Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 6 / 1995 Zb.
Oznámenie ministerstva zahraničných vecí o rokovaniach o Dohode medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o spolupráci v súvislosti s dôsledkami migračných pohybov a o dohode medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o spolupráci vo vzťahu k dôsledkom migračných pohybov
Platný
Účinnosť od 01.01.1995
6
OZNÁMENIE
Ministerstvo zahraničných vecí
Ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 3. novembra 1994 bolo v Bonne podpísané:
Dohoda medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o spolupráci v oblasti dôsledkov migračných pohybov
a
Dohoda o spolupráci v oblasti dôsledkov migračných pohybov z 3. novembra 1994 medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko.
Dohoda nadobudla platnosť 1. januára 1995 podľa jej článku 5. Dohoda v súlade so znením jej článku 7 nadobudla platnosť v rovnakom čase ako dohoda.
České znenie dohody sa týmto uverejňuje súčasne. Českú verziu dohody je možné konzultovať na ministerstve zahraničných vecí a Ministerstve vnútra.
DOHODA
medzi
Vláda Českej republiky
a
Vláda Spolkovej republiky Nemecko
o spolupráci v oblasti dôsledkov
z migračných pohybov
Vláda Českej republiky a vláda Spolkovej republiky Nemecko (ďalej len "zmluvné strany")
- hľadanie konštruktívnej spolupráce v duchu Zmluvy medzi Českou a Slovenskou federálnou republikou a Spolkovou republikou Nemecko o dobrej susedskej a priateľskej spolupráci z 27. februára 1992,
- v presvedčení, že integrácia Českej republiky do Európskej únie vrátane jej účasti na spolupráci členských štátov v oblasti azylového práva je v záujme štátov aj európskej spolupráce,
- so zreteľom na svoje záväzky vyplývajúce z Dohovoru o právnom postavení utečencov z 28. júla 1951, zmeneného a doplneného Protokolom o právnom postavení utečencov z 31. januára 1967 a Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd zo 4. novembra 1950,
- snaha o vytvorenie regionálneho a budúceho celoeurópskeho systému readmisných dohôd,
- so zreteľom na dôsledky opatrení prijatých členskými štátmi Európskej únie a na zmenu a doplnenie azylového práva v Spolkovej republike Nemecko a na skutočnosť, že Dohoda medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o readmisii osôb na spoločných štátnych hraniciach z 3. novembra 1994 povedie k zvýšeniu počtu navrátilcov z Spolkovej republiky Nemecko do Českej republiky,
dohodnúť sa takto:
V tejto dohode sú zmluvné strany založené na vzájomných záväzkoch vyplývajúcich z Dohody medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o readmisii osôb na spoločných štátnych hraniciach z 3. novembra 1994 (ďalej len "dohoda o readmisii").
(1) Vláda Spolkovej republiky Nemecko sa v spolupráci podieľa na nákladoch vzniknutých Českej republike v:
- rozšírenie technického systému na zabezpečenie štátnych hraníc Českej republiky,
- zvýšené finančné zaťaženie vlády Českej republiky spojené s odoslaním cudzincov z Spolkovej republiky Nemecko,
- šírenie azylovej infraštruktúry vrátane oblasti utečencov a iných cudzincov, ktorí žiadajú o ochranu,
- vytvorenie a modernizácia centrálneho systému na zaznamenávanie údajov o cudzincoch,
- výcvik zahraničných a pohraničných policajtov,
- získavania a výmeny informácií o krajinách pôvodu žiadateľov o azyl, utečencov a iných cudzincov, ktorí žiadajú o ochranu.
(2) Typ a rozsah pomoci uvedenej v odseku 1, ako aj ostatné podrobnosti programu a jeho vykonávania sa určia na trojročné obdobie ministerstva vnútra zmluvných strán v samostatnej dohode.
(1) Príslušné orgány zmluvných strán sa navzájom informujú o trendoch a udalostiach, ktoré môžu viesť k hromadnému prisťahovalectvu na ich príslušných územiach.
(2) Ak výnimočné udalosti vedú k hromadnému prílevu utečencov alebo nelegálnych prisťahovalcov na zvrchovanom území Českej republiky, ktorý už nebude možné zastaviť bežnými prostriedkami hraničnej polície, vláda Spolkovej republiky Nemecko umožní určitému počtu takýchto osôb vstúpiť na zvrchované územie svojho štátu.
(3) Zmluvné strany po vzájomnej dohode stanovia, že podmienky stanovené v odseku 2 sú splnené, a upravia počet a postup prijímania takýchto osôb.
(4) V prípadoch uvedených v odseku 2 sa zmluvné strany môžu dohodnúť na iných formách pomoci.
Výbor expertov zriadený podľa článku 9 dohody o readmisii tiež:
a) monitoruje vykonávanie tejto dohody;
b) predkladá návrhy na riešenie otázok súvisiacich s vykonávaním tejto dohody;
c) spracovávať návrhy na zmeny a doplnenia tejto dohody;
d) preskúma správy o využívaní finančných prostriedkov poskytnutých podľa tejto dohody.
Táto dohoda nadobúda platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po jej podpise.
(1) Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú s výnimkou článku 2. Článok 2 sa prestane uplatňovať splnením povinností v ňom stanovených.
(2) Každá zmluvná strana môže po oznámení druhej zmluvnej strany oznámiť pozastavenie uplatňovania tejto dohody, ak si to vyžadujú závažné dôvody, najmä ochrana štátnej bezpečnosti, verejného poriadku alebo zdravia občanov. Zmluvné strany sa bezodkladne navzájom informujú o stiahnutí takéhoto opatrenia diplomatickými prostriedkami.
(3) Každá zmluvná strana môže po informovaní druhej zmluvnej strany vypovedať túto dohodu prostredníctvom diplomatickej poznámky zo závažných dôvodov, najmä z dôvodov uvedených v odseku 2.
(4) Pozastavenie alebo ukončenie tejto dohody nadobúda účinnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie doručené druhej zmluvnej strane.
V Bonne 3. novembra 1994 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každý v českom a nemeckom jazyku, sú tieto dva znenia rovnako autentické.
Za vládu
Česká republika:
Jan Ruml v. r.
minister vnútra
Za vládu
Spolková republika Nemecko:
Dieter Kastrup v. r.
Štátny tajomník spolkového ministerstva
Zahraničné veci
Manfred Kanther v. r.
spolkový minister vnútra
Manfred KANTHER
spolkový minister vnútra
Spolková republika Nemecko
Bonn, 3. novembra 1994
Vážená kolegyňa,
v súvislosti s dnešným podpisom Dohody medzi vládou Spolkovej republiky Nemecko a vládou Českej republiky o readmisii na spoločných štátnych hraniciach (dohoda o readmisii) a Dohody medzi vládou Spolkovej republiky Nemecko a vládou Českej republiky o spolupráci v oblasti dôsledkov migračných pohybov (dohoda o spolupráci) mám tú česť informovať vás, že počas rokovaní boli predložené tieto vyhlásenia:
1.
Vláda Spolkovej republiky Nemecko uvádza, že readmisná dohoda sa nevzťahuje na osoby, ktoré nezákonne prišli na zvrchované územie Spolkovej republiky Nemecko preukázateľne pred nadobudnutím platnosti dohody.
2.
Zmluvné strany sa dohodli, že finančná pomoc poskytnutá v súvislosti s dohodou o readmisii sa má použiť aj na účely súčasného programu pomoci na konci obdobia na poskytovanie materiálneho vybavenia pre policajné služby a protidrogovú jednotku dohodnutého v rokoch 1992 až 1994. V tejto súvislosti bude plánovaná pomoc zahrnutá do prvých dvoch splátok finančnej pomoci poskytovanej v rámci dohody o spolupráci.
3.
Výbor expertov zriadený podľa článku 9 dohody o readmisii tiež vypracuje návrhy na riešenie problémov, ktoré Česká republika vytvorí ako tranzitná krajina, ktorá podlieha nelegálnym migračným tokom do Nemecka. Táto oblasť zahŕňa najmä:
- prispôsobenie vízových postupov a návštev cudzincov,
- zabránenie nelegálnemu vstupu cez letisko Praha,
- sankcie voči leteckým spoločnostiam.
Chcel by som dať súhlas vašej vlády s obsahom tohto listu. Naša výmena listov tak ďalej doplní dohodu o readmisii a dohodu o spolupráci.
Dovoľte mi, vážený kolega, uistiť vás o mojom hlbokom rešpekte.
Manfred Kanther v. r.
minister vnútra
Česká republika
pán Jan Rumlo
Praha
minister vnútra
Česká republika
Jan RUML
V Bonne 3. novembra 1994.
Vážený pán minister,
v súvislosti s dnešným podpisom Dohody medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o readmisii osôb na spoločných štátnych hraniciach (dohoda o readmisii) a Dohody medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o spolupráci v oblasti dôsledkov migračných pohybov (dohoda o spolupráci) mám tú česť informovať vás, že počas rokovaní boli predložené tieto vyhlásenia:
1.
Vláda Spolkovej republiky Nemecko uvádza, že readmisná dohoda sa nevzťahuje na osoby, ktoré nezákonne prišli na zvrchované územie Spolkovej republiky Nemecko preukázateľne pred nadobudnutím platnosti dohody.
2.
Zmluvné strany sa dohodli, že finančná pomoc poskytnutá v súvislosti s dohodou o readmisii sa má použiť aj na účely súčasného programu pomoci na konci obdobia na poskytovanie materiálneho vybavenia pre policajné služby a protidrogovú jednotku dohodnutého v rokoch 1992 až 1994. V tejto súvislosti bude plánovaná pomoc zahrnutá do prvých dvoch splátok finančnej pomoci poskytovanej v rámci dohody o spolupráci.
3.
Výbor expertov zriadený podľa článku 9 dohody o readmisii tiež vypracuje návrhy na riešenie problémov, ktoré Česká republika vytvorí ako tranzitná krajina, ktorá podlieha nelegálnym migračným tokom do Nemecka. Táto oblasť zahŕňa najmä:
- prispôsobenie vízových postupov a návštev cudzincov,
- zabránenie nelegálnemu vstupu cez letisko Praha,
- sankcie voči leteckým spoločnostiam.
Chcel by som dať súhlas vašej vlády s obsahom tohto listu. Naša výmena listov tak ďalej doplní dohodu o readmisii a dohodu o spolupráci.
Dovoľte mi, pán minister, uistiť vás o mojom hlbokom rešpekte.
Jan Ruml v. r.
pán
Manfred Kanther
spolkový minister vnútra
Spolková republika Nemecko
Bonn
Manfred KANTHER
spolkový minister vnútra
Spolková republika Nemecko
Bonn, 3. novembra 1994
Vážená kolegyňa,
Mám tú česť potvrdiť Dostali ste dnes označený list, ktorý ste mi odovzdali ako dodatok k dohodám (readmisná dohoda a dohoda o spolupráci), ktoré dnes uzavrela vláda Spolkovej republiky Nemecko a vláda Českej republiky.
Zároveň by som chcel vyjadriť V mene vlády Spolkovej republiky Nemecko súhlasím s obsahom vášho listu.
Dovoľte mi, vážený kolega, uistiť vás o mojom hlbokom rešpekte.
Manfred Kanther v. r.
minister vnútra
Česká republika
pán Jan Rumlo
Praha
minister vnútra
Česká republika
Jan RUML
V Bonne 3. novembra 1994.
Vážený pán minister,
Mám tú česť potvrdiť Dostali ste dnes označený list, ktorý ste mi odovzdali ako dodatok k dohodám (readmisná dohoda a dohoda o spolupráci), ktoré boli dnes uzavreté medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko.
Zároveň by som chcel vyjadriť V mene vlády Českej republiky súhlasím s obsahom vášho listu.
Dovoľte mi, pán minister, uistiť vás o mojom hlbokom rešpekte.
Jan Ruml v. r.
pán
Manfred Kanther
spolkový minister vnútra
Spolková republika Nemecko
Bonn
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 6 / 1995 Z. z. o rokovaniach o Dohode medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o spolupráci v dôsledku migračných pohybov a o dohode medzi vládou Českej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o spolupráci v dôsledku migračných pohybov |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 18.01.1995 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.01.1995 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0