Dekrét vlády Československej socialistickej republiky č. 54 / 1975 Zb.
Vyhláška vlády Československej socialistickej republiky o vykonávaní zákonníka práce
Platný
Účinnosť od 01.07.1975
Obsah
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
Zobrazeno prvních 200 z celkem 385 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
54
Nariadenie vlády
Česká socialistická republika
z 23. apríla 1975,
vykonávanie zákonníka práce
Vláda Československej socialistickej republiky po porade s Ústrednou radou odborových zväzov týmto nariaďuje vykonávanie zákonníka práce (ďalej len "kódex"):
Zriadenie, zmena a ukončenie zamestnania
Záznamy o pracovnoprávnych vzťahoch v občianskoprávnych osvedčeniach
(1) Vytvorenie a ukončenie pomeru zamestnania (učenie) sa zaznamená na preukaze totožnosti.
(2) V prípade usadenia sa alebo ukončenia pracovného vzťahu sa nezaznamenáva
a) sekundárne (oddiel 70 kódexu),
(b) dohodnuté na prechodné obdobie nepresahujúce šesť pracovných dní;
(c) súhlasil s tým, že bude pomáhať národnému výboru alebo sociálnej organizácii pre poľnohospodársku excelentnosť alebo podobnú krátkodobú prácu;
(d) zamestnanca, ktorého organizácia dočasne prepustila na výkon svojej práce v inej organizácii;
e) na určité obdobie dohodnuté pracovníkom, ktorý je starobným dôchodcom;
f) dohodnuté študentom v každodennom štúdiu,
g) rokovalo medzi občanmi.
(3) Súčasné pracovné vzťahy s výnimkou sekundárneho zamestnania sa majú zaznamenať na preukaze totožnosti za predpokladu, že ich pracovník uzavrel s rôznymi organizáciami.
V preukaze totožnosti sa zaznamenáva aj zriadenie a ukončenie členstva s výrobným družstvom alebo jediným poľnohospodárskym družstvom.
Organizácia vypracuje záznamy o vytvorení a ukončení práce (školy) alebo prípadne o členskom vzťahu s výrobným družstvom alebo jedným poľnohospodárskym družstvom. Pracovník (člen) je povinný predložiť svoj preukaz totožnosti organizácii na vykonanie týchto záznamov.
Pri vstupe do pracovného pomeru (vyučovanie) alebo prípadne člena výrobného družstva alebo samostatného poľnohospodárskeho družstva pracovník (člen), ak predtým pôsobil v niektorom z týchto pracovnoprávnych vzťahov, preukáže ukončenie zmluvy (článok 25 kódexu) zápisom do preukazu totožnosti; výnimočne sa môžu preukázať aj inými prostriedkami.
Preklad
Prokurátori, prokurátori, učitelia, pedagógovia, pracovníci v oblasti dopravy a komunikácie a odborníci v oblasti zdravotníctva, pokiaľ sa organizácia nedohodnú inak, môžu byť presunutí na iné miesto, ako je miesto dohodnuté v pracovnej zmluve, v rámci tej istej organizácie a na obdobie dlhšie ako 90 dní v kalendárnom roku, ale nepresahujúce jeden rok, za predpokladu, že to vyžadujú záujmy obyvateľstva. Ak sa organizácia nedohodnú inak, možno ich preradiť najskôr jeden rok po dátume ich skoršieho odovzdania.
Potvrdenie o zamestnaní
Okrem údajov o zamestnaní, druhu práce a formálnej kvalifikácii je potrebné špecifikovať aj:
a) ako dlho bol pracovník započítaný na účely dovolenky na zotavenie, koľko pracovných dní pracovník vyčerpal zo svojej dovolenky za bežný kalendárny rok alebo koľko dní dostal náhradu za neplatenú dovolenku alebo koľko pracovných dní sa jeho dovolenka znížila a prečo,
b) dôvod ukončenia pracovného pomeru (člen výrobného družstva), ak má vplyv na dovolenku vymáhania a na náhradu mzdy za pracovné prekážky (oddiely 100 ods. 2 a 125 ods. 3 kódexu);
(c) skutočnosti relevantné pre posúdenie nároku na dávky nemocenského poistenia;
(d) či sa zrážky z platu pracovníka, v súvislosti s ktorým je dávka splatná, znížia o sumu, za ktorú sa má odpočet vykonať, o sumu doteraz vykonaných zrážok a o poradie pohľadávky;
e) ak sa s pracovníkom uzavrela dohoda o tom, že zostane v organizácii v zamestnaní určitý čas po vykonaní konečnej učňovskej skúšky, alebo ak je to vhodné, po skončení vyučovacieho obdobia a toto obdobie ešte neuplynulo, podrobnosti o dohode a čase ukončenia tohto obdobia (§ 227a kódexu).
Pracovná disciplína
Konanie o uložení disciplinárneho opatrenia
(1) Vedúci organizácie alebo jej oprávnený vedúci personálu vykoná uloženie disciplinárnych opatrení takým spôsobom, aby sa vzdelávací účel sledovaný opatrením dosiahol čo najefektívnejšie a najrýchlejšie.
(2) Pred uložením disciplinárneho opatrenia musí byť pracovník vypočutý a celý prípad podrobne objasnený spochybňovaním iných osôb, písomných dokumentov atď.
(3) V rozhodnutí o disciplinárnom opatrení sa uvedie, aké je porušenie pracovnej disciplíny, kedy k nej došlo a aké disciplinárne opatrenie sa mu ukladá. Rozhodnutie o disciplinárnom opatrení musí obsahovať aj odkaz na možnosť požiadať o preskúmanie podľa oddielu 81 kódexu; rozhodnutie, ktorým sa ukladá verejné napomenutie, musí tiež uvádzať, ako sa uverejní.
Obdobie, počas ktorého pracovníci z akéhokoľvek dôvodu nepracovali, sa nezapočítava do vykonávania opatrení.
Záznamy o disciplinárnom konaní
(1) Rozhodnutia o disciplinárnom konaní, ktoré nadobudli právnu autoritu, sa zapisujú do osobného spisu.
(2) Rozhodnutie o disciplinárnom opatrení je vylúčené z osobného spisu pracovníka hneď po posúdení pracovníka, ako keby mu nebolo uložené disciplinárne opatrenie (§ 79 ods. 2 a 3 kódexu). Od tohto dátumu žiadne dokumenty alebo stanoviská týkajúce sa pracovníka neuvedú, že bol poverený disciplinárnym konaním.
Pracovný čas a čas odpočinku
Pracovné prestávky a nepretržitý odpočinok medzi dvoma zmenami
(1) Pracovné prestávky na jedlo a odpočinok sa započítavajú do pracovného času 15 minút za zmenu.
(2) Pracovníkovi, ktorý sa vrátil z práce po 24 hodinách a ktorý nepoužíval spacie auto (poukážka), sa poskytne potrebný odpočinok od konca pracovnej cesty do začiatku práce po dobu 8 hodín a ak toto obdobie spadá do pracovného času pracovníka, náhrada mzdy za priemerný príjem.
Dni pracovného odpočinku
(1) Ak z prevádzkových dôvodov nie je možné poskytnúť pracovníkovi organizácie podriadenej federálnemu ústrednému orgánu nepretržitý odpočinok v týždni trvajúcom najmenej 32 hodín (oddiel 92 kódexu), riadiaca organizácia môže naplánovať pracovný čas tak, aby doba odpočinku bola najmenej 24 hodín.
(a) sezónna a kampaňová práca;
(b) v doprave, v spojení, v kultúrnych zariadeniach a v nepretržitých zariadeniach za predpokladu, že sa jednotlivým pracovníkom poskytne nepretržitý odpočinok aspoň 32 hodín aspoň každé tri týždne.
(2) V spojeniach sa nepretržitý odpočinok počas týždňa môže skrátiť na poštách bez zájazdovej dopravy, pri doručovaní tlačených predmetov a kurzových výletov vodičov až do 18 hodín.
(3) V prípade práce, pri ktorej je pracovný čas nerovnomerne rozdelený počas celého kalendárneho roka, a v prípade poľnohospodárstva môže riadiaca organizácia na základe usmernení vyššieho federálneho ústredného orgánu (§ 85 ods. 2 kódexu) naplánovať pracovný čas tak, aby stály odpočinok aspoň 32 hodín padol na jednotlivých pracovníkov raz za dva týždne.
(4) Pri práci na určených stavebných prácach v určených montážnych a opravárenských prácach, pri ktorých sa pracovný čas prideľuje odchylne (oddiel 85 ods. 1 kódexu), môže riadiaca organizácia na základe usmernení vyššieho federálneho ústredného orgánu naplánovať pracovný čas tak, aby bol nepretržitý odpočinok aspoň 64 hodín každé dva týždne pre každého pracovníka. Prácu uvedenú v predchádzajúcej vete určí tento ústredný orgán po konzultácii s príslušným odborovým orgánom.
(5) Organizácia pre riadenie môže výnimočne rozvrhnúť pracovný čas za podmienok uvedených v predchádzajúcom odseku tak, aby doba nepretržitého odpočinku bola aspoň 48 hodín v priebehu práce.
a) zabrániť dôsledkom prírodných udalostí;
b) v dôsledku nehôd v budovách;
c) v technologických procesoch, ktoré nemožno prerušiť;
za predpokladu, že jednotliví zamestnanci dostanú nepretržitý odpočinok v trvaní najmenej 64 hodín aspoň raz za štyri týždne.
Nadčasová práca
Počet hodín najviac prípustnej nadčasovej práce v roku nezahŕňa prácu nadčas, za ktorú bol pracovník zaplatený náhradnú dovolenku alebo ktorú vykonal
a) naliehavé opravy;
(b) v prípade pomocnej práce, ktorá nevyhnutne predchádza alebo nasleduje po výrobe;
(c) v prípade práce požadovanej v súvislosti s prevodom práce nepretržite do ôsmich hodín týždenne;
(d) v súvislosti s dohľadom nad zariadením do ôsmich hodín týždenne;
e) ohrozenie života alebo zdravia.
Dovolenka na zotavenie
Pracovníci, ktorí vykonávajú mimoriadne ťažkú alebo škodlivú prácu, sa považujú za pracovníkov, ktorí:
(a) pracovať natrvalo v zdravotníckych zariadeniach alebo na ich pracoviskách, kde sa liečia pacienti s nákazlivou tuberkulózou, a v izolátoch Banga;
(b) sú vystavení priamemu riziku infekcie na pracovisku;
(c) sú vystavené významným nepriaznivým účinkom ionizujúceho žiarenia pri práci;
(d) práca pri priamej liečbe alebo používaní duševne chorých;
e) ako pedagógovia vzdelávajú mladých ľudí v ťažkých podmienkach alebo ako zdravotnícki pracovníci pracujú v zdravotníckych službách zboru;
f) nepretržite pracovať aspoň jeden rok v tropických alebo iných ťažkých oblastiach;
(g) vykonávať mimoriadne namáhavú prácu, ak sú vystavení škodlivým fyzikálnym alebo chemickým účinkom v takom rozsahu, že môžu významne ovplyvniť zdravie pracovníka.
(1) Pracovník, ktorý za podmienok stanovených v oddiele 13 prevádzkuje celý kalendárny rok, má nárok na dodatočnú dovolenku v trvaní jedného kalendárneho týždňa. Ak pracovník pracuje len časť kalendárneho roka za týchto podmienok, má nárok na jednu dvanástinu dodatočnej dovolenky za každých 25 dní odpracovaného pracovného pomeru, aj keď nesplnil podmienky na získanie nároku na dovolenku (oddiel 100 kódexu).
(2) Táto dodatočná dovolenka je pre pracovníka, aj keď má nárok na dodatočnú dovolenku podľa § 105 ods. 1 kódexu.
(3) Pracovník, ktorý ukončil jeden rok nepretržitej práce v tropických alebo iných zložitých oblastiach, má nárok na dodatočnú dovolenku už v tomto roku.
(1) Časť dovolenky na vymáhanie sa určí poskytnutím jednej dvanásťmesačnej dovolenky za každý kalendárny mesiac. Platí to aj vtedy, ak pracovník zmenil zamestnanie počas kalendárneho mesiaca; v takom prípade má časť ročnej dovolenky od organizácie, pre ktorú pracoval viac ako pol mesiaca. Ak pracovník zmenil zamestnanie v polovici mesiaca, nová organizácia mu poskytne časť tohtomesačnej dovolenky. Tiež sa považuje za zmenu v polovici mesiaca, ak po ukončení zamestnania pred polovicou mesiaca bezprostredne nasledujú pracovné dni a začiatok nového zamestnania po polovici mesiaca.
(2) Ak bol pracovník na výkon verejnej funkcie z dlhodobého hľadiska úplne prepustený, organizácia, pre ktorú je voľné pracovné miesto aktívne, mu poskytne dovolenku (úmernú časť), pričom mu organizácia poskytne aj časť dovolenky, ktorú si nevzal pred verejným úradom. Ak pracovník nevyužil svoju dovolenku (pomer) pred skončením svojho funkčného obdobia, poskytne mu organizáciu, v ktorej je zamestnaný.
(3) Ak bol pracovník dočasne prepustený na výkon práce pre inú organizáciu, počas tohto prepustenia mu poskytne dovolenku (pomer), ktorú ešte pred prepustením nevyčerpal, organizáciu, pre ktorú bol prepustený, a to aj v prípade, že nespĺňa podmienky na oprávnenie na dovolenku; počas trvania jeho prepustenia nie je oprávnený odísť v organizácii, ktorá ho prepustila.
(1) Ak pracovník nepracoval pred vyčerpaním dovolenky v kalendárnom roku, na ktorý sa poskytuje dovolenka, na výkon základnej (náhradnej) vojenskej služby, na pracovnú neschopnosť, na dôležité osobné prekážky iné ako tie, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu, alebo na inú materskú dovolenku (oddiel 157 ods. 2 kódexu), zníži sa o jednu dvanástinu počas prvých 100 takto vynechaných pracovných dní a o jednu dvanástinu za každých 25 pracovných dní, ktoré mu chýba. Dovolenka sa však nesmie skrátiť na dni pracovnej neschopnosti v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania, za ktoré je organizácia zodpovedná.
(2) Pre každú neskorú zmenu (pracovný deň) alebo jej väčšinu organizácia po dohode s pretekovým výborom Hnutia revolučného odborového zväzu (ďalej len "pretekový výbor") neospravedlňuje neprítomnosť pracovníka v práci, zníži jeho dovolenku o jeden až tri dni. Neospravedlnené oneskorenia v kratších častiach jednotlivých zmien sa môžu spočítať a dovolenka pracovníka sa môže znížiť rovnakým spôsobom, ak tieto oneskorenia v pracovnom čase prekročia polovicu priemernej dĺžky zmeny.
(3) Pri skrátení dovolenky podľa predchádzajúcich odsekov sa pracovníkovi, ak jeho zamestnanie v tej istej organizácii trvalo celý kalendárny rok, poskytne dovolenka aspoň jeden týždeň a ak je mladým pracovníkom, dva týždne. Ak pracovník dosiahne výnimočné výsledky práce, organizácia môže so súhlasom pretekárskej komisie upustiť od svojej dovolenky za predchádzajúcu neprítomnosť v práci.
(4) Pracovník, ktorý zmeškal prácu za výkon trestu odňatia slobody, sa zníži o jednu dvanástinu za každých 25 pracovných dní. Rovnakým spôsobom sa dovolenka na zadržanie zníži, ak bol pracovník odsúdený.
(5) Ak pracovník už vyčerpal alebo nie je oprávnený odísť, organizácia je z dôvodov uvedených v odsekoch 2 a 4 povinná znížiť svoju dovolenku spôsobom stanoveným v týchto odsekoch v nasledujúcom kalendárnom roku. Ak zníženie nemožno previesť do nasledujúceho roka za ukončenie pracovného pomeru, pracovník je povinný vrátiť vyplatenú náhradu za časť dovolenky, o ktorú sa dovolenka mala znížiť. Organizácia je oprávnená odpočítať príslušnú sumu pri platení mzdy pracovníka.
(1) Organizácia môže po dohode s pretekárskou komisiou určiť, že jej zamestnanci si oddýchnu na hromadnú pretekov, ak je takáto dovolenka potrebná z prevádzkových dôvodov a je zlučiteľná so záujmom spoločnosti, najmä ak neohrozí alebo neskomplikuje plnenie plánovaných úloh. Kolektívne pretekárske sviatky nesmú byť dlhšie ako dva kalendárne týždne; pre profesionálne umelecké súbory môžu trvať štyri kalendárne týždne.
(2) Od organizácie sa vyžaduje, aby poskytla pracovníkovi, ktorý v čase pretekov nie je oprávnený na dovolenku alebo ktorý má nárok na kratšiu dovolenku ako na dovolenku na hromadnom pretekoch, náhradné zamestnanie zodpovedajúce jeho kvalifikácii. Je zodpovedný za túto prácu za mzdu podľa vykonanej práce, ale nie menej ako jej priemerný príjem; Ak mu nebola pridelená náhradná práca, má nárok na plat rovnajúci sa priemernému príjmu. Ak má pracovník nárok na dovolenku v kalendárnom roku, pripíše sa mu doba hromadnej pretekárskej dovolenky, počas ktorej mu bola vyplatená náhrada, aj keď nepracoval.
(1) Pracovníci, ktorých pracovný čas je nerovnomerne rozložený počas celého kalendárneho roka alebo prípadne iní pracovníci, ak ich práca podstatne závisí od poveternostných účinkov, majú nárok na ďalšiu dovolenku v trvaní dvoch dní, ale nie viac ako jedného týždňa, za každý týždeň dovolenky, ktorú si príslušný ústredný orgán po dohode s príslušným odborovým zväzom vyžiadal.
(2) Pracovník prijatý na sezónnu alebo kampaňovú prácu má po skončení svojho zamestnania nárok namiesto toho, aby mal nárok na dovolenku za každých 25 dní odpracovaných, zaplatiť jednu dvanástinu dovolenky, na ktorú by mal nárok, ak by splnil podmienky na získanie nároku na dovolenku.
Začiatok pracovného dňa
V nočných organizáciách sa pracovný deň začína hodinou zodpovedajúcou zmene, ktorá sa uskutoční v prvom pracovnom týždni nasledujúcom po harmonograme zmeny.
Plat, náhrada miezd a výdavkov
Poradie zrážok pri platoch
(1) Po prvé, daň zo mzdy klesá. Ak sa pracovníkom uložilo nápravné opatrenie, výška upadajúceho štátu sa zníži pred akékoľvek iné zrážky.
(2) Iné zníženia miezd povolené kódexom sa môžu vykonávať len v rozsahu stanovenom Občianskym zákonníkom v ustanoveniach o výkone rozhodnutí o znížení miezd. Podľa týchto ustanovení sa pohľadávky, ktorých výkon nariadil súd alebo správny orgán, riadia spôsobom, akým sa vykonáva odpočet a poradí jednotlivých pohľadávok.
(3) V prípade trestnoprávnych sankcií a náhrad uložených exekučnými rozhodnutiami príslušných orgánov a v prípade preplatkov za dávky nemocenského poistenia, sociálne zabezpečenie a materský príspevok sa poradie dátumu, ku ktorému organizácia dostala vykonateľné rozhodnutie príslušného orgánu, riadi poradím priority.
(4) V prípade zrážok vykonaných na základe dohody o zrážke mzdy uzavretej s organizáciou sa dodrží poradie dátumu uzavretia dohody; v prípade zrážok vykonaných na základe dohody o zrážke mzdy uzatvorenej s inou organizáciou alebo s občanom sa zohľadní poradie dátumu, keď bol pracovník zamestnaný.
(5) V prípade nevyplatených preddavkov na náhradu cestovných, sťahovacích a iných výdavkov v prípade príspevku na prijatie do zamestnania a iných príspevkov vyplácaných pracovníkovi pri prijímaní do zamestnania, v prípade náhrady mzdy za dovolenku a v prípade zálohových platieb za plat (ich zložku), ktoré je pracovník povinný splatiť, pretože podmienky na ich poskytnutie neboli splnené, poradie dátumu, keď sa odpočítanie začalo.
(6) Ak je pracovník zamestnaný v pracovnom vzťahu s inou organizáciou, poradie, v ktorom boli prijaté nároky podľa odsekov 2 a 3, zostáva na plate nového platiteľa. Povinnosť vykonať zrážky už vznikla pre nového platiteľa v deň, keď sa dozvedel od pracovníka alebo súčasného platcu, že došlo k zníženiu miezd a nárokom. To isté sa vzťahuje na vykonávanie znížení miezd uvedených v odseku 4 za predpokladu, že tento účinok nebol výslovne vylúčený v dohode o zadržaní miezd.
Prekážky pri práci z dôvodov všeobecného záujmu
(1) Najmä pracovníci využívajú svoj voľný čas na výkon verejných funkcií, občianskych povinností a iných činností všeobecného záujmu. Ak sa vo výnimočných prípadoch majú tieto funkcie, povinnosti alebo činnosti vykonávať v pracovnom čase, organizácia poskytne pracovníkovi potrebnú dovolenku.
(2) Verejná funkcia znamená napríklad plnenie povinností vyplývajúcich z funkcie člena Federálneho zhromaždenia, Českej národnej rady a Slovenskej národnej rady alebo národného výboru, člena výboru národného výboru, člena alebo pridruženého člena kontrolného orgánu ľudu, sudcu, člena orgánu sociálnych a kooperatívnych organizácií alebo delegátu na ich zasadnutia a konferencie.
(3) Výkon občianskych povinností a iných úkonov všeobecného záujmu je najmä v prípade svedkov, tlmočníkov a iných osôb vyzvaných konať v národnom výbore alebo v jeho zriadení, súdu alebo inom orgáne verejnej moci, darcov krvi, prvej pomoci, povinnej lekárskej prehliadky, opatrení proti prenosným chorobám, iných naliehavých opatrení na preventívne ošetrenie, izolácie z dôvodov veterinárnej ochrany a osobnej pomoci pri požiarnej ochrane, prírodných katastrofách alebo iných podobných výnimočných prípadoch.
(4) Ak existuje pochybnosť o tom, či ide o verejný úrad, civilnú povinnosť alebo iný akt všeobecného záujmu, rozhodne okresný národný výbor po dohode s Regionálnou obchodnou radou.
Svedkyňu a tlmočníka preplatí priamo vnútroštátny výbor, súd alebo akýkoľvek iný štátny orgán, ktorý ho povolal na vypočutie.
(1) Ak povaha prípadu alebo dokumentov, ktoré pracovník predložil organizácii, neznamená, že výkon verejnej funkcie, verejnej služby alebo iného úkonu všeobecného záujmu sa musí uskutočniť v pracovnom čase, organizácia požiada orgán, na podnet ktorého alebo v záujme pracovníka bola poskytnutá dovolenka bez práce, o osvedčenie.
(2) V období neprítomnosti účasti na konaní vnútroštátneho výboru, súdu alebo iného štátneho orgánu nemá pracovník nárok na náhradu škody od organizácie alebo štátneho orgánu, ak bol zapojený do konania výlučne v jeho osobnom záujme alebo ak sám pracovník dal podnet svojou vinou.
Služby ozbrojených síl
Ak je pracovník povinný osobne sa dostaviť v súvislosti s výkonom vojenskej povinnosti voči vojenskému orgánu alebo byť preskúmaný, organizácia je povinná poskytnúť mu dovolenku bez platu v potrebnom rozsahu, ktorá sa rovná priemernej mzde.
(1) V poslednom týždni pred dátumom stanoveným na začatie služby poskytne organizácia personálu ozbrojených síl potrebnú dovolenku na to, aby sa zaoberali ich osobnými a rodinnými záležitosťami, a aby sa včas dostavili na určené miesto, ale nie viac ako jeden deň.
(2) Ak má pracovník vstúpiť do služby v ozbrojených silách na mieste, ktoré je ďaleko od miesta jeho bydliska, že cesta dopravnými prostriedkami, ktoré má právo používať, trvá viac ako šesť hodín, má nárok na jeden cestovný deň a ak takáto cesta trvá viac ako 18 hodín, na dva cestovné dni. Ak pracovník pracuje na mieste vzdialenom od miesta bydliska svojej rodiny, že cesta z miesta výkonu práce do miesta bydliska trvá viac ako šesť hodín, má nárok na iný deň cesty.
(3) Za dni cesty je zodpovedný pracovník za podmienok a v rozsahu stanovenom v predchádzajúcom odseku, aby cestoval z miesta výkonu práce v ozbrojených silách do miesta bydliska alebo pracoviska.
(4) Počas obdobia dovolenky a dní cesty stanovených podľa predchádzajúcich odsekov platí zamestnanec, ktorému sa príspevok vypláca, priemernú mzdu, ak má nárok na náhradu škody pri výkone svojej služby v ozbrojených silách.
(5) Na konci vojenskej služby je pracovník povinný začať pracovať v zamestnaní najneskôr do troch dní. Táto lehota sa predĺži o všetky cestovné dni uvedené v odseku 3.
(1) Náhrada mzdy za vojenský výcvik a iné druhy vojenskej služby s výnimkou vojenskej základnej (náhradnej) služby je pre pracovníka za podmienok stanovených v oddiele 125 kódexu,
(a) 50% jeho priemerného príjmu, ak ide o pracovníka, ktorý sa nestará o žiadnu osobu;
(b) 65% jeho priemerného príjmu, ak sa o jednu osobu stará pracovník;
(c) 90% svojho priemerného príjmu, ak je to pracovník, ktorý sa stará o dve osoby;
(d) 95% jeho priemerného príjmu je pre pracovníka, ktorý sa stará o tri alebo viac osôb.
(2) Pri udeľovaní mzdovej náhrady sa zohľadňujú iba osoby, ktoré sú uznané na účely dane zo mzdy pre závislé osoby, bez ohľadu na to, či im bola priznaná znížená mzda; berú sa však do úvahy aj deti, ktoré majú nárok na starostlivosť o deti alebo na vzdelávacie dávky, aj keď sa nepovažujú za závislé osoby na účely zníženia dane zo mzdy. 1)
Dôležité osobné prekážky v práci
Pracovná dovolenka
(1) Ak pracovník nie je schopný vykonávať prácu z dôvodov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu, organizácia je povinná poskytnúť mu dovolenku v rozsahu stanovenom v tej istej prílohe.
(2) Organizácia môže z týchto dôvodov poskytnúť pracovníkovi dodatočnú dovolenku bez práce, ak je to vhodné, z iných závažných dôvodov, najmä pre zariadenia dôležité pre osobné, rodinné alebo majetkové záležitosti, ktoré nemožno riešiť mimo pracovného času. V takýchto prípadoch sa nevyplatí žiadna náhrada. Pracovník sa môže dohodnúť s organizáciou na práci na takejto zmeškanej lehote.
Náhrada miezd
(1) Organizácia poskytne pracovníkovi náhradu za mzdu rovnajúcu sa priemernej mzde za zmeškané obdobie za významnú osobnú prekážku v práci uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu v rozsahu a za podmienok stanovených v tej istej prílohe; poskytne sa len domácim pracovníkom v prípadoch uvedených v bodoch 4, 5 a 6 tejto prílohy.
(2) Náhrada sa vypláca pracovníkovi, ak pred obdobím zamestnania existovali najmenej tri bezprostredne predchádzajúce mesiace. Zamestnanec, ktorý po ukončení školskej dochádzky alebo po ukončení školskej dochádzky prvýkrát začal pracovať, má nárok na náhradu, aj keď nespĺňa túto podmienku; Okrem toho nie je potrebné splniť túto požiadavku v prípadoch, keď sa na účely dovolenky na vymáhanie pohľadávok nevyžaduje čakacia lehota (článok 100 ods. 2 kódexu).
(3) Náhrada mzdy pracovníka sa nesmie uskutočniť, ak bezpodmienečne zmeškal svoju zmenu alebo väčšinu svojej zmeny v kalendárnom mesiaci, v ktorom mu bola poskytnutá dovolenka, alebo ak sa nevráti do práce včas po odchode bez vážneho dôvodu.
Spoločné ustanovenia o pracovných prekážkach pracovníkov
(1) Ak je vopred známa prekážka v práci pracovníka, je povinný v primeranom čase požiadať organizáciu o prácu. V opačnom prípade je pracovník povinný bez zbytočného odkladu informovať organizáciu prekážky a očakávané trvanie.
(2) Pracovník musí organizácii preukázať pracovnú prekážku a jej trvanie. Organizácia môže poskytnúť dovolenku a náhradu len v potrebnom rozsahu.
(3) Náhrada mzdy za premeškané obdobia za pracovné prekážky sa vypláca v termínoch výplaty mzdy. Náhrada mzdy za prvé dva týždne vojenskej základnej alebo náhradnej služby sa vyplatí najneskôr tri dni pred dátumom stanoveným na začatie tejto služby.
(4) Organizácia rozhodne, či ide o neospravedlnený odklad zmeny alebo o jej časť po dohode s pretekovou komisiou.
Priemerné príjmy
Stanovenie priemerných príjmov
(1) Priemerné výnosy sa zbierajú z hrubých príjmov (odsek 31) zúčtovaných za platbu počas príslušného obdobia (odsek 32) a z období odpracovaných počas tohto obdobia.
(2) Priemerné príjmy prvýkrát stanovené v bežnom kalendárnom roku sa používajú do konca tohto roka, pokiaľ nie je uvedené inak.
Hrubý príjem
(1) Hrubé zisky zahŕňajú mzdy, (2) ktoré boli vyrovnané v organizácii pre platbu počas príslušného obdobia a podliehajú dani zo mzdy s výnimkami uvedenými v odsekoch 3 a 4. Hrubé zisky sú zahrnuté aj do miezd, ak nevedú k odpočtu dane zo mzdy len preto, že príjmy sú nižšie ako základ dane. Odmena za sekundárne činnosti (oddiel 71 kódexu) sa posudzuje samostatne.
(2) Hrubé príjmy nezahŕňajú druhy miezd, ktoré sú úplne alebo čiastočne oslobodené od dane zo mzdy, 3) a tieto druhy miezd:
(a) stabilizačné poplatky za odpracované roky a poplatky za stabilizačný nábor, 4)
(b) podiely na ekonomických výsledkoch, 5)
(c) ročné odmeny pre manažérov, 6)
(d) vecné dávky a iné podobné dávky pre pracovníka, a to aj v prípade jeho neprítomnosti v práci.
(3) Hrubé príjmy sú však zahrnuté, aj keď sú oslobodené od dane zo mzdy,
a) mzdy a odmeny nevidiacich pracovníkov;
b) odmeny členov záchranných služieb zriadených podľa osobitných pravidiel o rizikových pracoviskách a
(c) mzdy, z ktorých sa daň zo mzdy neodpočítava podľa medzinárodných dohôd o zamedzení dvojitého zdanenia.
(4) Pre členov národných výborov, ktorí sú dlhodobo prepustení zo svojho súčasného zamestnania, sa do hrubých príjmov zahrnie plná odmena, ktorá im vyplýva z ich povinností. 7)
(5) Hrubé zisky nezahŕňajú dodatočnú odmenu členov výrobných družstiev.
(6) Pri určovaní priemernej mzdy za poskytnutie náhrady mzdy za pracovné prekážky, ktoré sú menšie ako jedna zmena, hrubá mzda nezahŕňa nadčasy pre pracovníkov odmeňovaných hodinovou mzdou vrátane príspevkov za takúto prácu; v prípade pracovníkov odmeňovaných mesačnými mzdami sa takéto pracovné prekážky kompenzujú úmerne k podielu základného mesačného platu.
Uplatniteľné obdobie
(1) Pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach ustanovené inak, obdobie je predchádzajúcim kalendárnym rokom. Priemerné výnosy sa vyberajú k 1. januáru bežného kalendárneho roka.
(2) Ak je pracovný vzťah založený počas predchádzajúceho kalendárneho roka, obdobie je obdobie od zamestnania do konca predchádzajúceho kalendárneho roka.
(3) Ak sa k 1. januáru bežného kalendárneho roka pracovník s týždenným pracovným časom rozloží aspoň na 5 pracovných dní alebo pracovník s týždenným pracovným časom rozčleneným na viac ako 5 pracovných dní po 80 dňoch neodpracoval v príslušnom období uvedenom v predchádzajúcich odsekoch, toto obdobie sa predĺži do konca účtovného obdobia predchádzajúceho dátumu, ku ktorému sa má stanoviť priemerný príjem.
(4) Ak je pracovný pomer stanovený v bežnom kalendárnom roku, obdobie je obdobie od zamestnania do konca účtovného obdobia predchádzajúceho dátumu, keď sa majú stanoviť priemerné príjmy.
(5) Rovnaká doba platnosti ako v prípade zamestnania
a) začatie práce po nepretržitej príprave na budúce zamestnanie;
b) zmenu spôsobu odmeňovania, ktorá spočíva v tom, že pracovník, ktorý bol doteraz odmenený hodinovou mzdou, je odmenený mesačne alebo naopak;
(c) opätovný vstup do práce po ukončení verejnej funkcie, ktorá trvala najmenej jeden rok, po ukončení základnej (náhradnej) vojenskej služby, ďalšej materskej dovolenky a odňatia slobody.
(6) Kalendárne mesiace, za ktoré pracovník dostal vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve 8) a za ktoré pracovník dostal náhradu mzdy, nie sú zahrnuté v príslušnom období. 9)
(7) Pri trvalej zmene základnej mzdy sa vyberajú priemerné príjmy
(a) pracovníci s mesačným platom z nového základného platu a oddelene od ostatných zložiek platu;
(b) pracovníci s hodinovou mzdou v priemere nových mesačných príjmov, ktoré sa bežne zúčtovali a oddelene od ostatných zložiek mzdy.
S cieľom stanoviť priemer nových mesačných príjmov, ktoré obvykle účtujú hodinoví pracovníci, obdobie začína trvalou zmenou základného platu a končí sa ako aj obdobím uvedeným v predchádzajúcich odsekoch. S cieľom stanoviť priemer ostatných zložiek mzdy uvedených v písmenách a) a b) je obdobím stanoveným v predchádzajúcich odsekoch príslušné obdobie bez ohľadu na trvalú zmenu základného platu.
Pravdepodobné zisky
(1) Pravdepodobný príjem sa použije namiesto priemerného príjmu získaného podľa § 30 až 32, ak počas príslušného obdobia pracovník s týždenným pracovným obdobím rozdeleným na 5 pracovných dní nepracoval aspoň 70 dní alebo pracovník s týždenným pracovným obdobím rozdeleným na viac ako 5 pracovných dní, 80 dní.
Obsah
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét vlády Československej socialistickej republiky č. 54 / 1975 Z. z., ktorým sa vykonáva zákonník práce |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 09.06.1975 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.1975 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0