Zákon č. 358 / 2022 Zb.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 329 / 2011 Z. z. o poskytovaní dávok zdravotne postihnutým osobám a o zmene a doplnení súvisiacich zákonov v znení zmien a doplnení a niektorých ďalších zákonov
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.12.2022
358
Zákon
z 3. novembra 2022
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 329 / 2011 Z. z. o poskytovaní dávok zdravotne postihnutým osobám a o zmene a doplnení súvisiacich zákonov v znení zmien a doplnení a niektorých ďalších zákonov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena a doplnenie zákona o poskytovaní dávok osobám so zdravotným postihnutím
Zákon č. 329 / 2011 Z. z., o poskytovaní dávok osobám so zdravotným postihnutím a o zmene a doplnení súvisiacich zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 141 / 2012 Z. z., zákon č. 331 / 2012 Z. z., zákon č. 306 / 2013 Z. z., zákon č. 313 / 2013 Z. z., zákon č. 329 / 2014 Z. z., zákon č. 140 / 2016 Z. z., zákon č. 183 / 2017 Z. z., zákon č. 301 / 2017 Z. z., zákon č. 228 / 2019 Z. z., zákon č. 252 / 2021 Z. z. a zákon č. 261 / 2021 Z. z., sa mení takto:
1. V článku 7 sa za slová "vloží sa."
3. V oddiele 7 sa výraz " 550 CZK" nahrádza výrazom " 900 CZK."
4.
Výška príspevku na mobilitu je 2,900 CZK za kalendárny mesiac pre osobu, ktorá používa zdravotnícku pomôcku na dlhodobú domácu oxygenoterapiu alebo zdravotnícku pomôcku na domáce pľúcne umelé vetranie počas celého kalendárneho mesiaca a túto skutočnosť preukázala regionálnej pobočke úradu práce tým, že potvrdila príslušnú zdravotnú poisťovňu."
6. V článku 9 ods. 2 sa za slovo "aparát" vkladajú slová "automatická porucha so závažným funkčným poškodením."
7. V odseku 10 ods. 3 sa suma "400 000 Kč" nahrádza sumou "500 000 Kč."
8. Za oddiel 22 sa vkladá tento oddiel 22a:
(1) Ak je na základe tohto aktu predpísaný formulár na podanie alebo iné konanie, žiadosť alebo iný úkon sa môže podať:
(a) či už na počítačovom nastavení uverejnenom elektronicky ministerstvom alebo nie, alebo
(b) v elektronickej forme, ak ministerstvo uverejnilo príslušnú formu v elektronickej forme alebo vo forme.
(2) V rámci postupu týkajúceho sa výhod a certifikácie osoby so zdravotným postihnutím podľa tohto zákona sa ako základ pre rozhodovanie môžu použiť záznamy o technických dátových médiách, mikrografických záznamoch, tlačených produktoch optického archívneho systému a tlačených alebo fotografických produktoch iných počítačových techník namiesto originálu dokumentu, podľa ktorého boli prijaté. Regionálna pobočka úradu práce alebo ministerstva vyzve osobu, ktorá predložila kópiu dokumentu, aby predložila originál alebo úradne overenú kópiu alebo kópiu dokumentu, ak existuje pochybnosť o pravosti kópie."
Prechodné ustanovenia
1. Úrad práce Českej republiky - Regionálna pobočka a pobočka mesta Prahy upraví výšku príspevku na mobilitu podľa § 7 zákona č. 329 / 2011 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, bez požiadavky. Do spisu sa vloží zápis o zmene výšky príspevku na mobilitu.
2. Príspevok na mobilitu stanovený v článku 7 zákona č. 329 / 2011 Z. z., platný odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, je po prvýkrát od splátky splatnej za kalendárny mesiac bezprostredne predchádzajúci dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
3. Postup pre príspevok na mobilitu, príspevok na osobitnú pomoc a osvedčenie zdravotne postihnutej osoby, ktoré sa začalo a končí pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa ukončí v súlade so zákonom č. 329 / 2011 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Zmena a doplnenie zákona o štátnej sociálnej podpore
V § 47 zákona č. 117 / 1995 Z. z. o štátnej sociálnej pomoci, v znení zákona č. 242 / 1997 Z. z., zákona č. 271/2001 Z. z., zákona č. 261 / 2007 Z. z. a zákona č. 366 / 2011 Z. z., odsek 1 znie:
"(1) Osoba, ktorá podala žiadosť o pohreb
a) dieťa, ktoré v deň úmrtia bolo nezaopatreným dieťaťom a splnilo podmienky stanovené v článku 3 ods. 1, 2 alebo 5;
(b) osoba, ktorá v deň úmrtia bola rodičom nezaopatreného dieťaťa a splnila podmienky stanovené v článku 3 ods. 1, 2 alebo 5; alebo
(c) plod po potrate alebo plod po potrate, kde sa vykonal zo zdravotných dôvodov v súlade s postupom ustanoveným v zákone o potrate a kde bol plod pochovaný postupom ustanoveným v zákone o pohrebe. "
Zmena a doplnenie zákona o profesionálnych vojakoch
Zákon č. 221 / 1999 Z. z., o profesionálnych vojakoch, zmenený a doplnený zákonom č. 155 / 2000 Z. z., zákon č. 129 / 2002 Z. z., zákon č. 254 / 2002 Z. z., zákon č. 362/2003 Z. z., zákon č. 263 / 2005 Z. z., zákon č. 189 / 2006 Z. z., zákon č. 140 / 2009 Z. z., zákon č. 147 / 2010 Z. z., zákon č. 375 / 2011 Z. z., zákon č. 470 / 2011 Z. z., zákon č. 122 / 2012 Z. z., zákon č. 122 / 2012 Z. z., zákon č. 202 / 2014 Z. z.
1. V oddiele 38 sa za slovo "rodičovská dovolenka" vkladajú slová "otcovská dovolenka."
2. V odseku 38 ods. 1 sa za slovo "rodičovský" vkladajú slová "alebo otcovský."
3. poznámka pod čiarou č. 12 znie takto:
"12) § 195a až 198 zákonníka práce."
Zmena a doplnenie zákona o kontrole práce
V článku 18 ods. 1 písm. d) a v článku 31 ods. 1 písm. d) zákona č. 251 / 2005 Z. z. o kontrole práce, zmenenom a doplnenom zákonom č. 285 / 2020 Z. z., sa za slová "materská dovolenka" vkladajú slová "materská dovolenka."
Zmena a doplnenie zákona o nemocenskom poistení
Zákon č. 21 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15
1. V odseku 38a ods. 1 sa na konci úvodnej časti ustanovenia pridávajú slová "poistenec, ktorý je poistencom dieťaťa."
2. V článku 38a ods. 1 písm. a) a b) sa slová "poistenec, ktorý je poistený v detskej starostlivosti" vypúšťajú.
3. V odseku 38a sa za odsek 1 vkladá tento odsek 2:
"(2) Poistenec má tiež nárok na otcovské dávky, ak dieťa, ktorému je otcom,
a) sa narodili mŕtvi; alebo
b) zomrel do 6 týždňov od dátumu narodenia. "
Odseky 2 až 5 sa prečíslujú na odseky 3 až 6.
4. V článku 38a ods. 4 a 5 sa za slová vkladajú slová "v súlade s odsekom 1." Otcov.
5. V odseku 38a ods. 4 sa za prvú vetu vkladá veta "Pokiaľ nie je uvedené inak, otcovská veta uvedená v odseku 2 sa vkladá za predpokladu, že vstup do tejto otcovskej pozície sa uskutoční v lehote 6 týždňov odo dňa narodenia dieťaťa."
6. V odseku 38a ods. 4 sa za slová "doba uvedená v prvej vete" vkladajú slová "a druhá" a na konci odseku 4 sa dopĺňa veta "Ak by však lehota na vstup do otcovstva odo dňa úmrtia dieťaťa bola kratšia ako dva týždne, obdobie otcovstva uvedené v odseku 2 sa doplní, ak sa vstup do tohto otcovstva uskutočnil do dvoch týždňov odo dňa úmrtia dieťaťa."
7. V odseku 38a na konci odseku 5 veta "Otcovia podľa odseku 2 patria len raz, aj keď sa súčasne narodí viac mŕtvych detí. Nárok na otcovstvo podľa odseku 1 písm. a) nebráni nároku na otcovstvo podľa odseku 2 písm. b) v prípade toho istého dieťaťa; To platí aj vtedy, keď zomrie jedno z detí narodených súčasne. "
8. V článku 38b ods. 2 druhej a tretej vete sa slová "podľa článku 38a ods. 1" vkladajú za slová "odsek 4" a slová "odsek 3" sa nahrádzajú slovami "odsek 4."
