности, анализа и оценки риска и методов предотвращения;
e) меры по защите и вмешательству в целях уменьшения последствий крупной аварии".
35. в пункте 8 (2) слова "в случае присвоения объекта или устройства группе B в соответствии с разделом 3 (4)" заменить словами "в случае включения объекта или установки в группу B".
36. в пункте 8 (3):
(3) Содержание глав, указанных в параграфе 1, устанавливается Министерством посредством имплементационного законодательства.
37. в статье 8 (4) слова "использовать новый объект или завод" заменить словами "установить новый объект или завод путем строительства или изменения его использования".
38. в пункте 8 (6) слова "органы государственной власти" заменить словами "административные органы", слова "должны быть опубликованы" вставить после слов "должны быть опубликованы" в течение 90 дней со дня представления отчета о безопасности, "и слова "район" заменить "областным".
39. в пункте 8 (7) слово "программа" заменить словами "доклады по вопросам безопасности".
Пункт 8 исключить.
41. в пункте 9 (1) слова "или его характеристики" заменить словами "превышающими 10% от текущего количества" и слова "без промедления" словами "в течение одного месяца с даты изменения, упомянутого в первом предложении".
Пункт 9 (3) гласит:
(3) Оператор на основании сообщения от Регионального органа включает в отчет о безопасности превентивные меры безопасности, связанные с возможным возникновением эффекта домино в связи с местоположением объекта или устройства по отношению к другому объекту или устройству, в котором опасное вещество помещается в количествах, равных или меньше, чем указано в приложении 1 к настоящему Акту, или взаимным действием таких объектов или оборудования.
После раздела 9, включая сноску 11 (a), вставлен следующий раздел 9a:
План физической защиты
(1) Оператор объекта или установки, классифицированной в группе А или В, как указано в разделе 3, обязан обработать план физической защиты объекта или установки (далее - план физической защиты).
(2) В плане физической защиты указываются меры безопасности:
а анализ возможностей несанкционированной деятельности и любого нападения на объекты или оборудование, упомянутые в пункте 1;
b) договоренности;
c) физическое наблюдение;
d) технические средства; и
e) отчет о выполнении функциональных испытаний системы сигнализации.
(3) План физической защиты и его изменения направляются оператором помещений или объектов в Региональное управление и местные органы полиции Чешской Республики.
(4) Оператор принимает и обеспечивает меры безопасности для физической защиты объектов или оборудования, указанных в плане физической защиты.
(5) Выполнение мер безопасности, упомянутых в подпунктах (b) - (d) пункта 2, должно проверяться оператором не реже одного раза в год. Проведенные функциональные испытания регистрируются и сохраняются в течение 3 лет.
(6) Меры безопасности, содержащиеся в плане физической защиты, должны храниться в тайне персоналом оператора, административным персоналом и другими лицами, которые ознакомились с ними в связи с выполнением своих обязанностей и не предоставляют информацию о них в соответствии со специальным законом. 11а) Обязательство хранить молчание сохраняется после прекращения работы или работы.
(7) Детали мер безопасности, указанных в пунктах (b)-(d) параграфа 2, устанавливаются оператором внутренним регламентом в объеме, предусмотренном в Указе, изданном Министерством промышленности и торговли в сотрудничестве с Министерством внутренних дел и Министерством.
11a) § 2 (3) Закона No 106/1999 Сб. о свободном доступе к информации с поправками, внесенными Законом No 101/2000 Сб.
44. В статье 10 слова "с целью сведения к минимуму его последствий" заменяются словами "для смягчения его последствий, в частности сценариев реагирования на крупные аварии, измененных с учетом местной специфики и, в соответствующих случаях, временных рамок нескольких событий".
45. в статье 11 (1) слова "предупредительные меры безопасности для сведения к минимуму последствий крупной аварии, которые должны быть осуществлены в пределах или в случае установки" заменить словами "меры в пределах здания или установки для предотвращения крупной аварии и смягчения ее воздействия на крупную аварию".
46. Пункт 11 (2) гласит следующее:
2) Во внутреннем плане действий в чрезвычайных ситуациях оператор должен указать:
(a) имена, фамилии и функциональные классификации физических лиц, которые должны быть разрешены оператором для осуществления мер по обеспечению превентивной безопасности, указанных во внутреннем плане действий в чрезвычайных ситуациях, и которые относятся к Региональному органу и его назначенным органам и организациям;
b сценарии возможных аварий, сценарии реагирования на возможные аварии, сценарии управления реагированием на возможные аварии и матрица ответственности за каждый этап реагирования на возможные аварии;
c описание возможных последствий крупной аварии и выражение ущерба, который может быть причинен крупной аварией;
d) описание превентивных мер безопасности для защиты жизни и здоровья человека, скота, окружающей среды и имущества;
e описание мероприятий, необходимых для смягчения последствий крупной аварии;
f) обзор имеющихся у оператора средств вмешательства;
g способ уведомления соответствующих административных органов и предупреждения людей;
h) план аварийных учений.
47. в пункте 11 (3) в конце слова "и образуют отдельные приложения".
48. В первом предложении статьи 11 (4) слова "и, при необходимости, для дальнейшего использования в целях составления внешнего плана действий в чрезвычайных ситуациях "вставляются после слова "архивирование".
49.Пункт 11 (5) гласит:
"5) Оператор должен:
a обеспечить обновление внутреннего плана действий в чрезвычайных ситуациях в течение 1 месяца после любого изменения типа или количества опасных веществ, превышающего 10% от существующего количества, или любого изменения технологии, в которой используется опасное вещество, если такие изменения приводят к изменению безопасности использования объекта или оборудования и к организационным изменениям, влияющим на систему обеспечения безопасности;
b незамедлительно представить Региональному органу обновленный внутренний план действий в чрезвычайных ситуациях для регистрации и архивирования и, при необходимости, для дальнейшего использования в целях составления внешнего плана действий в чрезвычайных ситуациях;
(c) включать на основании сообщения Регионального органа во внутренний план действий в чрезвычайных ситуациях превентивные меры безопасности, касающиеся возможности серьезного эффекта домино в результате несчастного случая в связи с местоположением объекта или устройства по отношению к другому объекту или установке, в которых опасное вещество помещается в количествах, равных или меньших, чем количество, указанное в Приложении 1 к настоящему Акту, или путем взаимодействия таких объектов или оборудования;
d рассматривает во внутреннем плане действий в чрезвычайных ситуациях меры по смягчению последствий крупной аварии и связанного с ней местоположения объекта или установки в связи с транспортной или технической инфраструктурой, жилыми услугами или значительными ландшафтными элементами;
e обеспечивать, чтобы внутренний план действий в чрезвычайных ситуациях рассматривался с учетом его нынешнего характера по крайней мере каждые 3 года с даты, когда внутренний план действий в чрезвычайных ситуациях стал действительным документом. Эта дата должна быть указана в документе, включая подпись уполномоченного лица.
f информировать работников и других физических лиц, присутствующих в помещениях или на объектах, о рисках крупной аварии, о мерах по обеспечению превентивной безопасности и об их желательном поведении в случае крупной аварии;
g следовать внутреннему плану действий в чрезвычайных ситуациях, когда крупная авария не может быть предотвращена или крупная авария уже произошла;
h) ввести внутренний план действий в чрезвычайных ситуациях таким образом, чтобы он был доступен лицам, уполномоченным осуществлять меры внутреннего плана действий в чрезвычайных ситуациях, и уполномоченным представителям административных органов".
50. В статье 11 (6) слово "осуществление" вводится после слова "закладка".
51. в статье 12(1)(b) слова "и доверенные ему организации и учреждения" вставляются после слов "региональное ведомство".
Пункт 12 (2), включая сноску 13а, гласит:
2) Письменная документация для определения зоны планирования чрезвычайных ситуаций и составления внешнего плана действий в чрезвычайных ситуациях включает, в частности:
а) имя и фамилия (имена), место жительства иностранцев и постоянное место жительства граждан Чешской Республики (зарегистрированный офис), идентификационный номер оператора, если он присвоен,
(b) имя и фамилия физического лица, ответственного за обработку подтверждающих документов;
(c) описание крупной аварии, которая может произойти в здании или установке и последствия которой могут проявиться за пределами объекта или установки;
d обзор возможных последствий крупной аварии для жизни и здоровья человека, скота, окружающей среды и имущества, включая способы эффективной защиты от таких воздействий;
(e) обзор превентивных мер безопасности для смягчения последствий крупной аварии;
f перечень и описание имеющихся технических средств для устранения последствий крупной аварии, которые находятся за пределами помещений или объектов оператора;
g) другие необходимые данные, запрашиваемые Региональным органом (например, более подробное описание технических средств ликвидации последствий крупной аварии, более подробный план путей эвакуации и районов эвакуации), а также данные, запрашиваемые в соответствии с конкретным законодательством.
13а) Закон No 239/2000 Сб. о комплексной системе спасения и внесении изменений в некоторые законы с поправками, внесенными Законом No 320/2002 Сб.
53. В статье 12 (4) слова "кумулятивные и синергетические последствия крупной аварии" заменяются словами "эффект домино", а слова "государственные органы" заменяются словами "административные органы" и в конце пункта предложение "Внешний план чрезвычайной ситуации составляется в соответствии с конкретным законодательством.13а".
В статье 12 (5) слова "изменение его характеристик или" исключаются.
55. В пункте 12 (7) слова "серьезная авария" заменить словами "серьезная авария" и слова "уже вставлены после слов "авария".
В пункте 12 после пункта 8 вставлен следующий пункт 9:
9) Региональный орган после его утверждения направляет внешний план действий в чрезвычайных ситуациях соответствующим основным компонентам интегрированной системы спасения.
Пункты 9 и 10 становятся пунктами 10 и 11.
57. в статьях 12 (10), 12 (11) и 14 (4) слово "осуществление" вставляется после слова "закладка".
58. В статье 13 (2) слова "государственные органы и соответствующие муниципалитеты в зоне чрезвычайного планирования" заменить словами "соответствующие администрации и муниципалитеты".
59) Пункт 13 (3) и (4), включая сноски 13b-13d, читать:
"3) Оператор может опустить только информацию из программы, отчеты о безопасности или любые их обновления, к которым будут разрешены публичные консультации, раскрытие которых может привести к раскрытию коммерческой тайны, 13b) секретной информации 13c) или специальных фактов. (13d) Эта информация должна быть представлена в копии с датой и подписью уставного органа, который оператор направляет в Региональный орган для получения согласия в соответствии со статьей 20 (1) (b).
(4) Предмет коммерческой тайны, 13b) секретная информация (13c) или специальные факты (13d) для целей публичных консультаций не должны быть идентифицированы как тип или количество опасного вещества, помещенного в помещения или объекты, перечисленные в приложении 1 к нему.
13b) § 17-20 Коммерческого кодекса.
13с) Закон No 148/1998 Сб. о защите секретной информации и о внесении изменений в некоторые законы с внесенными в него поправками.
13d) § 27 Закона No 240/2000 Сб. о кризисном управлении и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о кризисе), с поправками, внесенными Законом No 320/2002 Сб.
60. В пункте 13 (6) слова "органы государственной власти" заменить словами "административные органы".
61.В пункте 13 (7) слова "государственное управление" заменить словами "административный орган";
В пункте 13 (9) слова "органы государственной власти" заменить словами "административные органы".
63.В пункте 14 (1):
(1) Региональный орган обрабатывает и предоставляет информацию14 общественности в зоне планирования чрезвычайных ситуаций об основных опасностях, включая возможные последствия домино, превентивные меры безопасности, меры по смягчению последствий и желательное поведение населения в случае крупной аварии.
В Разделе 15 и пунктах 2-4 Раздела 15 слово "последствия" заменяется словом "удары".
В пункте 15 (1) слова "Оператор" заменить словами "юридическое лицо или коммерческое физическое лицо, которое" и слово "обязанное" заменить словом "обязанное".
66. В пункте 2 статьи 15 слова "оператор обязан" заменить словами "юридическое лицо или физическое лицо - предприятие обязано" и слова "обязанное лицо заменено словом обязано".
67. Заголовок раздела 16 гласит: "Административные учреждения".
68. в пункте 16 f слова "государственные органы" заменить словами "административные органы".
69. в статье 16 g) и h):
g) административные учреждения, занимающиеся вопросами противопожарной защиты, защиты населения, планирования гражданских чрезвычайных ситуаций и комплексной системы спасения,
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 82 / 2004 Coll., вносящий изменения в Закон No 353 / 1999 Coll., о предотвращении крупных аварий, вызванных отдельными опасными химическими веществами и химическими продуктами, и вносящий изменения в Закон No 425 / 1990 Coll., о районных управлениях, изменении их обязанностей и некоторых других мерах, связанных с ними, с поправками (Закон о предотвращении крупных аварий), с поправками |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 25.02.2004 |
|---|---|
| Действует с | 01.04.2004 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0