Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 66 / 1999 Zb.
Oznámenie ministerstva zahraničných vecí o prístupe Českej republiky k Severoatlantickej zmluve
Platný
Medzinárodná zmluva
Účinnosť od 12.03.1999
Verzie znenia:
09.04.1999
66
OZNÁMENIE
Ministerstvo zahraničných vecí
Ministerstvo zahraničných vecí uvádza, že Severoatlantická zmluva bola prijatá 4. apríla 1949 vo Washingtone.
Parlament Českej republiky dal súhlas so zmluvou.
Charta o prístupe Českej republiky k Severoatlantickej zmluve, podpísaná prezidentom republiky 26. februára 1999, bola uložená u vlády Spojených štátov amerických, depozitára zmluvy, 12. marca 1999.
Zmluva nadobudla platnosť 24. augusta 1949 podľa jej článku 11. Nadobudla platnosť pre Českú republiku v súlade s článkom 10 zmluvy 12. marca 1999.
Súčasne sa oznamuje český preklad zmluvy. S anglickou verziou zmluvy možno konzultovať na ministerstve zahraničných vecí.
SEVERATLANTICKÁ ZMLUVA
Washington, D. C., 4. apríla 1949
Zmluvné strany tejto zmluvy potvrdzujú svoju vieru v ciele a zásady Charty Organizácie Spojených národov a v ich túžbu žiť v mieri so všetkými národmi a vládami.
Sú odhodlaní chrániť slobodu, spoločné dedičstvo a civilizáciu svojich národov na základe zásad demokracie, individuálnych slobôd a právneho štátu.
Snaží sa podporovať stabilitu a prosperitu v regióne severného Atlantiku.
Sú odhodlaní pripojiť sa k svojmu úsiliu spoločne sa brániť a udržiavať mier a bezpečnosť.
Preto sa dohodli na tejto Severoatlantickej zmluve:
Zmluvné strany sa zaväzujú, ako sa ustanovuje v Charte Organizácie Spojených národov, riešiť všetky medzinárodné spory, na ktorých sa môžu pokojne zúčastňovať, takým spôsobom, aby neohrozili medzinárodný mier, bezpečnosť a spravodlivosť a aby sa zdržali medzinárodných vzťahov pred hrozbou sily alebo použitia sily akýmkoľvek spôsobom nezlučiteľným s cieľmi Organizácie Spojených národov.
Zmluvné strany prispievajú k ďalšiemu rozvoju mierových a priateľských medzinárodných vzťahov posilnením svojich slobodných inštitúcií, hľadaním lepšieho pochopenia zásad, na ktorých sú založené, a vytvorením podmienok pre stabilitu a prosperitu. Budú sa snažiť odstrániť konflikty zo svojej medzinárodnej hospodárskej politiky a podporovať hospodársku spoluprácu medzi ktoroukoľvek stranou alebo medzi všetkými stranami.
V záujme účinnejšieho dosiahnutia cieľov tejto zmluvy budú zmluvné strany jednotlivo a spoločne udržiavať a rozvíjať svoju individuálnu a kolektívnu schopnosť odolávať ozbrojenému útoku.
Zmluvné strany sa dohodli, že budú spolupracovať s cieľom:
Zmluvné strany sa dohodli, že ozbrojený útok proti jednému alebo viacerým z nich v Európe alebo Severnej Amerike sa bude považovať za útok proti všetkým, a preto súhlasia s tým, že ak dôjde k takémuto ozbrojenému útoku, každý z nich uplatní právo na individuálnu alebo kolektívnu sebaobranu uznanú článkom 51 Charty Organizácie Spojených národov a pomôže dotknutej zmluvnej strane alebo stranám tým, že bezodkladne podnikne potrebné kroky vrátane použitia ozbrojených síl na obnovenie a zachovanie bezpečnosti v severoatlantickom regióne.
Každý takýto ozbrojený útok a všetky opatrenia prijaté v dôsledku takéhoto útoku sa bezodkladne oznámia Bezpečnostnej rade. Tieto opatrenia sa ukončia, keď Bezpečnostná rada prijme potrebné opatrenia na obnovenie a zachovanie medzinárodného mieru a bezpečnosti.
Na účely článku 5 ozbrojený útok na jednu alebo viaceré strany znamená ozbrojený útok:
- na území ktorejkoľvek strany v Európe alebo Severnej Amerike, v alžírskych departementoch Francúzska, (2) na území Turecka alebo na ostrovoch podliehajúcich jurisdikcii ktorejkoľvek strany v regióne severného Atlantiku severne od stavcov Raka,
- ozbrojeným silám, lodiam alebo lietadlám ktorejkoľvek zo strán nachádzajúcich sa na týchto územiach alebo nad týmito územiami alebo v inom regióne v Európe, v ktorých boli k dátumu nadobudnutia platnosti tejto zmluvy rozmiestnené okupačné sily ktorejkoľvek zo strán alebo nad alebo nad nimi alebo v severoatlantickej oblasti severne od alebo nad stavcom Raka.
Táto zmluva žiadnym spôsobom neovplyvní a nevykladá práva a povinnosti strán, ktoré sú členmi Organizácie Spojených národov, ani nenesie hlavnú zodpovednosť Bezpečnostnej rady za zachovanie medzinárodného mieru a bezpečnosti.
Každá zmluvná strana vyhlasuje, že žiadna z medzinárodných záväzkov, ktoré sú v súčasnosti platné vo vzťahu medzi ňou a akoukoľvek inou zmluvnou stranou alebo tretím štátom, nie je v rozpore s ustanoveniami tejto zmluvy a zaväzuje sa neakceptovať žiadny medzinárodný záväzok, ktorý by bol v rozpore s touto zmluvou.
Zmluvné strany týmto zriadia Radu, v ktorej bude každá z nich zastúpená, aby prediskutovala záležitosti súvisiace s vykonávaním tejto zmluvy. Rada je organizovaná tak, aby sa mohla kedykoľvek bezodkladne stretnúť. Rada zriadi potrebné pomocné orgány, najmä Výbor pre obranu, ktorý odporučí opatrenia na vykonávanie článkov 3 a 5.
Strany môžu jednomyseľne vyzvať ktorýkoľvek iný európsky štát, ktorý je schopný podporovať zásady tejto zmluvy a prispievať k bezpečnosti v regióne severného Atlantiku, aby k tejto zmluve pristúpil. Každý pozvaný štát sa môže stať zmluvnou stranou tejto zmluvy uložením listiny o prístupe k vláde Spojených štátov. Vláda Spojených štátov amerických informuje každú zmluvnú stranu o uložení akéhokoľvek takéhoto nástroja prístupu.
Zmluvné strany ratifikujú túto zmluvu a jej ustanovenia vykonajú v súlade s ich príslušnými ústavnými postupmi. Ratifikačné listiny sa uložia čo najskôr u vlády Spojených štátov amerických, ktorá informuje všetkých ostatných signatárov o uložení každej ratifikačnej listiny. Táto zmluva nadobúda platnosť vo vzťahoch medzi štátmi, ktoré ju ratifikovali hneď po uložení ratifikačných listín väčšiny signatárov vrátane ratifikačných listín Belgicka, Kanady, Francúzska, Luxemburska, Holandska, Spojeného kráľovstva a Spojených štátov amerických a nadobudne platnosť vo vzťahu k ostatným štátom v deň uloženia ich ratifikačných listín.
Po uplynutí 10 rokov platnosti zmluvy alebo kedykoľvek neskôr, ak o to niektorý z nich požiada, zmluvné strany konzultujú zmenu a doplnenie zmluvy, pričom zohľadnia faktory ovplyvňujúce mier a bezpečnosť v regióne severného Atlantiku počas tohto obdobia vrátane vypracovania všeobecných a regionálnych dohôd ustanovených v Charte Organizácie Spojených národov pre zachovanie medzinárodného mieru a bezpečnosti.
Každá zmluvná strana môže po uplynutí 20 rokov platnosti zmluvy prestať byť zmluvnou stranou po jednom roku od predloženia oznámenia o vypovedaní zo strany vlády Spojených štátov amerických, ktoré informuje vlády ostatných zmluvných strán o uložení takéhoto oznámenia o vypovedaní.
Táto zmluva, ktorej anglické a francúzske znenie je rovnako autentické, bude uložená v archívoch vlády Spojených štátov. Vláda postúpi riadne overené kópie vládam ostatných signatárskych štátov.
1) Definícia území, na ktoré sa vzťahuje článok 5, bola zmenená a doplnená článkom 2 Protokolu k Severoatlantickej zmluve o prístupe k Grécku a Turecku a Protokolom o prístupe k Nemecku a Španielsku.
2) Rada NATO si 16. januára 1963 vypočula vyhlásenie zástupcu Francúzska, ktorý pripomenul, že Alžírsko hlasovalo o sebaurčení 1. júla 1962 za nezávislosť Alžírska v spolupráci s Francúzskom. V dôsledku toho prezident Francúzskej republiky 3. júla 1962 oficiálne uznal nezávislosť Alžírska. Z toho vyplýva, že "Alžírskoské útvary Francúzska" ako také už neexistujú a že odkaz na ne v Severoatlantickej zmluve už nie je zmysluplný. Na základe tohto vyhlásenia Rada poznamenala, že pokiaľ ide o bývalé alžírske útvary Francúzska, platnosť príslušných ustanovení zmluvy uplynie 3. júla 1962.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 66 / 1999 Z. z. o prístupe Českej republiky k Severoatlantickej zmluve |
|---|---|
| Typ predpisu | Medzinárodná zmluva |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 09.04.1999 |
|---|---|
| Účinnosť od | 12.03.1999 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0