Úplné znenie zákona č. 55 / 2001 Zb.
Úplné znenie zákona č. 143 / 1992 Z. z. o mzde a odmene za pohotovostnú službu v rozpočte a v niektorých iných organizáciách a orgánoch, ako vyplýva z následných zmien a doplnení
Platný
Vyhlásený úplný text
Verzie znenia:
15.02.2001
Zobrazeno prvních 200 z celkem 310 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
55
PREDSEDA VLÁDY
Oznamy
úplné znenie zákona č. 143 / 1992 Z. z., o mzde a odmene za pohotovostnú službu v rozpočte a v niektorých iných organizáciách a orgánoch, ako vyplýva zo zmien a doplnení zákona č. 590 / 1992 Z. z., zákona č. 10 / 1993 Z. z., zákona č. 40 / 1994 Z. z., zákona č. 118 / 1995 Z. z., zákona č. 201 / 1997 Z. z., zákona č. 225 / 1999 Z. z., zákona č. 132 / 2000 Z. z. a zákona č. 217/2000 Z. z.
PRÁVO
o mzde a odmene za službu pohotovosti v rozpočte a v niektorých iných organizáciách a orgánoch
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej spolkovej republiky rozhodlo o tomto zákone:
ROZSAH PRÁVA
(1) Tento zákon ustanovuje poskytovanie odmien a odmien zamestnancov zamestnávateľa za pohotovostné obdobie:
a) Česká republika ("štát"),
(b) príspevková organizácia, ktorej mzdové výdavky a náklady na odmeňovanie na požiadanie sú zabezpečené jej finančným vzťahom k rozpočtu subjektu alebo platbami podľa osobitných zákonov;
c) Štátny fond, 1)
(d) sektor samosprávy.2)
(2) Tento zákon neupravuje poskytovanie platu a odmeny za pohotovostnú službu pracovníkom, ktorých platové pomery sú stanovené v osobitnom zákone č. 3) a občanom zahraničných štátov, ktorí sú zamestnancami štátu s pracovným miestom mimo Českej republiky.
Na účely tohto zákona zamestnanec (zamestnanci) v zamestnaní a člen ozbrojených síl a bezpečnostných síl a služieb na pracovisku.4)
PLATBA A ODMENA
Všeobecné ustanovenia
(1) Zamestnanci sú platení za vykonanú prácu.
(2) Platy znamenajú peňažné dávky poskytované zamestnávateľom zamestnancovi za prácu. Plat sa nepovažuje za plat vyplácaný podľa osobitných pravidiel týkajúcich sa zamestnania, najmä za náhradu mzdy, odstupné, cestovné príspevky a odmenu za pohotovosť.
(3) Muži a ženy majú nárok na rovnaký plat za rovnakú prácu alebo prácu rovnakej hodnoty. Rovnaká práca alebo práca rovnakej hodnoty znamená prácu rovnakej alebo porovnateľnej zložitosti, zodpovednosti a námahy, ktorá sa vykonáva za rovnakých alebo porovnateľných pracovných podmienok, s rovnakou alebo porovnateľnou pracovnou schopnosťou a pracovnou schopnosťou zamestnanca, s rovnakým alebo porovnateľným výkonom práce a s výsledkami práce vo vzťahu k rovnakému zamestnávateľovi.
(4) Zamestnávateľ poskytne zamestnancovi mzdu podľa tohto zákona, zákonníka práce, vykonávacieho nariadenia vydaného podľa oddielu 23 a podľa kolektívnej zmluvy a prípadne vnútorného mzdového nariadenia. Neplatný je interný plat, ktorý nebol vydaný písomne alebo čiastočne, čo je v rozpore s právnymi predpismi.
(5) Vedúci zamestnanec, ktorý je štatutárnym orgánom zamestnávateľa alebo vedúcim organizačného orgánu štátu5) (ďalej len "štatutárny orgán"), určí plat v súlade s týmto aktom, zákonníkom práce a vykonávacím nariadením vydaným podľa § 23 orgánom, ktorý ho vymenoval alebo vymenoval alebo vymenoval, pokiaľ nie je v osobitných právnych predpisoch ustanovené inak. Ak sa zamestnanie vytvorí na základe voľby, plat zamestnanca určí inštitúcia, ktorá ho zvolila alebo ktorej táto povinnosť vyplýva z osobitného zákona.
