Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 69 / 1990 Zb.

Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o rokovaniach o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Irackej republiky o vzájomnom uznávaní dôkazov o vzdelávaní, ako aj o dokumentoch o vedeckých hodnotách a tituloch udelených v Československej socialistickej republike a v Irackej republike

Platný Účinnosť od 02.01.1990
Obsah
69
Komunikácia
Spolkové ministerstvo zahraničných vecí
Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 17. októbra 1989 bola v Bagdade podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Irackej republiky o vzájomnom uznávaní dôkazov o vzdelávaní, ako aj dôkaz o vedeckých tituloch a tituloch udelených v Československej socialistickej republike a Irackej republike. Dohoda nadobudla platnosť 2. januára 1990 podľa jej článku 6.
České znenie dohody sa týmto uverejňuje súčasne.
Dohoda
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Irackej republiky o vzájomnom uznávaní dôkazov o vzdelávaní, ako aj dôkazov o vedeckých hodnotách a tituloch udelených v Československej socialistickej republike a v Irackej republike
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Irackej republiky chceli v súlade s Kultúrnou dohodou podpísanou medzi týmito dvoma krajinami 7. apríla 1959 ďalej rozvíjať vzájomnú spoluprácu v oblasti vzdelávania a vedy a prispieť tak k ďalšiemu prehlbovaniu vzdelávania ľudí oboch štátov,
sa dohodli takto:
Osvedčenie o absolventstve, vydané v Československej socialistickej republike po absolvovaní štúdia na stredných školách poskytujúcich úplné stredoškolské vzdelanie, a osvedčenie o vzdelávaní (certifikáty druhej školy) udelené po absolvovaní štúdia na školách poskytujúcich úplné stredoškolské vzdelanie v Irackej republike a požadované na prijatie na vysoké školy v oboch krajinách, sú uznané za rovnocenné.
A. Dôkazy o ukončení a dosiahnutí vysokoškolského vzdelania udeleného v Československej socialistickej republike a tituly udelené absolventom československej univerzity sú uznávané v Irackej republike.
B. Akademické tituly "Bakalár vedy" (B. Sc.) alebo "Bakalár umenia" (B. A.), ktoré udeľujú univerzity v Irackej republike, sú uznávané v Československej socialistickej republike.
C. Akademický titul "Bachelor of Science" (B. Sc.) alebo titul "Bachelor of Arts" (B. A.) sú predpoklady pre prijatie do absolventského štúdia zameraného na získanie akademických titulov "Master of Science," "Master of Arts" (Al- Magistir) v Irackej republike.
D. Akademické tituly "Master of Science" alebo "Master of Arts" (Al-Magistir), ktoré udeľujú univerzity v Irackej republike, sú uznávané v Československej socialistickej republike.
E. Dôkaz o absolvovaní štúdia na univerzite, publikovanej v Československej socialistickej republike, je uznaný v Irackej republike ako predpoklad pre prijatie do absolventského štúdia zameraného na získanie vedeckého titulu "Kandidát vied" (CSc.) udeleného v Československej socialistickej republike.
F. Akademické tituly "Master of Science" (M. Sc.) a "Master of Arts" (M. A.) (Al-Magistir), ktoré udelili univerzity v Irackej republike, sú predpokladom pre prijatie do absolventského štúdia zameraného na dosiahnutie akademického titulu "Doktor filozofie" (Ph.D.) (Al-Dukturah), ktorý udelili univerzity v Irackej republike.
Dôkazy o udelení vedeckej hodnosť "Kandidát vied" (CSc.), vydané v Československej socialistickej republike a dôkazy o udelení vedeckej hodnosť "Doktor filozofie" (Ph.D.), vydané v Irackej republike, sú vzájomne uznávané a ich držitelia majú rovnaké práva a povinnosti.
"Doktor vied" (DrSc.), vydaný v Československej socialistickej republike, je v Irackej republike uznávaný ako dôkaz dosiahnutia najvyššieho stupňa vedy v Československej socialistickej republike.
Zmluvné strany rozvíjajú spoluprácu podľa tejto dohody na základe platných vnútroštátnych predpisov. Príslušné orgány zmluvných strán si vymieňajú vzorové dokumenty uvedené v tejto dohode a údaje týkajúce sa príslušných študijných systémov, navzájom sa informujú o akýchkoľvek zmenách, ktoré sa môžu vykonať v ich vzdelávacích systémoch.
Táto dohoda podlieha schváleniu podľa vnútroštátneho práva zmluvných strán a nadobúda platnosť dňom výmeny diplomatických nót o takomto schválení.
Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú. Každá zmluvná strana ju môže vypovedať v ročnej výpovednej lehote.
V Bagdade 17. októbra 1989 sú tieto tri znenia v dvoch pôvodných vyhotoveniach v českom, arabskom a anglickom jazyku rovnako autentické. V prípade rôznych výkladov bude rozhodujúca anglická verzia.
Za vládu
Česká socialistická republika:
Jaromír Nehera v. r.
Za vládu
Iracká republika:
Sabri Radif Daúd v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaOznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 69 / 1990 Z. z. o rokovaní o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Irackej republiky o vzájomnom uznávaní dokumentov o vzdelávaní, ako aj o dokumentoch o vedeckých hodnotách a tituloch udelených v Československej socialistickej republike a v Irackej republike
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia13.03.1990
Účinnosť od02.01.1990
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania