Zákon č. 60 / 1998 Zb.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a dopĺňa zákon č. 166 / 1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov
Platný
Účinnosť od 30.03.1998
60
PRÁVO
z 5. marca 1998,
ktorým sa mení a dopĺňa a dopĺňa zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu zákonom č. 166 / 1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a o doplnení zákona č. 166 / 1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
1. Nadpis prvej časti znie: "Zabezpečenie a FINANCOVANIE VÝVOZU SO ŠTÁTNOU POMOCOU."
2.
Predmet úpravy
Zákon ustanovuje štátnu pomoc
a) poistenie rizík vývozných úverov, čo znamená poistenie:
1. krátkodobé vývozné úvery za nezaplatenie v dôsledku územných alebo kombinovaných územných a trhovo nezaistených obchodných rizík alebo
2. dlhodobé vývozné úvery za nezaplatenie v dôsledku územných alebo kombinovaných územných a trhovo nezaistených obchodných rizík alebo nezaplatenie v dôsledku trhovo nezaistených obchodných rizík, alebo
3. investície českých právnických osôb do zahraničia proti riziku, že sa zabráni prevodu príjmov z investícií, vyvlastnenia alebo politicky motivovaných násilných škôd, alebo
4. vývozcovia proti stratám spojeným s prípravou a vykonávaním obchodných činností, alebo
5. pôžičky poskytnuté výrobcami alebo vývozcami na financovanie výroby určenej na vývoz proti riziku zlyhania v dôsledku nedodržania podmienok vývoznej zmluvy výrobcom alebo vývozcom, alebo
6. bankové záruky alebo iné služby poskytnuté bankou vývozcu zahraničnému vývozcovi voči riziku zlyhania zmluvných záväzkov vývozcu podľa vývoznej zmluvy, alebo
7. riziko kurzových strát českej koruny voči cudzím menám, ktoré vzniknú v prípade pohľadávok v dôsledku rozdielu medzi sadzbou uplatniteľnou pri vyjednávaní poistnej zmluvy a sadzbou uplatniteľnou pri vyplácaní pohľadávok;
b) financovanie vývozu vo forme:
1. financovanie vývozných úverov a poskytovanie finančných služieb súvisiacich s vývozom za podmienok priaznivých pre trhové podmienky, najmä pokiaľ ide o splatnosť záväzkov dlžníka alebo vývozcu alebo výrobcu a úroveň úrokových sadzieb ("preferenčné financovanie"), alebo
2. Udelenie časti úrokových rozdielov, ktoré vznikli vývozcom z nižších úrokových výnosov, vývozným dodávateľským úverom so splatnosťou viac ako dva roky v porovnaní s úrokovými nákladmi, ktoré vznikli vývozcom v súvislosti s financovaním takýchto úverov (ďalej len "úhrada úrokových rozdielov"). "
3. Odsek 2 vrátane poznámky pod čiarou 1a znie takto:
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto aktu:
a) vývozca, fyzická osoba s trvalým pobytom alebo právnická osoba so sídlom na území Českej republiky, ktorá je podnikateľom (1) a vykonáva vývoz;
b) výrobcom, fyzickou osobou s trvalým pobytom alebo právnickou osobou so sídlom na území Českej republiky, ktorá je podnikateľom (1), ktorá vyrába alebo poskytuje služby alebo zabezpečuje výrobu tovaru alebo služieb určených na vývoz;
c) banke výrobcu, ktorá výrobcovi poskytuje úver súvisiaci s výrobou tovarov alebo služieb určených na vývoz;
d) bankou vývozcu banka, ktorá poskytuje úver na vývoz vývozcovi alebo zahraničnej osobe;
e) vývozným úverom, finančnými prostriedkami poskytnutými na základe zmluvy alebo vývozným dodávateľom fyzickej osobe s bydliskom alebo sídlom mimo Českej republiky,
(f) vývoznú zmluvu medzi vývozcom a dovozcom;
g) investovaním do fondov alebo inej cennej hodnoty alebo vlastníckych práv v zahraničí, ktoré vynaložila právnická osoba, ktorá je podnikateľom (1) so sídlom na území Českej republiky na účely založenia alebo nadobudnutia alebo rozšírenia podielu na vlastnom imaní v podniku mimo Českej republiky na obdobie najmenej troch rokov;
(h) územné riziko zlyhania pohľadávky z vývozného úveru v dôsledku výnimočných a náhodných udalostí v krajine, do ktorej sa vyváža, alebo v krajine, z ktorej sa má pohľadávka vyplatiť, alebo v tretej krajine;
i) komerčné riziko zlyhania pohľadávky na vývozný úver zo strany cudzej osoby v dôsledku jej platobnej neschopnosti alebo zlyhania;
(j) hostiteľský štát územia zahraničného štátu, v ktorom je investícia nasmerovaná do zahraničia, ktorý má byť poistený poistením alebo preferenčným financovaním;
k) finančné služby súvisiace s vývozom činností vykonávaných Českou exportnou bankou, a. s. (ďalej len "vývozná banka") na základe povolenia podľa osobitného zákona 1a) týkajúceho sa vývozu,
(l) finančné zdroje získané najmä predajom dlhopisov a úverových zmlúv;
(m) domáce a zahraničné peňažné a kapitálové trhy;
kapitálové trhy domácich a zahraničných trhov so splatnosťou viac ako jeden rok;
o) iné operácie operácie súvisiace s nadobudnutím finančných zdrojov na zabezpečenie likvidity vyvážajúcej banky vrátane zaisťovacích operácií;
hedgingové operácie operácie zamerané na zníženie kurzových a úrokových rizík;
(r) prevod finančných prostriedkov medzi bankami prostredníctvom medzibankových platieb;
s) vývozným dodávateľským úverom vývozcu, lehota dohodnutá medzi splnením záväzku vývozcu a povinnosťou dovozcu zaplatiť vývozcovi za jeho plnenie;
(t) trhové nezaistené obchodné riziká, ktoré nemožno zabezpečiť na súkromnom trhu obchodného zabezpečenia za bežných podmienok na medzinárodných trhoch;
(u) poistná zmluva: súčet hodnôt poistených úverov uzavretých poistných zmlúv vrátane úrokov a zmluvných poplatkov mínus riadne zaplatené splátky týchto úverov a hodnoty poistných sľubných zmlúv vo výške 50% ich nominálnej hodnoty;
(v) pozitívne posúdenie prijateľnosti dosiahnutia investičného štádia na získanie dlhodobých finančných zdrojov;
(x) špecializovanou inštitúciou, zahraničnou osobou, ktorá v súlade so svojím orgánom posudzuje dôveryhodnosť banky vývozcu a banky výrobcu;
(y) vývoz dodávok tovaru alebo služieb dovozcom podľa vývoznej zmluvy na použitie mimo Českej republiky;
z) dovozca cudzej osoby, ktorá vykonáva dovoz z Českej republiky.
(1a) Zákon č. 21 / 1992 Zb. o bankách v znení neskorších predpisov."
4. V oddiele 3 sa slová "a poskytnutie preferenčného financovania" nahrádzajú slovami "udeľovanie preferenčného financovania a vyplácanie rozdielov v úrokoch."
5. Článok 3 ods. 1 znie:
"(1) Podmienkou poistenia rizík vývozných úverov, poskytnutia preferenčného financovania a vyplatenia rozdielov v úrokoch je, že podiel vývoznej hodnoty vytvorenej v Českej republike bude aspoň 60% vývoznej hodnoty. Spôsob preukázania pomeru vývoznej hodnoty stanoví ministerstvo financií zákonom. Hodnota vývozu je cena dohodnutá medzi vývozcom a dovozcom."
6.
"(2) Poistenie rizík súvisiacich s vývoznými úvermi uvedené v článku 1 písm. a) a preferenčné financovanie uvedené v článku 1 písm. b) ods. 1 podlieha posúdeniu rizika návratnosti vývozného úveru, pokiaľ ide o solventnosť zahraničnej osoby v postavení dlžníka a krajiny, z ktorej sa má pohľadávka vyplatiť alebo ktorej sa má investícia nasmerovať do zahraničia; v prípade úverov poskytnutých vývozcovi, výrobcovi, banke vývozcu alebo banke výrobcu sa posúdi aspekt rizika návratu, najmä solventnosť banky vývozcu, banky výrobcu a schopnosť vývozcu splniť podmienky vývoznej zmluvy."
7. Článok 3 ods. 3 znie takto:
"(3) Poskytnutie preferenčného financovania a vyplatenie rozdielov v úrokoch podlieha poisteniu rizík vývozných úverov poistených spoločnosťou Export Guarantee and Insurance Corporation, a. s. ("Export Insurance Company ") podľa § 1 písm. a). Riziká spojené s preferenčným financovaním, ktoré nie sú kryté poistením rizika exportných úverov podľa tohto zákona, udeľuje vývozca, banka vývozcu, výrobca a banka výrobcu zaistenia vývoznej banke s výnimkou uvedenou v oddiele 8 ods. 5."
8. V oddiele 4 sa slovo "poistenie" nahrádza slovom "poistenie."
9. Odsek 4 ods. 1 prvej vety znie: "Vývozné poistenie je zverené fungovaniu poistenia rizika exportného úveru."
10. Odsek 4 ods. 1 druhej vety článku 4 ods. 1 vrátane poznámky pod čiarou č. 2a znie: "Podmienkou na vykonávanie poistenia rizika exportného úveru je, že jediným akcionárom spoločnosti Export Insurance Corporation je štát, ktorý vykonáva práva svojich akcionárov prostredníctvom ústrednej správy. (2a)
2a) Zákon ČNR č. 2 / 1969 Zb. o založení ministerstiev a iných ústredných orgánov českej vlády v znení neskorších predpisov."
11. v odseku 4 ods. 1 sa za druhú vetu vkladá táto veta: "Ústredné orgány, ktoré uplatňujú práva akcionárov štátu, poveria aspoň dve tretiny členov týchto orgánov predstavenstvom a dozornou radou spoločnosti pre vývozné poistenie."
12. v článku 4 ods. 2 sa výraz "České vývozné banky" nahrádza výrazom "vývozné banky." Na konci vety sa vypúšťajú a dopĺňajú tieto slová: "okrem dočasného nadobudnutia podielov na majetku dlžníka s cieľom zabezpečiť vykonateľnosť pohľadávok voči dlžníkovi. Dočasné nadobudnutie akcií podlieha schváleniu ministerstvom financií."
13.
"(3) Fondy (5) na poistenie rizík súvisiacich s vývoznými úvermi pozostávajú z prídelov z rozdelenia ziskov spoločnosti pre vývozné poistenie a dotácií zo štátneho rozpočtu na vytvorenie takýchto fondov. Dotácie zo štátneho rozpočtu sa poskytujú v závislosti od vývoja poistných expozícií a stávajú sa trvalou časťou týchto fondov. Rezervy sa vytvoria v súlade s osobitnými ustanoveniami. (5a) S týmito fondmi a rezervami pôsobí Export Insurance Corporation oddelene od ostatných rezerv a fondov.
5a) Zákon č. 593 / 1992 Z. z. o rezervách na stanovenie základu dane z príjmu v znení neskorších predpisov. Vyhláška ministerstva financií č. 52 / 1994 Z. z., ktorá ustanovuje vytvorenie, používanie a umiestnenie technických rezerv poisťovne."
14. V článku 4 sa za odsek 4 vkladajú tieto odseky 5 až 7:
" (5) Vývozné poisťovne nesmú akceptovať riziká spojené s vývoznými úvermi nad rámec svojej schopnosti poistenia. Poisťovacia kapacita je horná hranica poistných záväzkov vyplývajúcich z uzavretých poistných zmlúv a poistných sľubných zmlúv, ktoré môžu byť uzatvorené na obdobie do konca kalendárneho roka. V štátnom rozpočte na rok sa uvedie výška poistných kapacít spoločnosti pre vývozné poistenie, ako aj výška dotácie zo zdrojov štátneho rozpočtu na doplnenie poistných fondov. Spôsob výpočtu kapacity poistenia stanoví ministerstvo financií zákonom na základe súčtu hodnôt rizika exportného úveru obsiahnutých v platných a rozvinutých poistných zmluvách a poistných prísľuboch, očakávaného pridania poistných fondov z rozdelenia ziskov, zmien technických rezerv Export Insurance Corporation a rozdelenia platných a rozvinutých poistných zmlúv a poistných prísľubov podľa stupňa rizika.
(6) Export Insurance Corporation môže poistiť individuálne riziká spojené s vývoznými úvermi až do výšky 20% kapacity poistenia stanovenej pre rok, v ktorom je poistenie dohodnuté. Po schválení ministrom financií a ministrom priemyslu a obchodu má spoločnosť pre poistenie exportu právo poistiť individuálne riziká spojené s vývoznými úvermi až do výšky 40% poistných kapacít. Individuálne úverové riziká presahujúce 40% kapacity poistenia môže poistiť Export Insurance Corporation so súhlasom vlády.
(7) Ministerstvo financií stanoví zákonom spôsob vytvorenia finančných prostriedkov uvedených v odseku 3, pomer medzi výškou rezerv a finančnými prostriedkami uvedenými v odseku 3 a výškou expozície a podielom vývoznej poisťovne na výkone poistenia pomocou týchto rezerv a finančných prostriedkov."
Odsek 5 sa stáva odsekom 8.
15. V článku 4 ods. 8 sa výraz "dvakrát ročne" nahrádza výrazom "pol roka."
Písmeno a) znie takto:
"(a) podrobnosti o Export Insurance Corporation, najmä výška jej kapitálu, zmeny v zložení ústredných orgánov vykonávajúcich práva akcionárov, zmeny v zložení správnej rady a dozornej rady, ako aj v súvahe poisťovne,"
16. V článku 5 ods. 2 písm. c) sa slová "podiel hodnoty vývozu vyrobeného v Českej republike" nahrádzajú slovami "predpokladaný podiel hodnoty vývozu, ktorý sa má vyrobiť v Českej republike."
17. V článku 5 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta a dopĺňa sa tento odsek 4:
"(4) Neexistuje právny nárok na poistenie rizika exportného úveru."
18. Názov oddielu 6 znie: "Zvýhodnené financovanie a úhrada rozdielov v úrokoch."
19. Odsek 6 ods. 1 prvej vety znie: "Exportná banka je poverená fungovaním preferenčného financovania."
20. V článku 6 ods. 1 druhej vete sa slová "a akcionári zastupujúci štát sú zastúpení v správnej rade a v dozornej rade spoločnosti najmenej dvojtretinovou väčšinou" vypúšťajú a za druhú vetu sa vkladajú tieto vety:" Štát vykonáva svoje práva akcionárov prostredníctvom príslušných orgánov ústrednej štátnej správy (2a). Ústredné orgány štátu vykonávajúce práva akcionárov štátu poveria aspoň dve tretiny členov orgánov predstavenstvom a dozornou radou vývoznej banky."
21. V článku 6 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
Písmeno c) sa prečísluje na písmeno b).
22. Odsek 2 znie takto:
"(2) Úlohou vývoznej banky je vykonávať preferenčné financovanie a súvisiace činnosti v súlade s povolením vydaným podľa osobitného zákona. 10) Exportná banka prevádzkuje preferenčné financovanie poskytovaním úverov pre banku vývozcu (ďalej len "refinancovacie úvery"), poskytovaním úverov priamo vývozcovi, výrobcovi alebo zahraničnej osobe (ďalej len "priame úvery"), poskytovaním úverov banke výrobcu a poskytovaním súvisiacich finančných služieb, najmä vo forme úverov poskytnutých vyvážajúcou bankou na financovanie výroby na financovanie vývozu a vývozu a zaručením záväzkov vývozcov, výrobcov, vývozcov a bánk výrobcov. Vývozná banka prevádzkuje preferenčné financovanie za podmienok prevládajúcich na medzinárodných trhoch pre štátom podporované vývozné úvery a súvisiace finančné služby. Spôsoby prevádzkovania preferenčného financovania stanoví ministerstvo financií zákonom; pri vydávaní právnych predpisov sa ministerstvo financií zakladá na potrebe efektívneho využívania finančných prostriedkov. Zdroje preferenčného financovania získava Exportná banka na finančných trhoch."
23. V článku 6 ods. 3 sa na konci vety vypúšťa bodka a dopĺňa sa tento text: "okrem právnických osôb, ktorých podnikateľskou činnosťou je poskytovanie a prevod výmenných platieb a prenos informácií, ako aj podielov na právnických osobách, ktoré dočasne nadobudli a držia vyvážajúci banka, do jedného roka od ich nadobudnutia v súvislosti s uplatňovaním zábezpeky dohodnutej podľa článku 8 ods. 5. Schválenie ministerstva financií sa vyžaduje na dočasné nadobudnutie podielov."
24. V článku 6 sa za odsek 3 vkladajú tieto odseky 4 až 11:
"(4) Úrokové rozdiely vypláca vývozcom ministerstvo financií prostredníctvom vývoznej banky.
(5) Žiadosť o vrátenie úrokových rozdielov spojených s každým vývozom predloží vývozca ministerstvu financií prostredníctvom Export Bank, ktorá pokračuje v súlade s odsekom 9.
(6) Vývozca v žiadosti uvedie:
a) ich identifikačné údaje, 6)
(b) účasť zahraničných osôb, ak existujú;
(c) charakteristiky predmetu vývozu a jeho objemu;
d) podiel vývoznej hodnoty vytvorenej v Českej republike,
(e) platobné podmienky a časové rozdelenie úveru poskytnutého bankou vývozcu;
f) platobné podmienky uvedené v vývoznej zmluve;
g) údaje o zahraničnej osobe prijímajúcej úver dodávateľa na vývoz, najmä identifikačné údaje, 6)
h) výšku požadovaných rozdielov úrokových sadzieb;
i) ďalšie informácie potrebné na posúdenie poskytovania rozdielov úrokových sadzieb.
(7) So žiadosťou o náhradu úrokových rozdielov vývozca predloží:
a) poistná zmluva uvedená v článku 5 ods. 3,
b) potvrdenie banky o poskytnutí úveru na individuálny vývoz;
(c) vyhlásenie, že pre príslušný vývoz nebolo poskytnuté žiadne preferenčné financovanie alebo že oň nebolo požiadané.
(8) Výška splácania úrokových rozdielov voči vývozcovi predstavuje maximálne 50% úrokových rozdielov uvedených v oddiele 1 písm. b) bode 2. Pri určovaní výšky výplaty rozdielu úrokov vývozcovi, celkovej sumy platieb rozdielov v úrokoch poskytnutých vývozcom v príslušnom kalendárnom roku zo štátneho rozpočtu a podielu účasti štátneho rozpočtu na odmeňovaní rozdielov v úrokoch. V prípade poskytnutia rozdielov úrokovej sadzby vývozcovi v jednom kalendárnom roku sa rovnaké percento poskytne na celé trvanie vývozného dodávateľského úveru.
(9) Podmienky úhrady úrokových rozdielov, ako aj postup vývoznej banky na zabezpečenie rozdielov úrokových sadzieb stanovuje ministerstvo financií zákonom.
(10) Na žiadosť ministerstva financií alebo vývoznej banky sa od vývozcu vyžaduje, aby preukázal presnosť informácií uvedených v žiadosti o vrátenie úrokových rozdielov podľa oddielu 6 ods. 5.
(11) Neexistuje žiadny právny nárok na pokrytie rozdielov v úrokoch. "
Odseky 4 až 10 sa prečíslujú na odseky 12 až 18.
25. Článok 6 ods. 12 znie takto:
"[12] Straty vývoznej banky vyplývajúce z fungovania preferenčného financovania sú dotované zo štátneho rozpočtu. Straty spočívajú v rozdieloch medzi zúčtovanými úrokovými nákladmi na získanie finančných zdrojov na preferenčné financovanie a zúčtovanými úrokovými výnosmi spojenými s poskytnutím preferenčného financovania a dočasným použitím týchto zdrojov, poplatkami dohodnutými písomne medzi veriteľom a vývoznou bankou spojenými s nadobudnutím takýchto finančných zdrojov, nákladmi na vytvorenie rezerv a úpravami podľa osobitného zákona, 5a) rozdielmi medzi nákladmi a príjmami z operácií s finančnými derivátmi, rozdielmi vo výmenných kurzoch a inými nákladmi, o ktorých vie vývozná banka na získanie finančných zdrojov. Žiadosť o dotáciu na straty predkladá Exportná banka ministerstvu financií. Podrobnosti o určení strát, spôsob podania žiadosti o dotácie na straty a spôsob, akým sú dotované, stanoví ministerstvo financií zákonom."
26. V odseku 6 ods. 13 sa na konci vety vypúšťa bodka a dopĺňajú sa tieto slová: "Okrem vkladov od výrobcov a vývozcov."
27. V odseku 6 ods. 14 sa za slovo "bank" vkladá táto poznámka pod čiarou č. 11:
"11) § 24 zákona ČNR č. 6 / 1993 Zb. o Českej národnej banke v znení neskorších predpisov."
28. Bod 6 ods. 15 znie takto:
" (15) V prípade preferenčného financovania vývozná banka pokračuje za všeobecných obchodných podmienok, ktoré zahŕňajú aspoň úpravu oprávnenosti banky vývozcu a banky výrobcu na obstarávanie dlhodobých finančných zdrojov na medzinárodných finančných trhoch. Ak sa upraví poskytovanie úverov na refinancovanie a úverov banke výrobcu, všeobecné podmienky zároveň zahŕňajú maximálnu výšku úrokovej prémie pre banky vývozcov a bánk výrobcov na úrokové náklady, za ktoré získali refinancovacie a vývozné bankové úvery."
29. V článku 6 ods. 16 sa "7" nahrádza "15."
30. v odseku 6 ods. 17 sa výraz "dvakrát ročne" nahrádza výrazom "pol roka."
31. Odsek 6 ods. 17 písm. a) znie takto:
"(a) podrobnosti o vývoznej banke, najmä výšku jej kapitálu, zmeny v zložení ústredných orgánov vykonávajúcich práva akcionárov, zmeny v zložení správnej rady a dozornej rady, ako aj súvahu vývoznej banky,";
32. Článok 7 ods. 1 znie takto:
"(1) Žiadateľ predloží vyvážajúcej banke žiadosť o preferenčné financovanie spojené s individuálnym vývozom. Žiadateľom môže byť banka vývozcu alebo banka výrobcu, zahraničná osoba, vývozca alebo výrobca. Žiadosť o preferenčné financovanie obsahuje prvky uvedené v článku 5 ods. 2, doplnené identifikačnými údajmi (6) banky vývozcu alebo banky výrobcu, ak týmto žiadateľom nie je poskytnuté preferenčné financovanie. So žiadosťou o preferenčné financovanie žiadateľ predloží spoločnosti Export Insurance Corporation žiadosť o poistenie vývozného rizika (oddiel 5 ods. 1) s výnimkou prípadu, keď je žiadateľ o poistenie vývozného rizika úverov vývoznou bankou."
33. Článok 7 ods. 2 znie takto:
"(2) Banka vývozcu alebo banka výrobcu, ktorej sa má poskytnúť preferenčné financovanie, sú povinné poskytnúť vývoznej banke údaje o jej kapitáli, súvahe a iných údajoch na posúdenie ich schopnosti zabezpečiť návratnosť poskytnutého preferenčného financovania."
34. v článku 7 ods. 3 prvej vete sa slová "prednostné financovanie" a slová "uzatvoriť zmluvu o úvere so žiadateľom a v prípade, že sa ešte nedojednala zmluva o úvere, úverová zmluva (8) sa nahrádzajú slovami" banka vývozcu alebo banka výrobcu, zahraničná osoba, výrobca alebo vývozca, uzavretie zmluvy o úvere alebo poskytnutie inej finančnej služby súvisiacej s vývozom a ak sa nedojednala zmluva o vývoze, zmluva o úvere alebo prísľub poskytnúť finančné služby súvisiace s vývozom. 8)."
Posledná veta je vydaná.
Článok 35 ods. 7 sa dopĺňa do odseku 4:
"(4) Neexistuje právny nárok na preferenčné financovanie."
36.
(1) Štátna záruka záväzkov
a) vývozné poisťovne z poistenia rizika exportného úveru podľa článku 1 písm. a);
(b) vývozné banky z vrátenia finančných zdrojov prijatých vývoznou bankou a z iných operácií vývoznej banky na finančných trhoch.
(2) Vzťahy, ktoré vzniknú medzi štátom a cudzou osobou, v prospech ktorej sa poskytuje záruka uvedená v odseku 1 písm. b), sa riadia ustanoveniami osobitného zákona. 12a)
(3) Ak to nie je v rozpore s právom iného štátu, štát je zodpovedný podľa odseku 1 písm. b) bezpodmienečne a neodvolateľne. Ministerstvo financií je oprávnené písomne potvrdiť štátnu záruku.
(4) S cieľom získať finančné zdroje Export Bank on the Capital Markets, súhlas ministerstva financií, ktorý ministerstvo financií po dohode s Českou národnou bankou poskytuje, pokiaľ osobitný zákon 13 neustanovuje inak.
(5) S cieľom zabezpečiť splatenie priamych úverov poskytnutých vývozcom a výrobcom, refinancovanie úverov pre banku vývozcu a úverov pre banku výrobcu a poskytnúť týmto osobám iné formy preferenčného financovania, banka pre vývoz zaistenia vyjedná kolaterál. Vývozná banka nie je povinná zabezpečiť splatenie úverov na refinancovanie poskytnutých vývozcovej banke a úverov banke výrobcu a poskytnutie iných foriem preferenčného financovania týmto bankám, ak banka vývozcu alebo banka výrobcu spĺňa tieto kritériá na posúdenie jej prijateľnosti ako dlžníka:
(a) pozitívne hodnotenie prijateľnosti nadobudnutia dlhodobých finančných zdrojov od jednej zo špecializovaných inštitúcií, ktorých hodnotenie sa považuje za rozhodujúce na finančných trhoch;
(b) schopnosť obstarávať dlhodobé finančné zdroje na medzinárodných finančných trhoch za všeobecných obchodných podmienok uvedených v článku 6 ods. 15.
(6) V prípade plnenia štátu v rámci štátnej záruky je zodpovednosťou Export Insurance Corporation a Export Bank zaplatiť štátne záväzky vyplývajúce z prevodu pohľadávok prevzatých v súvislosti s poistením rizík vývozných úverov alebo prednostným financovaním ministerstva financií v rozsahu zodpovedajúcom podielu štátu na záväzku štátu v rámci štátnej záruky za predpokladu, že vývozná banka dojednala zábezpeku.
12a) § 11 zákona č. 97 / 1963 Zb. o súkromnom medzinárodnom práve a konaní v znení neskorších predpisov."
37. Odsek 9 vrátane názvu sa vypúšťa.
Podmienky Czech Export Bank, Stock Company, Prague and Export Guarantee and Insurance Company, Stock Company, Praha, používané v súčasných právnych predpisoch, sa chápu ako Czech Export Bank, a. s., a Export Guarantee and Insurance Company, a. s. ako dátum účinnosti tohto zákona.
Predseda poslaneckej komory je týmto oprávnený v zbierke zákonov vyhlásiť úplné znenie zákona č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a o doplnení zákona č. 166 / 1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov.
Tento akt nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
Zeman v. r.
Havel v. r.
Tošovský v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 60 / 1998 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a dopĺňa zákon č. 166 / 1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 30.03.1998 |
|---|---|
| Účinnosť od | 30.03.1998 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0