Zákon č. 28 / 1984 Zb.
Zákon o štátnej kontrole jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení
Platný
Účinnosť od 04.04.1984
28
PRÁVO
z 22. marca 1984,
o štátnej kontrole jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení
Spolkové zhromaždenie Československej socialistickej republiky rozhodlo o tomto zákone:
ÚVODNÉ USTANOVENIA
Účel zákona
Pri využívaní jadrovej energie je nevyhnutné zabezpečiť jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení, čím sa zabráni ohrozeniu životného prostredia, zdravia a života ľudí.
(1) Na účely tohto zákona sú jadrové zariadenia investičnými a prevádzkovými jednotkami, ktoré zahŕňajú reaktor s štiepnou reťazovou reakciou alebo ako zdroj ionizujúceho žiarenia, ako aj zariadenie na skladovanie, spracovanie, skladovanie a prepravu jadrových materiálov, ktoré sa spotrebúvajú v štiepnej reťazovej reakcii alebo ktoré vznikajú pri prevádzke jadrového reaktora.
(2) Jadrová bezpečnosť na účely tohto aktu znamená stav a schopnosť jadrových zariadení a ich prevádzky predchádzať nekontrolovanému vývoju reakcií štiepneho reťazca a nedovolenému uvoľňovaniu rádioaktívnych látok a ionizujúceho žiarenia do životného prostredia.
(3) Na účely tohto aktu zodpovedná organizácia:
(a) organizácia, ktorá zabezpečuje výstavbu jadrového zariadenia pred jeho prevzatím;
(b) organizácia, ktorá zabezpečila svoju prevádzku od prevzatia jadrového zariadenia;
(c) organizácia, ktorá zabezpečuje prepravu jadrových materiálov.
ROZSAH PÔSOBNOSTI A ÚLOHY ŠKOLSKEJ KOMISIE PRE ATÓMOVÚ ENERGIU
(1) Štátnu kontrolu nad jadrovou bezpečnosťou jadrových zariadení (ďalej len "štátny dohľad") vykonáva československá komisia pre atómovú energiu (ďalej len "Komisia").
(2) Predseda Komisie je zodpovedný za riadny výkon štátnej kontroly.
Jadrové zariadenia podliehajú štátnej kontrole. Komisia rozhodne o tom, či ide o jadrové zariadenie.
(1) Pri výkone štátnej kontroly Komisiou
(a) dohliada na súlad orgánov a organizácií s požiadavkami a podmienkami jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení, najmä na podmienky bezpečnej prevádzky a pripravenosti všetkých ich technických častí a činnosti pracovníkov v ich celku, aby sa jadrové zariadenia udržiavali v bezpečnom stave a riadili spôsobom, ktorý zabraňuje nehodám a obmedzuje ich možné dôsledky;
(b) plne a účinne spolupracovať s cieľom zabezpečiť univerzálnu bezpečnosť prevádzky jadrových zariadení s orgánmi verejnej moci, ktorých jadrové zariadenia podliehajú dohľadu podľa osobitných pravidiel;
c) diskutovať so zodpovednou organizáciou a príslušnými orgánmi o návrhoch opatrení na zlepšenie jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení.
(2) Komisia ďalej
(a) prispieva k neustálemu zlepšovaniu úrovne jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení prostredníctvom využívania výsledkov vývoja vedy a techniky, skúseností získaných pri prevádzke jadrových zariadení a medzinárodnej spolupráce v tejto oblasti a ich prenosu orgánom a organizáciám, ktoré zabezpečujú prípravu, výrobu, výstavbu a prevádzku jadrových zariadení;
b) plní svoje úlohy v súlade s medzinárodnými dohovormi, ktorými je v regióne viazaná Česká socialistická republika.
(1) Komisia na žiadosť zodpovedných organizácií a po posúdení predloženej dokumentácie o jadrovej bezpečnosti udeľuje svoj súhlas s:
(a) vytvorenie záväzného základu pre rozhodovanie stavebného úradu v územnom, stavebnom a schvaľovacom konaní a pre odstránenie budovy zahŕňajúcej jadrové zariadenie;
(b) jednotlivé fázy uvedenia jadrového zariadenia do prevádzky, najmä s cieľom naviazať jadrové palivo do reaktora, s cieľom začať fyzické spustenie, spustenie energie a skúšobnú prevádzku jadrového zariadenia;
(c) vykonávať zmeny ovplyvňujúce jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení;
(d) na používanie a prepravu zariadení na prepravu jadrového materiálu;
(e) skladovanie, spracovanie a skladovanie jadrových materiálov.
(2) Komisia prijme rozhodnutie uvedené v odseku 1 najneskôr dva mesiace po predložení príslušnej dokumentácie.
(1) Komisia schvaľuje pre jednotlivé jadrové zariadenia na základe odôvodneného návrhu predloženého zodpovednou organizáciou
a) zhrnutie ich limitov a parametrov, ktoré sa nesmú prekročiť z hľadiska jadrovej bezpečnosti a podmienok, ktoré musia byť súčasne splnené (ďalej len "obmedzenia a podmienky");
(b) programy zabezpečenia kvality vybraných zariadení z hľadiska jadrovej bezpečnosti;
(c) programy na uvedenie do prevádzky vrátane programov pre fyzické a energetické rozbehnutie, ak si to vyžaduje ich povaha;
(d) zmeny limitov a podmienok, uvedenie do prevádzky programov a spôsob zabezpečenia jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení.
(2) Komisia prijme rozhodnutie uvedené v odseku 1 najneskôr dva mesiace po predložení príslušnej dokumentácie.
(1) Komisia
(a) určiť pracovné činnosti (funkcie), ktoré majú okamžitý vplyv na jadrovú bezpečnosť a ktoré môžu vykonávať len zamestnanci, ktorých špecifické spôsobilosti boli overené úspešným absolvovaním skúšky pred Štátnou skúšobnou radou (ďalej len "vybraní zamestnanci");
(b) stanoviť spôsob, lehoty a podmienky overovania osobitnej spôsobilosti vybraných zamestnancov;
(c) určí prevádzkové pravidlá pre jadrové zariadenia, ktorých znalosť je súčasťou osobitnej spôsobilosti vybraného personálu (ďalej len "vybrané prevádzkové pravidlá").
(2) Komisia
(a) oprávniť organizácie, aby po posúdení technického vybavenia organizácií a odbornej spôsobilosti ich zamestnancov pripravili vybraných zamestnancov;
(b) schvaľuje učebné osnovy a opatrenia na prípravu vybraných zamestnancov na základe návrhu organizácie oprávnenej na prípravu vybraných zamestnancov;
(c) vydávať a odoberať príslušné povolenia na činnosti vybraných zamestnancov; vydávanie takýchto povolení môže Komisia zveriť organizáciám oprávneným na prípravu vybraných zamestnancov.
(3) Predseda Komisie zriadi Štátnu radu pre skúšky na overenie osobitnej spôsobilosti vybraného jadrového personálu a vymenuje a odvolá predsedu a členov Komisie.
KONTROLNÉ ČINNOSTI
(1) Kontrolné činnosti pri vykonávaní štátnej kontroly jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení vykonáva hlavný inšpektor a inšpektori jadrovej bezpečnosti.
(2) Predseda Komisie týmto vymenúva a odvoláva hlavného inšpektora.
(3) Inšpektori jadrovej bezpečnosti sú zamestnanci Komisie poverení jej predsedom; Vedie ich hlavný inšpektor.
(4) Hlavný inšpektor a inšpektori jadrovej bezpečnosti musia mať vysokoškolské vzdelanie a primerané skúsenosti v tejto oblasti.
Inšpektori jadrovej bezpečnosti majú právo:
(a) požadovať od zodpovednej organizácie, aby spracovala opatrenia a lehotu na odstránenie výnimiek zo schválenej dokumentácie, najmä obmedzenia a podmienky v stanovenej lehote;
b) uložiť, ak zistili výnimku zo schválených limitov a podmienok, ktoré bezprostredne ohrozujú jadrovú bezpečnosť, zodpovedné organizácie bezodkladne prijmú potrebné opatrenia;
c) požadovať od zodpovednej organizácie, aby vykonala technické kontroly, revízie alebo skúšky prevádzkovej spôsobilosti zariadení, strojov alebo ich súborov, ak sa zistí, že sú potrebné na overenie jadrovej bezpečnosti;
(d) skúma osobitnú spôsobilosť vybraných zamestnancov, najmä znalosti limitov a podmienok a zvolené prevádzkové pravidlá;
e) odníme povolenie na prevádzku, ak vybraný zamestnanec nepodstúpi skúšku uvedenú v písmene d) alebo ak preukáže svoje znalosti o obmedzeniach a podmienkach a o vybraných prevádzkových predpisoch a postúpi ich na konečné vykonanie osobe, ktorá povolenie vydáva;
(f) pri výkone kontroly zadajte priestory, v ktorých sú jadrové zariadenia alebo ich časti navrhnuté, navrhnuté, skonštruované, postavené, uvedené do prevádzky, prevádzkované, opravené, zrekonštruované a vyradené, a vyžadujú potrebné dokumenty a informácie.
Inšpektori jadrovej bezpečnosti pri výkone štátneho dohľadu kontrolujú:
(a) ako je zabezpečené dodržiavanie požiadaviek a podmienok jadrovej bezpečnosti, stav jadrového zariadenia, dodržiavanie schválených limitov a podmienok a vybraných prevádzkových pravidiel;
(b) či zodpovedná organizácia zabezpečuje jadrovú bezpečnosť v súlade s podmienkami stanovenými v rozhodnutiach Komisie a schválených dokumentoch;
(c) pripravenosť jadrového zariadenia, ktoré sa má uviesť do prevádzky, najmä na viazanie jadrového paliva na reaktor, na jednotlivé fázy fyzického a energetického vypúšťania, na testovanie prevádzky a nepretržitú prevádzku;
(d) opatrenia na zabezpečenie jadrovej bezpečnosti pri vykonávaní zmien v jadrových zariadeniach pri vyraďovaní jadrových zariadení z prevádzky a po ich vyradení z prevádzky.
(1) Protokol vypracuje inšpektor pre jadrovú bezpečnosť a prerokuje sa s vedúcim zodpovednej organizácie.
(2) Pri stanovení mimoriadne dôležitých skutočností a naliehavosti ich opravy, pokiaľ ide o jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení, inšpektor pre jadrovú bezpečnosť okamžite informuje hlavného inšpektora.
Predseda Komisie a v jeho neprítomnosti hlavný inšpektor v prípade nebezpečenstva oneskorenia v prípade závažných obáv týkajúcich sa jadrovej bezpečnosti nariadia potrebné opatrenia vrátane zníženia výkonu alebo ukončenia prevádzky jadrového zariadenia.
POVINNOSTI INŠTITÚCIÍ A ORGANIZÁCIÍ
(1) Zodpovedná organizácia:
(a) predkladá Komisii príslušnú dokumentáciu potrebnú na jej schválenie, schválenie alebo posúdenie;
(b) vytvoriť podmienky potrebné na to, aby inšpektori jadrovej bezpečnosti mohli vykonávať dohľad;
(c) preukázať inšpektorom jadrovej bezpečnosti plnenie všetkých stanovených povinností v oblasti bezpečnostnej ochrany jadrových zariadení;
d) bezodkladne informuje príslušného inšpektora pre jadrovú bezpečnosť a Komisiu o závažných skutočnostiach, najmä o incidentoch ovplyvňujúcich jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení;
e) bezodkladne vykonať v prípade akejkoľvek odchýlky od schválených limitov a podmienok potrebné opatrenia na obnovenie súladu so schválenými limitmi a podmienkami; ak nie je možné tento súlad obnoviť, znížiť výkonnosť jadrového zariadenia alebo prípadne zastaviť jeho prevádzku;
f) dodržiavať opatrenia uložené podľa ustanovení oddielov 10 a 13.
(2) Zodpovednosť za jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení ako celku nesie zodpovedná organizácia.
(1) Organizácie a orgány, ktoré navrhujú, projektujú a vyrábajú jadrové zariadenia, projektujú a vyrábajú stroje, ich súčasti a súbory jadrových zariadení a strojov vrátane materiálov na ich výrobu, zabezpečujú a vykonávajú stavbu, uvádzajú do prevádzky, prevádzkujú, opravu, rekonštruujú a zneškodňujú, sú povinné dodržiavať požiadavky jadrovej bezpečnosti a podmienky jadrovej bezpečnosti stanovené Komisiou pri výkone štátneho dohľadu.
(2) Organizácie zapojené do vykonávania činností uvedených v odseku 1 sú povinné poskytnúť zodpovednej organizácii úplnú dokumentáciu potrebnú na dokumentáciu predloženú Komisii.
ANTIHAVÁRSKE OPATRENIA
(1) Ochrana jadrových pracovníkov a obyvateľstva a opatrenia v národnom hospodárstve sú zabezpečené v prípade havárie jadrového žiarenia podľa núdzových plánov; v prípade dopravných zariadení sú zabezpečené podľa núdzových postupov.
(2) Komisia po dohode s príslušnými orgánmi ustanoví postup vypracovania, hodnotenia a prispôsobenia núdzových plánov a núdzových plánov, ako aj prípadov, v ktorých nie sú vypracované vonkajšie núdzové plány.
(3) Vypracovanie interného núdzového plánu jadrového zariadenia na ochranu pracovníkov tohto zariadenia a externého núdzového plánu na ochranu obyvateľstva a okolitých jadrových zariadení zabezpečuje zodpovedná organizácia. V prípade zariadení na prepravu jadrového materiálu dopravca zabezpečí vývoj núdzových postupov na základe záväzných dôkazov dopravcu.
(4) Po pozitívnom posúdení Komisiou schvália:
(a) vnútorné núdzové plány vedúcich organizácií pre riadenie jadrových elektrární;
b) vonkajšie núdzové plány príslušných národných výborov;
(c) núdzové postupy ústredného orgánu dopravcu.
(5) Bez schválených núdzových plánov nemožno uviesť do prevádzky jadrové zariadenia a preprava jadrového materiálu sa nemôže vykonávať bez schválených núdzových plánov.
POKUTY
Pokuty pre organizácie a pracovníkov
(1) Komisia môže zodpovednej organizácii uložiť:
a) v prípade hrozby alebo porušenia jadrovej bezpečnosti tým, že nesplnila podmienky schválenia vydané Komisiou, neprijala včas opatrenia na nápravu nedostatkov a nedostatkov zistených počas kontroly jadrových zariadení, nedodržala programy zabezpečenia kvality zariadenia, porušila schválený program uvádzania jadrových zariadení do prevádzky, schválené limity a podmienky alebo všeobecne záväzné právne predpisy o jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení do 1 milióna Kčs;
(b) za utajenie informácií relevantných pre výkon dohľadu alebo včasné neoznámenie skutočností relevantných pre jadrovú bezpečnosť a za začlenenie pracovníka do činnosti, pre ktorú nespĺňa podmienku osobitnej spôsobilosti [odsek 8 ods. 1 písm. a) ] pokuty do výšky 100 000 Kcs.
(2) Komisia môže pracovníkom zodpovedných organizácií uložiť pokutu do výšky 10 000 Kč, ak nie za trestný čin alebo trestný čin,
(a) ak sú spôsobené hrozbou alebo porušením jadrovej bezpečnosti jadrového zariadenia tým, že nedodržiavajú nariadenia o jadrovej bezpečnosti, najmä schválený program na uvedenie jadrového zariadenia do prevádzky, vybrané prevádzkové predpisy, schválené limity a podmienky;
(b) ak skrývajú skutočnosť relevantnú pre výkon dohľadu alebo odmietajú spolupracovať s inšpektormi jadrovej bezpečnosti počas inšpekcie.
(3) Ak bol pracovník pokutovaný v súlade s odsekom 2, nesmie mu byť uložená pokuta podľa iných právnych predpisov z toho istého dôvodu.
(4) Pri ukladaní pokuty sa Komisia opiera o závažnosť nedostatkov alebo porušení jadrovej bezpečnosti a o úroveň viny pracovníkov a stanoví ich výšku tak, aby uložená pokuta bola účinná pri riešení nedostatkov.
Lehoty na uloženie a vrátenie pokút
(1) Pokuty (odsek 17) sa môžu uložiť do jedného roka odo dňa, keď inšpektor pre jadrovú bezpečnosť zistil porušenie alebo nesplnenie povinností, ale nie viac ako tri roky odo dňa, keď sa porušenie alebo povinnosť museli splniť.
(2) Pokuty sú príjmami zo štátneho rozpočtu Federácie; ich riadenie vykonáva Komisia.
SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Všeobecné pravidlá administratívnych postupov (administratívne pravidlá) 1)
Týmto zákonom nie sú dotknuté právomoci verejných orgánov týkajúce sa výstavby, prevádzky a vyraďovania jadrových zariadení z prevádzky podľa osobitných nariadení. Tieto orgány spolupracujú s Komisiou a navzájom si poskytujú podporné dokumenty a rozhodnutia týkajúce sa bezpečnosti jadrových zariadení.
Komisia v spolupráci s Federálnym ministerstvom pre palivo a energetiku vydáva všeobecne záväzné právne predpisy o jadrovej bezpečnosti pri projektovaní, výstavbe a prevádzke jadrových zariadení, najmä:
(a) postup umiestňovania jadrových zariadení;
(b) zabezpečenie kvality vybraných zariadení v jadrovej energii;
c) skladovanie, spracovanie a skladovanie jadrových materiálov;
d) preprava jadrového materiálu;
(e) fyzickej ochrany jadrových zariadení a jadrových materiálov;
(f) postup vyraďovania jadrových zariadení z prevádzky.
Tento akt nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
Husák v. r.
Indra v. r.
Strougal v. r.
1) Zákon č. 71 / 1967 Zb. o správnom konaní (administratívne predpisy).
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 28 / 1984 Zb. o štátnom dohľade nad jadrovou bezpečnosťou jadrových zariadení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 04.04.1984 |
|---|---|
| Účinnosť od | 04.04.1984 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0