Zákon č. 300 / 2021 Z. z.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 358 / 1992 Z. z. o notároch a ich činnostiach (notársky príkaz), v znení neskorších predpisov a zákon č. 634/2004 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov

Platný Zákon Účinnosť od 01.09.2021
300
PRÁVO
z 22. júla 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 358 / 1992 Z. z. o notároch a ich činnostiach (notársky príkaz) v znení neskorších predpisov a zákon č. 634/2004 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena notárskeho príkazu
Čl. I
Zákon č. 30 / 2000 Zb., zákon č. 120 / 2001 Zb., zákon č. 70 / 2006 Zb., zákon č. 352 / 2001 Zb., zákon č. 501 / 2001 Z. z., zákon č. 6 / 2002 Z. z., zákon č. 344 / 2004 Z. z., zákon č. 349 / 2004 Z. z., zákon č. 554 / 2004 Z. z., zákon č. 628 / 2004 Z. z., zákon č. 216 / 2004 Z. z., zákon č. 344 / 2004 Z. z., zákon č. 5 / 2004 Z. z.
1. Na konci textu § 4 sa dopĺňajú slová "; toto platí aj pre zápisy do registra podľa osobitných právnych predpisov."
2. V článku 6 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Notári podľa tohto aktu sa vypracujú v papierovej podobe; Ak to tento zákon ustanovuje, môže byť tiež napísaný v elektronickej forme. Verejné dokumenty vypracované notárom podľa osobitných právnych predpisov sa môžu vypracovať v papierovej alebo elektronickej forme s výnimkou vypracovania verejných listín podľa zákona o určitých opatreniach proti legalizácii príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu."
3. V článku 11 písm. h) sa za slovo "sľub" vkladajú slová "alebo odo dňa jeho vymenovania, ak bol sľub prijatý pred jeho vymenovaním."
4. V odseku 14 ods. 1 sa slová "notárskej komory" nahrádzajú slovami " notárskej komory, ktorej je členom" a slová "jej podiel" sa nahrádzajú slovami "diel zástupcu."
5. Bod 14 ods. 2 až 5 znie takto:
"(2) Notárska komora vymenuje zástupcu spomedzi kandidátov v pracovnom vzťahu s notárom, ak nie medzi notármi so sídlom v okrese okresného súdu, ktorého obvod je sídlom notára, ktorému je zástupca vymenovaný, alebo spomedzi nich kandidátov v pracovnom vzťahu, a ak alebo ak žiadny z nich alebo ak nie je v súlade s ich ustanoveniami podľa tretej vety s ustanovením ktoréhokoľvek kandidáta, potom spomedzi ostatných notárov, ktorí sú členmi notárskej komory. Vymenovanie zástupcu si vyžaduje jeho písomný súhlas. Vymenovanie kandidátskeho zástupcu si vyžaduje aj písomný súhlas notára, s ktorým má uchádzač zamestnanie.
(3) Notárska komora bez zbytočného odkladu vymenuje do notára zástupcu na základe svojho návrhu, ak bol predložený pred uplynutím lehoty uvedenej v odseku 1; ak nebola predložená, bez návrhu vie, že notár nevykonával činnosť notára počas obdobia uvedeného v odseku 1.
(4) Ak notár zomrel alebo bol odstránený, notár, ktorého bol členom, alebo v prípade postupu uvedeného v odseku 5 komora vymenuje náhradníka (ďalej len "náhradník") na obdobie, keď bol notár prepustený. Náhrada sa stanoví mutatis mutandis na obdobie pozastavenia činností notára v súlade s oddielom 10. Vymenovanie náhradníka si vyžaduje jeho písomný súhlas.
(5) Náhradníka menuje notárska komora notárov zriadená v obvode okresného súdu, v obvode ktorého sa nachádza sídlo prázdneho notárskeho úradu; ak sa žiadny z nich nezhoduje s ich ustanoveniami, spomedzi ostatných notárov, ktorí sú jeho členmi. Ak žiadny takýto notár nesúhlasí s jeho ustanovením, vymenuje náhradníka ktoréhokoľvek notára komory."
6. Odsek 14 ods. 6 a 7 sa vypúšťajú.
7. V odseku 35a ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo "záväzky" vkladajú slová "zbierka dokumentov."
8. V odseku 35a sa na konci odseku 1 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno e):
" (e) Dôkaz o overených podpisoch."
9. V odseku 35a sa za odsek 1 vkladajú tieto odseky 2 a 3:
"(2) Pri vkladaní, zmene alebo vymazaní údajov do registra gardov, zhromažďovaní dokumentov, záznamov a zoznamov uvedených v odseku 1 komora a notári používajú údaje uchovávané v základných registroch a v prípade potreby údaje uchovávané v informačných systémoch programu. S výnimkou údajov vložených do zbierky dokumentov a záznamu overených podpisov Komora aktualizuje údaje podľa stavu vedeného v základných registroch.
(3) Údaje zo základných registrov a údaje z programových informačných systémov môžu používať aj notári prostredníctvom informačného systému, ktorý spravuje, spravuje a prevádzkuje rokovaciu sálu."
Odseky 2 až 10 sa prečíslujú na odseky 4 až 12.
10. v § 35a ods. 4 sa za slovo "register vkladov" vkladajú slová "Zber dokumentov";
11. v článku 35a ods. 4 a 11 a článku 109i ods. 1 sa slová "zoznam alebo register kolaterálu" nahrádzajú slovami "zoznam, register kolaterálu a zber dokumentov."
12. V odseku 35a sa za odsek 9 vkladajú tieto odseky 10 a 11:
"(10) V nariadení o registrácii overených signatárov komory komora stanoví najmä:
(a) postup a spôsob zaznamenávania údajov;
(b) postup a spôsob kontroly registra.
(11) Komory stanovujú najmä kódex o zhromažďovaní dokumentov
(a) postup a spôsob vypracovania dokumentu a na písanie, zmenu alebo vymazanie údajov na dokumente;
b) aké ďalšie informácie sa okrem informácií ustanovených v tomto akte zaznamenávajú v dokumente;
(c) kto vloží údaje uvedené v písmenách a) a b) do zbierky dokumentov;
(d) postup a spôsob kontroly zberu dokumentov,
(e) postup a spôsob uchovávania vymazaných údajov."
Odseky 10 až 12 sa prečíslujú na odseky 12 až 14.
13. V článku 35a ods. 12 sa slová "zbierka dokumentov," slová "článok 35a ods. 1 písm. a) a d) " nahrádzajú slovami "uvedené v odseku 1 písm. a), d) a e) " a slová "článok 35a ods. 1" sa nahrádzajú slovami "uvedené v odseku 1."
14. V článku 35e ods. 2 sa slovo "pobytu" nahrádza slovami "adresy bydliska (7), ak nie pobytu (ďalej len "pobytu")."
poznámka pod čiarou 7:
"7) Zákon č. 111 / 2009 Zb. o základných registroch, v znení zmien a doplnení ."
15. v § 35f ods. 1 písm. c), § 80b ods. 1 písm. g), § 80ga ods. 2 písm. f) a § 94c ods. 1 písm. d) sa slovo "pobyt" nahrádza slovom "pobyt."
16. v § 35j ods. 3 písm. a), § 63 ods. 1 písm. c), § 80b ods. 1 písm. f), § 80ga ods. 2 písm. e), § 80gc ods. 2 písm. e), § 80gd ods. 2 písm. f), § 82 ods. 1 písm. b), § 83 ods. 1 písm. a), § 84 ods. 2 písm. b), § 86 ods. 1 písm. a), § 94c ods. 1 písm. b) a c) ods. 1 písm. b) a c) sa pobyt nahrádza "pobytom."
17. Za § 35l sa vkladajú tieto oddiely 35m až 35o vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou č. 8:
"Registrácia certifikovaných podpisov
§ 35m
(1) V prípade legalizácie vlastnoručného podpisu sa do registra certifikovaných podpisov zaznamenávajú tieto informácie:
(a) sériové číslo pridelené registru;
b) meno, priezvisko, dátum narodenia a bydlisko osoby, ktorej podpis bol legalizovaný;
c) číslo a druh dokladu preukazujúceho totožnosť osoby uvedenej v písmene b) alebo akýkoľvek iný spôsob preukázania jej totožnosti;
d) údaj o tom, že osoba uvedená v písmene b) charty podpísala alebo uznala podpis na listine za svoju vlastnú pred notárom;
(e) stručný opis nástroja s legalizovaným podpisom alebo podpisom vrátane počtu kópií nástroja a prípadne počtu legalizovaných podpisov tej istej osoby na jednom nástroji;
f) dátum legalizácie;
(g) meno, priezvisko a funkciu overovateľa.
(2) Ak je elektronický podpis uznaný ako vlastný, do registra certifikovaných podpisov sa zaznamenávajú tieto informácie:
(a) sériové číslo pridelené registru;
b) meno, priezvisko, dátum narodenia a bydlisko osoby, ktorej podpis bol legalizovaný;
c) číslo a druh dokladu preukazujúceho totožnosť osoby uvedenej v písmene b) alebo akýkoľvek iný spôsob preukázania jej totožnosti;
d) údaj o tom, že osoba uvedená v písmene b) vyhlásila, že samotný dokument bol podpísaný elektronickým podpisom, ktorý je k nemu pripojený a ktorý uznáva ako svoj vlastný;
(e) stručné označenie dokumentu, na ktorom bol podpis legalizovaný;
f) dátum legalizácie;
(g) meno, priezvisko a funkciu overovateľa.
(3) Po zadaní sériového čísla registrácie, mena a priezviska a dátumu narodenia osoby, ktorej podpis bol legalizovaný, si každý môže overiť diaľkovým prístupom, ktorý notár v Českej republike legalizoval dokument alebo iný dokument s legalizovaným podpisom alebo podpisom. Na overenie sa môže použiť aj kód rýchlej reakcie (QR kód), ak ho obsahuje overovacia doložka.
Zber dokumentov
§ 35n
(1) Zbierka dokumentov zaznamenáva a uchováva:
a) dokumenty vyplývajúce z prenosu notárskych zápisov napísaných v papierovej podobe do elektronického formulára spolu s kvalifikovaným elektronickým podpisom notára, ktorý napísal notársky zápis;
b) notári napísaní v elektronickej podobe;
(ďalej len "uložené dokumenty ").
(2) Každému uloženému dokumentu sa pridelí sériové číslo v čase jeho uloženia a označí sa v notárskom zázname.
(3) Uložené dokumenty sa uchovávajú v zbierke dokumentov s cieľom zabezpečiť ich integritu, pravosť, integritu, pravosť, pravosť a dôveryhodnosť počas ich uchovávania. Zber dokumentov sa vedie a prevádzkuje takým spôsobom, aby sa zachovala dôkazná hodnota dokumentov, ktoré sú v nich uložené, bez toho, aby sa vyžadovalo obnovenie podpisu správcom.
(4) Dokument uvedený v odseku 1 písm. a) sa uchováva v súbore dokumentov prevedených do elektronickej formy prostredníctvom skenovacieho zariadenia a v strojovo čitateľnej forme pre textové časti notárskej registrácie.
