Dekrét č. 53 / 2010 Zb.
Vyhláška o zmene a doplnení vyhlášky č. 35 / 2007 Z. z. o technických podmienkach požiarnej technológie
Platný
Účinnosť od 12.03.2010
Zobrazeno prvních 200 z celkem 295 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
53
VYHLÁSENIE
z 11. februára 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 35 / 2007 Z. z. o technických podmienkach požiarnej technológie
Ministerstvo vnútra poskytuje podľa § 24 ods. 2 zákona č. 133 / 1985 Z. z. o požiarnej ochrane, v znení zákona č. 203 / 1994 Z. z., zákona č. 237/2000 Z. z. a zákona č. 186 / 2006 Z. z.:
Vyhláška č. 35 / 2007 Zb. o technických podmienkach požiarnej technológie sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 1 sa za odsek 1 vkladá tento odsek:
"(2) Technické podmienky stanovené pre požiarnu techniku uvedenú v odseku 1 písm. b) a c) sa vzťahujú len na jednotky hasičov regiónov a na jednotky dobrovoľného hasičov obcí."
Odsek 2 sa stáva odsekom 3.
2. Prílohy 1 až 3 vrátane poznámok pod čiarou 2 až 6 majú znieť takto:
"Príloha č. 1 k vyhláške č. 35 / 2007 Zb.
TECHNICKÉ PODMIENKY PRE AUTOMOBIL PRE CESTUJÚCICH
1. Technické podmienky požiarneho vozidla spĺňajú požiadavky ČSN EN 1846-1, ČSN EN 1846-2, ČSN EN 1846-3, ČSN EN 1777, ČSN EN 14043, ČSN EN 14044, ČSN EN 1028-1, ČSN EN 1028-2, ČSN EN 14466, ČSN 07 8304, ČSN 38 9427, ČSN 38 9409.
2. Protipožiarne zariadenie môže používať protipožiarne zariadenie, ktoré spĺňa požiadavky českých technických noriem a harmonizovaných českých technických noriem upravujúcich technické podmienky protipožiarneho zariadenia, pokiaľ v tomto dekréte nie sú stanovené iné technické podmienky. Technické podmienky hydraulického tlakového zariadenia, ak sa nachádza v havarijnom hasičskom vozidle, spĺňajú požiadavky ČSN EN 13204.
3. Technické podmienky protipožiarneho vozidla uvedeného v odseku 1 a jeho protipožiarneho vybavenia a technické podmienky hydraulického tlakového zariadenia uvedeného v odseku 2 sa považujú za splnené, ak sa posúdenie zhody preukáže podľa iného legislatívneho aktu (2).
4. Ak sa požiarny kontajner používa na rovnaký účel ako požiarny nákladný automobil, musí spĺňať technické podmienky stanovené pre požiarne nákladné vozidlo.
5. Vykonanie požiarneho vozidla sa rozdelí na:
a) základná (Z),
b) osobitné
1. znížené (R),
2. predĺžená (V),
3. technické (T),
4. na hasenie (H),
5. pre lesné hasenie (LP),
6. pre hasenie veľkého objemu (VH);
7. s požiarnym čerpadlom (PC),
8. s motorovou striekačkou (MS),
9. chemikália (CH),
10.
Špeciálna implementácia požiarneho vozidla je uvedená v tabuľke 1. Ak nie je uvedené inak, uplatňujú sa technické podmienky pre všetky činnosti požiarneho vozidla.
Tabuľka 1
| Zásahový požární automobil | Provedení speciální | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Dopravní automobil (DA) | T | MS | ||||||||
| 2. | Automobilová stříkačka (AS) | R | T | ||||||||
| 3. | Cisternová automobilová stříkačka (CAS) | R | T | LP | VH | ||||||
| 4. | Pěnový hasicí automobil (PHA) | R | VH | ||||||||
| 5. | Plynový hasicí automobil (PLHA) | R | T | ||||||||
| 6. | Práškový hasicí automobil (PRHA) | R | |||||||||
| 7. | Kombinovaný hasicí automobil (KHA) | R | |||||||||
| 8. | Rychlý zásahový automobil (RZA) | R | T | H | |||||||
| 9. | Automobilový žebřík (AZ) | PC | |||||||||
| 10. | Automobilová plošina (AP) | PC | |||||||||
| 11. | Hadicový automobil (HA) | R | PC | ||||||||
| 12. | Technický automobil (TA) | R | CH | N | |||||||
| 13. | Protiplynový automobil (PPLA) | R | |||||||||
| 14. | Velitelský automobil (VEA) | V | |||||||||
| 15. | Vyšetřovací automobil (VA) | V | |||||||||
| 16. | Vyprošťovací automobil (VYA) | V | |||||||||
| 17. | Automobilový jeřáb (AJ) | V | |||||||||
| 18. | Automobilová cisterna (AC) | PC | |||||||||
6. Pokiaľ nie je v technických podmienkach požiarneho zásahu podľa prílohy 2 alebo 3 stanovené inak, uplatňujú sa technické podmienky stanovené v tejto prílohe.
7. Inštruktor alebo veliteľská značka na požiarnom vozidle a jeho príslušenstvo je uvedená v českom jazyku a použitý symbol je určený podľa ČSN ISO 7000 (01 8024) a ISO / DIS 10085: 2000.
8. Hasiace vozidlo musí byť vybavené zásobníkom s uchopovacími prvkami, v ktorých sú protipožiarne príslušenstvo uvedené v tabuľke 2. Špecifikované čísla a parametre protipožiarneho vybavenia sú stanovené ako minimum.
Tabuľka 2
| Název | Hmotnostní třída1 | Jednotka | ||
|---|---|---|---|---|
| L | M | S | ||
| Lékárnička velikost II2, 3 | 1 | 1 | 1 | ks |
| Lékárnička velikost III2, 4, 5 | 1 | 1 | 1 | ks |
| Přenosný hasicí přístroj práškový s hasicí schopností 34A a zároveň 183B6 | 1 | 1 | 1 | ks |
| Ruční svítilna4 | 2 | ks | ||
| Ruční vyprošťovací nástroj | 1 | 1 | 1 | ks |
| Rukavice lékařské pro jednorázové použití nesterilní7 | 12 | 12 | 12 | pár |
| Vyprošťovací nůž (řezák) na bezpečnostní pásy | 2 | 2 | 2 | ks |
Doplňujúce poznámky k tabuľke 2:
1. Hmotnostné triedy L, M a S sú definované podľa CSN EN 1846-1.
2. Lekáreň je vybavená v súlade s prílohou 14 vyhlášky č. 341 / 2002 Z. z., o schválení technickej spôsobilosti a o technických podmienkach prevádzky vozidiel na ceste.
3. Platí pre protipožiarne vozidlá s maximálne tromi sedadlami.
4. Uplatňuje sa na protipožiarne vozidlá so štyrmi alebo viacerými sedadlami.
5. Veľkosť III lekáreň je rozšírená sada Kramer dlane, krk golier fixácie, úst rozstrekovač a popáleniny balenie bez Kendal masky.
6. Minimálne požiadavky na hasenie sú stanovené v časti 4 ČSN EN 3-7 + A1; hasiaci prístroj je navrhnutý na umiestnenie do požiarneho vozidla.
7. V požiarnom aute so siedmimi alebo viacerými sedadlami sú aspoň 2 páry na sedadlo.
9. Požiarne vozidlo je určené na nepretržité dobíjanie batérií pomocou prvkov umiestnených v priestore vodiča alebo v blízkosti miesta vstupu vodiča do požiarneho vozidla. Pre požiarne vozidlo so zabudovanou počítačovou technológiou, kde sa vyžaduje pripojenie konektora na prenos dát z kábla do počítačovej siete a naopak, sa konektor nachádza v blízkosti bodu pre pripojenie nepretržitého nabíjania. Spojovacie body sú navrhnuté tak, aby boli prístupné osobám stojacim na zemi a sú viditeľne označené.
10. Hasiace vozidlo musí byť vybavené motorom so špecifickým výkonom najmenej 11 kW. 1000 kg-1 (11 w.kg-1) najväčšia technicky prípustná hmotnosť. Rýchločinné vozidlo s triedou ľahkých hmotností a strednej hmotnostnej triedy, veliteľské vozidlo s triedou ľahkých hmotností a ľahké vyšetrovacie vozidlo musí byť vybavené motorom so špecifickým výkonom najmenej 20 kW. 1000 kg-1 najväčšia technicky prípustná hmotnosť.
11. Elektrický prúd sa zachytáva z batérie v hasičskom aute; pri použití viacerých batérií sa elektrický prúd odoberá z celej batérie.
12. Požiarne vozidlo má konečnú inštaláciu pre použitie komunikačného zariadenia. Jeho elektrická inštalácia umožňuje prevádzku vo všetkých režimoch vozidla a konečný montážny priestor umožňuje dostatočný prístup k inštalovanému zariadeniu a jeho zabezpečovacím prvkom.
13. Napájanie komunikačného zariadenia s napätím 12 V je zabezpečené konvertorom napätia prúdu, ak je jednosmerný prúd vozidla vyšší ako 13,5 V. Na napájanie každého rádiového zariadenia sa používa osobitne zabezpečený konvertor napätia elektrického prúdu; rádiové zariadenie je osobitne zabezpečené poistkou za konvertorom napätia.
14. Ak si konštrukcia núdzového požiarneho vozidla vyžaduje nepretržité dopĺňanie energie, prípojné vozidlo musí byť umiestnené tak, aby bolo ľahko prístupné, rýchlo a ľahko ovládané z priestoru vodiča alebo z miesta blízko vozidla.
15. Požiarne auto je vybavené svetlometmi v hmle.
16. Hasiace vozidlo musí byť vybavené spojovacími a lapovacími prvkami pre súčasnú polohu najmenej dvoch hasiacich svietidiel na osvetlenie bodu zásahu. Tieto prvky pre svetlomety môžu byť nahradené svietiacim sťažňom alebo podobným osvetľovacím zariadením s príslušným zdrojom energie. Zdroj energie pozostáva z vloženého alebo pevného elektrického ovládača alebo generátora energie z motora požiarneho vozidla.
Palubní sprievodcovia
17. Podľa konštrukčného návrhu kabíny posádky musia byť antény komunikačných zariadení vozidla umiestnené tak, aby mali dostatočnú elektrickú protiváhu pozostávajúcu z kovovej konštrukcie strechy kabíny posádky alebo z osifikovaného plechu na nekovovej konštrukcii strechy kabíny posádky.
18. Letecké dopravné prostriedky musia byť umiestnené na kabíne posádky v takej vzdialenosti od komponentov, vybavenia, iných komunikačných prostriedkov a navzájom tak, aby prevádzka vozidiel, ktoré sú k nim pripojené, nebola ovplyvnená konštrukčnými prvkami, zariadeniami a inými prostriedkami a nemali by sa navzájom ovplyvňovať.
19. Umiestnenie antén dopravných prostriedkov vozidla a činnosti vozidiel k nim pripojených nesmie mať vplyv na prevádzku zariadenia a iných vozidiel požiarneho nákladného vozidla.
20. Palubné posádky pre štyri alebo viac osôb umožňuje inštaláciu vykurovania nezávislé od motora a prevádzky.
21. Osvetlenie na čítanie dokumentácie namiesto veliteľa posádky je navrhnuté tak, aby počas jazdy vozidla vodič neočaroval alebo neobmedzoval.
22. V požiarnom aute sú aspoň dve miesta pre posádku. V prípade väčšieho počtu sedadiel posádky musia byť tieto sedadlá umiestnené tak, aby umožňovali len predné alebo zadné smer jazdy. Všetky sedadlá sú vybavené opierkami hlavy.
23. Zvláštne modrofarebné výstražné svetelné zariadenie sprevádzané zvukovým výstražným zariadením ("zvláštne výstražné zariadenie") je súčasťou protipožiarneho vozidla, ktoré umožňuje reprodukovať slovo. V prípade požiarneho nákladného vozidla, ľahkých, stredných a ťažkých hromadných tried je svetelná časť špeciálneho výstražného zariadenia umiestnená aj v zadnej časti karosérie.
Účelová nadstavba
24. Uzamykacie prvky dverí a uzavretie skladovacieho priestoru nadstavby na špeciálne účely sú vybavené zámkami s rovnakým kľúčom.
25. Požiarne príslušenstvo vybavené spaľovacím motorom, ktoré sa môže používať bez odstránenia, musí mať bez ohľadu na ľudskú prevádzku výfukové plyny vyvíjané mimo oblasti karosérie a mimo prevádzkovej oblasti a musí mať chladenie špecifikované výrobcom.
26. Karoséria nadstavby požiarneho vozidla na špeciálne účely je navrhnutá tak, aby umožňovala ľahký a bezpečný prístup ku všetkým príslušenstvom. Umiestnenie protipožiarneho príslušenstva vrátane povinného vybavenia vozidla musí byť také, aby každá položka mohla byť odstránená oddelene bez odstránenia inej položky, pokiaľ nie je príslušenstvo uložené v prepravných zásuvkách alebo na vyklápacích alebo posuvných prvkoch.
27. Účelová nadstavba je navrhnutá tak, aby umožňovala bezpečný prístup na miesta určené na ovládanie a doplnenie prevádzkových kvapalín a nábojov.
28. Hasiace vozidlo uvedené v bodoch 3, 4, 5, 7 a 8 tabuľky 1 musí byť vybavené najmenej jedným primárnym zásahovým zariadením, ktoré umožňuje vykonať účinnú činnosť do 30 sekúnd vo vzdialenosti aspoň 20 m. Toto zariadenie:
a) injekčná striekačka a penový hasiaci prístroj sa skladá z:
1. izolovanú požiarnu hadicu s dĺžkou 52 mm a dĺžkou 20 m obsiahnutú v posteli alebo na navijaku, ktorý trvalo spája hrdlo požiarneho čerpadla s vodou a penovým prúdom,
2. prietokový navijak s hadicou podľa ČSN EN 1947 a pripojeným prúdom, navijak umožňuje striekanie aj čiastočne odvinutou hadicou, alebo
3. pevne zabudovaný lafetový prúd s regulátorom prietoku z miesta prevádzky a prúd schopný striekať vodou alebo penou;
(b) plynový hasiaci prístroj a kombinovaný hasiaci prístroj tvoria hadice s prúdom, ktorý je pevne pripojený k tlakovému zdroju plynového hasiacich prístrojov;
(c) rýchlo pôsobiace vozidlo sa skladá z prietokového valca s hadicou a pripojeným prúdom, ktorý umožňuje striekanie aj s čiastočne ránovou hadicou pri tlaku najmenej 4 MPa, prietokom najmenej 20 l.min-1 na prúde, vo vzdialenosti najmenej 20 m od zariadenia a nepretržite viac ako 5 minút.
29. Všetky programovateľné alebo automaticky ovládané hasiace zariadenia musia byť vybavené núdzovými ručnými ovládacími prvkami prístupnými bez demontáže krycích prvkov alebo iných komponentov.
30. Stupne a plošiny pre ľahší prístup k protipožiarnemu príslušenstva sú navrhnuté tak, aby umožňovali bezpečné odstránenie protipožiarneho vybavenia zo špeciálnej nadstavby. Na tento účel musia byť sprevádzané zábradliami.
31. Ovládací a uzamykací mechanizmus pre montáž protipožiarneho príslušenstva je navrhnutý tak, aby bol riadený v protipožiarnych rukaviciach.
32. Osobitné výstražné zariadenie alebo veľké hasiace zariadenie umiestnené nad kabínou posádky alebo nad účelovo vytvoreným vozidlom, ľahkou, stredne ťažkou a ťažkou hmotnostnou triedou s podvozkom kategórií 2 a 3 s celkovou výškou väčšou ako 2000 mm, ktoré presahuje kabínu posádky alebo špeciálneho vozidla o viac ako 200 mm, musí byť vybavené ochranným prvkom proti zachyteniu vetiev, ktorý neobmedzuje jeho používanie a funkčnosť.
33. Tlaková nádoba, zariadenie vybavené tlakovou nádobou alebo hasiacim prístrojom musia byť uložené vo vertikálnej alebo horizontálnej polohe. V horizontálnej polohe kotvovej úchytky sú uložené priečne.
34. Na vnútornej strane uzáveru zásobníka je čitateľný zoznam protipožiarneho príslušenstva. Zoznam je umiestnený v skriniach v blízkosti tesnení pri montáži roliet. Zoznam sa nachádza pri každom otvorení v prípade viacerých otvorov.
35. Najmenej dva kusy oranžových blikajúcich svetiel sú umiestnené na zadnej stene špeciálneho vozidla určeného na činnosť na ceste, ktoré sú určené na označenie požiarneho vozidla v mieste zásahu ako prekážky cestnej prevádzky3). Sú umiestnené tak, aby počas zásahu nebola pokrytá žiadna časť zásahového požiarneho vozidla. Obsluha oranžových blikajúcich svetiel sa kontroluje a označuje v zornom poli vodiča. Konštrukcia oranžových blikajúcich svetiel vylučuje ich používanie počas jazdy.
Farebné ošetrenie a nápis
36. Požiarne auto je vyrobené rovnomerne v jasne červenej farbe. Zvýrazňujúci prvok pozostáva z bieleho horizontálneho prúžku pozdĺž strán alebo pozdĺž obvodu karosérie. Reflexné pruhy 4) sa používajú na zvýraznenie. Ďalším zvýrazňujúcim prvkom pre požiarne vozidlo triedy M a S je biely dizajn predného nárazníka.
37. Biely horizontálny pás musí mať výšku najmenej 200 mm a najviac 350 mm. Biela vodorovná tyč sa nachádza na bočných plochách kabíny posádky a jej horná časť je umiestnená pod oknami. Za ním nasleduje pás rovnakej výšky umiestnený na karosérii nadstavby na špeciálne účely za predpokladu, že je vybavený pevnou karosériou a má červenú farbu. Biely horizontálny pruh sa preruší v bodoch s diskontinuálnym povrchom alebo iným povlakom kabíny posádky a karosérie nadstavby na špeciálne účely. Biela vodorovná tyč môže byť zúžená v bode, v ktorom do nej vstupuje blatník, zasklenie dverí alebo predné okno.
38. Vnútorný skladový priestor nadstavby na špeciálne účely je vyrobený vo farbe svetelného tieňa.
39. Nápis označujúci sponzora je umiestnený na pravej strane karosérie v jeho zadnej časti tak, aby horný okraj nápisu bol približne 50 mm pod pozdĺžnym zvýrazňovacím pásom alebo pod okenným priestorom osobných automobilov. Nápis je zobrazený na samolepiacom filme najviac 0,08 m2.
40. Karoséria určenej nadstavby požiarneho kontajnera musí byť označená symbolom charakteristickým pre jeho hlavné zariadenie v súlade so vzorom č. 1 tejto prílohy. Veľkosť strany symbolu je 250 mm. Symbol je umiestnený na pravej hornej časti prednej a zadnej strany karosérie. Karoséria nadstavby požiarneho vozidla na špeciálne účely uvedená v bodoch 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 12 a 13 tabuľky 1 musí byť označená týmto symbolom v pravom hornom rohu zadnej strany karosérie.
41. Hasiace vozidlo musí byť označené textom umiestneným na strane uprostred bieleho zvýrazňovacieho pruhu, pričom výška písmen musí byť najmenej 100 mm a najviac polovica výšky jazdného pruhu. Text sa skráti takto:
(a) typ požiarneho nákladného vozidla;
(b) hodnotu hlavného výkonu a/alebo rozmerového parametra nadstavby na špeciálne účely alebo údaj o množstve hasičov;
c) hmotnosti,
(d) kategória požiarneho vozidla;
(e) vykonanie protipožiarneho vozidla podľa rozsahu protipožiarneho vybavenia v požiarnom aute uvedenom v bode 3 tejto prílohy.
Údaje uvedené v písmene c) sa uvádzajú po pomlčke.
42. Nápis použitý na požiarnom vozidle musí byť vyrobený kolmými písmenami v písmenách veľkej abecedy. Šírka písmena je 4 / 7 výšky písmena a hrúbka čiary 1 / 7 výšky písmena. Rozdiel medzi písmenami je 1 / 7, medzera medzi slovami 4 / 7 a medzera medzi čiarami 8 / 7 výšky písmena.
43. nápis na bielom povrchu je vyrobený čiernou farbou a nápis na červenom povrchu je biely; Nevzťahuje sa to na nápis tvoriaci súčasť znaku požiarnej ochrany.
Symboly požiarneho vybavenia
Vzor č. 1
a) Injekčná striekačka (čerpačka)
b) Honomet
c) Dymový extraktor
(d) Zdroj elektrickej energie
e) Osvetľovacie zariadenia
f) Vysokotlakové hasiace prístroje
g) Práškové hasiace prístroje
(h) plynové hasiace prístroje
i) Likvidácia chemikálií
(j) Likvidácia rádioaktívnych látok
k) Dekontaminačné zariadenie
l) Likvidácia oleja
m) Zariadenia proti plynným plynom
n) Práca na vode
o) Hadica
(p) Hydraulické zariadenia na lisovanie
(r) Konektor
s) okcipitálne vybavenie
Příloha č. 2
Príloha č. 2 k vyhláške č. 35 / 2007 Z. z.
TECHNICKÉ PODMIENKY AUTOMOBILU DOPRAVY
1. Výstavba dopravného vozidla umožňuje prepravu požiarnej ochrany na miesto zásahu alebo prepravy osôb pri plnení úloh oddielu 5 o ochrane obyvateľstva.
Transpozícia
2. Dopravné auto v návrhu základného môže byť doplnený požiarnym prívesom pre skladovanie požiarneho príslušenstva pre zásah.
3. Výstavba dopravného vozidla pri návrhu špeciálneho technického vozidla umožňuje vykonávať záchranné práce alebo prácu pri plnení úloh na úseku ochrany obyvateľstva.
4. Výstavba dopravného vozidla v špeciálnom dizajne s motorovou striekačkou umožňuje vykonávať
(a) požiarny zásah prostredníctvom vody, strednej alebo ťažkej peny buď z voľného vonkajšieho zdroja, alebo z vonkajšieho tlakového zdroja vody;
(b) preprava vody na veľké vzdialenosti pomocou prenosnej motorovej striekačky;
5. Dopravné vozidlo v špeciálnom dizajne s motorovou striekačkou a "PH" hasiaci príves sú vybavené prenosným motorovým rozprašovačom 6)
a) s nominálnym objemom 750 l.min-1 (DA 7,5),
b) s menovitým výkonom 1000 l.min-1 (DA 10) alebo
(c) menovitý výkon 1500 l.min-1 (DA 15).
Hodnota menovitého výkonu je založená na ČSN EN 1028-1 a vyznačuje sa menovitým tlakom 10 barov a menovitým prietokom (l.min-1).
Podvozok
6. Hnacia náprava dopravného vozidla v špeciálnom dizajne s motorovou striekačkou a v špeciálnom technickom dizajne je vybavená diferenciálnym zámkom alebo podobným zariadením.
7. Vozidlo je vybavené závesným zariadením na ťahanie požiarneho prívesu.
Palubní sprievodcovia
8. Kabína je vybavená najmenej 6 sedadlami.
IMO MSC.1/obež.
9. Dopravné vozidlo a hasiace prípojné vozidlo sú vybavené skladovacím priestorom s priľnavými prvkami, v ktorých sú upevnené základné protipožiarne príslušenstvo definované v tabuľke 1. Špecifikované čísla a parametre protipožiarneho vybavenia sú stanovené ako minimum.
Tabuľka 1
| Název | Provedení | Jednotka | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Z | T | MS | PH | ||
| Cestářské koště | 1 | 1 | ks | ||
| Dýchací přístroj s min. zásobou 1600 l vzduchu1, 2 | 4 | 4 | ks | ||
| Hadicový držák v obalu | 4 | 2 | ks | ||
| Hadicový můstek | 2 | 2 | ks | ||
| Hydrantový nástavec | 1 | 1 | ks | ||
| Izolovaná požární hadice 52x20 m | 6 | 4 | ks | ||
| Izolovaná požární hadice 75x20 m | 8 | 5 | ks | ||
| Izolovaná požární hadice 75x5 m | 1 | ks | |||
| Klíč k nadzemnímu hydrantu | 1 | 1 | ks | ||
| Klíč k podzemnímu hydrantu | 1 | 1 | ks | ||
| Klíč na hadice a armatury 75/52 | 2 | 2 | ks | ||
| Klíč na sací hadice | 2 | 2 | ks | ||
| Kombinovaná proudnice 52 | 2 | 2 | ks | ||
| Krumpáč | 1 | 1 | ks | ||
| Lékárnička velikost III3 | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Lopata | 2 | 2 | ks | ||
| Motorová řetězová pila s výkonem 2,7 kW a délkou řetězové lišty 380 mm s příslušenstvím, mimo provedení „Hobby“ | 1 | 1 | ks | ||
| Nádoba na pohonné hmoty a olej k motorové řetězové pile | 1 | 1 | ks | ||
| Nádoba nebo nádoby na pěnidlo o celkovém objemu | 40 | litr | |||
| Náhradní tlaková láhev | 2 | ks | |||
| Objímka na izolovanou požární hadici 52 v obalu | 4 | 4 | ks | ||
| Objímka na izolovanou požární hadici 75 v obalu | 4 | 4 | ks | ||
| Pákové kleště | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Pěnotvorná proudnice na střední pěnu | 1 | ks | |||
| Pěnotvorná proudnice na těžkou pěnu | 1 | ks | |||
| Ploché páčidlo | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Požární sekera bourací | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Požární světlomet s kloubovým držákem | 2 | 2 | ks | ||
| Proudnice 75 | 1 | 1 | ks | ||
| Přechod 110/75 | 1 | 1 | ks | ||
| Přechod 75/52 | 4 | 2 | ks | ||
| Přenosná motorová stříkačka podle ČSN EN 14466 | 1 | 1 | ks | ||
| Přenosný hasicí přístroj práškový s hasicí schopností 34A a zároveň 183B4 | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Přenosný hasicí přístroj CO2 s hasicí schopností 89B4 | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Přenosný kulový kohout | 1 | 1 | ks | ||
| Přenosný přiměšovač | 1 | ks | |||
| Přenosný zásahový žebřík pro hasiče pro nejméně dvě osoby s dostupnou výškou 8 m | 1 | 1 | ks | ||
| Přetlakový ventil | 1 | 1 | ks | ||
| Příslušenství k přenosné motorové stříkačce | 1 | 1 | ks | ||
| Rozdělovač | 1 | 1 | ks | ||
| Ruční pila na dřevo | 1 | 1 | ks | ||
| Ruční svítilna | 2 | 4 | 4 | 2 | ks |
| Rukavice proti tepelným rizikům do 600° C | 2 | pár | |||
| Rukavice lékařské pro jednorázové použití nesterilní | 12 | 12 | 12 | pár | |
| Sací hadice, celková délka sady 10 m | 1 | 1 | sada | ||
| Sací koš | 1 | 1 | ks | ||
| Savice přiměšovače | 1 | ks | |||
| Sběrač 2 x 75 | 1 | ks | |||
| Skříňka s nástroji | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Tlumnice | 1 | ks | |||
| Trhací hák | 1 | 1 | ks | ||
| Ventilové lano na vidlici | 1 | 1 | ks | ||
| Vyprošťovací nůž (řezák) na bezpečnostní pásy | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Vytyčovací páska červeno-bílá 100 m | 1 | 1 | 1 | ks | |
| Záchranná a evakuační nosítka | 1 | 1 | ks | ||
| Záchytné lano na vidlici | 1 | 1 | ks | ||
Doplňujúce poznámky k tabuľke 1:
1. Autonómny dýchací prístroj so stlačeným vzduchom s otvoreným okruhom (inštalačný dýchací prístroj). V prípade jednotky dobrovoľného hasičov obce alebo skupiny dobrovoľných hasičov podniku sa môže použiť dýchací prístroj s minimálnym objemom 1400 litrov vzduchu.
2. Dopravné vozidlo nemusí byť vybavené dýchacími zariadeniami alebo vhodnými kotvovými úchytkami, ale musí sa vymedziť priestorová rezerva a rezerva hmotnosti s vyznačenými kotviacimi bodmi pre skladovanie dýchacích prístrojov.
3. Veľkosť III lekáreň je rozšírená sada Kramer dlane, krku golier fixácie, úst rozstrekovač a popáleniny balenie bez Kendal masky.
4. Minimálne požiadavky na hasiaci výkon sú stanovené v časti 4 ČSN EN 3-7 + A1; hasiaci prístroj je v polohe vozidla.
Příloha č. 3
Príloha č. 3 k vyhláške č. 35 / 2007 Z. z.
TECHNICKÉ PODMIENKY PRE INJEKČNÚ STRIEKAČKU S BLISTROM
1. Konštrukcia nádrže auto striekačky umožňuje
(a) prepravu požiarnej ochrany;
(b) preprava vody na diaľku;
(c) požiarny zásah vodou z vlastnej nádrže, vonkajšieho voľného zdroja a vonkajšieho tlakového zdroja vody;
(d) hasenie so stredne ťažkou a ťažkou penou, s výnimkou automobilovej striekačky tankového typu osobitne určenej na hasenie lesných požiarov, z voľného vonkajšieho zdroja peny a s výnimkou automobilovej striekačky tankového typu v špeciálnej redukcii z vlastnej penovej nádrže;
(e) vykonávanie záchranných prác.
2. Konštrukcia čerpadlo zariadenia striekačky tank-car umožňuje
a) zalievanie sacieho potrubia
1. z vlastnej nádrže,
2. z externého zdroja,
b) striekanie
1. tlaková voda s pracovným tlakom nepresahujúcim 1,7 MPa;
2. tlaková voda z vysokotlakovej časti požiarneho čerpadla s nominálnym tlakom 4 MPa na jedno čerpadlo a prietokom hasiaceho prístroja na konci hadice najmenej 150 l.min-1, s výnimkou injekčnej striekačky pre cisternové auto v špeciálnej redukovanej verzii a v špeciálnej konštrukcii pre veľké objemové hasiace zariadenie,
3. voda s prísadami, ako je zvlhčenie,
4. stredná a ťažká pena, s výnimkou tankovacej automobilovej striekačky osobitne určenej na uhasenie lesných požiarov,
c) plnenie vlastnej nádrže;
d) napojenie na vonkajší tlakový zdroj vody.
Transpozícia
3. Striekačka je vybavená požiarnym čerpadlom
s menovitým výkonom 750 l.min-1 (CAS 7,5),
(b) menovitý výkon 1000 l.min-1 (CAS 10),
(c) menovitým výkonom 1500 l.min-1 (CAS 15),
d) s menovitým výkonom 2000 l.min-1 (CAS 20),
e) s menovitým výkonom 3000 l.min-1 (CAS 30),
f) menovitý výkon 4000 l.min-1 (CAS 40) alebo
g) s menovitým výkonom 6000 l.min-1 (CAS 60).
Hodnota menovitého výkonu je založená na ČSN EN 1028-1, tabuľka 4 a vyznačuje sa nominálnym tlakom 10 barov a menovitým prietokom (l.min-1) po zapracovaní do injekčnej striekačky cisternového vozidla. Ak sa zistí menovitý výkon požiarneho čerpadla medzi hodnotami uvedenými v písmenách a) až g), požiarne čerpadlo sa zaradí do kategórie požiarnych čerpadiel s najbližším nižším menovitým výkonom.
4. Striekačka tank-car v špeciálnom technickom vyhotovení okrem požiadaviek stanovených pre striekačku tank-car v základnom vyhotovení spĺňa tieto požiadavky:
a) má nadstavbu na špeciálne účely vybavenú osvetľovacím stožiarom alebo podobným osvetľovacím zariadením s vhodným zdrojom energie;
(b) byť vybavené predným navijakom lana s ťažnou silou najmenej 35 kN pre stredné a ťažké hmotnostné triedy a najmenej 20 kN pre triedu ľahkých hmotností;
c) zadná časť nadstavby na špeciálne účely je prispôsobená na možnú montáž spojovacieho prvku na montáž odnímateľného navijaku hadice kolesa určeného na vytvorenie prepravného vedenia 75 s dĺžkou najmenej 100 m
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 53 / 2010 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 35 / 2007 Z. z. o technických podmienkach požiarnej technológie |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 25.02.2010 |
|---|---|
| Účinnosť od | 12.03.2010 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0