9. V oddiele 38b sa na konci odseku 2 veta "Postúpenie do otcovstva podľa oddielu 38a ods. 2 je dátum, ktorý určí poistenec počas obdobia podľa oddielu 38a ods. 4 druhej až štvrtej vety."
10. v článku 38b ods. 4 sa posledná veta nahrádza vetou "Doba podpory otcovstva podľa článku 38a ods. 1 sa končí v deň úmrtia dieťaťa; Ak však dieťa zomrelo šesť týždňov po dátume narodenia a obdobie podpory ešte neuplynulo, obdobie otcovstva je celé obdobie podpory."
11. v článku 97 ods. 2 sa za slovo "nekompetentnosť" vkladajú slová "alebo trvanie nariadeného karantény."
12. V odseku 105 sa za odsek 1 vkladajú tieto odseky 2 a 3:
"(2) Povinnosť zaslať príslušné časti formulára o karanténnom príkaze a jeho ukončenie a osvedčenie o trvaní karantény nariadené v súlade s odsekom 1 musí príslušný orgán verejného zdravotníctva v elektronickej podobe splniť tak, že ich zašle na elektronickú adresu určenú orgánom nemocenského poistenia.
(3) Ak z preukázateľných objektívnych technických dôvodov príslušný orgán verejného zdravotníctva nemôže plniť povinnosti uvedené v odseku 1 spôsobom uvedeným v odseku 2, môže tak urobiť písomne na predpísanom formulári zaslaním adresy určenej orgánom nemocenského poistenia; je povinný uviesť dôvod konania. Táto povinnosť je splnená aj zaslaním tohto formulára orgánu nemocenského poistenia. Odsek 61 ods. 5 sa uplatňuje mutatis mutandis."
Odsek 2 sa stáva odsekom 4.
13. V odseku 109 ods. 8 sa za slová v odseku 38b ods. 2 druhej vete vkladajú slová "a piate."
14. V článku 116 ods. 7 písm. a) sa za slovo "dočasná práceneschopnosť" vkladajú slová "osvedčenie o dočasnej práceneschopnosti a dátum potvrdenia dočasnej práceneschopnosti."
15. V odseku 116 ods. 7 písm. d) sa slová "pôvod alebo ukončenie" nahrádzajú slovami "pôvod, ukončenie alebo ktoré potvrdili trvanie."
16. V odseku 116 sa na konci odseku 7 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená e) a f):
" (e) dostali potvrdenie, že zamestnancovi, ktorý je registrovaný v registri poistencov, sa nariadila karanténa, dátum príkazu na karanténu, trvanie osvedčenia o karanténe, dátum potvrdenia trvania, potvrdenie o ukončení karantény a dátum ukončenia karantény,
f) názov a adresu orgánu verejného zdravia, ktorý sa rozhodol nariadiť karanténu alebo ukončenie karantény, alebo potvrdiť trvanie karantény alebo názov, priezvisko a adresu pracoviska ošetrovateľa, alebo názov a adresu poskytovateľa zdravotníckych služieb, ktorý sa rozhodol nariadiť karanténu alebo ukončiť karanténu alebo potvrdiť trvanie karantény."
17. Na konci názvu oddielu 116a sa dopĺňajú slová "a karanténa zamestnancov."
18. v § 116a ods. 1:
"(1) Česká správa sociálneho zabezpečenia na žiadosť zamestnávateľa bezodkladne zašle zamestnávateľovi v elektronickej forme informácie, ktoré zaručujú ochranu osobných údajov:
a) v rozhodnutí o dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár uviedol, že zamestnanec nebol schopný pracovať [odsek 3 písm. g) ] pre tohto zamestnávateľa, číslo rozhodnutia a dátum dočasnej práceneschopnosti;
b) dostali osvedčenie o karanténe členovi personálu v súlade s § 105, číslom karanténneho príkazu a dátumom karanténneho príkazu."
19. V článku 116a ods. 2 sa za slovo "zamestnanci" vkladajú slová "a informácie o karanténnych predpisoch pre pracovníkov."
20. V článku 138 ods. 1 písm. b) sa výraz "§ 105 ods. 2" nahrádza výrazom "§ 105 ods. 4."
Prechodné ustanovenia
1. Ak bol nárok na otcovskú dávku po pôrode stanovený podľa článku 38a ods. 1 zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, a tento nárok je platný aspoň v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona, dávka po pôrode sa vzťahuje na celé obdobie podpory, ak dieťa zomrelo pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
2. Nárok na otcovskú starostlivosť podľa zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, vzniká, ak skutočnosti uvedené v § 38a ods. 2 písm. a) alebo b) zákona č. 187 / 2006 Z. z., ktoré sú účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nastanú najskôr odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona; § 38b ods. 4 druhej časti vety po bodkočiarku zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti zákona, sa uplatňuje mutatis mutandis.
3. Povinnosť zamestnávateľa zaslať orgánom nemocenského poistenia údaje uvedené v § 97 ods. 2 zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa uplatňuje v prípade, že karanténa bola nariadená najskôr v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
4. Ak karanténu nariadili zamestnanci pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ak trvá aspoň v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona, potvrdenie jeho trvania a ukončenia zákonom č. 187 / 2006 Z. z., ktoré je účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa riadi potvrdením jeho trvania a ukončenia.
5. Informácie uvedené v § 116 ods. 7 písm. a) a d) zákona č. 187 / 2006 Z. z., ktoré nadobúdajú účinnosť dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, oznámia orgány nemocenského poistenia zamestnávateľom za obdobie pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, ak dočasná práceneschopnosť vznikla pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a potvrdenie o trvaní dočasnej práceneschopnosti bolo doručené orgánu nemocenského poistenia po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.
6. Údaje uvedené v oddieloch 116 ods. 7 písm. e) a f) a 116a zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, oznamujú orgány nemocenského poistenia zamestnávateľom, keď bola karanténa nariadená po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.
7. Ak zamestnávateľ pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona požiadal o zverejnenie údajov podľa § 116a zákona č. 187 / 2006 Z. z., ktoré boli účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, táto žiadosť sa tiež považuje za žiadosť o zverejnenie údajov podľa § 116a ods. 1 písm. a) a b) zákona č. 187 / 2006 Z. z., ako žiadosť o sprístupnenie údajov podľa § 116a ods. 1 písm. a) a b) zákona č. 187 / 2006 Z. z., za s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti zákona.
Zmena a doplnenie zákonníka práce
Zákon č. 20 / 2015, zákon č. 20 / 2016, zákon č. 20 / 2016, zákon č. 20 / 2016, zákon č. 20 / 2016, zákon č. 20 / 2016, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2009 Zb.
1. V článku 47 sa za slová "materská dovolenka alebo zamestnanec po skončení materskej dovolenky alebo" vkladajú slová "materská dovolenka alebo" a slová "so súhlasom zamestnávateľa uvedeného v článku 191a" sa vypúšťajú.
2. V článku 53 ods. 1 písm. a) sa slovo "člen personálu" nahrádza slovami "člen personálu nariadil karanténu alebo je."
3. V článku 53 ods. 1 písm. d) sa za slová "odchodu" vkladajú slová "keď je zamestnanec na otcovskej dovolenke alebo"
4. V článku 53 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová "§ 41a a 41c" a "so súhlasom zamestnávateľa podľa § 191a."
5. V článku 54 písm. b) sa za slová "vyčerpanie materskej dovolenky" vkladajú slová "zamestnanec, ktorý si čerpá otcovskú dovolenku."
6. v odseku 54 písm. c):
" (c) z dôvodu, pre ktorý zamestnávateľ môže okamžite ukončiť pracovný vzťah, ak zamestnanec nemá materskú dovolenku, otcovský pracovník alebo zamestnanec v čase nástupu rodičovskej dovolenky až do obdobia, na ktoré má žena nárok na materskú dovolenku; ak zamestnanec alebo zamestnanci sú z tohto dôvodu informovaní pred materskou, otcovskou alebo rodičovskou dovolenkou takým spôsobom, že výpovedná lehota uplynie v čase takejto materskej, otcovskej alebo rodičovskej dovolenky, lehota na oznámenie sa končí súčasne s materskou, otcovskou alebo rodičovskou dovolenkou;"
7. V článku 54 písm. d) sa za slovo "materská dovolenka" vkladajú slová "zamestnanca na otcovskej dovolenke."
8. V článku 55 ods. 2 sa za slovo "materská dovolenka" vkladajú slová "zamestnanec na otcovskej dovolenke."
9. V odseku 191 sa za slovo "maternálne" vkladá slovo "večné."
10. Za oddiel 195 sa vkladá tento oddiel 195a:
otcova dovolenka
V súvislosti s narodením a starostlivosťou o dieťa je zamestnávateľ povinný poskytnúť zamestnancovi otcovskú dovolenku. Otcova dovolenka je pre zamestnanca počas obdobia otcovského príspevku po pôrode stanoveného v oddieloch 38a až 38d zákona o nemocenskom poistení."
11. Nadpis oddielu 198 znie: "Spoločné ustanovenia o materskej, otcovskej a rodičovskej dovolenke."
12. V článku 198 ods. 1 sa za slovo "otca" vkladá slovo "otca."
13. V odseku 217 ods. 4 sa za slovo "zamestnanec" vkladajú slová "otca alebo "."
14. V článku 217 ods. 5 sa za slovo "zamestnanca zamestnávateľa na dovolenke" vkladajú slová "otca alebo" bezprostredne po skončení pracovného pomeru.
15. V článku 219 ods. 1 sa za slovo "nekompetentné" vkladajú slová "v tom čase" a za slovo "v tom čase" sa vkladajú slová "v tom čase"."
16. V článku 309 ods. 6 sa za slová "zamestnanca užívateľského výkresu" vkladajú slová "otca alebo"."
17. V článku 363 sa za slovo "materská dovolenka" vkladajú slová "materská dovolenka" alebo "za slovo "materská dovolenka"; za slovo "zamestnanec otcovskej dovolenky" sa vkladajú slová "zamestnanec otcovskej dovolenky"; za slovo "zamestnanec otcovskej dovolenky" sa vkladajú slová "zamestnanec otcovskej dovolenky"; za slovo "materská dovolenka" sa vkladajú slová "druhá a tretia veta" sa vkladajú slová "materská dovolenka"; za slovo "materská dovolenka" sa vkladajú slová "materská dovolenka" a za slovo "materská dovolenka" sa vkladajú slová "materská dovolenka."
Zmena a doplnenie zákona o štátnej službe
Zákon č. 234 / 2014 Z. z. o štátnej službe, zmenený zákonom č. 131 / 2015 Z. z., zákon č. 131 / 2015 Z. z., zákon č. 137 / 2016 Z. z., zákon č. 190 / 2016 Z. z., zákon č. 195 / 2016 Z. z., zákon č. 178 / 2016 Z. z., zákon č. 205 / 2017 Z. z., zákon č. 205 / 2017 Z. z., zákon č. 335 / 2018 Z. z., zákon č. 32 / 2019 Z. z., zákon č. 66 / 2017 Z. z., zákon č. 144 / 2017 Z. z., zákon č. 150 / 2017 Z. z., zákon č. 335 / 2018 Z. z., zákon č. 32 / 2019 Z. z., zákon č. 66 / 2017 Z. z., zákon č. 144 / 2017 Z. z., zákon č. 150 / 2017 Z. z., zákon č. 150 / 2017 Z. z. Coll.
1. V názve oddielu 121 sa za slovo "materstvo" vkladá slovo "otca."
2. V odseku 121 ods. 1 sa za slovo "materská dovolenka štátneho zamestnanca" vkladajú slová "materská dovolenka štátneho zamestnanca."
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po jeho uverejnení, s výnimkou ustanovení prvej časti I bodov 2 a 5, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2027.
Pekarová Adamová v. r.
Zeman v. r.
Fiala v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 358 / 2022 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 329 / 2011 Z. z. o poskytovaní dávok zdravotne postihnutým osobám a o zmene a doplnení súvisiacich zákonov v znení zmien a doplnení a niektorých ďalších zákonov |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 30.11.2022 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.12.2022 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Snemovná tlač:
Tlač č. 291
Verejné zmluvy 2
Finanční dar SRPŠ
Gymnázium Jana Nerudy, škola hlavního města Prahy,...
Spolek rodičů a přátel školy při Gymnáziu Jana Ner...
150 000 Kč
14.12.2023
Darovací smlouva - finanční dar
Gymnázium Jana Nerudy, škola hlavního města Prahy,...
Spolek rodičů a přátel školy při Gymnáziu Jana Ner...
200 000 Kč
12.12.2022
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0