Nariadenie č. 355 / 2020 Z. z.
Výnos o žiadostiach a určitých informáciách podľa zákona o bankách a zákona o bankových a úverových družstvách
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.10.2020
Zobrazeno prvních 200 z celkem 390 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
355
VYHLÁSENIE
z 20. augusta 2020,
o žiadostiach a určitých informáciách podľa zákona o bankách a zákona o sporiteľniach a úverových družstvách
Česká národná banka určí podľa § 4e ods. 4, § 16 ods. 7, § 17c ods. 3, § 17n ods. 3, § 20 ods. 4 a § 26g ods. 4 zákona č. 21 / 1992 Z. z., o bankách v znení neskorších predpisov a podľa § 1 ods. 8, § 2a ods. 1, § 2b ods. 4, § 2cd ods. 3, § 5a ods. 3 a § 13 ods. 6 zákona č. 87 / 1995 Z. z., o sporeniach a úverových družstvách a určitých súvisiacich opatreniach a o doplnení zákona č. 586 / 1992 Z. z. o dani z príjmu, zmeneného a doplneného neskoršími ustanoveniami:
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Predmet úpravy
(1) Táto vyhláška upravuje podrobnosti o podrobnostiach, formáte a iných technických podrobnostiach žiadosti
a) predchádzajúci súhlas podľa článku 16 ods. 1 zákona o bankovníctve s:
1. uzavretie zmluvy, na základe ktorej sa uzatvára akákoľvek zmluva s obchodnou organizáciou alebo jej časťou;
2. Rozhodnutie valného zhromaždenia zrušiť banku,
3. prevod aktív na banku ako akcionár;
4. Rozhodnutie valného zhromaždenia o znížení základného imania banky bez zníženia základného imania banky o stratu;
5. Rozhodnutie valného zhromaždenia podľa oddielu 7a ods. 1 písm. c) zákona o bankovníctve,
b) predchádzajúci súhlas s:
1. uzatvorenie zmluvy, na základe ktorej je k dispozícii celá obchodná prevádzkareň alebo jej časť podľa § 1 ods. 7 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách,
2. Rozhodnutie členskej schôdze o znížení výšky základného členského príspevku podľa § 5a ods. 3 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách,
3. rozhodnutie členskej schôdze o zrušení družstevnej rezervy podľa § 5a ods. 3 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách;
4. povolenie zmeniť právnu formu družstevnej rezervy na akciovú spoločnosť;
5. licenciu pre zahraničnú banku z iného členského štátu ako členského štátu, ktorý má v úmysle založiť pobočku v Českej republike podľa § 4e ods. 3 zákona o bankovníctve,
c) predchádzajúci súhlas s:
1. Nadobudnutie významného podielu podľa oddielu 17c ods. 3 zákona o bankovníctve,
2. zlúčenie alebo rozdelenie banky podľa § 17n ods. 3 zákona o bankovníctve a
3. zlúčenie alebo rozdelenie družstevnej rezervy podľa § 2cd ods. 3 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách.
(2) Táto vyhláška obsahuje dôkazy preukazujúce dôveryhodnosť, spôsobilosť a skúsenosti manažérov finančnej holdingovej osoby alebo zmiešanej finančnej holdingovej osoby.
Vymedzenie pojmov
(1) Na účely tohto dekrétu:
a) dôkaz o bezúhonnosti vydaný cudzím štátom, doklad podobný výpisu z registra sankcií, ktorý nesmie mať viac ako tri mesiace, vydaný cudzím štátom;
1. ak je cudzia fyzická osoba občanom a cudzím štátom, v ktorom sa táto osoba zdržiava nepretržite viac ako 6 mesiacov za posledné tri roky, alebo
2. v ktorom fyzická osoba, ktorá je občanom Českej republiky, zostala počas posledných troch rokov nepretržite dlhšie ako 6 mesiacov, pokiaľ informácie potrebné na posúdenie integrity nie sú uvedené v prílohe výpisu z registra sankcií, alebo
3. v ktorom má alebo má zahraničná právnická osoba za posledné tri roky sídlo alebo sídlo a v ktorom má zahraničná právnická osoba alebo právnická osoba so sídlom v Českej republike za posledné tri roky sídlo alebo pobočku, alebo v ktorej má za posledné tri roky sídlo alebo sídlo, alebo v ktorej má zahraničná právnická osoba alebo právnická osoba so sídlom v Českej republike za posledné tri roky svoju podnikateľskú činnosť alebo svoj majetok, pokiaľ právo tohto zahraničného štátu upravuje trestnú zodpovednosť právnických osôb;
(b) dôkaz o bezúhonnosti dokumentu o bezúhonnosti vydaného cudzím štátom, vyhlásenie žiadateľa o totožnosti fyzickej osoby, pokiaľ táto osoba nie je predmetom údajov uchovávaných v registri základnej populácie, a stanovuje pre túto osobu správu o výsledkoch posúdenia vhodnosti, vyhlásenie obsahujúce informácie potrebné na prijatie opatrení v záznamoch registra trestov fyzickej osoby a údaje a dôkazy o súčasných činnostiach osoby za posledných 10 rokov;
1. uloženie administratívnych sankcií v súvislosti s výkonom pracovných, funkčných alebo obchodných činností;
2. rozhodnutie o zlyhaní alebo zamietnutí žiadosti o platobnú neschopnosť z dôvodu nedostatku aktív;
3. pozastavenie alebo odobratie povolení na obchodné činnosti alebo iné činnosti; Toto sa neuplatňuje, ak k tomu došlo na žiadosť osoby, ktorá je držiteľom povolenia, a táto žiadosť nebola podaná v čase, keď už bol zavedený postup pozastavenia alebo zrušenia,
4. Zamietnutie súhlasu súdu alebo správneho orgánu vybrať si, vymenovať alebo inú profesiu na pracovné miesto alebo nadobudnutie kvalifikovaného podielu zvýšením kvalifikovanej účasti alebo kontrolou osoby, ak sa takýto súhlas vyžaduje;
5. vylúčenie z profesijného, združenia alebo združenia osôb pracujúcich na finančnom trhu alebo uloženie disciplinárnych sankcií takouto komorou, združením alebo združením za porušenie právnej povinnosti;
6. ďalšie prvky týkajúce sa posúdenia dôveryhodnosti,
c) identifikačné údaje pre:
1. zainteresované právnické osoby a fyzické osoby, meno, registrované sídlo a identifikačné číslo osoby, ak sú pridelené, a medzinárodný identifikátor právnickej osoby (LEI), ak je pridelený;
2. fyzická osoba, ktorá nie je podnikateľom, meno a rodné číslo, alebo v opačnom prípade dátum narodenia a bydliska,
d) údaje o osobách s úzkymi väzbami
1. identifikácia každej osoby s úzkym prepojením; ak má osoba s úzkym prepojením sídlo v inom členskom štáte, tiež údaj o tom, či má byť osoba oprávnená dozorným orgánom iného členského štátu konať ako regulovaná inštitúcia alebo či je kontrolujúcou osobou tejto osoby a či má osoba s úzkym prepojením sídlo v štáte, ktorý nie je členským štátom, ako aj dôkaz, že právne predpisy tohto štátu a spôsob, akým sa uplatňuje, vrátane jej vykonateľnosti, nebránia účinnému výkonu dohľadu nad bankou alebo družstevnou rezervou;
2. opis štruktúry skupiny a spôsob, akým je spojená s grafickým zobrazením vzťahov medzi každou úzko prepojenou osobou, pričom sa uvedie predmet jej činnosti; a
3. identifikácia 10 najväčších členov podľa ich podielu na hlasovacích právach alebo všetkých členov, ak má právnická osoba menej ako 10, a ich podiel na hlasovacích právach vyjadrený v percentách, ak je osoba s úzkym prepojením právnickou osobou;
e) údaje o odbornej praxi
1. informácie o druhu odbornej praxe;
2. údaj o osobe, ktorej bola alebo bola vykonaná odborná prax;
3. opis klasifikácie zamestnania a prípadne význam praxe pre činnosť finančného trhu, opis vykonanej činnosti a rozsah právomocí a zodpovedností spojených s touto činnosťou, pričom sa uvedie počet riadených osôb;
4. vymedzenie trvania činnosti uvedenej v bode 3 a
5. v prípade potreby súhlas s výkonom pracovného pridelenia požadovaného inými právnymi predpismi;
f) informácie o vzdelávaní
1. názov a typ alebo typ vzdelávacej inštitúcie, študijný program, zameranie študijného programu, trvanie študijného programu, spôsob a dátum ukončenia štúdia a prípadne získané akademické tituly a
2. prehľad odborných skúšok a kurzov, stáží a študijných návštev súvisiacich s činnosťami finančného trhu, v ktorom sa uvádza rok dokončenia a zamerania.
(2) Na účely tohto príkazu sa uplatňuje aj toto vymedzenie pojmov:
a) doklad týkajúci sa získania alebo zvýšenia kvalifikovanej účasti vyhlásenia osoby, že:
1. mať alebo nadobúdať akcie vo vlastnom mene a na vlastný účet;
2. vykonávať alebo vykonávať hlasovacie práva v prospech tretej strany;
3. previesť alebo zamýšľa previesť hlasovacie práva na inú osobu na základe zmluvy alebo inej dohody;
4. existuje alebo má byť skutočnosť, na základe ktorej je alebo sa stane kontrolovanou osobou;
5. konať po dohode s inou osobou, na ktorú bol prenesený výkon hlasovacích práv alebo ktorá má významný vplyv na konanie, a
6. má dlhy presahujúce 5% vlastného imania alebo aktív osoby, ktorá nadobúda alebo zvyšuje kvalifikované účasti; To sa uplatňuje mutatis mutandis na záruky, záruky a iné záväzky, z ktorých môžu takéto dlhy vzniknúť,
b) finančné výkazy
1. výročné správy a účtovné závierky za posledné tri finančné roky alebo za obdobie, počas ktorého osoba vykonáva podnikateľskú činnosť, ak je toto obdobie kratšie ako tri finančné roky; ak je osoba súčasťou skupiny, tiež konsolidované výročné správy a účtovné závierky za rovnaké obdobie; ak má audítor v súlade so zákonom o účtovníctve vykonať audit účtovnej závierky, účtovnú závierku predkladá audítor a
2. dôkaz o príjmoch za posledné tri roky a komplexné informácie o aktívach a dlhoch v prípade fyzickej osoby, ktorá nie je účtovnou jednotkou;
(c) obchodný plán plánu, ktorý bol skutočne plánovaný na prvé tri finančné roky činnosti na základe realistických hospodárskych výpočtov, v rozsahu finančných výkazov stanovených v zákone o účtovníctve, spolu s komentárom k rôznym položkám predloženého plánu, ktorý vždy obsahuje východiskové body a stratégie činnosti, na ktorej sa plán zakladá, druhy plánovaných činností a opis spôsobu zabezpečenia týchto činností;
d) regulovanou inštitúciou, osobou, ktorá má podobnú činnosť ako banka alebo sporiteľňa a úverové družstvo, obchodník s cennými papiermi, poisťovňa, zaisťovňa, platobná inštitúcia, inštitúcia elektronického peňažníctva, správca platobných účtov alebo osoba, ktorej podnikateľskou činnosťou je iná regulovaná činnosť vykonávaná na finančnom trhu, ak má táto osoba ústredie v inom členskom štáte a je pod dohľadom v štáte svojho sídla;
(e) strategický zámer pre projekt zahŕňajúci:
1. obdobie, počas ktorého sa má držať kvalifikovaná účasť, alebo obdobie, počas ktorého sa má kontrolovať rezerva banky alebo družstva;
2. očakávané zmeny úrovne kvalifikovanej účasti v krátkodobom a dlhodobom horizonte;
3. odhadovanú mieru zapojenia do riadenia banky alebo družstevnej rezervy;
4. plánovanú podporu banky alebo družstevnej rezervy vlastnými zdrojmi, ak je to potrebné na rozvoj činností alebo riadenie zhoršenej finančnej situácie;
5. Informácie o tom, či bola alebo nebola uzavretá dohoda o podpore spoločných záujmov s iným akcionárom banky alebo členom družstevnej rezervy a
6. očakávané zmeny v činnosti banky alebo družstevnej rezervy, spôsob financovania ďalšieho rozvoja, politika rozdeľovania dividend, rozdelenie finančných prostriedkov a politika vyplácania strát, očakávané zmeny v riadiacom a kontrolnom systéme, strategický rozvoj a zloženie manažérov; informácie obsahujú strategický zámer len vtedy, ak kvalifikovaná účasť dosiahne alebo prekročí 20%, alebo ak sa má kontrolovať banka alebo družstevná rezerva;
f) hlavná osoba
1. osoba podľa článku 4 ods. 5 písm. e) alebo článku 12ad ods. 1 zákona o bankovníctve alebo osoba, ktorá inak skutočne riadi činnosti právnickej osoby,
2. osoba uvedená v článku 2a ods. 4 písm. b) zákona o sporiteľniach a úverových družstvách alebo osoba, ktorá inak skutočne riadi činnosť právnickej osoby;
3. osoba vo finančnej holdingovej osobe alebo zmiešaná finančná holdingová osoba, ktorá je v podobnej situácii ako osoba uvedená v bodoch 1 a 2.
ZHODA S PRENOSOM A INÁ ZHODA
Predchádzajúci súhlas dostupný pre alebo časť obchodného závodu
(K § 16 ods. 7 zákona o bankovníctve a § 1 ods. 8 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách)
(1) Podrobnosti o žiadosti o predchádzajúci súhlas Českej národnej banky s uzavretím zmluvy, na základe ktorej sú všetky obchody alebo ich časti k dispozícii podľa § 16 ods. 1 písm. a) zákona o bankách a § 1 ods. 7 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách:
(a) identifikačné údaje osoby, s ktorou má žiadateľ v úmysle uzavrieť zmluvu s obchodnou organizáciou alebo jej časťou;
b) výpis z obchodného registra alebo iných podobných obchodných záznamov, ktoré nesmú byť staršie ako tri mesiace, osoby uvedenej v písmene a) alebo prípadne žiadosti o zápis do príslušného registra, ktorá nebola podaná v deň podania žiadosti;
(c) informácie o súbore aktív uložených v účtovných záznamoch žiadateľa, ktoré sa týkajú predmetu nakladania s obchodným podnikom alebo jeho časťou;
d) podrobné informácie o zamýšľanej dostupnosti s podnikateľským podnikom alebo jeho časťami a ich dôsledkoch, aspoň vrátane zámeru žiadateľa, vrátane uvedenia druhu zamýšľaného dispozičného riešenia, zmien v podnikateľskom pláne, harmonogramu, opisu vplyvu na výkon činností banky alebo družstevnej rezervy, opisu integrácie organizačných jednotiek a zahrnutia do novej organizačnej štruktúry a opisu prevodu kompetencií a činností a prípadne iných informácií o zmenách týkajúcich sa plánovaného dispozičného riešenia obchodnej činnosti alebo jej častí, ak takéto zmeny majú vplyv na činnosti banky alebo družstevnej rezervy a informácie o nich už nie sú uvedené v iných predložených dokumentoch;
(e) informácie o očakávaných vplyvoch disponovania podnikateľským nástrojom alebo jeho časťami na úrovni vlastných zdrojov alebo družstevnej rezervy banky na individuálnom a konsolidovanom základe, vyjadrené v zmysle zmeny podielov kapitálu podľa priamo uplatniteľného prudenciálneho nariadenia Európskej únie (1), a informácie, ktorými sa zabezpečuje nepretržité dodržiavanie týchto podielov kapitálu na individuálnom a konsolidovanom základe po operácii súvisiacej s dispozičným režimom obchodnej činnosti alebo častí obchodnej činnosti;
(f) návrh zmluvy, ktorý je k dispozícii s obchodnou organizáciou alebo jej časťou, a
g) stanovisko dozorného orgánu, ktorý dohliada na osobu uvedenú v písmene a) v krajine svojho sídla, je uzavretie zmluvy, na základe ktorej je k dispozícii ktorákoľvek z podnikateľských subjektov alebo ich časť, ak je táto osoba osobou podľa článku 16 ods. 4 písm. b) alebo c) zákona o bankovníctve.
(2) V prípade, že v dôsledku uzavretia zmluvy podľa oddielu 16 ods. 1 písm. a) zákona o bankách alebo oddielu 1 ods. 7 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách dôjde k zmene orgánu dohľadu alebo systému poistenia vkladov, žiadosť obsahuje aj:
a) informácie o príslušnom orgáne dohľadu a
(b) opis systému poistenia depozitných pohľadávok vrátane opisu zmien v porovnaní s pôvodným systémom.
Predchádzajúci súhlas na zrušenie banky alebo družstevnej rezervy
(K § 16 ods. 7 zákona o bankovníctve a § 5a ods. 3 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách)
Podrobné údaje o žiadosti o predchádzajúce schválenie rozhodnutia valného zhromaždenia o zrušení banky podľa článku 16 ods. 1 písm. b) zákona o bankovníctve a o rozhodnutí člena o zrušení družstevnej rezervy podľa článku 5a ods. 3 zákona o sporiteľniach a úverových družstvách sú:
a) informácie o dôvodoch rozhodnutia o zrušení banky alebo družstevnej rezervy;
b) návrh rozhodnutia valného zhromaždenia alebo zasadnutia člena o zrušení bankovej alebo družstevnej rezervy;
c) v prípade súbežného prevodu obchodnej prevádzkarne alebo jej častí aj informácie uvedené v článku 3 ods. 1 písm. a) až d) a f) a g);
d) v prípade konverzie (2), po ktorej nasleduje zbúraná banka, tiež druh konverzie a údaje uvedené v § 5 a
e) v prípade prevodu časti obchodnej činnosti zo strany zrušenej banky alebo družstevnej banky aj opis plánovaného spôsobu vyrovnania dlhov a dlhov, najmä opis predpokladaného spôsobu vyrovnania dlhov a dlhov spojených s časťou podniku, ktorá nebola prevedená; opis očakávanej metódy vyrovnania vždy uvádza očakávaný čas vyrovnania, pokiaľ ide o likviditu aktív banky alebo družstevnej rezervy.
Predchádzajúci súhlas s prevodom aktív na banku
(K § 16 ods. 7 zákona o bankovníctve)
Podrobnosti o žiadosti Českej národnej banky o predchádzajúci súhlas s prevodom aktív na banku ako akcionára podľa § 16 ods. 1 písm. c) zákona o bankách sú:
a) informácie o zámeroch a dôvodoch prevodu kapitálu;
(b) zoznam zainteresovaných osôb (3) na prevod majetku a pre každú osobu ich identifikačné údaje a či ide o zosnulého alebo nadobúdateľa;
c) projekt prevodu aktív banky podľa zákona upravujúceho konverziu obchodných spoločností a družstiev (11), ako aj informácie obsahujúce aspoň:
1. zmeny podnikateľského plánu nadobúdajúcej banky a opis toho, ako sa zabezpečí dostatočný kapitál;
2. harmonogram realizácie prevodu kapitálu a plán organizačnej, technickej a personálnej integrácie nadobúdajúcej banky;
3. opis vplyvu prevodu kapitálu na výkon činností nadobúdajúcej banky;
(d) informácie o očakávanom vplyve prevodu kapitálu na úroveň kapitálu nadobúdajúcej banky na individuálnom a konsolidovanom základe, vyjadrené zmenou pomeru kapitálu podľa priamo uplatniteľnej regulácie Európskej únie upravujúcej prudenciálne požiadavky (1), a informácie o predpokladoch pokračujúceho dodržiavania týchto podielov kapitálu na individuálnom a konsolidovanom základe po uskutočnení prevodu kapitálu;
e) správy štatutárnych orgánov o osobách zapojených do prevodu aktív alebo akákoľvek dohoda o zrušení ich spracovania;
(f) znaleckú správu o prevode aktív alebo prípadne o zrušení;
(g) stanovisko experta k podmienkam projektu prevodu, pokiaľ nie je vypracovaná znalecká správa uvedená v písmene f);
(h) konečnú účtovnú závierku a počiatočnú súvahu nadobúdajúcej banky a správu audítora o jej overení alebo priebežných účtoch a správu audítora o jej overení;
i) zoznam správcov nadobúdajúcich bánk a uvedenie ich zmien v dôsledku prevodu aktív;
(j) údaje o osobách s úzkym prepojením, ak prevod aktív vedie k úzkym prepojeniam medzi týmito osobami a údajmi o osobách, v ktorých nadobúdajúca banka má významnú účasť;
(k) identifikačné údaje osôb, ktoré v dôsledku prevodu aktív nadobúdajú alebo zvyšujú kvalifikovaný podiel v nadobúdajúcej banke alebo ju kontrolujú, vrátane uvedenia výšky podielu na základnom imaní alebo hlasovacích právach alebo inej formy uplatnenia významného vplyvu na správu.
Pred schválením nadobudnutia významných podielov
(K § 17c ods. 3 zákona o bankovníctve)
Podrobné údaje o žiadosti o predchádzajúci súhlas Českej národnej banky o významnú účasť banky, finančnej holdingovej spoločnosti alebo zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti podľa oddielu 17b ods. 1 zákona o bankovníctve sú:
(a) identifikačné údaje žiadateľa;
(b) identifikáciu osoby, ktorej sa má získať významná účasť (ďalej len "cieľová spoločnosť");
c) identifikačné údaje osoby, ktorej účasť v žiadateľovi bola prevedená;
d) názov verejného registra, v ktorom je cieľová spoločnosť zapísaná, príslušné registračné číslo alebo iná identifikačná značka a aktuálny výpis alebo osvedčenie o registrácii;
e) podrobnosti o existujúcej, novonadobudnutej a výslednej účasti žiadateľa v cieľovej spoločnosti vrátane:
1. či je účasť získaná priamo alebo nepriamo; v prípade nepriameho nadobudnutia údaj o osobe, prostredníctvom ktorej bola získaná;
2. množstvo, typ a nominálna hodnota podnikov, ktoré žiadateľ zamýšľa nadobudnúť;
3. konečný podiel žiadateľa na celkovom základnom imaní a hlasovacích právach cieľovej spoločnosti;
4. informácie o tom, či žiadateľ prevezme cieľovú spoločnosť;
5. Informácie o tom, či bude mať právo vymenovať člena riadiaceho orgánu,
6. výšku a spôsob určenia nákupnej ceny, dátum zaplatenia kúpnej ceny nadobudnutého podielu a, ak je to možné, vysvetlenie akéhokoľvek rozdielu v trhovej hodnote;
7. spôsob zaznamenávania kúpnej ceny na účtoch;
8. opis použitých metód oceňovania a, ak dominuje cieľová spoločnosť, odborné stanoviská k hodnoteniu významných podielov, ak sú k dispozícii,
f) rozhodnutie príslušného rozhodovacieho orgánu žiadateľa získať významný záujem a zápisnice z rokovaní tohto orgánu;
(g) opis hlavných podmienok navrhovanej nadobúdacej zmluvy, ktoré môžu mať vplyv na prudenciálnu situáciu navrhovaného nadobúdateľa;
(h) opis vplyvu nadobudnutia významnej účasti na vykonávaní činností žiadateľa vrátane vplyvu na jeho systém riadenia a kontroly, likviditu a veľkú majetkovú angažovanosť vrátane riadenia rizík a mechanizmov na plnenie povinností týkajúcich sa opatrení zameraných na zabránenie legalizácii príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu;
(i) finančné výkazy cieľovej spoločnosti, ako aj informácie o prevodoch aktív a záväzkov za posledné tri finančné roky alebo o prevodoch, ktoré sa majú vykonať pred nadobudnutím významného podielu;
(j) finančné výkazy žiadateľa a iné podporné dokumenty preukazujúce finančné zdravie žiadateľa vrátane opisu každej položky, ako aj dôkazy o dostatočnom objeme, transparentnosti pôvodu a bezpečnosti jeho finančných zdrojov použitých na získanie významného podielu vrátane opisu akéhokoľvek použitia zahraničných zdrojov, skupinového financovania a opatrení na ich splatenie;
(k) obchodný plán žiadateľa;
(l) plán organizačnej, technickej, operačnej a personálnej integrácie a časový harmonogram realizácie transformácie a vplyvu na zmluvy s inými osobami, ak má cieľová spoločnosť dominovať alebo prekročiť prudenciálny vplyv prahu závažnosti;
(m) vyhlásenie žiadateľa alebo iné potvrdenie žiadosti alebo oznámenia o nadobudnutí kvalifikovaného podielu príslušnému orgánu, dátum predloženia žiadosti alebo oznámenia a podrobnosti o vlastníckej štruktúre cieľovej spoločnosti, ak je cieľová spoločnosť finančnou inštitúciou podliehajúcou hodnoteniu nadobudnutia kvalifikovaného podielu;
(n) podrobné grafické znázornenie skupiny s uvedením kapitálových podielov a hlasovacích práv členov s kontrolnými záujmami, ak sú k dispozícii, ako aj identifikáciu finančných inštitúcií a informácie o činnostiach vykonávaných spoločnosťami v skupine a ich zemepisnom rozsahu, ak je cieľová spoločnosť súčasťou skupiny;
(o) úverový rating cieľovej spoločnosti a prípadne celkový úverový rating skupiny, ktorej je súčasťou, ak je k dispozícii;
(p) opis činností vykonávaných cieľovou spoločnosťou s uvedením, či podliehajú regulácii alebo dohľadu podľa pravidiel finančného trhu a či navrhované nadobudnutie podlieha osobitnému schváleniu príslušným orgánom dohľadu cieľovej spoločnosti;
vyhlásenie žiadateľa alebo iné potvrdenie, že navrhované nadobudnutie bolo oznámené orgánu konsolidovaného dohľadu podľa článku 17h ods. 1 zákona o bankovníctve,
(r) potvrdenie predloženia žiadosti o kvalifikovaný podiel, ak je cieľová spoločnosť úverovou inštitúciou a nie je orgánom dohľadu Českej národnej banky;
(s) opis vplyvu nadobudnutia významného podielu na vlastníctve a organizačnej štruktúre žiadateľa a cieľovej spoločnosti, ako aj vplyv na štruktúru skupiny, do ktorej žiadateľ alebo cieľová spoločnosť patrí;
(t) vyhlásenia a súvisiace informácie alebo dokumenty s cieľom preukázať, že žiadateľ posúdil, či cieľová spoločnosť alebo členovia jej riadiaceho orgánu boli za posledných 10 rokov predmetom správnych alebo trestných sankcií v súvislosti s legalizáciou príjmov z trestnej činnosti, financovania terorizmu alebo iných finančných trestných činností na individuálnom, konsolidovanom alebo subkonsolidovanom základe, ak je to relevantné;
(u) vyhlásenie žiadateľa alebo iné potvrdenie, že cieľová spoločnosť alebo jej manažéri a členovia nepodliehajú reštriktívnym opatreniam stanoveným právom Európskej únie;
(v) opis správania žiadateľa po dohode s inými osobami vrátane dohôd medzi žiadateľom a iným členom vo vzťahu k cieľovej spoločnosti a opis budúceho rozdelenia účasti na financovaní navrhovaného nadobudnutia.
Predchádzajúci súhlas so zlúčením alebo rozdelením
(K § 17n ods. 3 zákona o bankovníctve)
(1) Podrobnosti o žiadosti podľa článku 17m ods. 1 a 2 zákona o bankovníctve týkajúcej sa predchádzajúceho súhlasu Českej národnej banky so zlúčením alebo rozdelením banky, finančnej holdingovej osoby alebo zmiešanej finančnej holdingovej osoby schválenej podľa článku 27 ods. 1 zákona o bankovníctve sú:
a) uvedenie typu konverzie podľa toho, či ide o zlúčenie alebo rozdelenie banky;
(b) informácie o zámeroch a dôvodoch konverzie uvedených v písmene a);
(c) zoznam osôb, ktoré sa zúčastňujú na premene, vrátane osôb vyplývajúcich z transformácie; totožnosť každej osoby, dôkaz o posúdení dôveryhodnosti a údaj o tom, či je nástupcom, zosnulým alebo distribuovanou osobou;
d) projekt konverzie banky podľa zákona upravujúceho transformáciu obchodných spoločností a družstiev (12) v závislosti od typu konverzie zvoleného podľa písmena a) a aspoň
1. informácie o zmenách obchodného plánu nástupcov a opis toho, ako sa zabezpečí dostatočný kapitál;
2. harmonogram realizácie konverzie a plán organizačnej, technickej a operačnej integrácie alebo prideľovania osôb zapojených do konverzie;
3. opis vplyvu transformácie na výkon činností nástupcov vrátane vplyvu na ich systém riadenia a kontroly, likviditu a veľkú majetkovú angažovanosť vrátane riadenia rizík a mechanizmov na plnenie povinností súvisiacich s opatreniami zameranými na predchádzanie legalizácii príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu;
(e) informácie o očakávaných účinkoch konverzie na úroveň kapitálu zúčastnených bánk na individuálnom a konsolidovanom základe, vyjadrené zmenou kapitálových pomerov podľa priamo uplatniteľných prudenciálnych nariadení Európskej únie (1), a informácie, ktoré poskytujú nepretržité dodržiavanie týchto kapitálových pomerov na individuálnom a konsolidovanom základe po vykonaní konverzie;
(f) spoločné správy štatutárnych orgánov alebo správy štatutárnych orgánov zúčastnených bánk o konverzii a v prípade potreby o prijatí zrušenia ich spracovania;
g) ak nedošlo k fúzii banky s jej jediným akcionárom, znalecký posudok alebo správy vrátane znaleckého posudku o prvkoch projektu konverzie, alebo ak je to potrebné, dohoda o jej zrušení alebo spracovaní;
(h) stanovisko experta k prvkom projektu konverzie, pokiaľ nie je vypracovaná znalecká správa uvedená v písmene g);
(i) konečnú účtovnú závierku zúčastnených strán a počiatočnú súvahu nadobúdajúcej alebo prevádzajúcej banky a správu audítora o ich overení alebo predbežnej účtovnej závierke a správu audítora o ich overení;
(j) zoznam manažérov zúčastnenej alebo nástupníckej banky a uvedenie ich zmien v dôsledku konverzie a pre každého z vedúcich nadobúdajúcej banky životopis obsahujúci informácie o vzdelávaní a odbornej praxi;
(k) podrobné údaje o osobách s úzkymi väzbami, v ktorých sú v dôsledku transformácie vytvorené úzke väzby medzi týmito osobami;
l) identifikáciu osôb, ktoré v dôsledku konverzie nadobúdajú alebo vlastnia kvalifikovaný podiel v nadobúdajúcej banke a uvádzajú výšku podielu na základnom imaní alebo hlasovacích právach alebo inú formu uplatnenia významného vplyvu na jej riadenie;
(m) finančné výkazy dotknutých strán a iné dôkazy preukazujúce finančné zdravie nadobúdajúcej banky vrátane opisu položiek, ako aj dôkazy o dostatočnom objeme, transparentnosti pôvodu a bezpečnosti ich finančných zdrojov v súvislosti s činnosťami, ktoré má nadobúdajúca banka v úmysle vykonávať po zlúčení alebo splynutí alebo rozdelení, ak už nie sú zahrnuté v dokumentoch uvedených v bode i).
(2) V prípade oddelenia banky oddelením a iba časť jej aktív sa prevedie na nové alebo existujúce právnické osoby, informácie uvedené v odseku 1 týkajúce sa nástupcu sa tiež predkladajú ako deliaca osoba vo vzťahu k časti banky, ktorá neprestala byť rozdelená oddelením.
(3) V prípade zmeny orgánu dohľadu na individuálnom alebo konsolidovanom základe alebo systému poistenia pohľadávok z vkladov v dôsledku konverzie žiadosť obsahuje aj:
a) informácie o príslušnom orgáne dohľadu a
b) opis systému poistenia poistných udalostí z vkladov a jeho zmeny v porovnaní s pôvodným systémom.
Rozhodnutie valného zhromaždenia o znížení základného imania banky bolo vopred schválené.
(K § 16 ods. 7 zákona o bankovníctve)
Podrobné údaje o žiadosti o predchádzajúce schválenie rozhodnutia valného zhromaždenia o znížení základného imania banky podľa § 16 ods. 1 písm. d) zákona o bankovníctve sú:
a) informácie o dôvodoch zníženia základného imania banky;
b) informácie o očakávaných účinkoch zníženia základného imania banky na schopnosť banky dodržiavať pravidlá podľa zákona o bankách a priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie upravujúceho prudenciálne požiadavky (5) a
(c) informácie zodpovedajúce aspoň informáciám požadovaným na vyriešenie valného zhromaždenia o znížení kapitálu akciovej spoločnosti podľa zákona o obchodnej spoločnosti (6).
Pred schválením ukončenia činnosti banky
(K § 16 ods. 7 zákona o bankovníctve)
Podrobnosti o podrobnostiach žiadosti o predchádzajúce schválenie podľa oddielu 16 ods. 1 písm. e) zákona o bankovníctve na rozhodnutie valného zhromaždenia, že banka už nebude vykonávať činnosť, na ktorú sa vyžaduje banková licencia, sú:
a) dôvody rozhodnutia valného zhromaždenia banky, podľa ktorých súčasná banka už nebude vykonávať činnosť, na ktorú sa vyžaduje banková licencia;
b) podrobnosti o súbore prípadov, právach a povinnostiach vedených na účtoch banky a
(c) opis plánovaného spôsobu vyrovnania pohľadávok a dlhov banky s uvedením očakávaného času vyrovnania, pokiaľ ide o likviditu aktív banky.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 355 / 2020 Z. z. o žiadostiach a určitých informáciách podľa zákona o bankách a zákona o sporiteľniach a úverových družstvách |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 28.08.2020 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.10.2020 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0