Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 65 / 1993 Zb.
Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí o Zmluve medzi Českou republikou a Slovenskou republikou o využívaní finančných prostriedkov v národných menách v oblasti vzájomného cestovného ruchu
Platný
Účinnosť od 07.02.1993
65
OZNÁMENIE
Ministerstvo zahraničných vecí
Ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 4. februára 1993 bola v Prahe podpísaná Zmluva medzi Českou republikou a Slovenskou republikou o využívaní finančných prostriedkov v národných menách v oblasti vzájomného cestovného ruchu.
Zmluva bola schválená Komora zástupcov parlamentu Českej republiky a prezident Českej republiky ju ratifikoval.
Zmluva nadobudla platnosť 8. februára 1993 podľa jej článku 10 ods. 2.
Týmto sa zároveň uverejňuje české znenie zmluvy.
Zmluva
medzi Českou republikou a Slovenskou republikou o využívaní finančných prostriedkov v národných menách v oblasti vzájomného cestovného ruchu
V súlade s článkom 4 platobnej dohody medzi Českou republikou a Slovenskou republikou zo 4. februára 1993 sa Česká republika a Slovenská republika dohodli takto:
Česká republika a Slovenská republika (ďalej len "zmluvné strany") umožnia použitie finančných prostriedkov v národných menách Českej republiky a Slovenskej republiky (ďalej len "fondy") na súkromných a obchodných cestách fyzických osôb z Českej republiky do Slovenskej republiky a zo Slovenskej republiky do Českej republiky.
Finančné prostriedky v národnej mene príslušného štátu môžu fyzické osoby použiť na všetky platby súvisiace so sídlom v tomto štáte.
Nákup a predaj finančných prostriedkov v národných menách môžu vykonávať devízové banky a iné oprávnené subjekty oboch štátov (ďalej len "banky").
Česká národná banka a Národná banka Slovenska (ďalej len "centrálne banky") sa budú navzájom informovať o bankách, ktoré nakupujú a predávajú finančné prostriedky druhého štátu, a o výške týchto finančných prostriedkov, ktoré banky kúpili a predali.
Banky nakupujú a predávajú peniaze v národnej mene jedného štátu za peniaze v národnej mene druhého štátu použitím výmenného kurzu, ktorý stanovili na základe ponuky a dopytu po takýchto fondoch.
Banky oboch štátov môžu nakupovať a predávať peniaze v národných menách za podmienok, na ktorých sa dohodli.
Banky vymenia finančné prostriedky, ktoré sa majú stiahnuť z obehu podľa príslušných ustanovení zmluvných strán za platné finančné prostriedky v tej istej národnej mene.
Zmluvné strany týmto oprávňujú centrálne banky rokovať o protokole, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť zmluvy o výške peňažných a cestovných šekov, ktoré môžu fyzické osoby vykonávať súkromné a služobné cesty z jedného štátu do druhého.
Podmienky uplatňovania tejto zmluvy v Českej republike a Slovenskej republike určujú centrálne banky zmluvných strán, ktoré sa navzájom informujú o vykonávaní tejto zmluvy.
S cieľom vytvoriť priaznivé podmienky na vykonávanie tejto zmluvy centrálne banky zmluvných strán predávajú finančné prostriedky v národných menách jednorazovo prostredníctvom účtov uvedených v článku 5 dohody o platbách medzi Českou republikou a Slovenskou republikou.
Nevyčerpanú časť finančných prostriedkov nakúpených v národnej mene môže predať centrálna banka jednej zmluvnej strany centrálnej banky druhej zmluvnej strany do troch mesiacov odo dňa ich nákupu a centrálna banka druhej zmluvnej strany sa zaväzuje tieto finančné prostriedky kúpiť.
Na prepočítanie súm v národných menách na ECU sa použije národná menová sadzba platná v deň nadobudnutia platnosti platobnej dohody.
Táto dohoda môže byť zmenená alebo doplnená vzájomnou písomnou dohodou zmluvných strán.
Zmluva nadobúda platnosť dňom výmeny diplomatických nót, ktoré potvrdzujú jej súhlas v súlade s ústavným postupom príslušného štátu, a uplatňuje sa do 31.12.1993, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú ukončiť ju skôr.
Po 31.12.1993 sa zmluva predĺži na dobu neurčitú s výhradou možnosti, že zmluva môže byť ukončená písomným vyhlásením jednej zo zmluvných strán druhej zmluvnej strany najneskôr do troch mesiacov po navrhovanom ukončení zmluvy.
Dán v Prahe 4. februára 1993 v dvoch výtlačkoch, každý v českom a slovenskom jazyku, pričom obidva znenia sú rovnako autentické.
Za Českú republiku:
Ivan Kočárník v. r.
podpredseda vlády a minister financií
Za Slovenskú republiku:
Július Tóth v. r.
minister financií
Protokol
medzi Českou národnou bankou a Národnou bankou Slovenska o obmedzeniach vývozu a dovozu finančných prostriedkov v národných menách v oblasti vzájomného cestovného ruchu medzi Českou republikou a Slovenskou republikou
V súlade s článkom 7 Zmluvy medzi Českou republikou a Slovenskou republikou o využívaní finančných prostriedkov v národných menách v oblasti vzájomného cestovného ruchu zo 4. februára 1993 sa Česká národná banka a Národná banka Slovenska dohodli takto:
Fyzická osoba na súkromných a obchodných cestách z Českej republiky do Slovenskej republiky a zo Slovenskej republiky do Českej republiky môže bez obmedzenia vyvážať a dovážať hotovosť v národných menách Českej republiky a Slovenskej republiky vo výške 7500 CZK a 7500 CZK za každý výlet a cestovné šeky denominované v českých alebo slovenských korunách.
Česká národná banka a Národná banka Slovenska prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie tohto protokolu.
Dán v Prahe 4. februára 1993 v dvoch výtlačkoch, každý v českom a slovenskom jazyku, pričom obidva znenia sú rovnako autentické.
Za Českú národnú banku:
Josef Tošovský v. r.
Regulátor
Za Národnú banku Slovenska:
Marián Yusko v. r.
Viceguvernér
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí č. 65 / 1993 Z. z. o Zmluve medzi Českou republikou a Slovenskou republikou o využívaní finančných prostriedkov v národných menách v oblasti vzájomného cestovného ruchu |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 08.02.1993 |
|---|---|
| Účinnosť od | 07.02.1993 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0