Zákon č. 35 / 2025 Z. z.

Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona o Národnej rozvojovej banke

Platný Účinnosť od 19.02.2025
35
PRÁVO
z 22. januára 2025,
ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona o Národnej rozvojovej banke
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o bankovníctve
Čl. I
Zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100/2011, zákon č. 100/2011, zákon č. 100/2011, zákon č. 100/2011, zákon č. 100, zákon č. 100/2011, zákon č. 100/2011, zákon č. 100/2011, zákon č. 100/2011, zákon č.
v poznámke pod čiarou č. 1, piata veta sa slová "a (EÚ) 2022/2556" nahrádzajú slovami ", (EÚ) 2022/2556 a (EÚ) 2024/1619";
2. V článku 1 sa dopĺňa tento odsek 10:
"(10) Okrem tohto zákona určité práva a povinnosti týkajúce sa činností Národnej rozvojovej banky, a.s. stanovujú zákon upravujúci činnosť Národnej rozvojovej banky, a.s. ."

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou
Čl. II
Zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou, zmenený a doplnený zákonom č. 60 / 1998 Z. z., zákon č. 188 / 1999 Z. z., zákon č. 282 / 2002 Z. z., zákon č. 377 / 2005 Z. z., zákon č. 23 / 2006 Z. z., zákon č. 293 / 2009 Z. z., zákon č. 230 / 2013 Z. z., zákon č. 220 / 2015 Z. z., zákon č. 371/ 2017 Z. z., zákon č. 171 / 2018 Z. z., zákon č. 214 / 2020 Z. z. a zákon č. 363 / 2022 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V oddiele 2 sa na konci textu v písmene e) dopĺňajú slová "alebo prijímajú služby alebo dodávky tovaru v rámci vývoznej zmluvy."
2. v § 2 písm. cc) sa slová "na použitie mimo Českej republiky" vypúšťajú;
3. v článku 2 písm. n):
"(nn) záväzok orientovaný na vývoz
1. osoba usadená na území Českej republiky, ktorá je podnikateľom podľa občianskeho zákonníka alebo zahraničnou spoločnosťou s podielom vývozu najmenej 25% z celkového ročného predaja výrobkov, služieb a tovaru počas posledného finančného roka, alebo
2. osoba so sídlom na území Českej republiky, ktorá je podnikateľom podľa občianskeho zákonníka alebo zahraničnej spoločnosti, ak je osobou uvedenou v bode 1 tohto bodu v ekonomicky prepojenej skupine klientov podľa článku 4 ods. 1 bodu 39 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575 / 2013 a dodáva jej tovar alebo služby na vývoz."
4. V článku 2 sa bodka na konci písmena n) nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno oo:
" (oo) poistením rizík vývozných úverov s národným záujmom na poistení rizík vývozných úverov uvedených v § 1 ods. 2, ktorého poskytovanie má strategický význam pre Českú republiku a pre poisťovňu vývozu, by pri poskytovaní poistenia rizika vývozných úverov podľa § 4 znamenalo prekročenie limitov koncentrácie rizík a iných obmedzení rozsahu rizík, ktoré je potrebné určiť a dodržiavať v rámci podmienok stanovených pre činnosť poistenia a zaistenia a ktoré podliehajú dohľadu Českej národnej banky."
5. V odseku 1 druhej vete sa slová "ktoré uplatňujú svoje práva akcionárov prostredníctvom ministerstiev" vypúšťajú.
6. v článku 4 ods. 2 písm. b) a c):
"b) právnické osoby na účely vymáhania pohľadávok alebo zabránenia škodám z poistenia rizík vývozných úverov alebo zmiernenia ich následkov;
c) právnické osoby, ktorých podnikateľskou činnosťou je poistenie a zaisťovacia činnosť v sektore neživotného poistenia, konkrétne poistenie úverov, záruk a finančných strát podľa zákona upravujúceho poistenie, s výnimkou poistenia rizík vývozných úverov podľa tohto zákona."
7. V odseku 4 sa za odsek 2 vkladá tento odsek 3:
"(3) Založenie právnickej osoby podľa odseku 2 písm. b) a c) alebo nadobudnutie podielu si vyžaduje predchádzajúci súhlas ministerstva financií. Export Insurance Corporation v žiadosti o súhlas uvedie skutočnosti odôvodňujúce zriadenie právnickej osoby alebo nadobudnutie podielu v tejto právnickej osobe. Ministerstvo financií môže žiadosť vyhovieť po prijatí stanoviska ministerstva priemyslu a obchodu. Táto právnická osoba nepodlieha štátnej pomoci na vývoz podľa tohto zákona."
Odseky 3 až 8 sa prečíslujú na odseky 4 až 9.
8. V poslednej vete článku 4 ods. 7 sa za slovo "osoba" vkladá slovo "vývoz" a na konci textu odseku sa dopĺňa táto veta: "Podmienky individuálneho vývozného úveru so štátnym záujmom môže spoločnosť Export Insurance Corporation poistiť len so súhlasom vlády, že celková suma rizík poistených vývozných úverov so štátnym záujmom nepresiahne 10% kapacity poistenia určenej pre rok uvedený v odseku 6."
9. V odseku 4 sa za odsek 7 vkladá tento odsek 8:
"(8) Poskytovanie poistenia rizík súvisiacich s vývoznými úvermi so štátnym úrokom podľa § 2 (oo), vrátane likvidácie poistných udalostí, ustanovuje štát a v jeho mene spoločnosť zaoberajúcu sa vývozným poistením. Štát prostredníctvom ministerstva financií zaplatí náklady a straty spoločnosti Export Insurance Corporation spojené s poskytovaním tohto poistenia a spoločnosti Export Insurance Corporation zaplatí ministerstvu financií poistné zaplatené v súlade s medzinárodnými pravidlami štátnej podpory na vývoz poskytnuté formou poistenia rizika vývozného úveru po odpočítaní percentuálneho podielu poistného na pokrytie nákladov na riadenie poistenia spoločnosti Export Insurance Corporation. Žiadosť o poistenie rizík vývozných úverov so štátnym záujmom predkladá žiadateľ o poistenie prostredníctvom vývoznej poisťovne. Ministerstvo financií prostredníctvom vyhlášky určí povahu žiadosti o poistenie rizík súvisiacich s vývoznými úvermi so štátnym záujmom, postup uzavretia a správy takého poistenia, percentuálny podiel poistného splatného spoločnosťou Export Insurance Corporation na správu poistenia a údaje o žiadosti spoločnosti Export Insurance Corporation o náhradu strát spojených s poskytovaním poistenia rizika vývozného úveru so štátnym úrokom, povahu takýchto strát, ako aj lehotu na splatenie takýchto strát ministerstvom financií."
Odseky 8 a 9 sa prečíslujú na odseky 9 a 10.
10.Odsek 4 (9) znie takto:
"(9) Ministerstvo financií určí prostredníctvom vyhlášky, ako sa majú vytvoriť finančné prostriedky na poistenie rizík vývozných úverov uvedených v odseku 4. V nariadení vlády sa stanovujú opatrenia na vytvorenie fondu na krytie záručných záväzkov uvedených v odseku 4 a pomeru medzi týmto fondom a celkovými záručnými záväzkami."
11. v článku 4 ods. 10 písm. a):
"(a) podrobnosti o Export Insurance Corporation, najmä jej kapitále, zmeny v zložení správnej rady a dozornej rady, ako aj súvahu spoločnosti Export Insurance Company,"
12. V článku 4 sa dopĺňajú odseky 11 a 12:
"(11) Po prijatí žiadosti od Export Insurance Corporation o subvenciu zo štátneho rozpočtu je ministerstvo financií oprávnené vykonať kontrolu správnosti stanovenia výšky subvencie u Export Insurance Corporation. S cieľom vykonať kontrolu spoločnosť pre vývozné poistenie na žiadosť ministerstva financií predloží údaje a dokumenty týkajúce sa predmetu kontroly vrátane informácií o poistnej zmluve a v prípade potreby umožní ministerstvu financií prístup k takýmto dokumentom len v elektronickej forme, ako aj poskytnúť ministerstvu financií potrebné synergie pri vykonávaní kontroly.
(12) Export Insurance Corporation bude financovať subvenciu poskytnutú zo štátneho rozpočtu podľa zákona o rozpočtových pravidlách a v lehote stanovenej dekrétom ministerstva financií. "
13. V článku 5 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Požiadavky na žiadosť o poistenie rizík vývozných úverov so stálym úrokom sú stanovené v nariadení ministerstva financií v súlade s oddielom 4 ods. 8."
Odsek 4 sa stáva odsekom 5.
14. V odseku 6 ods. 1 sa druhá a tretia veta nahrádzajú slovami "Akcionárom vývoznej banky môže byť len štát alebo právnická osoba so 100% priamou alebo nepriamou účasťou štátu."
15. V úvodnej časti odseku 6 ods. 3 sa slová "majú podiel" nahrádzajú slovami "zakladajú právnické osoby alebo nadobúdajú akcie."
16. V článku 6 ods. 3 písm. a) sa slová "právnické osoby, ktorých" nahrádzajú slovami "právnické osoby, ktorých."
17. v článku 6 ods. 3 písm. b):
"b) právnické osoby s cieľom zabezpečiť vykonateľnosť pohľadávok z podporovaného financovania alebo vykonávania činnosti zameranej na predchádzanie alebo zmierňovanie škôd;"
18. V článku 6 ods. 3 písm. c) sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou vrátane bodkočiarky.
19. V článku 6 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Založenie alebo nadobudnutie právnickej osoby podľa odseku 3 si vyžaduje predchádzajúci súhlas ministerstva financií. Vývozná banka uvedie v žiadosti o súhlas skutočnosti odôvodňujúce zriadenie právnickej osoby alebo nadobudnutie podielu v tejto právnickej osobe. Ministerstvo financií môže žiadosť vyhovieť po prijatí stanoviska ministerstva priemyslu a obchodu. Táto právnická osoba nepodlieha štátnej pomoci na vývoz podľa tohto zákona."
Odseky 4 až 11 sa prečíslujú na odseky 5 až 12.
20. V článku 6 ods. 7 sa "7" nahrádza "8."
21. v článku 6 ods. 11 písm. a):
"(a) podrobnosti o vývoznej banke, najmä výšku jej kapitálu, zmeny v zložení štruktúry akcionárov, zmeny v zložení správnej rady a dozornej rady, ako aj súvahu vývoznej banky,";
22. v článku 7b ods. 1 písm. c) sa za slovo "poisťovňa" vkladajú slová "alebo stanovisko Export Insurance Corporation, že riziká súvisiace s vývoznými úvermi sú dostatočne zabezpečené bez poistenia Export Insurance Corporation";
23. v odseku 7b ods. 2:
"(2) Funkcia platobného a zúčtovacieho agenta systému na vyrovnávanie úrokových rozdielov zabezpečuje vývozná banka. Ministerstvo financií poskytne vývoznej banke finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu s frekvenciou najviac dvakrát ročne vo forme preddavkov na žiadosť vývoznej banky o zálohu na vyrovnanie úrokových rozdielov. Vývozná poisťovňa poskytne vývoznej banke potrebné údaje na doplnenie žiadosti o zálohovú platbu na vyrovnanie úrokových rozdielov. Vývozná banka účtuje zálohy prijaté v posledný deň kalendárneho roka, v ktorom boli prijaté zálohy, a zasiela účty ministerstva financií do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka. Ministerstvo financií oznámi exportnej banke do 30 dní od prijatia tohto návrhu zákona finančné prostriedky, ktoré má Exportná banka previesť do 5 pracovných dní od prijatia oznámenia ministerstvu financií. Suma uvedená v piatej vete je príjmom štátneho rozpočtu."

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie zákona o rozpočtových pravidlách
Čl. III
Zákon č. 100 / 2009, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100
1. V § 3 písm. h) sa slová "účet Národnej rozvojovej banky, a.s., určený na získanie finančných prostriedkov poskytnutých zo štátneho rozpočtu, a ďalšie finančné prostriedky, ktoré Národná rozvojová banka, a.s., prevody do nich alebo ich dostane" dopĺňajú na konci textu bodu 17.
2. v odseku 14 ods. 3 písm. e) sa za slovo "dotácie" a na konci písmena sa bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto body 4 a 5:
"4. vyhlásenie žiadateľa o subvenciu alebo návratnú finančnú pomoc, že jeho vlastník požitkov nie je občanom štátu alebo nemá bydlisko v štáte alebo jurisdikcii uvedenej v zozname nespolupracujúcich jurisdikcií Únie v daňovej oblasti schválenom Radou Európskej únie; Ministerstvo financií uverejní u finančného spravodajcu, ktorý sú štáty uvedené v tomto zozname,
5. vyhlásenie žiadateľa o dotáciu alebo návratnú finančnú pomoc, pre ktoré existuje štruktúra vzťahov podľa práva upravujúceho registráciu vlastníkov požitkov, v ktorom zahraničné právnické osoby alebo zahraničné právne štruktúry konajú tak, že právnické osoby alebo právne štruktúry nemajú bydlisko v štruktúre vzťahov alebo v prípade právnych štruktúr nie sú spravované v štáte alebo jurisdikcii uvedenej v bode 4;."
3. V odseku 14j sa na konci odseku 4 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno e):
"e) bydlisko alebo občianstvo vlastníka požitkov žiadateľa o grant alebo návratnú finančnú pomoc alebo sídlo právnickej osoby alebo miesto správy právneho subjektu, ktoré je zastúpené v jeho štruktúre vzťahov podľa práva upravujúceho registráciu vlastníkov požitkov, je v štáte alebo jurisdikcii uvedenej v zozname nespolupracujúcich jurisdikcií Únie v daňovej oblasti schválenom Radou Európskej únie."
4. V odseku 48 ods. 8 sa vypúšťa druhá veta.
5. V odseku 60 sa vypúšťa druhá veta.
Čl. IV
Prechodné ustanovenia
1. Odsek 14 ods. 3 písm. e) a § 14j ods. 4 zákona č. 218 / 2000 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa uplatňujú na žiadosti o granty alebo návratnú finančnú pomoc podané po výzve na grant alebo návratnú finančnú pomoc uverejnenú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
2. Finančné prostriedky držané na účte fondu kultúrnych a sociálnych potrieb pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú v súlade so zákonom č. 218 / 2000 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST ČTVRTÁ

Zmena a doplnenie zákona o podpore MSP
Čl. V
V článku 5 ods. 2 písm. b) zákona č. 47 / 2002 Z. z. o podpore malých a stredných podnikov a o zmene a doplnení zákona č. 2 / 1969 Z. z. o založení ministerstiev a iných ústredných vládnych orgánov Českej republiky v znení neskorších predpisov sa slová "Českomorava Guarantee and Development Bank, a. s. " nahrádzajú slovami "Národná rozvojová banka, a.s."

ČÁST PÁTÁ

Zmena a doplnenie zákona o ozdravení a riešení krízových situácií finančných trhov
Čl. VI
V článku 2 ods. 1 zákona č. 374/2015 Z. z. o ozdravení a riešení krízových situácií na finančnom trhu zmeneného zákonom č. 96 / 2022 Z. z. sa na konci textu v písmene b) dopĺňajú slová "; inštitúcie nie sú subjektmi uvedenými v článku 2 ods. 5 smernice 2013 / 36 / EÚ."

ČÁST ŠESTÁ

Zmena a doplnenie zákona o štátnom podnikaní
Čl. VII
V článku 23 zákona č. 77 / 1997 Z. z. o štátnej spoločnosti v znení zákona č. 349 / 2023 Z. z. sa vypúšťa odsek 3.
Odseky 4 až 6 sa stávajú odsekmi 3 až 5.
Čl. VIII
Prechodné ustanovenie
Finančné prostriedky držané na účte fondu kultúrnych a sociálnych potrieb pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú v súlade so zákonom č. 77 / 1997 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST SEDMÁ

Zmena a doplnenie zákona o vysokoškolskom vzdelávaní
Čl. IX
V článku 18 ods. 12 zákona č. 111 / 1998 Z. z., o vysokoškolskom vzdelávaní a o zmene a doplnení a doplnení iných zákonov (zákon č. 342 / 2005 Z. z., zákon č. 552 / 2005 Z. z., zákon č. 624 / 2006 Z. z., zákon č. 110 / 2009 Z. z., zákon č. 137 / 2016 Z. z., zákon č. 24 / 2017 Z. z. a zákon č. 349 / 2023 Coll., posledná veta sa vypúšťa.
Čl. X
Prechodné ustanovenie
Finančné prostriedky vedené na účte sociálneho fondu pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú v súlade so zákonom č . 111 / 1998 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST OSMÁ

Zmena a doplnenie zákona o rozpočtových pravidlách územných rozpočtov
Čl. XI
V článku 33 ods. 1 zákona č. 250 / 2000 Z. z. o rozpočtových pravidlách územných rozpočtov, zmeneného a doplneného zákonom č. 306 / 2008 Z. z., zákona č. 349 / 2023 Z. z. a zákona č. 418 / 2023 Coll., posledná veta sa vypúšťa.
Čl. XII
Prechodné ustanovenie
Finančné prostriedky vedené na účte Fondu kultúrnych a sociálnych potrieb pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú v súlade so zákonom č. 250 / 2000 Z. z., ako účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST DEVÁTÁ

Zmena zákona o akciovej spoločnosti ČD a štátnej organizácii Železničná správa
Čl. XIII
V článku 11 ods. 2 zákona č. 77 / 2002 Z. z. o akciovej spoločnosti České drážky, štátnej organizácii Železničná správa a o zmene zákona č. 266 / 1994 Z. z., o železniciach v znení neskorších predpisov a zákona č. 77 / 1997 Z. z., o štátnej spoločnosti v znení neskorších predpisov, v znení neskorších predpisov, zmenených a doplnených zákonom č. 293 / 2004 Z. z., zákona č. 349 / 2023 Z. z. a zákona č. 464 / 2023 Coll., posledná veta sa vypúšťa.
Čl. XIV
Prechodné ustanovenie
Finančné prostriedky držané na účte sociálneho fondu pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú v súlade so zákonom č. 77 / 2002 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST DESÁTÁ

Zmena a doplnenie zákona o vzdelávaní
Čl. XV
V článku 138 ods. 1 zákona č. 561 / 2004 Z. z., o predškolskom, základnom, strednom, vyššom odbornom a inom vzdelávaní (Vzdelávací zákon), v znení zákona č. 306 / 2008 Z. z., zákona č. 427 / 2010 Z. z., zákona č. 183 / 2023 Z. z., zákona č. 349 / 2023 Z. z. a zákona č. 421 / 2023 Coll., posledná veta sa vypúšťa.
Čl. XVI
Prechodné ustanovenie
Finančné prostriedky držané na účte fondu kultúrnych a sociálnych potrieb pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú v súlade so zákonom č. 561 / 2004 Z. z., ako účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST JEDENÁCTÁ

Zmena a doplnenie zákona o verejných výskumných inštitúciách
Čl. XVII
V článku 27 ods. 1 zákona č. 341 / 2005 Z. z. o verejných výskumných inštitúciách v znení zákona č. 110 / 2009 Z. z., zákona č. 277 / 2019 Z. z. a zákona č. 349 / 2023 Z toho druhá veta sa vypúšťa.
Čl. XVIII
Prechodné ustanovenie
Finančné prostriedky vedené na účte sociálneho fondu pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa použijú v súlade so zákonom č. 341 / 2005 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST DVANÁCTÁ

Zmena a doplnenie zákona o podpore regionálneho rozvoja
Čl. XIX
V článku 19 zákona č. 248 / 2000 Z. z. o podpore regionálneho rozvoja, zmeneného a doplneného zákonom č. 186 / 2006 Z. z., sa dopĺňa odsek 4 vrátane poznámok pod čiarou č. 16 a 21:
"(4) Predbežná lehota na začatie konania o stíhaní nezrovnalosti v rámci priamo uplatniteľnej Európskej únie21 je 6 rokov od dátumu, keď sa nezrovnalosť dopustila v rámci priamo uplatniteľnej Európskej únie16).
EÚ L 347, 20.12.2013, s.
21) Článok 3 ods. 1 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988 / 95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev."

ČÁST TŘINÁCTÁ

Zmena a doplnenie nominačného zákona
Čl. XX
V článku 14 zákona č. 353 / 2019 Z. z. o výbere osôb do riadiacich a dozorných orgánov právnických osôb vo vlastníctve štátu (nominačný zákon) sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Stanovy môžu ustanoviť zákaz hospodárskej súťaže ustanovený v odseku 2 písm. b). b) odchylne, ak je členom štatutárneho alebo dozorného orgánu obchodnej spoločnosti, v ktorej má Česká republika priame alebo nepriame podiely."

ČÁST ČTRNÁCTÁ

ÚČINNOSŤ
Čl. XXI
Tento akt nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 35 / 2025 Z. z., ktorým sa menia určité zákony v súvislosti s prijatím zákona o Národnej rozvojovej banke
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia18.02.2025
Účinnosť od19.02.2025
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 700
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania