Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 394 / 2025 Z. z.

Oznámenie ministerstva zahraničných vecí o rokovaniach o protokole medzi vládou Českej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o zmene a doplnení Dohody medzi vládou Českej republiky a vládou Socialistickej republiky o leteckých službách podpísanej 23. mája 1997 v Prahe

Platný Medzinárodná zmluva Účinnosť od 12.10.2025
Verzie znenia: 10.10.2025
394
OZNÁMENIE
Ministerstvo zahraničných vecí
o rokovaní o protokole medzi vládou Českej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o zmene a doplnení Dohody medzi vládou Českej republiky a vládou Socialistickej republiky o leteckých službách podpísanej v Prahe 23. mája 1997
Ministerstvo zahraničných vecí uvádza, že 22. marca 2012 bol podpísaný Protokol medzi vládou Českej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o zmene dohody medzi vládou Českej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o leteckých službách podpísaný 23. mája 19971 v Prahe.
Parlament Českej republiky súhlasil s protokolom a protokol ratifikoval prezident republiky.
Protokol nadobúda platnosť 12. októbra 2025 na základe jeho článku 8.
Anglická verzia protokolu a jeho preklad do českého jazyka sa uverejnia súčasne.
Minister:
v z. Mgr. Šlais v. r.
vedúci právnej a konzulárnej sekcie

Příloha č. 1

Príloha č. 1
Preklad medzinárodnej zmluvy do českého jazyka
Protokol
medzi
Vláda Českej republiky
a
Vláda Vietnamskej socialistickej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda medzi vládou Českej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o leteckých službách,
podpísané v Prahe 23. mája 1997
vláda Českej republiky a vláda Vietnamskej socialistickej republiky, ďalej len "strany,"
pod vedením želania zmeniť a doplniť Dohodu medzi vládou Českej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o leteckých službách podpísanú v Prahe 23. mája 1997 ("dohoda o leteckých službách"),
dohodnúť sa takto:
Článok 1
článok 4 ods. 1 Dohody o leteckých službách sa úplne nahrádzajú týmto textom:
(1) Každá zmluvná strana má právo písomne určiť jednu alebo viac leteckých spoločností prostredníctvom svojho leteckého úradu druhej zmluvnej strane na účely prevádzkovania dohodnutých služieb na určitých trasách a zrušiť alebo zmeniť takéto miesta určenia.
Článok 2
Dohoda o leteckých službách sa mení a dopĺňa takto:
Článok 6a
PRAVIDLÁ LIETADIEL
(1) Letecký podnik určený jednou zmluvnou stranou predloží leteckému orgánu druhej zmluvnej strany na schválenie svoj plánovaný cestovný poriadok s uvedením počtu frekvencií, typu lietadla, časov, cestovných poriadkov a počtu sedadiel ponúkaných verejnosti a doby platnosti cestovného poriadku. Rovnaký postup sa uplatňuje pri každej zmene harmonogramu.
(2) Ak určená letecká spoločnosť vyžaduje, aby sa na líniových letoch prevádzkovali dodatočné lety, požiada o povolenie letecký úrad druhej strany dohody. Takáto požiadavka sa obvykle predkladá aspoň dva (2) pracovné dni pred takýmito letmi.
Článok 3
Článok 7 Dohody o leteckých službách sa v plnom rozsahu nahrádzajú týmto textom:
Článok 7
Tarify
(1) Sadzby za dohodnuté služby stanovia určené letecké spoločnosti oboch zmluvných strán na primeranej úrovni, pričom náležite zohľadnia všetky relevantné faktory, ako sú prevádzkové náklady a primeraný zisk.
(2) Sadzby stanovené podľa odseku 1 tohto článku nemusia predkladať určené letecké spoločnosti jednej zmluvnej strany leteckému úradu druhej zmluvnej strany. Bez ohľadu na vyššie uvedené má každá zmluvná strana právo zasiahnuť tak, aby:
a) zabrániť neodôvodnene diskriminačným cenám alebo praktikám;
(b) chrániť používateľov pred cenami, ktoré sú príliš vysoké alebo obmedzujúce v dôsledku zneužívania dominantného postavenia, a
(c) chránila letecké spoločnosti pred cenami, ktoré sú umelo nízke vo vzťahu k dotáciám alebo pomoci, alebo ak existujú dôkazy o úmysle obmedziť hospodársku súťaž.
(3) Určené letecké spoločnosti jednej zmluvnej strany poskytnú leteckému úradu druhej zmluvnej strany na požiadanie informácie týkajúce sa určovania taríf spôsobom a vo forme stanovenej týmto úradom.
Článok 4
Dohoda o leteckých službách sa mení a dopĺňa takto:
Článok 11a
BEZPEČNOSŤ LIETADIEL
(1) Každá zmluvná strana môže kedykoľvek požiadať o konzultácie o bezpečnostných normách prijatých druhou zmluvnou stranou v ktorejkoľvek oblasti týkajúcej sa posádky, lietadla a ich prevádzky. Takéto konzultácie sa uskutočnia do 30 (30) dní odo dňa podania žiadosti.
(2) Ak po takýchto konzultáciách jedna zmluvná strana zistí, že druhá zmluvná strana účinne nedrží a nepresadzuje bezpečnostné normy v žiadnej oblasti aspoň na minimálnej úrovni stanovenej dohovorom počas tohto obdobia, táto zmluvná strana oznámi druhej zmluvnej strane svoje zistenia a opatrenia, ktoré považuje za potrebné na dosiahnutie súladu s týmito minimálnymi normami, a druhá zmluvná strana prijme primerané nápravné opatrenia. Nevykonávanie príslušných nápravných opatrení druhou stranou do 15 (15) dní alebo v rámci dlhšej lehoty, na ktorej sa môže dohodnúť, odôvodňuje uplatňovanie článku 5 tejto dohody.
(3) Bez ohľadu na povinnosti stanovené v článku 33 dohovoru sa dohodlo, že všetky lietadlá prevádzkované leteckým podnikom alebo leteckým podnikom jednej zmluvnej strany môžu na palube a zvonku kontrolovať oprávnení zástupcovia štátu druhej zmluvnej strany na účely overenia platnosti dokumentov lietadla a jeho posádky a zjavného stavu lietadla a jeho vybavenia (ďalej len "pohotovostná inšpekcia" v tomto článku).
(4) Ak akákoľvek inšpekcia na stánku alebo séria inšpekcií na stánku vedie k vážnym obavám, že:
a) prevádzka lietadiel alebo lietadiel nespĺňa minimálne normy stanovené v dohovore počas tohto obdobia; alebo
b) bezpečnostné normy stanovené dohovorom počas tohto obdobia nie sú účinne zachované a vykonávané,
Zmluvná strana vykonávajúca inšpekciu na účely článku 33 dohovoru má právo slobodne vyhlásiť, že požiadavky, na základe ktorých bola vydaná alebo uznaná za platné osvedčenia alebo osvedčenia týkajúce sa lietadla alebo jeho posádky alebo požiadavky, podľa ktorých sa má lietadlo prevádzkovať, nie sú rovnaké alebo vyššie ako minimálne normy stanovené dohovorom.
(5) Ak zástupca tohto leteckého podniku odmietne prístup k inšpekcii v stojane na lietadlo, ktorý prevádzkuje letecký podnik jednej zmluvnej strany v súlade s odsekom 3 tohto článku, druhá zmluvná strana má právo slobodne sa domnievať, že vznikli vážne obavy opísané v odseku 4 tohto článku, a vyvodiť závery, ktoré sú v ňom uvedené.
(6) Každá zmluvná strana si vyhradzuje právo okamžite pozastaviť alebo zmeniť prevádzkové oprávnenia leteckého podniku druhej zmluvnej strany v prípade, že sa domnieva, či na základe inšpekcie v stoji, série stálych inšpekcií, odmietnutia prístupu k inšpekcii v stánku, konzultácií alebo iných zistení, že sú potrebné okamžité opatrenia na bezpečnú prevádzku leteckého podniku.
(7) Každé opatrenie jednej zmluvnej strany podľa odsekov 2 alebo 6 tohto článku sa zruší hneď, ako prestanú existovať dôvody, pre ktoré bolo zavedené.
Článok 5
Dohoda o leteckých službách sa mení a dopĺňa takto:
Článok 15a
SLUŽBY INTERMODÁLNEJ DOPRAVY
Určené letecké spoločnosti každej zmluvnej strany môžu spolu s leteckou dopravou cestujúcich a tovaru používať akúkoľvek intermodálnu dopravu na akékoľvek miesto alebo z akéhokoľvek miesta na území štátu druhej zmluvnej strany. Tieto letecké spoločnosti si môžu vybrať medzi vykonaním svojej vlastnej intermodálnej dopravy alebo jej poskytnutím prostredníctvom dohôd vrátane spoločného označovania tratí s inými dopravcami. Tieto intermodálne dopravné služby možno ponúkať pri kombinovaní leteckej a intermodálnej dopravy ako priamej dopravy a za jednu cenu za predpokladu, že cestujúci a zasielatelia sú informovaní o poskytovateľoch takejto dopravy.
Článok 6
Článok 19 dohody o leteckých službách sa v plnom rozsahu nahrádza takto:
Článok 19
POZMEŇOVACÍ NÁVRH
(1) Ak sa niektorá zo zmluvných strán domnieva, že je žiaduce zmeniť a doplniť akékoľvek ustanovenia tejto dohody, táto zmena a doplnenie nadobúda platnosť 60. (60) dňom odo dňa doručenia neskorších diplomatických poznámok potvrdzujúcich splnenie ústavných formalít na schválenie tejto zmeny a doplnenia.
(2) Ak Všeobecný mnohostranný dohovor o medzinárodnej leteckej doprave ovplyvňuje vzťahy medzi oboma zmluvnými stranami, táto dohoda sa zmení a doplní tak, aby bola v súlade s ustanoveniami tohto mnohostranného dohovoru, pokiaľ tieto ustanovenia prijali štáty oboch zmluvných strán.
Článok 7
Príloha k dohode o leteckých službách sa v plnom rozsahu nahrádza týmto textom:
PRÍLOHA
ZOZNAM LÍN
Oddiel I
Línie dohodnutých služieb prevádzkovaných v jednom alebo oboch smeroch leteckými spoločnosťami určenými vládou Vietnamskej socialistickej republiky je takéto:
Miesta vo Vietname Medziľahlé miesta Miesta v Českej republike Miesta pre akékoľvek miesto Všetky miesta Všetky miesta Všetky miesta
Oddiel II
Línie dohodnutých služieb prevádzkované v jednom alebo oboch smeroch leteckými spoločnosťami určenými vládou Českej republiky sú tieto:
Miesta v Českej republike Medziľahlé miesta Miesta vo Vietname Miesta pre akékoľvek miesto Akékoľvek miesto Akékoľvek miesto
Poznámky:
1. Určené letecké spoločnosti každej zmluvnej strany môžu v ktoromkoľvek alebo vo všetkých rokoch jedným alebo oboma smermi:
a) podľa vlastného uváženia vynechá akékoľvek miesto na uvedených trasách za predpokladu, že dohodnuté služby začnú alebo končia na území štátu zmluvnej strany, ktorý určil letecký podnik;
b) kombinovať rôzne čísla letu v rámci prevádzky jedného lietadla;
(c) prevádzkovať medziľahlú prevádzku za územím štátov zmluvných strán a na jeho území v akomkoľvek poradí.
2. Právo určeného leteckého podniku ktorejkoľvek zmluvnej strany na prepravu cestujúcich, tovaru a pošty medzi bodmi na území druhej zmluvnej strany a bodmi na území tretej strany sa prerokuje a dohodne medzi leteckými orgánmi oboch zmluvných strán.
Článok 8
Každá zmluvná strana oznámi druhej zmluvnej strane diplomatickou poznámkou, že ústavne predpísané formality v jej štáte na schválenie tohto protokolu boli splnené. Tento protokol nadobúda platnosť 60. (60) dňom nasledujúcim po dni doručenia nasledujúcich dvoch oznámení. Tento protokol je neoddeliteľnou súčasťou dohody o leteckých službách.
V Hanoji 22. marca 2012 v dvoch pôvodných výtlačkoch, každý v angličtine.
Pod vládou Českej republiky za vládu Vietnamskej socialistickej republiky Karel Schwarzenberg v. r. Pham Binh Minh v. r. minister zahraničných vecí

Příloha č. 2

Príloha č. 2
Text medzinárodnej zmluvy v angličtine

1) Dohoda medzi vládou Českej republiky a vládou Vietnamskej socialistickej republiky o leteckých službách, podpísaná v Prahe 23. mája 1997, bola uverejnená pod č. 72 / 2001 Zb.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaOznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 394 / 2025 Z. z. o rokovaniach o protokole medzi vládou Českej republiky a vládou Socialistickej republiky o zmene a doplnení Dohody medzi vládou Českej republiky a vládou Socialistickej republiky o leteckých službách podpísanej v Prahe 23. mája 1997
Typ predpisuMedzinárodná zmluva
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia10.10.2025
Účinnosť od12.10.2025
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania