Dekrét Ministerstva dopravy a komunikácií č. 36 / 2001 Zb.
Vyhláška ministerstva dopravy a komunikácií o preukázateľnej strate vo verejnej železničnej osobnej doprave a o vymedzení pojmu paralelná verejná osobná doprava
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.02.2001
Verzie znenia:
20.05.2003
01.02.2001
36
VYHLÁSENIE
Ministerstvo dopravy a komunikácií
z 22. januára 2001,
o preukázateľnej strate vo verejnej železničnej osobnej doprave a o vymedzení pojmu paralelná verejná osobná doprava
Ministerstvo dopravy a komunikácií poskytuje podľa § 39a ods. 3 a § 39b ods. 2 zákona č. 266 / 1994 Z. z. o železniciach, v znení zákona č. 23 / 2000 Z. z.:
Ďalšie vymedzenie preukázateľných strát
(1) preukázateľná strata vo verejnej železničnej doprave (ďalej len "preukazovateľná strata") pozostáva zo súčtu strát vyplývajúcich zo záväzku služby, dopravného záväzku a tarifného záväzku (1) vo verejnej osobnej železničnej doprave vrátane primeraného zisku. (2)
(2) Strata dopravnej povinnosti je určená hospodárskymi oprávnenými nákladmi, ktoré vznikli dopravcovi pri riadení osobných verejných železničných vlakov na trase v rámci záväzku služby vo verejnom záujme (3), zníženými o náklady na prevádzku dopravy a železničnej dopravy, z ktorých súčet príjmov z prepravy cestujúcich a batožiny a príjmov z iných služieb súvisiacich s touto dopravou vrátane prémie za nedodržanie predpisov (4) a po odpočítaní straty vyplývajúcej z tarifných a prepravných záväzkov.
(3) Strata prepravnej povinnosti je súčtom bežného cestovného za bezplatnú dopravu alebo cestovného a poplatkov, ktoré sú nižšie ako cestovné alebo dovozné ekonomické poplatky pre skupiny cestujúcich vymedzené v osobitných právnych predpisoch. 5)
(4) Strata tarifného podniku je súčtom hospodárskych taríf za prepravu regulovaného cestovného podľa cenovej regulácie. 6)
Metóda výpočtu preukázateľnej straty a vymedzenie primeraného zisku
(1) Základom výpočtu výšky preukázateľnej straty dopravného a dopravného záväzku (§ 1) je dokázaná strata plnenia záväzku služby vo verejnom záujme vo verejnej pravidelnej osobnej doprave podľa osobitných právnych predpisov (7) v predchádzajúcom kalendárnom roku v Českej republike, premenená na jednotku výkonnosti dopravy.
(2) Takto stanovený základ na výpočet preukázateľnej straty prevádzkových a prepravných záväzkov (ďalej len "základ") zahŕňa primeraný zisk. Základ sa zvýši o 50% (ďalej len "zvýšený základ") s cieľom zohľadniť náročnejšie technické a technologické podmienky prevádzky služieb osobnej železničnej dopravy. Celková výška preukázateľnej straty sa rovná produktu zvýšenej základne a výkonnosti verejnej osobnej železničnej dopravy v predchádzajúcom kalendárnom roku.
(3) Výška základu a zvýšený základ pre výpočet preukázateľnej straty prevádzkových a prepravných záväzkov a celkovej výšky preukázateľnej straty týchto záväzkov za príslušný kalendárny rok vypočíta a vyhlási ministerstvo dopravy a komunikácií (ďalej len "ministerstvo") v rovnakom čase ako príprava návrhu rozpočtového zhromaždenia na príslušný kalendárny rok.
(4) Výška preukázateľnej straty pre tarifný podnik sa určí rozdielom medzi celkovou účtovnou stratou z prevádzky verejnej osobnej železničnej dopravy plus primeraným ziskom plus náklady na prevádzku infraštruktúry a vzletovej a pristávacej dráhy a výškou preukázateľnej straty z prevádzky a dopravných záväzkov.
Dôkaz o stratách preukázaný dopravcom
(1) Dôkazom preukázateľnej straty podniku a dopravného záväzku dopravcu je správa o precestovaných vlakových kilometroch (ďalej len "správa"). Správa sa predkladá na základe zmluvy o službách vo verejnom záujme uzavretej. Vyhlásenie sa predkladá ministerstvu pre superCity, EuroCity, InterCity, Expresné a expresné vlaky, ktoré sa dohodli na zabezpečení verejného záujmu o zabezpečenie dopravných potrieb štátu alebo vlakov dohodnutých na splnenie potrieb štátnej obrany. V prípade vlakov kategórie expresný vlak, osobný vlak, zmiešaný vlak, električka alebo trolejbusové spojenie sa správa predloží príslušnému kraju. Prepravca používa údaje (riadkové označenia, čísla vlakov, spojenia) podľa schváleného alebo deklarovaného cestovného poriadku.
(2) V samostatnej časti správy dopravca poskytne prehľad nevyriešených spojení a vlakových kilometrov. Prepojenie, ktoré nebolo ukončené z dôvodov, ktoré vznikli mimo rozsahu pôsobnosti dopravcu, sa nepovažuje za uskutočnené. Príslušný počet vlakových kilometrov súvisiacich s týmito nedokončenými spojeniami sa počíta s celkovým počtom precestovaných vlakových kilometrov na účely platby preukázateľnej straty.
(3) Dôkazom preukázateľnej straty colného záväzku dopravcu je výkaz príjmov z dopravnej činnosti. Výkaz príjmov z dopravnej činnosti sa predloží ministerstvu na základe zmluvy o poskytovaní služby vo verejnom záujme.
Pridelenie finančných prostriedkov do rozpočtov príslušných miestnych správ a z nich
(1) Rozpisom štátneho rozpočtu každý kraj dostáva pridelenú sumu na pokrytie preukázateľnej straty z prevádzky a dopravných záväzkov (ďalej len "pridelená suma"). Suma pridelená pre každý príslušný región sa odvodzuje z celkovej sumy preukázateľnej straty prevádzky a dopravných záväzkov v Českej republike podľa vypočítanej účtovnej straty verejnej osobnej dopravy v každom okrese.
(2) Pridelené množstvo zahŕňa aj prostriedky na pokrytie preukázateľnej straty dopravy a prepravy električiek a trolejbusov cez hranice mesta a na poskytovanie dopravných služieb v medzimestských dopravných vzťahoch.
(3) Príslušný región určí na základe pridelenej sumy a rozsahu verejnej železničnej osobnej dopravy vykonávanej v rámci povinnosti poskytovať služby vo verejnom záujme vyjadrenej vo vlakokilometroch dotačnú jednotku v korune na vlakový kilometer.
(4) Náhrada preukázateľnej straty záväzku služby a prepravnej povinnosti, ktorú poskytuje produkt dotačnej jednotky a počet precestovaných vlakových kilometrov, poskytne príslušný región zálohovú platbu podľa zmluvy o záväzku služby vo verejnom záujme a účet po predložení vyhlásenia (oddiel 3 ods. 1) prostredníctvom skutočne precestovaných vlakových kilometrov.
Formy zmluvy o poskytovaní služby vo verejnom záujme
(1) Zmluva o poskytovaní služby vo verejnom záujme (ďalej len "zmluva") 8 sa rokuje medzi Českou republikou zastúpená ministerstvom alebo príslušným regiónom na jednej strane (ďalej len "klient") a dopravcom na strane druhej.
(2) V prípade zmlúv týkajúcich sa vlakov kategórie SuperCity, EuroCity, InterCity, Express a Speedster odsúhlasených vo verejnom záujme na zabezpečenie dopravných potrieb štátu a v prípade ostatných vlakov dohodnutých na splnenie potrieb štátu v oblasti obrany je ministerstvo klientom kategórie expresný vlak, osobný vlak, zmiešaný vlak, električka alebo trolejbusové spojenie.
(3) Dohoda o tarifnom záväzku uzavrie ministerstvo s dopravcom.
(4) Zmluva musí byť písomná a vždy obsahovať tieto údaje:
a) určenie zmluvných strán (klienta a dopravcu);
(b) určenie trás, úsekov a spojení, pre ktoré sa rokuje o záväzku služby vo verejnom záujme;
(c) vymedzenie obsahu záväzku služby, prepravnej povinnosti a tarifnej povinnosti, ak je to dohodnuté;
(d) povinnosť klienta zaplatiť sumu preukázateľnej straty v súlade s ustanoveniami tohto príkazu;
(e) povinnosť dopravcu plniť záväzok služby vo verejnom záujme;
(f) povinnosť dopravcu predložiť vyhlásenie klientovi podľa článku 3;
(g) obdobie, počas ktorého sa má zmluva prerokovať.
(5) Určenie trás, na ktorých sa záväzok služby vo verejnom záujme dohodne, sa vykoná v zmluve buď číslom dráhy použitej v cestovnom poriadku, alebo názvom konštrukcie vzletovej a pristávacej dráhy prostredníctvom štartovacej a cieľovej stanice alebo zastávky, alebo číslom električky alebo trolejbusovej trate.
Štátny dohľad nad financovaním dopravných služieb a záväzkami verejnej služby
(1) Osoba oprávnená ministerstvom vykonávať štátnu kontrolu financovania záväzkov verejnej dopravy a verejnej služby (ďalej len "dohľad") v rámci jej povolenia
(a) nákladové vstupy;
b) záznamy o predaji od cestujúcich;
c) vyhlásenia uvedené v článku 3 ods. 1;
(d) presnosť výpočtu jednotky subvencie podľa článku 4 ods. 3;
e) či majú uzavreté zmluvy o službách vo verejnom záujme potrebné požiadavky.
(2) Pri vykonávaní dohľadu postupuje osoba zodpovedná za jeho vykonávanie v súlade so všeobecnými pravidlami štátnej kontroly. 9)
Prevádzka verejnej osobnej dopravy paralelne
(1) Prevádzka paralelnej verejnej osobnej dopravy je prevádzka takejto verejnej osobnej dopravy, ktorá má tieto spoločné znaky s inou verejnou osobnou dopravou:
(a) rovnaké smerové čiary alebo spojenia,
(b) porovnateľnú hustotu staníc (zastávok) a porovnateľnú pešiu vzdialenosť od staníc (zastávok);
(c) zabezpečenie rovnakých dopravných vzťahov pre rovnaké skupiny cestujúcich;
d) je prevádzkovaný porovnateľným počtom spojení v rovnakých časových polohách.
(2) Len takáto verejná osobná doprava, ktorá by neviedla k potrebe zvýšiť kapacitu jednotlivých tratí alebo spojení alebo rozšíriť súčasný rozsah dopravy, sa však môže po splnení podmienok uvedených v odseku 1 považovať za paralelnú verejnú osobnú dopravu.
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Ing. Schling v. r.
1) § 39 ods. 2 až 5 zákona č. 266 / 1994 Z. z. o železniciach, zmeneného a doplneného zákonom č. 23 / 2000 Z. z.
2) Dekrét č. 580 / 1990 Z. z., ktorým sa vykonáva cenový zákon v znení neskorších predpisov.
3) Článok 39 ods. 1 zákona č. 266 / 1994 Zb., zmeneného a doplneného zákonom č. 23 / 2000 Zb.
4) Dekrét č. 175 / 2000 Z. z. o dopravných predpisoch pre verejnú železničnú a cestnú osobnú dopravu.
5) Napríklad zákon č. 236 / 1995 Z. z. o mzde a iných formalitách spojených s plnením povinností zástupcov štátnej moci a niektorých štátnych orgánov a sudcov, zákon č. 100 / 1988 Z. z. o sociálnom zabezpečení.
6) Napríklad cenník ministerstva financií č. 01 / 2001 vydáva zoznam tovarov s regulovanými cenami.
7) Zákon č. 111 / 1994 Zb. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov. Vyhláška č. 50 / 1998 Zb. o preukázateľnej strate vo verejnej osobnej pravidelnej doprave.
8) Článok 269 ods. 2 zákona č. 513 / 1991 Zb., Obchodný zákonník, v znení neskorších predpisov.
9) Zákon č. 552 / 1991 Zb. o štátnej kontrole v znení neskorších predpisov.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška Ministerstva dopravy a komunikácií č. 36 / 2001 Zb. o preukázateľnej strate vo verejnej železničnej osobnej doprave a o definícii paralelnej verejnej osobnej dopravy |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 01.02.2001 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.02.2001 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Právne oblasti:
Colné právo
Doprava
Financie
Rozpočet
Správne orgány
Správne právo
Štátna (oficiálna) kontrola
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0