(6) Plat nesmie byť nižší ako minimálna mzda. (6)
Mzdy a minimálne sadzby
(1) Zamestnanec sa začlení do platovej triedy na základe druhu práce a v rámci úrovne práce, ktorú požaduje pre najnáročnejšiu prácu, a na účely splnenia predpokladov kvalifikácie a v prípade potreby kvalifikačných požiadaviek za predpokladu, že zamestnávateľ stanovil kvalifikačné požiadavky prostredníctvom interného mzdového nariadenia. a) do platovej triedy sa začlení podľa najnáročnejšej práce, ktorej výkon riadi odborník alebo vykonáva sám. V súlade s charakteristikami tried uvedených v prílohe k tomuto aktu sa stanoví vykonávacie nariadenie vydané podľa oddielu 23 katalógu prác a kvalifikačné podmienky na výkon práce zaradenej do každej triedy.
(2) Zamestnanci majú nárok na poplatok stanovený pre triedu, do ktorej sú zaradení, vo výške a za podmienok ustanovených vo vykonávacom nariadení vydanom podľa článku 23.
(3) Pre stupne sa od 1. januára 2001 do 31. decembra 2001 uplatňujú tieto minimálne sadzby:
| platová třída | minimální platový tarif v Kč měsíčně |
|---|---|
| 1 | 3 250 |
| 2 | 3 550 |
| 3 | 3 850 |
| 4 | 4 250 |
| 5 | 4 700 |
| 6 | 5 150 |
| 7 | 5 700 |
| 8 | 6 350 |
| 9 | 7 000 |
| 10 | 7 750 |
| 11 | 8 800 |
| 12 | 10 000. |
(4) Pre stupne od 1. januára 2002 sa uplatňujú tieto minimálne sadzby:
| platová třída | minimální platový tarif v Kč měsíčně |
|---|---|
| 1 | 3 550 |
| 2 | 3 850 |
| 3 | 4 150 |
| 4 | 4 500 |
| 5 | 4 900 |
| 6 | 5 300 |
| 7 | 5 750 |
| 8 | 6 200 |
| 9 | 6 750 |
| 10 | 7 300 |
| 11 | 7 900 |
| 12 | 8 700 |
| 13 | 9 700 |
| 14 | 10 850 |
| 15 | 12 150 |
| 16 | 13 600. |
Dodatok k riadeniu
(1) Vedúci štábu v organizačnej zložke štátu pod vedením Úradu ministra, Úradu prezidenta republiky, Úradu vlády Českej republiky, úradu ombudsmana, Úradu pre ochranu osobných údajov, Najvyššieho kontrolného úradu a Útvaru pre bezpečnostné informácie Českej republiky podľa stupňa riadenia a zložitosti riadiacich prác je poplatok za správu:
| funkce | příplatek za vedení Kč měsíčně | |
|---|---|---|
| 1. | vedoucí oddělení (zástupce ředitele odboru) | od 2 000 do 5 000 |
| 2. | ředitel odboru | od 3 500 do 8 000 |
| 3. | vedoucí Kanceláře prezidenta republiky, Úřadu vlády České republiky, Kanceláře Veřejného ochránce práv, Úřadu pro ochranu (včetně jejich zástupců), náměstek ministra a náměstkové ředitele Bezpečnostní informační služby České republiky | od 6 000 do 13 000. |
(2) Vedúci zamestnanci zamestnávateľa, ktorí nie sú uvedení v odseku 1, majú podľa stupňa riadenia a zložitosti riadiacich prác nárok na poplatok za riadenie, ktorého sadzby sa stanovia vykonávacím nariadením vydaným podľa odseku 23 v rámci týchto limitov:
| funkce | příplatek za vedení Kč měsíčně | |
|---|---|---|
| 1. | vedoucí zaměstnanec, který řídí práci podřízených zaměstnanců | od 500 do 3 000 |
| 2. | vedoucí zaměstnanec, který řídí více útvarů organizace, s výjimkou zástupce statutárního orgánu | od 1 000 do 6 000 |
| 3. | zástupce statutárního orgánu | od 2 000 do 9 000 |
| 4. | statutární orgán | od 3 000 do 13 000. |
(3) Zamestnávatelia s inou organizačnou štruktúrou, ako sú uvedené v odsekoch 1 a 2, môžu byť povinní stanoviť sadzby dodatočných poplatkov za riadenie v rozsahu od 500 do 13 000 CZK mesačne.
(4) Zamestnanci, ktorí nie sú uvedení v predchádzajúcich odsekoch, ale sú oprávnení organizovať, riadiť a kontrolovať prácu ostatných zamestnancov a poskytovať im záväzné pokyny na tento účel, podľa zložitosti manažérskej práce, poplatok za riadenie v rozsahu od 300 do 1500 CZK mesačne.
Reprezentatívny poplatok
Zamestnanec, ktorý zastupuje zamestnanca na vyššej úrovni vedenia v plnej výške počas obdobia dlhšieho ako štyri týždne a nie je súčasťou jeho/jej povinností vyplývajúcich zo pracovnej zmluvy, má od prvého dňa zastúpenia nárok na príspevok na reprezentáciu vo výške určenej zamestnávateľom v rámci príspevku na riadenie stanoveného pre zastúpeného zamestnanca. Ak je riadiaci zamestnanec zodpovedný za poplatok za zastupovanie uvedený v predchádzajúcej vete, poplatok za správu mu nie je splatný počas obdobia jeho zastúpenia.
Príplatok za celodennú prácu
Zamestnanci dostávajú príplatok vo výške 20% priemernej hodinovej mzdy za hodinu8).
Príplatok za prácu v sobotu a nedeľu
Zamestnancom sa vypláca 25% priemerného hodinového príjmu za hodinu práce v sobotu alebo nedeľu.
Príplatok za služby
Zamestnanec, ktorý je členom ozbrojených síl a bezpečnostných síl a služieb vo vzťahu k službe, člen colných orgánov a člen požiarnej záchrannej služby Českej republiky má nárok na dodatočný rating, ktorým je:
| hodnost | hodnostní příplatek v Kč měsíčně |
|---|---|
| rotný, celní čekatel | 1 200 |
| rotmistr, strážmistr, celní strážmistr | 1 300 |
| nadrotmistr,nadstrážmistr, celní nadstrážmistr | 1 400 |
| štábní rotmistr, vrchní celní nadstrážmistr | 1 600 |
| podpraporčík | 1 800 |
| praporčík | 1 900 |
| nadpraporčík, celní asistent | 2 000 |
| štábní praporčík,celní kontrolor | 2 200 |
| podporučík, vrchní celní kontrolor | 2 400 |
| poručík, celní inspektor | 2 600 |
| nadporučík, vrchní celní inspektor | 2 800 |
| kapitán, celní rada | 3 000 |
| major, vrchní celní rada | 3 200 |
| podplukovník | 3 400 |
| plukovník, ministerský celní rada | 3 600 |
| brigádní generál | 3 900 |
| generálmajor, celní prezident | 4 100 |
| generálporučík | 4 300 |
| armádní generál | 4 600. |
Plat a náhrada za prácu nadčas
(1) Príspevok na nadčasy vo výške 25% priemerného hodinového príjmu sa vypláca zamestnancovi za jednu hodinu nadčasovej práce a príplatok vo výške 50% priemerného hodinového príjmu za predpokladu, že zamestnávateľ a zamestnanec nesúhlasili s poskytnutím náhradného príspevku namiesto nadčasu. Plat sa počas trvania príspevku nezníži. Ak zamestnávateľ neposkytne zamestnancovi náhradnú dovolenku počas troch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov po práci nadčasov alebo v inak dohodnutom čase, zamestnanec má nárok na časť poplatku, osobný a osobitný príspevok a prémiu uvedenú v prvej vete.
(2) Zamestnanci, ktorí majú nárok na poplatok za správu alebo doplnok k hodnote ustanovenej v článku 9, sa platia za prácu nadčas vo výške 150 hodín za kalendárny rok. To sa nevzťahuje na prácu nadčas, ktorá sa koná v noci, v deň pracovného pokoja11), ani na objednaný alebo dohodnutý hovor. 11a) Pri plate zamestnanca, ktorý je štatutárnym orgánom, sa zohľadňujú všetky nadčasy.
Osobitný príplatok
(1) Pri vykonávaní činností, pri ktorých existuje riziko ohrozenia života alebo zdravia zamestnanca, činností spojených s inými závažnými rizikami pre ochranu záujmov štátu, obranných činností alebo činností s mimoriadnym duševným zaťažením, sa zamestnancom udeľuje osobitná prirážka za podmienok a na úrovni stanovenej vo vykonávacom nariadení vydanom podľa odseku 23.
(2) Zamestnancom sa udeľuje osobitný príspevok na ich prácu za podmienok a na úrovni stanovenej vo vykonávacom nariadení vydanom podľa článku 23.
(3) Personálu ozbrojených síl a bezpečnostných síl vyslaných do vojska Organizácie Spojených národov alebo medzinárodným policajným silám mimo Českej republiky sa udeľuje osobitný príplatok v nečeskej mene za obdobie ich zahraničnej prevádzky za podmienok a vo výške stanovenej vykonávacím nariadením vydaným podľa § 23. Počas obdobia poskytovania tohto doplnkového príspevku nemajú zamestnanci nárok na príspevok na prenocovanie (§ 7), príspevok na prácu v sobotu a nedeľu (§ 8), plat a príspevok na nadčasovú prácu (§ 10), príspevok na čiastočný presun (§ 11a), plat a príspevok na dovolenku na dovolenku (§ 14) a odmenu za pohotovostnú službu (§ 19).
Rozdelenie príplatku za posun
Zamestnanci, ktorí pracujú na zmeny rozdelené do dvoch alebo viacerých častí, 11b) sú ponúknuté príplatok 20 Kč za každú takto rozdelenú zmenu. Na účely tohto aktu je rozdelená výmena výmena, pri ktorej je trvalé prerušenie práce alebo ich celková hodnota najmenej dve hodiny.
Osobný príplatok
Na hodnotenie pracovnej záťaže a kvality práce dosiahnutej z dlhodobého hľadiska sa môže poskytnúť osobný príplatok. Podmienky a maximálna suma sa stanovia vo vykonávacom nariadení vydanom podľa odseku 23.
Odmena
Na vykonávanie výnimočných alebo mimoriadne dôležitých pracovných úloh, pre inú výnimočnú prácu si zaslúžia osobnú pomoc vo výnimočných prípadoch za významné pracovné a životné roky za kvalitu práce dosiahnutú z dlhodobého hľadiska a za službu ozbrojených síl a bezpečnostných síl a služieb vo vzťahu k službám môže byť zamestnanec odmenený za podmienok ustanovených vo vykonávacom nariadení vydanom podľa odseku 23.
Mzdová a náhradná dovolenka na dovolenku
(1) Zamestnanci, ktorí nepracovali kvôli dovolenke 11c) padli na svoj bežný pracovný deň, plat sa neznižuje.
(2) Zamestnávateľ poskytne pracovníkovi náhradné voľno na prácu na dovolenke najneskôr do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po práci na dovolenke alebo v inak dohodnutom čase. Plat sa počas trvania príspevku nezníži. Zamestnávateľ môže so zamestnancom súhlasiť, že namiesto náhradnej dovolenky poskytne príplatok rovnajúci sa priemernému hodinovému zárobku za hodinu práce na dovolenke.
Plat za inú prácu
(1) Ak sa zamestnanec prevedie na prácu, za ktorú sa znižuje plat, z dôvodu:
(a) ohrozenie chorôb z povolania;
b) karantény nariadené podľa pravidiel o opatreniach proti prenosným chorobám;
(c) odradzovanie od prírodnej udalosti alebo inej bezprostrednej nehody alebo zmiernenie jej bezprostredných dôsledkov;
d) prestoje, ktoré nespôsobil zamestnanec alebo prerušenie práce z dôvodu nepriaznivých poveternostných účinkov;
Má príplatok k priemerným zárobkom za obdobie prevodu.
(2) Dodatok uvedený v odseku 1 písm. a) je uplatniteľný aj v prípade, ak zamestnanec ide k inému zamestnávateľovi, pretože zamestnávateľ nemá inú prácu. Doplatok poskytne zamestnancovi zamestnávateľ, ktorý ho zamestnáva počas obdobia, počas ktorého je príplatok splatný; dodatočnú platbu vypláca tomuto zamestnávateľovi zamestnávateľ, ktorý bol vystavený chorobám z povolania.
(3) Vláda prostredníctvom nariadenia stanoví podmienky, za ktorých príslušný orgán štátnej správy uhradí náklady na akýkoľvek dodatočný plat uvedený v odseku 1 písm. b) zamestnávateľovi, ktorý ho poskytol.
(4) Ak sa zamestnanec prevedie podľa § 37 ods. 2 písm. b) zákonníka práce na inú prácu, ako je dohodnutá, platí sa podľa vykonanej práce; Ak však zamestnanec nie je právne odsúdený za úmyselný trestný čin spáchaný pri výkone svojich povinností alebo v priamej súvislosti s ním alebo s ním na úkor majetku zamestnávateľa, má počas trvania prevodu nárok na príplatok k priemernému príjmu, ktorý vykonal pred prevodom.
Ďalší plat
Ak sú splnené podmienky stanovené nariadením vlády, zamestnancom sa v kalendárnom roku vyplácajú dodatočné platy.
Platová splatnosť
(1) Plat sa vypláca po vykonaní práce najneskôr v kalendárnom mesiaci nasledujúcom po mesiaci, v ktorom mal zamestnanec nárok na plat alebo na ktorúkoľvek z jeho zložiek.
(2) V lehote uvedenej v odseku 1 zamestnávateľ po porade s príslušným odborovým zväzom určí pravidelný dátum platu, pokiaľ nie je tento termín dohodnutý v kolektívnej zmluve.
(3) Zamestnávateľ platí zamestnancovi pred nástupom do pracovného pomeru plat splatný počas dovolenky, pokiaľ sa zamestnanec nedohodol inak.
(4) Po skončení pracovného pomeru zamestnávateľ na jeho žiadosť zaplatí zamestnancovi mzdu za mesačné obdobie v deň ukončenia pracovného pomeru. Ak to metóda výpočtu miezd neumožňuje, zaplatí mzdu najneskôr v nasledujúci pravidelný dátum platby nasledujúci po dátume ukončenia zmluvy.
Platba mzdy
(1) Plat sa vypláca zamestnancom v zákonných peniazoch11d) a zaokrúhľuje sa na celú korunu.
(2) Plat sa vypláca v práci a v práci, pokiaľ nie je dohodnuté inak v kolektívnej zmluve alebo v pracovnej zmluve. Ak zamestnanec nie je schopný vykonať platbu zo závažných dôvodov, zamestnávateľ mu zašle plat v deň stanovený na jeho platbu alebo najneskôr nasledujúci pracovný deň za svoj náklad a nebezpečenstvo, pokiaľ sa nedohodnú inak.
(3) Na mesačnom platovom liste zamestnávateľ vydá zamestnancovi písomný doklad obsahujúci podrobnosti o rôznych zložkách mzdy a uskutočnených zrážkach. Na žiadosť zamestnanca mu zamestnávateľ poskytne doklady, na základe ktorých bol vypočítaný plat.
(4) Zamestnanec môže poveriť inú osobu, aby plat dostala písomne. Manžel môže byť zaplatený len na základe písomného povolenia. Bez písomného povolenia môže byť plat vyplácaný inej osobe ako zamestnancovi, len ak to ustanovuje osobitný zákon. 1).
(5) Na žiadosť zamestnanca zamestnávateľ pri platení mzdy alebo iných hotovostných transakcií v prospech zamestnanca po akomkoľvek odpočítaní od mzdy ustanovenej v príslušných právnych predpisoch odráta sumu, ktorú má zaplatiť zamestnanec za svoj náklad, a nebezpečenstvo pre účet jedného zamestnanca v banke alebo pobočke zahraničnej banky12a) alebo sporiaceho alebo úverového družstva 12b) pravidelne, pokiaľ zamestnanec písomne nesúhlasí s iným dátumom.
(6) Zamestnanci s pracovným miestom v zahraničí môžu so svojím súhlasom získať plat alebo jeho časť v dohodnutej cudzej mene za predpokladu, že Česká národná banka v tejto mene vyhlási výmenný trhový kurz alebo výmenný kurz. Ustanovenia o zaokrúhľovaní uvedené v odseku 1 sa uplatňujú mutatis mutandis.
(7) Na prepočet platu alebo časti platu na cudziu menu sa použije devízový trhový kurz alebo prepočítací kurz vykázaný Českou národnou bankou v deň, keď zamestnávateľ kúpi cudziu menu na účely platenia platu.
Odpočty platu
(1) Odpočty platu sa môžu vykonať len na základe dohody o zrážke mzdy. V opačnom prípade môže zamestnávateľ odpočítať iba
a) preddavok na daň z príjmu fyzických osôb;
b) príspevky na sociálne zabezpečenie, príspevky na štátnu politiku zamestnanosti a verejné zdravotné poistenie,
c) preddavok na plat, ktorý je zamestnanec povinný splatiť, pretože podmienky na priznanie mzdy neboli splnené;
(d) sumy, ktorých sa týka výkon rozhodnutia nariadeného súdom, správnym orgánom alebo orgánom oprávneným zákonom;
e) preddavok na cestovné náhrady,
(f) nábor alebo iné príspevky vyplácané zamestnancami pri prijímaní do zamestnania, ktoré je zamestnanec povinný splatiť podľa právnych predpisov;
(g) náhrada mzdy za dovolenku, na ktorú zamestnanec stratil svoje právo,
h) nadmerné platby na nemocenské dávky, dôchodkové poistenie a štátnu sociálnu pomoc a sumy neoprávnene získaných dávok sociálneho zabezpečenia za predpokladu, že zamestnanec je povinný splatiť tieto preplatky a sumy neoprávnene prijaté na základe vykonateľného rozhodnutia podľa osobitných právnych predpisov.
(2) Poradie zníženia platu stanovuje vláda nariadením.
Odmena za pohotovostnú službu
(1) Pracovný čas pohotovosti 13) v mieste práce mimo pracovného času je zamestnanec odmenený vo výške 50% a v prípade potreby do pracovného dňa vo výške 100% podielu z poplatku, osobného príspevku a osobitného príspevku vo výške jednej hodiny práce bez nadčasu v kalendárnom mesiaci, za ktorý sa clo zaplatilo.
(2) V hodine pracovnej pohotovosti mimo pracovného pomeru sa zamestnancovi vyplatí odmena vo výške 15% a v prípade potreby do pracovného dňa 25% podielu z poplatku, osobného príspevku a osobitného príspevku vo výške jednej hodiny práce bez nadčasu v mesiaci, v ktorom bola platená práca.
(3) Zamestnancovi sa vypláca mzda za prácu na požiadanie. V takýchto prípadoch nie je odmena za pohotovostnú službu primeraná.
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Zamestnávateľ je povinný umožniť zamestnancovi konzultovať právne predpisy upravujúce poskytovanie platu. Zamestnávateľ sa pred vydaním vnútorného platového zabezpečenia poradí s príslušným odborovým orgánom; Ak zamestnávateľ vydal ustanovenie o internom plate, je povinný umožniť zamestnancom, aby ho preskúmali.
Zamestnávateľ vydá zamestnanca najneskôr do dátumu nástupu do práce s platom. Výkaz o plate znamená písomné informácie o triede, do ktorej je zamestnanec zaradený, a o výške platového cestovného a ostatných pravidelne poskytovaných mesačných zložkách platu. Zamestnávateľ túto skutočnosť písomne oznámi zamestnancovi, vrátane dôvodov zmeny, najneskôr do dátumu nadobudnutia účinnosti zmeny, ak sa zmení niektorá z uvedených zložiek platu.
Odsek 111 zákonníka práce sa uplatňuje mutatis mutandis na minimálnu mzdu členov ozbrojených síl a bezpečnostných zborov a služieb v službe.
Pri poskytovaní príplatku na nočnú prácu, na prácu v sobotu a nedeľu a na prácu na sviatky zamestnávateľ spočíta všetky príslušné obdobia práce, ktoré zamestnanec pracoval v kalendárnom mesiaci, a po sčítaní poskytne dodatok len na hodiny. Podobne postupuje smerom k poskytovaniu odmien za nadčasy a na požiadanie.
Ustanovenia článku 3 ods. 3 a článku 16, 17 a 18 sa uplatňujú mutatis mutandis na odmenu za pohotovostnú službu a náhradu mzdy, pokiaľ ide o ich rovnaké poskytovanie mužom a ženám, splatnosť, platbu a vykonávanie zrážok.
Mzdový informačný systém
(1) Pre hodnotenie a vývoj platového systému je ministerstvo financií zodpovedné za mzdový informačný systém. Informačný systém o mzdách znamená zhromažďovanie, spracovanie a uchovávanie údajov o mzdových pomôckach a odmene za pohotovosť, priemerné príjmy a osobné údaje pracovníkov, ktoré ovplyvňujú úroveň miezd.
(2) Zamestnávatelia sú povinní poskytnúť platovému informačnému systému údaje uvedené v odseku 1 v rozsahu a spôsobom stanoveným vykonávacím nariadením vydaným podľa odseku 23.
(1) Vláda nariadením:
(a) spôsob, akým sa výška peňazí vynaložených zamestnávateľom smeruje k platom a odmene zamestnancov na volanie;
(b) pracovné katalógy a kvalifikačné predpoklady v súlade s charakteristikami stupňov vrátane spôsobu ich klasifikácie, rozsahu sadzieb a spôsobu ich určenia;
(c) podmienky poskytovania, výšky a splatnosti dodatočných platov;
(d) dodatočné poplatky za správu podľa § 5 ods. 2 a 3;
(e) podmienky poskytnutia a výšku osobitnej prémie uvedenej v článku 11 a podmienky poskytnutia osobnej prémie a jej maximálnej sumy uvedenej v článku 12;
(f) podmienky poskytovania odmeny uvedené v článku 13;
g) stupeň vyučovacej povinnosti učiteľov, povinnosť vzdelávať ostatných učiteľov a pedagógov;
(h) osobitné jednorazové hotovostné požiadavky na členov ozbrojených síl, bezpečnostné zbory a služby v prevádzke;
i) rozsah a spôsob poskytovania údajov informačnému systému o mzdách podľa § 22a.
(2) Mzdovú stupnicu uvedenú v odseku 1 písm. b) vo všeobecnosti určuje vláda nariadením s účinnosťou od začiatku kalendárneho roka.
Ak osobitné ustanovenia uplatniteľné na zamestnávateľov a zamestnancov, na ktorých sa vzťahuje tento zákon, obsahujú ustanovenia
(a) príjem z platu alebo služby, t. j. plat podľa tohto zákona;
(b) za službu presahujúcu základné obdobie služby v týždni a za núdzovú službu sa ich odmena riadi týmto zákonom.
Pokiaľ sa v tomto zákone neustanovuje inak, pracovné vzťahy sa riadia Zákonníkom práce.
Nároky vzniknuté pred dátumom uplatňovania tohto aktu sa posudzujú v súlade s existujúcimi pravidlami.
(1) Vypúšťa sa toto:
1. Odsek 48 ods. 1, druhá veta a odseky 2 a 3, oddiely 49, 50, 52 a 55 zákona č. 100 / 1970 Z. z., o služobnom pomere členov Národného bezpečnostného zboru.
2. § 13 ods. 1 Colného zákona č. 44 / 1974 Z.z., v znení zákona č. 5 / 1991 Z.z.
3. § 39 ods. 2, § 40 ods. 2 a 3, § 49 ods. 2 a § 50 až 52 zákona č. 334 / 1991 Z. z. o služobnom pomere príslušníkov polície zahrnutých do federálnych policajných síl a hradného policajného zboru.
4. Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 159 / 1970 Z. z. o poskytovaní odmien za veľké pracovné a životné roky, zmenená a doplnená vyhláškou č. 120 / 1988 Z. z.
5. Vyhláška spolkového ministerstva technického a investičného rozvoja č. 40 / 1977 Z. z. o zlepšení kvalifikácie a hodnotenia tvorivej kompetencie vedeckých a technických pracovníkov.
6. Vyhláška Spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí č. 146 / 1989 Z. z. o odmeňovaní pracovníkov v malých organizáciách.
7. Vyhláška Spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí Z. z. č. 269/1990 o zjednodušení podmienok odmeňovania pracovníkov, obchodných a technických operátorov.
8. Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 75 / 1991 Z. z. o poskytovaní ročných odmien riaditeľom rozpočtových a príspevkových organizácií.
9. Dekrét č. 177 / 1991 spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí, Z.z., o poskytnutí dodatku k čiastočnej kompenzácii zvýšenia životných nákladov zamestnancov organizácií riadených federálnymi ústrednými orgánmi, ktoré nevykonávajú obchodné činnosti.
10. Rezolúcia vlády Československej socialistickej republiky z 22. októbra 1965 č. 509 o zásadách pre určenie termínov odmeňovania (čl. suma 55 / 1965, Zb.).
11. Vyhláška Ministerstva dopravy z 10. augusta 1967 č. 33 011 / 66-21 o osobitnom príspevku pre civilných leteckých dopravcov (čl. 35 / 1967 Zb.).
12. Smernica Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí z 20. januára 1976 č. II / 539/ 76- 7313 o poskytovaní odmien zamestnancom verejnej správy a niektorým iným rozpočtovým organizáciám (č .
13. Výnosy spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí z 3. decembra 1976 č. II / 5-1221 / 76- 7419 o odmeňovaní opatrovateľov v mikrostarostlivosti (č. suma 33 / 1976 Zb.).
14. Výnosy spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí z 8. novembra 1979 č. 315-1731 / 79-7313 o odmeňovaní profesionálnych a administratívnych pracovníkov verejnej správy a niektorých ďalších rozpočtových organizácií (č .
15. Výnosy ústredného riaditeľa Československého rozhlasu z 19. decembra 1977 o odmene zamestnancov Československého rozhlasu - Central Management, zmenené a doplnené riaditeľom Československého rozhlasu z 1. decembra 1980 (č. suma 10 / 1981 Zb.).
16. Výnosy spolkového ministerstva zahraničného obchodu z 9. januára 1981 o odmene zdravotníckeho personálu zubného personálu spolkového ministerstva zahraničného obchodu (reg. suma 12 / 1981 Zb.).
17. Vyhláška Spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí zo 16. apríla 1981 č. 31-588 / 81-7308 o odmeňovaní redaktorov (č. 16 / 1981 Z. z.), zmenená a doplnená vyhláškou spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí z 28. decembra 1984 č. 514- 13530- 3127 (č. 8 / 1985 Z. z.), vyhláška spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí zo 17. apríla 1991 č. 221- 2073- 5126 (č. 202 / 1991 Z. z.) a vyhláška spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí z 24. septembra 1991 č. 22- 5271-5126 (č. 507 / 1991 Z. z.).
18. Výnosy Spolkového ministerstva dopravy z 11. júna 1981 č. 11 566 / 81-05 o odmeňovaní pracovníkov vybraných povolaniami v organizáciách civilného letectva počas obdobia lekárskej rehabilitačnej starostlivosti (č. suma 8 / 1982 Zb.).
19. Výnosy Spolkového ministerstva technického a investičného rozvoja č. 13 z 30. septembra 1981 o odmeňovaní pracovníkov v nezávislých projektových a inžinierskych organizáciách a oddeleniach hlavných architektov (Reg. suma 34 / 1981 Z. z.), zmenené a doplnené Štátnou komisiou pre vedecký, technický a investičný rozvoj č. 3 z 1. októbra 1985 (Reg. suma 26 / 1985 Z. z.).
20. Smernica Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí z 30. decembra 1981 č. 313-1422 / 81-7203 za odmenu za vysokorizikovú prácu pri používaní izolačných dýchacích prístrojov (č. suma 8 / 1982 Zb.).
21. Rozhodnutie ústredného riaditeľa Československého rozhlasu z 26. júna 1981 o odmene redaktorov Československého rozhlasu (reg. suma 8 / 1982 Zb.).
22. Výnosy spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí z 30. júna 1982 č. F 314- 4674- 3145,040682 o odmeňovaní umeleckých pracovníkov (č. suma 20 / 1982 Zb.), zmenené spolkovým ministerstvom práce a sociálnych vecí č. 514- 612,5154 z 13. júla 1988 (č. suma 29 / 1988 Zb.).
23. Výnosy ústredného riaditeľa Československého rozhlasu z 1. novembra 1982 z odmeny pracovníkov Československého rozhlasu (č. suma 12 / 1983 Zb.).
24. Smernica Federálneho ministerstva dopravy zo 7. januára 1983 č. 23 792 / 82-03 o odmene a náhrade nákladov spojených s výkonom práce pracovníkov vyslaných do zahraničia a ich rodinných príslušníkov (reg. č. 13 / 1983 Z. z.), zmenená a doplnená vyhláškou Federálneho ministerstva dopravy z 15. novembra 1983 č. 22 412/1983-03 (reg. č. 4 / 1984 Z. z.), vyhláška Federálneho ministerstva dopravy z 28. marca 1986 č. 10 083 / 1986-03 a vyhláška Federálneho ministerstva dopravy a komunikácií z 27. septembra 1989 č. 13 116 / 1989 (reg. 29 / 1989 Z. z.).
25. Príjmy spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí č. 51-124330-3156 z 12. septembra 1984 o odmeňovaní technických ekonomických pracovníkov (č.
26. Príjem ústredného riaditeľa Československého rozhlasu z 1. októbra 1984 o zásadách mzdovej politiky v Českom rozhlase (č. suma 3 / 1985 Z.z.).
27. Smernice spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí č. 51-14824-3115,281284 z 29. decembra 1984 na hodnotenie a odmeňovanie zložitého a škodlivého pracovného prostredia v rozpočtových a príspevkových organizáciách (č. suma 7 / 1985 Zb.).
28. Výnosy Spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí č. 514-18544-5111 z 2. augusta 1985 o odmene komerčných zamestnancov (č. suma 24 / 1985 Zb.).
29. Výnosy Spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí z 30. mája 1986 č. 51-25345-5123,080586 o odmeňovaní zamestnancov vyslaných na podujatia zamerané na budovanie investícií v sovietskej socialistickej republike (č. 13 / 1986 Zb.)
30. Výnosy Spolkového ministerstva dopravy z 20. augusta 1987 č. 13 857 / 1987-3 o odmene štátnych zamestnancov železničného zboru (č. suma 18 / 1987 Z. z.), zmenené a doplnené výnosom spolkového ministerstva dopravy a komunikácií z 30. septembra 1988 č. 15 466 / 1988-0320 (čistá suma 41 / 1988 Z. z.).
31. Výnosy Štátnej komisie pre vedecký, technický a investičný rozvoj č. 3 z 27. novembra 1987 o odmeňovaní zamestnancov výskumných a vývojových organizácií priamo riadených ústrednými orgánmi (reg. 1 / 1988 Zb.).
32. Výnosy Spolkového ministerstva práce a sociálnych vecí z 8. apríla 1988 č. 515-34264-5129 o odmeňovaní pracovníkov v jednotkách požiarnej ochrany (čl. suma 17 / 1988 Zb.).
33. Výnosy Federálneho ministerstva dopravy a spojov z 31. mája 1988 č. 12 83 / 1988- 03031 o odmene členov odboru ozbrojenej ochrany železníc a členov odboru ozbrojenej ochrany letísk (Reg. suma 26 / 1988 Z. z.), zmenené a doplnené dekrétom spolkového ministerstva dopravy z 9. januára 1991 č. 20 967 / 1990- 320 (č. 77 / 1991 Z. z.).
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Úplné znenie zákona č. 55 / 2001 Z. z., zákona č. 143 / 1992 Z. z., o mzde a odmene za pohotovostnú službu v rozpočte a v niektorých iných organizáciách a orgánoch, ktoré vyplývajú z následných zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | Vyhlásený úplný text |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 15.02.2001 |
|---|---|
| Účinnosť od | - |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0