(5) Doklad uvedený v odseku 1 písm. a), uložený v zbierke dokumentov a s uvedením písomného notárskeho záznamu, sa považuje za verejnú listinu a zodpovedá notárskemu zápisu vyhotovenému v papierovej podobe. V prípade rozporu medzi obsahom notárskeho zápisu v papierovej podobe a obsahom dokumentu uvedeného v odseku 1 písm. a) uloženého v zbierke dokumentov je rozhodujúci obsah notárskeho zápisu v papierovej podobe. Ak bol ako archív vybraný notársky zápis v papierovej podobe, alebo ak bol na základe výberu archívov zničený v súlade s osobitným zákonodarcom8, rozhodujúci je obsah dokumentu uloženého v zbierke dokumentov. Ak bol nesúlad napadnutý alebo zistený v súlade s vetou druhej vety pred zničením notárskeho zápisu zapísaného v papierovej podobe, zničenie sa nesmie vykonať.
(6) Zbierka dokumentov obsahuje aj register uložených dokumentov. V deň vyhotovenia notárskeho zápisu notár zapíše do registra doklad uvedený v odseku 1 písm. a) alebo notársky zápis uvedený v odseku 1 písm. b) a do registra zapíše tieto informácie:
a) podrobnosti účastníka uvedeného v článku 63 ods. 1 písm. c) a ak nie, tie isté údaje o žiadateľovi;
b) dátum notárskeho zápisu;
c) predmet žaloby.
(7) Uchovávanie dokumentu v súbore dokumentov a zápis do registra uvedeného v odseku 6 sa vykonáva elektronickým prenosom údajov bezpečnou komunikáciou.
(8) Po zadaní sériového čísla zbierky a dátumu zápisu notárskej registrácie môže ktokoľvek prostredníctvom diaľkového prístupu vyhľadať notára v Českej republike, ktorý napísal notársku registráciu, a údaje uvedené v odseku 6, a nie notársku registráciu právnych aktov zapísaných v oznámení o úmrtí. Na overenie sa môže použiť aj kód rýchlej reakcie (QR kód), ak ho obsahuje kópia notárskeho záznamu.
Overovanie verejných listín vo vzťahu k zahraničí
§ 35o
(1) Verejná listina vydaná alebo overená notármi overuje komora v súlade s postupom ustanoveným v Dohovore o zrušení požiadavky na overenie vonkajších verejných listín.
(2) Komora vykonáva činnosť uvedenú v odseku 1 vo svojom sídle a na sídlach uvedených v článku 29 ods. 1.
(3) Komora je platená za činnosť uvedenú v odseku 1. Výška odmeny určí ministerstvo na základe dekrétu.
8) Zákon č. 499 / 2004 Zb. o archivácii a súborových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov."
18. V odseku 37 sa na konci odseku 3 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená v) až x):
" (v) prijme nariadenie o registrácii certifikovaných podpisov,
prijať pravidlo zberu dokumentov;
x) prijať nariadenie o overovaní verejných listín vo vzťahu k zahraničí."
19. v odseku 37 ods. 4 sa text "u) " nahrádza textom "x";
20. V článku 45 sa na konci textu odseku 1 dopĺňajú slová "a podľa § 35o."
21. V článku 51a ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo "a financovanie" vkladá slovo "terorizmus";
22. V článku 59 ods. 2 sa za slová "lehoty" vkladajú slová "na splnenie."
23. V článku 59 sa na konci odseku 3 dopĺňajú slová "a tým nie sú dotknuté ustanovenia článku 61a ods. 2 a 3."
24. Za oddiel 61 vrátane poznámky pod čiarou 9 sa vkladá tento oddiel 61a:
„§ 61a
(1) Ustanovenia tohto zákona, ktorými sa spravujú notári napísaní v papierovej podobe, sa uplatňujú mutatis mutandis na notárov napísaných v elektronickej podobe a ich podrobnosti, pokiaľ nie je v tomto akte uvedené inak.
(2) Notársky zápis v elektronickej podobe obsahuje údaj o tom, že bol napísaný v elektronickej podobe a:
(a) namiesto vlastnoručného podpisu notára, jeho kvalifikovaného elektronického podpisu a kvalifikovanej elektronickej časovej pečiatky;
(b) namiesto vlastnoručného podpisu účastníkov alebo ich zástupcov, svedkov, dôverníkov, tlmočníkov a iných osôb, ktoré podpisujú notársku registráciu podľa ustanovení tohto zákona, ich uznané elektronické podpisy (9).
(3) Ak je notársky záznam napísaný v elektronickej podobe, nevyžaduje sa úradná pečiatka notára a tlmočníka.
(4
a) uvedenie miesta súdneho konania, ak ide o notársky záznam o súdnom konaní, alebo
b) uvedenie miesta vyhotovenia notárskeho zápisu, ak je notársky zápis vypracovaný v súlade s ustanoveniami oddielu 6 druhej časti.
(5) V prípade notárov v elektronickej podobe je postup stanovený v článku 62 ods. 2 vylúčený.
(6) Odseky 2 a 3 sa uplatňujú mutatis mutandis na verejné listiny vyhotovené notárom podľa osobitných právnych predpisov, ak sú napísané v elektronickej podobe.
9) § 6 ods. 2 zákona č. 297 / 2016 Zb. o dôveryhodných službách pre elektronické transakcie."
25. V článku 63 ods. 1 písm. d) sa za slová "účastníci" vkladajú slová "ktorí sú fyzickými osobami."
26. Za odsek 64 sa vkladá tento oddiel 64a:
„§ 64a
(1) Dôkaz o totožnosti účastníkov, svedkov aktu, dôvery alebo tlmočníkov a o obsahu závetu, ktorý sa má zahrnúť do notárskej registrácie, sa môže vykonať bez ich fyzickej prítomnosti prostredníctvom videokonferencie so súčasným použitím prostriedkov elektronickej identifikácie.
(2) Iba zariadenia elektronickej identifikácie, ktoré spĺňajú:
a) technické špecifikácie, normy a postupy pre vysokú úroveň záruky stanovené v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie, ktorým sa upravujú minimálne technické špecifikácie, normy a postupy pre úroveň záruky elektronických identifikačných údajov10 a ktoré sa vydávajú a používajú v rámci kvalifikovaného systému podľa zákona o elektronickej identifikácii (11), alebo
b) podmienky, za ktorých sa môže používať zariadenie elektronickej identifikácie na preukázanie totožnosti požadovanej zákonom alebo presadzovaním mimo rámca kvalifikovaného systému podľa práva upravujúceho činnosť banky12).
(3) Dôkaz totožnosti svedkov v súlade s postupom ustanoveným v prvej vete § 64 ods. 1 a 2 sa vylúči.
10) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015 / 1502 z 8. septembra 2015, ktorým sa stanovujú minimálne technické špecifikácie a postupy úrovne záruky zariadení elektronickej identifikácie podľa článku 8 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910 / 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu.
11) Zákon č. 250 / 2017 Zb. o elektronickej identifikácii.
12) § 38ac zákona č. 21 / 1992 Zb. o bankách, zmeneného a doplneného zákonom č. 49 / 2020 Zb. "
27. V článku 65 sa na konci odseku 2 dopĺňa veta "V prípade notárskeho zápisu zapísaného v elektronickej podobe so schopnosťou podpisovať rukou, možnosť pripojiť k dokumentu svoj uznaný elektronický podpis. 9 ."
28. V odseku 70 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Ak má byť notárska registrácia právneho aktu základom pre zápis do verejného registra, môže byť tiež napísaná v elektronickej forme."
29. V článku 70a ods. 1 písm. b) sa výraz "alebo" nahrádza výrazom "a."
30. V oddiele 74 sa za slovo "autenticita" vkladá slovo "handheld."
31. v článku 74 ods. 1 sa dopĺňajú slová "na konci prvej vety; to sa nedotýka postupu stanoveného v článku 74a."
32. v § 74 ods. 2 písm. a) a b):
" (a) sériové číslo pridelené registrácii certifikovaných podpisov,
b) meno, priezvisko, dátum narodenia a bydlisko osoby, s ktorou sa vykonáva legalizácia; "
33. v odseku 74 ods. 2 písm. c) sa slová "bola totožnosť žiadateľa" nahrádzajú slovami "identifikácia osoby uvedenej v písmene b) bola."
34. V odseku 74 ods. 2 písm. d) sa slová "osoba" nahrádzajú slovami "osoba uvedená v písmene b)."
35. V odseku 74 sa za odsek 2 vrátane poznámky pod čiarou 13 vkladá tento odsek 3:
"(3) Na žiadosť osoby, ktorej podpis je legalizovaný, doložka o overení obsahuje aj údaj, že táto osoba je zapísaná do verejného registra právnických a fyzických osôb osobitného zákonodarcu13 ako člen štatutárneho orgánu právnickej osoby oprávnenej zastupovať právnickú osobu, ako aj spôsob, akým koná ako právnická osoba zapísaná do takéhoto verejného registra. Právnická osoba sa identifikuje v súlade s odsekom 63 ods. 1 písm. c).
13) § 1 ods. 1 zákona č. 304 / 2013 Z. z., o verejných registroch právnických a fyzických osôb a o registrácii trustových fondov."
Odseky 3 a 4 sa prečíslujú na odseky 4 a 5.
36. V článku 74 ods. 5 sa slová "Ak nie notár" nahrádzajú slovami "Ak nie notár alebo jeho pracovník."
37. V odseku 74 sa dopĺňa odsek 6:
"(6) Na žiadosť osoby, ktorej podpis je legalizovaný, notár vypracuje aj doložku o overení v jednom z úradných jazykov členského štátu Európskej únie, ak takýto jazyk kontroluje notár alebo jeho zamestnanci."
38. Za oddiel 74 sa vkladá tento oddiel 74a:
„§ 74a
Overovanie pravosti elektronického podpisu
(1) Tiež možno legalizovať elektronický podpis. V takom prípade sa overovacia doložka vystaví v elektronickej podobe a pečiatka sa nevyžaduje. K doložke o overení sa priloží kvalifikovaný elektronický podpis overovateľa a pripojí sa k elektronicky podpísanému dokumentu takým spôsobom, aby nedošlo k porušeniu integrity dokumentu, na ktorom sa elektronický podpis legalizuje. Článok 64 ods. 1 a 3 a článok 64a sa uplatňujú mutatis mutandis na postup preukazovania totožnosti osoby, ktorej elektronický podpis je legalizovaný.
(2) Osoba, ktorej podpis je legalizovaný v súlade s odsekom 1, pred pripojením doložky o overení vyhlási, že samotný dokument podpísal s pripojeným elektronickým podpisom, ktorý uznáva za svoj vlastný. Doložka o overení obsahuje údaj o tom, že vyhlásenie uvedené v prvej vete bolo vydané. Odsek 74 ods. 2 písm. a), b), c) a e) a odseky 3 až 6 sa uplatňujú mutatis mutandis.
(3) Autenticita elektronického podpisu sa neoverí, ak notár nie je schopný zobraziť obsah elektronicky podpísaného dokumentu z dôvodu poškodenia dokumentu, technickej nezlučiteľnosti alebo absencie príslušného softvéru.
(4) Formát a formálne náležitosti dokumentu v elektronickej forme, pre ktorý možno vykonať legalizáciu, a postup implementácie legalizácie dokumentu v elektronickej podobe sa stanovia vo vykonávacích právnych predpisoch."
39. V odseku 80a sa na konci odseku 1 dopĺňa veta "Oznámenie notára môže byť tiež napísané v elektronickej podobe."
(40) V článku 80b ods. 1 sa na konci textu písmena e) dopĺňajú slová "alebo prípadne údaj o tom, že ho hlasoval orgán právnickej osoby s použitím technických prostriedkov."
41. V článku 80b ods. 1 písm. j) sa vypúšťa slovo "rozhodujúce" a slovo "rozhodujúce."
42. V § 80ga sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Notárska správa o súhlase s navrhovaným rozhodnutím vydaným mimo zasadnutia právneho subjektu môže byť vypracovaná aj v elektronickej forme."
43. V § 80gc sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Notárska zápisnica z návrhu rozhodnutia môže byť vypracovaná aj v elektronickej podobe."
44. V § 80gd sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Notárske písanie rozhodnutí na rolku môže byť tiež napísané v elektronickej forme."
45. V odseku 80h sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Notárska registrácia osvedčenia o zápise do verejného registra môže byť tiež vyhotovená v elektronickej forme."
Odsek 4 sa stáva odsekom 5.
46. V § 80h vety "Oznámenie o požiadavkách na registráciu trustových fondov môže byť napísané aj v elektronickej forme na konci odseku 5."
47. v odseku 86 ods. 1 písm. a) sa za slovo "číslo" vkladajú slová "právnická osoba";
48. V článku 90 ods. 2 sa výraz "§ 35a" nahrádza výrazom "§ 35b."
49. V odseku 90 sa slová "a to sa nevzťahuje na notárske zápisy zapísané v elektronickej podobe" dopĺňajú na konci textu odseku 3.
50. V článku 92 sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Ak existuje kópia notárskeho záznamu zapísaného v elektronickej podobe, potvrdenie obsahuje aj podrobnosti o mene a priezvisku osôb, ktoré notársky zápis elektronicky podpísali."
51. v odseku 101 ods. 1 sa slová "závet alebo veta" nahrádzajú slovami "právne konanie v prípade smrti uvedenej v článku 35b ods. 1 písm. a) s výnimkou dedičskej zmluvy a v písmenách b) a c)."
52. V odseku 101 ods. 3 písm. f) sa za slová "konania o smrti" vkladajú slová "konania o závete" a slová "vôle alebo vety v ich podobe" sa vypúšťajú.
53. V článku 101 ods. 6 sa slová "osobitné požiadavky závetu alebo vety a zákazníka" nahrádzajú slovami "všetky údaje nástroja" a časť vety za bodkočiarkou vrátane bodkočiarky sa vypúšťajú.
54. V odseku 104 sa na konci odseku 1 dopĺňa veta "Odsek 14 ods. 5" mutatis mutandis.
55. V desiatej časti nadpisu oddielu 1 sa slová "základný register obyvateľstva" nahrádzajú slovami "základné registre."
56. V oddiele 109a úvodnej časti ustanovení a oddiele 109b ods. 3 úvodnej časti ustanovení sa slovo "použité" nahrádza slovom "použité" a notár alebo komora sa použije na účely registrácie, úpravy alebo vymazania údajov z registra cenných papierov, dokumentov, záznamov a zoznamov uvedených v oddiele 35a ods. 1."
57. V odseku 109a sa na konci textu písmena a) dopĺňajú slová "priezvisko."
58. V odseku 109a sa na konci písmena f) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená g) až i):
" (g) obmedzenie pracovnej neschopnosti;
(h) rodinný štatút alebo registrované partnerstvo;
i) sériové číslo, vydavateľ a platnosť kvalifikovaného osvedčenia pre elektronický podpis."
59. Za oddiel 109a sa vkladá tento oddiel 109a:

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 300 / 2021 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 358 / 1992 Z. z. o notároch a ich činnostiach (notársky poriadok) v znení neskorších predpisov a zákon č. 634/2004 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia13.08.2021
Účinnosť od01.09.2021
Účinnosť do-
Stav Platný
Právne oblasti: Samopodanie Správne právo
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania