Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 41 / 1996 Zb.
Oznámenie ministerstva zahraničných vecí o rokovaniach o protokole 9 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd
Platný
Medzinárodná zmluva
Účinnosť od 01.10.1994
Verzie znenia:
29.02.1996
41
OZNÁMENIE
Ministerstvo zahraničných vecí
Ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že protokol 9 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd bol prerokovaný v Ríme 6. novembra 1990)
V mene Českej a Slovenskej republiky bol protokol podpísaný v Štrasburgu 5. februára 1992.
Protokol bol schválený Federálnym zhromaždením Českej a Slovenskej spolkovej republiky a schválený Federálnym zhromaždením Českej a Slovenskej spolkovej republiky podľa článku 36 ods. 3 Ústavného zákona č. 143 / 1968 Z. z. o Československej federácii ako medzinárodná zmluva o ľudských právach a základných slobodách podľa § 2 Ústavného zákona č. 23 / 1991 Z. z., ktorou sa ustanovuje Charta základných práv a slobôd. Protokol ratifikoval prezident Českej a Slovenskej republiky. Listina o ratifikácii bola uložená u depozitára, generálneho tajomníka Rady Európy, 7. mája 1992.
Česká republika 1. januára 1993 listom ministra zahraničných vecí oznámila generálnemu tajomníkovi Rady Európy, že v súlade s platnými zásadami medzinárodného práva sa má nástupnícky štát Českej a Slovenskej spolkovej republiky s účinnosťou od 1. januára 1993 považovať za zmluvný štát protokolu 9 zo 6. novembra 1990. Dňa 30. júna 1993 Výbor ministrov Rady Európy na 496. zasadnutí delegátov ministrov potvrdil, že Česká republika sa považuje za zmluvný štát protokolu 9 s účinnosťou od 1. januára 1993.
Protokol č. 9 nadobudol platnosť 1. októbra 1994 na základe článku 7 ods. 1 a nadobudol platnosť k tomuto dátumu pre Českú republiku.
Český preklad protokolu č. 9 sa uverejní súčasne.
PROTOKOL 9
k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd
členské štáty Rady Európy, ktoré podpísali tento protokol k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd podpísanému v Ríme 4. novembra 1950 (ďalej len "dohovor"),
rozhodnúť o ďalšom zlepšení postupu stanoveného dohovorom,
dohodnúť sa na:
Pre zmluvné strany dohovoru viazaného týmto protokolom sa tento dohovor dopĺňa tak, ako je stanovené v článkoch 2 až 5.
Článok 31 ods. 2 dohovoru znie takto:
"2. Správa sa postúpi výboru ministrov; doručí sa aj dotknutým štátom a v súvislosti so sťažnosťou predloženou podľa článku 25 sťažovateľovi. Dotknuté štáty a sťažovateľ nie sú oprávnené uverejniť ho."
Článok 44 dohovoru znie takto:
"Len vysoké zmluvné strany, Komisia a osoby, mimovládne organizácie alebo skupiny osôb, ktoré podali sťažnosť podľa článku 25, majú právo predložiť vec Súdu prvého stupňa."
Článok 45 dohovoru znie takto:
"Príležitosť Súdu prvého stupňa sa vzťahuje na všetky prípady týkajúce sa výkladu a uplatňovania tohto dohovoru, ktoré mu boli predložené v súlade s článkom 48."
Článok 48 dohovoru znie takto:
"1. Ak dotknutá vysoká zmluvná strana podlieha povinnostiam Súdu prvého stupňa, alebo ak to tak nie je, iba jedna alebo príslušná vysoká zmluvná strana, ak je viac ako jedna, potom sa prípad môže postúpiť Súdu prvého stupňa so súhlasom príslušnej vysokej zmluvnej strany, ak len jedna alebo dotknutá vysoká zmluvná strana, ak existuje viac ako jedna, môže:
a) Komisia;
(b) vysoká zmluvná strana, ktorej štátny príslušník sa považuje za poškodený;
c) vysoká zmluvná strana, ktorá vec postúpila Komisii;
(d) vysoká zmluvná strana, voči ktorej bola sťažnosť podaná;
e) osoba, mimovládna organizácia alebo skupina osôb, ktoré podali sťažnosť Komisii.
2. Ak je vec postúpená Súdu prvého stupňa len v súlade s odsekom 1 písm. e), najprv sa postúpi výboru zloženému z troch členov Súdu prvého stupňa. Tento výbor zasadá ako sudca ex officio za sudcom zvoleným za vysokú zmluvnú stranu, proti ktorej bola sťažnosť podaná, alebo v opačnom prípade za sudkyňu určí osoba určená vysokou zmluvnou stranou. Ak bola sťažnosť podaná na viac ako jednu vysokú zmluvnú stranu, počet členov výboru sa zodpovedajúcim spôsobom zvýši.
Ak vec nenastolí žiadnu vážnu otázku, ktorá má vplyv na výklad alebo vykonávanie dohovoru, a z iných dôvodov si nevyžaduje posúdenie Súdom prvého stupňa, môže výbor jednomyseľne rozhodnúť, že vec nepreskúma Súd prvého stupňa. V tomto prípade Výbor ministrov v súlade s ustanoveniami článku 32 rozhodne, či došlo k porušeniu dohovoru."
1. Tento protokol je otvorený na podpis členským štátom Rady Európy, ktoré podpísali dohovor a ktoré môžu vyjadriť svoj súhlas s jeho viazaním:
a) podpisom bez výhrady ratifikácie, prijatia alebo schválenia; alebo
b) podpis s výhradou ratifikácie, prijatia alebo schválenia, po ktorom nasleduje ratifikácia, prijatie alebo schválenie.
2. Listiny o ratifikácii, prijatí alebo schválení sa uložia u generálneho tajomníka Rady Európy.
1. Tento protokol nadobúda platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po uplynutí lehoty troch mesiacov odo dňa, keď 10 členských štátov Rady Európy vyjadrilo súhlas s tým, že budú viazané protokolom v súlade s ustanoveniami článku 6.
2. Pre každý členský štát, ktorý následne udelí svoj súhlas byť ním viazaný, protokol nadobudne platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po uplynutí troch mesiacov odo dňa podpisu alebo uloženia listiny o ratifikácii, prijatí alebo schválení.
Generálny tajomník Rady Európy oznámi členským štátom Rady Európy:
a) každý podpis;
(b) uloženie každej listiny o ratifikácii, prijatí alebo schválení;
c) každý dátum nadobudnutia platnosti tohto protokolu v súlade s článkom 7;
d) akýkoľvek iný akt, oznámenie alebo vyhlásenie týkajúce sa tohto protokolu.
Podpísali tento protokol, aby dokázali podpis riadne splnomocneného podpisu.
V Ríme 6. novembra 1990, vo francúzštine a angličtine, obe znenia sú rovnako autentické, v jednej kópii, ktorá sa uloží do archívov Rady Európy. Pošle overené kópie všetkým členským štátom Rady Európy.
1) Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd, zmenený a doplnený protokolmi 3, 5 a 8, dojednaný 4. novembra 1950. Dodatkový protokol z 20. marca 1952, protokol č. 2 zo 6. mája 1963, protokol č. 4 zo 16. septembra 1963, protokol č. 6 z 28. apríla 1983 a protokol č. 7 z 22. novembra 1984 boli uverejnené pod č. 209 / 1992 Zb.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 41 / 1996 Z. z. o rokovaniach o protokole 9 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd |
|---|---|
| Typ predpisu | Medzinárodná zmluva |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 29.02.1996 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.10.1994 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0