Zákon č. 331 / 2025 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 252 / 1997 Zb. o poľnohospodárstve, v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich právnych predpisov

Platný Zákon Účinnosť od 01.01.2026
331
PRÁVO
z 23. júla 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 252 / 1997 Zb. o poľnohospodárstve v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich právnych predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o poľnohospodárstve
Čl. I
Zákon č. 2 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, zmenený a doplnený zákonom č. 62 / 2000 Z. z., zákon č. 441 / 2005 Z. z., zákon č. 444 / 2005 Z. z., zákon č. 64 / 2014 Z. z., zákon č. 179 / 2014 Z. z., zákon č. 267 / 2006 Z. z., zákon č. 157 / 2009 Z. z., zákon č. 409 / 2006 Z. z., zákon č. 73 / 2011 Z. z., zákon č. 95 / 2009 Z. z.
1. Za oddiel 2i vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou 88 a 89 sa vkladajú tieto oddiely 2j až 2p:
„§ 2j
Rodinné poľnohospodárstvo
(1) Rodinné poľnohospodárstvo v tomto zákone znamená:
a) poľnohospodárskeho podnikateľa registrovaného v súlade s článkom 2f, ktorý je právnickou osobou so štatútom rodinného podniku;
(b) spoločnosť podľa občianskeho zákonníka 88), ktorej členmi sú len poľnohospodárski podnikatelia zaregistrovaní podľa § 2f, ktorí sú fyzickými osobami so štatútom člena rodinného podniku.
Rodinné poľnohospodárstvo pomáha uspokojiť verejný záujem o rozvoj a udržateľnosť vidieckych oblastí a miestnej výroby potravín.
(2) Fond rozhodnutím udelí poľnohospodárskemu podnikateľovi, ktorý je právnickou osobou, štatút rodinného podniku vo vzťahu k obchodnej spoločnosti,
(a) ktorá má ústredie v obci, na území ktorej sa nachádza aspoň časť plochy časti pôdneho bloku evidovanej v registri využívania pôdy alebo v obci, ktorá je jej susedná;
b) ktorý sám alebo prostredníctvom svojich členov spravuje maximálnu plochu pozemkov, ktoré mu boli zaregistrované v registri využívania pôdy zriadenom ministerstvom vyhláškou;
c) ktorá je mikropodnikom podľa odporúčania Komisie 2003 / 361 / ES zo 6 . mája 2003 o definícii mikropodnikov, malých a stredných podnikov (89);
d) ktorého členovia, členovia štatutárneho orgánu alebo dozorného orgánu sú len fyzické osoby a v ktorých viac ako 50% hlasovacích a majetkových práv patrí priamo členom jednej rodiny a aspoň jeden člen tejto rodiny je členom jej štatutárneho orgánu, alebo ktorého jediným členom je tiež člen štatutárneho orgánu obchodnej spoločnosti a aspoň jeden ďalší člen rodiny, z ktorej tento jediný člen pochádza, je členom jeho štatutárneho orgánu alebo jeho dozorného orgánu; a
e) v ktorom aspoň jeden rodinný príslušník uvedený v písmene d), ktorý je členom štatutárneho orgánu tejto obchodnej spoločnosti, má adresu bydliska v obci, na území ktorej alebo na území obce s týmto susediacim územím, sa nachádza aspoň časť územia časti územného bloku zapísaného do registra využívania pôdy.
(3) Akcionár alebo člen družstva sa tiež považuje za člena partnerstva uvedeného v odseku 2 písm. d).
(4
(a) sú členmi jednej rodiny alebo, ak viac ako 50% takýchto fyzických osôb je členmi jednej rodiny, ktorá tiež vlastní viac ako 50% hlasov v rozhodnutiach o záležitostiach v rámci spoločnosti a má podiel viac ako 50% aktív nadobudnutých počas života, zisku a straty spoločnosti;
(b) sú poľnohospodárski podnikatelia;
(c) celkovo chovajú maximálnu plochu pôdy, ktorá im bola zaregistrovaná v registri využívania pôdy zriadenom v súlade s odsekom 2 písm. b);
d) spoločne spĺňajú definíciu mikropodniku ustanovenú v odporúčaní Komisie 2003 / 361 / ES zo 6 . mája 2003 o definícii mikropodnikov, malých a stredných podnikov (89) a
e) poveriť jedného z rodinných príslušníkov, ako sa uvádza v písmene a), riadením spoločných záležitostí týkajúcich sa rodinného podniku (ďalej len "manažér rodinného podniku"); manažér rodinného podniku má adresu miesta bydliska v obci, na území ktorej alebo na území obce s týmto územím, ktoré s ním susedí, aspoň časť plochy časti pôdneho bloku registrovanej v jednom z členov tejto spoločnosti sa nachádza v registri využívania pôdy.
(5) Za členov jednej rodiny sa považuje:
a) manželia, partneri alebo registrovaní partneri alebo aspoň jeden z manželov, partnerov alebo registrovaných partnerov ich príbuzných do štvrtého stupňa alebo osoby, ktoré sú manželmi tretieho stupňa;
(b) osoby súvisiace s priamou traťou alebo
(c) osoby súvisiace so sekundárnym vedením do štvrtej etapy.
(6) Fyzická osoba ako partner, člen štatutárneho orgánu, obstarávateľ, člen dozorného orgánu alebo člen rodinného podniku sa môže zúčastňovať iba na jednom rodinnom podniku.
§ 2k
Právo používať označenie rodinného podniku
Iba osoba so štatútom rodinnej farmy alebo manažéra rodinnej farmy môže používať označenie rodinnej farmy a jej derivátov v názve, na jej výrobku, v reklame alebo v opise svojej činnosti.
§ 2l
Udelenie štatútu rodinnej farmy alebo člena rodinnej farmy
(1) Uplatnenie právnickej osoby uvedenej v článku 2j ods. 2 na udelenie štatútu rodinného podniku okrem všeobecných požiadaviek ustanovených v administratívnych predpisoch obsahuje:
a) podrobnosti o fyzických osobách, ktoré sú členmi štatutárneho orgánu, obstarávateľovi a členom dozorného orgánu tejto právnickej osoby, s uvedením ich mena a priezviska, štátnej príslušnosti, adresy bydliska, rodného čísla a, ak nie sú pridelené, dátumu narodenia a podielu týchto fyzických osôb, ktoré sú členmi rovnakej rodiny, na hlasovacie a vlastnícke práva tejto právnickej osoby; a
(b) doklady preukazujúce splnenie podmienok na udelenie štatútu rodinného podniku uvedeného v článku 2j ods. 2 a 5.
(2) O žiadosti fyzickej osoby uvedenej v článku 2j ods. 4 o udelenie štatútu člena rodinného podniku okrem všeobecných požiadaviek stanovených v administratívnych predpisoch
a) mená a priezviská fyzických osôb, ktoré sú členmi spoločnosti podľa článku 2j ods. 4 a ich identifikačné čísla, pod ktorými sú zaregistrované v registri poľnohospodárskeho prevádzkovateľa;
(b) zmluva o pridružení k spoločnosti podľa § 2j ods. 4 vrátane zoznamu príspevkov akcionárov, ak sa o združení aktív rokovalo; zmluva o pridružení k spoločnosti podľa § 2j ods. 4 obsahuje určenie počtu hlasov každého člena pri rozhodovaní o záležitostiach v rámci spoločnosti a určenie podielu každého člena na aktívach nadobudnutých v rámci života, zisku a straty spoločnosti,
c) údaj o tom, ktorá osoba má byť manažérom rodinného podniku a
d) doklady preukazujúce splnenie podmienok na udelenie štatútu rodinného podniku podľa článku 2j ods. 4 a 5.
(3) Žiadosť uvedená v odseku 1 alebo 2 sa predloží fondu výlučne v elektronickej forme prostredníctvom informačného systému uvedeného v článku 2o ods. 1.
(4) Členovia spoločnosti uvedenej v článku 2j ods. 4, ktorí žiadajú o štatút rodinného podniku, predložia žiadosť spolu v súlade s odsekom 2. V postupe podávania žiadostí uvedenom v prvej vete je osoba, ktorá má byť manažérom rodinného podniku, spoločným zástupcom všetkých žiadateľov.
§ 2m
Zmena v rodinnom hospodárstve
(1) Právnická osoba, ktorá má postavenie rodinného podniku, manažér rodinného podniku alebo v čase, keď rodinný podnik nemá správcu, iného člena rodinného podniku, je povinná oznámiť fondu:
(a) zmenu a doplnenie údajov uchovávaných v registri rodinných fariem uvedených v článku 2o ods. 3 a 4;
(b) zmena a doplnenie asociačnej dohody voči spoločnosti podľa odseku 2j ods. 4 vrátane zmien súpisu príspevkov akcionárov, ak sa o združení aktív rokovalo, a
c) zmenu a doplnenie, ktoré má vplyv na dodržiavanie podmienok potrebných na udelenie štatútu rodinného podniku alebo rodinného podniku;
do 15 dní odo dňa zmeny.
(2) Pri oznamovaní zmeny osoby správcu AIF sa poskytne súhlas všetkých členov rodinného podniku so zmenou.
(3) Odsek 2l ods. 3 sa uplatňuje mutatis mutandis na oznámenie zmien a doplnení uvedených v odseku 1.
§ 2n
Ukončenie a zrušenie štatútu rodinného chovu alebo člena rodinného chovu
(1) Postavenie rodinného podniku zanikne zmiznutím právnickej osoby, ktorej bol tento štatút udelený.
(2) Postavenie člena rodinného podniku prestáva existovať buď zmiznutím rodinného podniku, alebo členstvom člena rodinného podniku v rodinnom podniku.
(3) Fond zruší štatút rodinného podniku
a) právnická osoba, ktorá je rodinnou farmou a ktorá žiada zrušenie štatútu rodinnej farmy, alebo
b) ex officio, ak právnická osoba, ktorá je rodinnou farmou
1. nespĺňa žiadnu z podmienok ustanovených v článku 2j ods. 2 alebo 6, ktorých povaha neumožňuje fondu uložiť opatrenia na odstránenie tohto nedostatku podľa článku 4a ods. 11, alebo
2. nedodržiava určené opatrenie uložené fondom v lehote stanovenej v článku 4a ods. 11.
(4) Fond zruší štatút rodinného podniku
a) člena rodinného podniku, ktorý žiada o zrušenie štatútu rodinného podniku, alebo
b) z úradnej moci, ak rodinný podnik alebo rodinný podnik:
1. nespĺňa žiadnu z podmienok ustanovených v § 2j ods. 4 alebo 6, ktorých povaha neumožňuje fondu uložiť opatrenia na nápravu tohto nedostatku podľa § 4a ods. 11, alebo
2. nedodržiava určené opatrenie uložené fondom v lehote stanovenej v článku 4a ods. 11.
§ 2o
Záznamy rodinných fariem
(1) Záznamy rodinných poľnohospodárskych podnikov sa uchovávajú v informačnom systéme verejnej správy rodinných poľnohospodárskych podnikov, ktorého správcom je ministerstvo a užívateľ15) fond je v rozsahu stanovenom týmto zákonom.
(2) Fond bezodkladne zapíše rodinný podnik do záznamov rodinného podniku a najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa, keď sa rozhodnutie o udelení štatútu rodinného podniku alebo štatútu rodinného podniku stane konečným.
(3) Záznamy rodinných podnikov obsahujú v prípade právnickej osoby, ktorá má štatút rodinných podnikov,
a) meno právnickej osoby a
b) identifikačné číslo, pod ktorým je právnická osoba zaregistrovaná v záznamoch poľnohospodárskeho prevádzkovateľa.
(4) Záznamy rodinných podnikov obsahujú v prípade fyzickej osoby, ktorá má postavenie člena rodinného podniku,
a) meno a priezvisko fyzickej osoby a jej identifikačné číslo, pod ktorým je zapísaná do registra poľnohospodárskeho prevádzkovateľa;
b) mená a priezviská všetkých fyzických osôb, ktoré sú spolu s osobou uvedenou v písmene a) členmi toho istého rodinného podniku a ich identifikačné čísla, pod ktorými sú zaregistrované v záznamoch poľnohospodárskeho prevádzkovateľa, a
c) údaj o tom, ktoré fyzické osoby uvedené v písmenách a) alebo b) sú manažérom rodinného podniku.
(5) Aktuálne údaje v záznamoch rodinných podnikov uvedených v odsekoch 3 a 4 sú verejné.
(6) Neverejná časť registra rodinných fariem obsahuje:
(a) dátum uplynutia platnosti alebo dátum, ku ktorému sa rozhodnutie o zrušení štatútu rodinného podniku alebo štatútu rodinného podniku stane konečným, pričom sa uvedie, či k zrušeniu štatútu došlo na požiadanie alebo z úradnej moci a z akých dôvodov;
b) aktuálne informácie uvedené v odseku 3 alebo 4 a informácie uvedené v odseku 3 alebo 4 po vyňatí rodinného podniku alebo rodinného podniku z registra a
c) zbierku dokumentov obsahujúcich:
1. žiadosť o udelenie alebo zrušenie štatútu rodinného podniku alebo rodinného podniku;
2. dohoda o združení spoločnosti podľa § 2j ods. 4 a jej zmeny a doplnenia vrátane zmien a doplnení zoznamu vkladov akcionárov, ak sa o združení aktív rokovalo, a
3. rozhodnutie udeliť alebo zrušiť štatút rodinného podniku alebo rodinného podniku.
(7) Ministerstvo uverejní informácie obsiahnuté vo verejne dostupnej časti registra rodinných fariem na svojej internetovej stránke.
§ 2p
Odstránenie zo záznamov rodinných fariem
(1) Fond bezodkladne do piatich pracovných dní odo dňa, keď sa rozhodnutie o zrušení štatútu rodinného podniku alebo štatútu rodinného podniku stane konečným, vymaže údaje z verejnej časti registra rodinného podniku alebo odo dňa, keď sa dozvedel o zmiznutí tohto štatútu.
(2) Údaje o rodinnom podniku alebo rodinnom podniku sa uchovávajú v súkromnej časti registra počas obdobia 10 rokov odo dňa, keď sa skončilo postavenie rodinného podniku alebo postavenie rodinného podniku alebo nadobudnutie právneho orgánu rozhodnutia o zrušení štatútu.
88) § 2716 a nasl. zákona č. 89 / 2012 Zb., Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
89) Oznámenie ministerstva priemyslu a obchodu č . 7 / 2024 Z. z. o uverejnení českej verzie odporúčania Komisie 2003 / 361 / ES zo 6 . mája 2003 o definícii mikropodnikov, malých a stredných podnikov."
2. V odseku 4a sa dopĺňajú odseky 10 a 11:
"(10) Fond vykoná kontroly, či právnická osoba, ktorej bol udelený štatút rodinného poľnohospodárstva, alebo fyzická osoba, ktorej bol udelený štatút rodinného poľnohospodárstva v súlade s článkom 2j ods. 2, 4 alebo 6. Odseky 1 až 3 sa uplatňujú mutatis mutandis.
(11) Ak právnická alebo fyzická osoba nespĺňa žiadnu z podmienok na udelenie štatútu podľa § 2j ods. 2, 4 alebo 6 a povaha tejto podmienky to umožňuje, fond jej uloží opatrenia na nápravu tohto nedostatku v primeranej lehote, ktorú zároveň stanoví a ktorá nesmie byť kratšia ako dva mesiace.
3. V článku 5 ods. 1 sa na konci textu písmena f) vypúšťa slovo "alebo."
4. V článku 5 sa na konci odseku 1 dopĺňajú tieto písmená h) a i):
" (h) v rozpore s § 2k použite označenie "rodinný chov" alebo jeho deriváty, alebo
i) v žiadosti uvedenej v článku 2l ods. 1 alebo 2 uviesť nepravdivé alebo nesprávne informácie."
5. v článku 5 ods. 2 písm. b) sa slová "a) alebo b) " nahrádzajú slovami "a), b), h) alebo i) ."
6. Odsek 5a ods. 1 znie takto:
"(1) Okrem toho sa právnická alebo obchodná fyzická osoba dopustí trestného činu tým, že sa neohlási ako poľnohospodársky podnikateľ:
a) zmeny v informáciách týkajúcich sa registrácie poľnohospodárskeho prevádzkovateľa podľa článku 2fa ods. 5 alebo
b) zmeny týkajúce sa rodinného chovu uvedené v článku 2m ods. 1. "
7. V § 5b ods. 1 písm. a) sa za text "§ 5a ods. 1" dopĺňa text "a) ."
8. V článku 5b ods. 1 sa na konci textu písmena b) dopĺňajú slová ", h) a i) alebo v súlade s článkom 5a ods. 1 písm. b) ."

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde
Čl. II
Zákon č. 256 / 2000 Zb. o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov (zákon o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), zmenený a doplnený zákonom č. 128 / 2003 Zb., zákon č. 41 / 2004 Z. z., zákon č. 85 / 2004 Z. z., zákon č. 128 / 2004 Z. z., zákon č. 24 / 2004 Z. z., zákon č. 482 / 2004 Z. z., zákon č. 441 / 2005 Z. z., zákon č. 130 / 2006 Z. z., zákon č. 179 / 2014 Z. z., zákon č. 250 / 2014 Z. z., zákon č. 128 / 2004 Z. z., zákon č. 18 / 2012 Z. z.
1. V odseku 1 ods. 2 písm. x) sa výraz "a" nahrádza čiarkou.
2. V článku 1 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza textom "a" a dopĺňa sa toto písmeno aa):
"(aa) vykonáva činnosti súvisiace s uznaním štatútu rodinného podniku a štatútu člena rodinného podniku so zápismi do registra rodinného podniku, aktualizáciou tohto registra, zrušením štatútu rodinného podniku a štatútom rodinného podniku a vymazaním rodinného podniku a rodinného podniku z registra rodinného podniku podľa zákona o poľnohospodárstve.";

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie veterinárneho práva
Čl. III
Zákon č. 20 / 20, zákon č. 16 / 2011 Z. z., zákon č. 16 / 2011 Z. z., zákon č. 459 / 2013 Z. z., zákon č. 48 / 2006 Z. z., zákon č. 291 / 2009 Z. z., zákon č. 31 / 2009 Z. z., zákon č. 21 / 2000 Z. z., zákon č. 21 / 1999 Z. z., zákon č. 70 / 1999 Z. z., zákon č. 76 / 2002 Z. z.
1. V odseku 59a sa na konci odseku 1 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno h):
" (h) aspoň počas dvoch rokov ako člen rodinnej farmy 31c) chovu hospodárskych zvierat.
31c) § 2j a nasl. zákona č. 252 / 1997 Zb. o poľnohospodárstve v znení neskorších predpisov."
2. v § 64b ods. 2 sa za slová "§ 59a ods. 1 písm. a) až f) " vkladajú slová "alebo h) ."
3. v § 64b ods. 3 sa za slovo "§ 59a ods. 1 písm. a) až f)" vkladajú slová "alebo h) ."

ČÁST ČTVRTÁ

Zmena a doplnenie zákona o vnútrozemskej plavbe
Čl. IV
Zákon č. 114 / 1995 Z. z. o vnútrozemskej plavbe, zmenený a doplnený zákonom č. 358 / 1999 Z. z., zákon č. 254 / 2001 Z. z., zákon č. 320 / 2002 Z. z., zákon č. 118 / 2004 Z. z., zákon č. 307 / 2008 Z. z., zákon č. 152 / 2005 Z. z., zákon č. 187 / 2014 Z. z., zákon č. 250 / 2014 Z. z., zákon č. 183 / 2017 Z. z., zákon č. 225 / 2017 Z. z., zákon č. 202 / 2017 Z. z., zákon č. 135 / 2019 Z. z.
1. V odseku 24a sa za odsek 4 vkladá tento odsek 5:
"(5) Okrem úplného oprávnenia konať ako veliteľ plavidla nesmie výkon kapitána trajektovej lode na trajektovej trase Českej republiky prekročiť vzdialenosť 1 000 m a nesmie zahŕňať priestor plavebnej komory ani úplné oprávnenie vykonávať povinnosti člena posádky iného plavidla, ako je veliteľ, spolu s úzkym oprávnením vykonávať povinnosti kapitána."
Odseky 5 až 10 sa prečíslujú na odseky 6 až 11.
2. v článku 24a ods. 10 písm. a) sa slová "odseku 5 alebo v uplatniteľnom hlavnom preukaze uvedenom v odseku 6" nahrádzajú slovami "odseku 6 alebo v uplatniteľnom hlavnom preukaze uvedenom v odseku 7";
3. v § 24b ods. 1 písm. b), § 24d ods. 1 písm. b), § 24f ods. 1 písm. a), § 24h ods. 1 písm. a), § 24h ods. 2 písm. a), § 24i ods. 1, § 24j ods. 2 a 3, § 24k ods. 4, § 24l ods. 3, § 24r ods. 3, § 24z ods. 1 písm. c), § 26a ods. 4 písm. a) a v § 26b ods. 3 písm. a) sa text "§ 24a ods. 5" nahrádza textom "článok 24a ods. 6."
Čl. V
Prechodné ustanovenia
1. Osobitné povolenie na riadenie radarového plavidla podľa § 24a ods. 9 zákona č. 114 / 1995 Z. z., platné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, môže byť tiež podložené platnou licenciou na vykonávanie radarového plavidla vydanou navigačným orgánom podľa § 25 zákona č. 114 / 1995 Z. z., s účinnosťou od 1. marca 2023, ak je držiteľ tohto preukazu tiež držiteľom platného preukazu spôsobilosti kapitána kategórie B alebo C vydaného navigačným orgánom podľa § 25 zákona č. 114 / 1995 Z. z., s účinnosťou od 1. marca 2023, alebo podobného platného dokladu vydaného iným členským štátom Európskej únie. Ak navigačný orgán vydá osvedčenie Európskej únie o kvalifikácii kapitána plavidla alebo kapitána licencie v súlade s článkom II ods. 2 zákona č. 372 / 2022 Z. z., v tomto dokumente uvedie osobitné oprávnenie na vykonávanie plavidla letiaceho radarom; držiteľ originálneho dokumentu v takom prípade zašle dokument úradu odoslania do 15 dní odo dňa vydania nového dokumentu.
2. Žiadosti držiteľa platného preukazu spôsobilosti kapitána kategórie B alebo C vydaného navigačným orgánom podľa článku 25 zákona č. 114 / 1995 Z. z., s účinnosťou pred 1. marcom 2023, o udelenie osobitného oprávnenia na riadenie plavidla letiaceho radarom alebo stanovujúceho pohyb tlakového zariadenia plavidla s hmotnosťou najmenej 7 000 m2 podľa článku 24a ods. 9 zákona č. 114 / 1995 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa môžu udeliť len vtedy, ak zároveň žiadosť o vydanie osvedčenia Európskej únie o kvalifikácii vedúceho lode alebo licencie lode podľa článku II ods. 2 zákona č. 372 / 2022 Sb.

ČÁST PÁTÁ

ÚČINNOSŤ
Čl. VI
Tento akt nadobúda účinnosť 1. januára 2026.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 331 / 2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich právnych predpisov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia09.09.2025
Účinnosť od01.01.2026
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 876
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania