Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 28 / 1976 Zb.

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o zmene štátnych hraníc a o niektorých ďalších otázkach týkajúcich sa výstavby a prevádzky poľskej priehrady v podunajskej oblasti

Platný Účinnosť od 14.03.1976
Obsah
28
Uznesenie
minister zahraničných vecí
z 12. marca 1976,
o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o zmene v priebehu štátnych hraníc a o niektorých ďalších otázkach týkajúcich sa výstavby a prevádzky poľskej priehrady v podunajskej oblasti
Dňa 21. marca 1975 bola vo Varšave podpísaná zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou s cieľom zmeniť smerovanie štátnych hraníc a niektorých ďalších otázok súvisiacich s výstavbou a prevádzkou poľskej priehrady v podunajskej oblasti.
Zmluvu schválilo Spolkové zhromaždenie Československej socialistickej republiky a ratifikoval prezident republiky. Ratifikačné nástroje boli vymenené v Prahe 13. februára 1976.
Podľa jej článku 5 zmluva nadobudla platnosť 14. marca 1976.
Slovenská verzia zmluvy sa týmto uverejňuje súčasne. *)
Minister:
Ing. Chupek v. r.
Zmluva
medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o zmene štátnych hraníc a o niektorých ďalších otázkach súvisiacich s výstavbou a prevádzkou poľskej priehrady v podunajskej oblasti
Prezident Československej socialistickej republiky a Štátna rada Poľskej ľudovej republiky
pod vedením túžby vytvoriť v duchu vzájomného porozumenia nevyhnutné predpoklady pre výstavbu a prevádzku poľskej priehrady v podunajskej oblasti
rozhodli sa uzavrieť túto zmluvu a na tento účel vymenovali svojich zástupcov:
Prezident Československej socialistickej republiky
František Hagar, minister lesného hospodárstva a vodného hospodárstva Slovenskej socialistickej republiky,
Štátna rada Poľskej ľudovej republiky
Jerzy Maciak, námestník ministra poľnohospodárstva,
ktorí sa po výmene plných právomocí, o ktorých sa zistilo, že sú v dobrej a správnej forme, dohodli na týchto ustanoveniach:
(1) Priebeh Československo-poľskej štátnej hranice sa mení v oblasti československej obce Lysá nad Dunajcem, okres Poprad a poľská obec Sromowce Wyžne, okres Nowy Targ a československá obec Lenártov, okres Bardejov a poľská obec Wojkowa, okres Nowy Sacz.
(2) Priebeh štátnych hraníc od hraničného označenia 114 / 7 po hraničný znak II / 118 (hraničný úsek II) v oblasti československej obce Lysá nad Dunajcem, župy Poprad a poľskej obce Sromowce Wyžne, župa Nowy Targ určuje tieto hraničné a meracie doklady:
(a) opis protokolu o pokroku v pohraničnej línii s tabuľkou číslic, listy II / 35 a II / 36,
b) diagram 1: 5000 stupnice hraničnej čiary, listy II / 35 a II / 36,
(c) prehľad návrhu 1: 50 000 stupnice hranice pre pohraničný úsek II, list 2,
(d) a 1: 2500 mierkový plán pre územie Poľskej socialistickej republiky.
(3) Priebeh štátnych hraníc od hraničného znamenia 278/8 k hraničnému znameniu 281/3 (hraničný úsek I) v oblasti československej obce Lenártov, okresu Bardejov a poľskej obce Wojkowa, okres Nowy Sacz určuje tieto hraničné a meracie doklady:
(a) opis protokolu o pokroku v pohraničnej línii s tabuľkou číslic, hárkami I / 107 a I / 108;
(b) diagram stupnice 1: 5000 hraničnej čiary, listy No I / 107 and I / 108,
c) prehľad usporiadania mierky 1: 50 000 hraničnej čiary pre pohraničný úsek I, list 5,
d) plán pre územie národného územia Poľskej ľudovej republiky patriaceho Československej socialistickej republike stupnice 1: 2500.
(4) Dokumenty uvedené v odsekoch 2 a 3 sú neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy.
(5) Hraničné doklady uvedené v odseku 2 písm. a), b), c) a ods. 3 písm. a), b), c) nahrádzajú príslušné hraničné doklady, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy medzi Československou republikou a Poľskou ľudovou republikou o konečnom zriadení štátnych hraníc, podpísanej vo Varšave 13. júna 1958.
(1) Podľa článku 1 ods. 2 Československá socialistická republika odstupuje z územia obce Lysá nad Dunajec, okres Poprad na území 24,9439 ha Poľskej ľudovej republiky. Nehnuteľnosti a zariadenia a stojany ("nehnuteľnosti ") nachádzajúce sa v tej časti územia sa prevádzajú na majetok Poľskej ľudovej republiky.
(2) Podľa článku 1 ods. 3 a v súvislosti s odsekom 1 tohto článku Poľská ľudová republika opúšťa časť svojho územia v oblasti obce Wojkowa, okres Nowy Sacz, 24,9439 ha Československej socialistickej republiky. Nehnuteľnosti nachádzajúce sa v tejto časti územia sú prevedené na majetok Československej socialistickej republiky.
(3) Prevod vlastníctva uvedený v odsekoch 1 a 2 ukončí všetky vecné práva týkajúce sa prevedeného nehnuteľného majetku, ako aj akékoľvek iné práva obmedzujúce alebo vylučujúce právny úkon takéhoto nehnuteľného majetku alebo jeho použitie.
(4) Ak je prevod vlastníctva uvedený v odsekoch 1 a 2 ovplyvnený právami tretích strán na prevedený majetok, zmluvná strana, na území ktorej sa nehnuteľnosť nachádzala pred prevodom vlastníctva, splatí tieto osoby v súlade so svojimi vnútroštátnymi predpismi; tretie strany si nemôžu nárokovať žiadne nároky voči strane, na ktorú majetok previedli.
(1) Poľská strana zaplatí Československej strane:
a) náklady na konanie o vyvlastnení pozemkov v časti územia Československej socialistickej republiky v obci Lysá nad Dunajom, okres Poprad, ktorý sa podľa článku 2 ods. 1 prevádza na Poľskú republiku;
b) cena úseku cesty medzi československou samosprávou Lysá nad Dunajec a poľskou samosprávou Niedzica vrátane telekomunikačného zariadenia, ktoré sa podľa článku 2 ods. 1 stáva majetkom Poľskej ľudovej republiky.
(2) Platby uvedené v odseku 1 zaplatí poľská strana do 30 dní od nadobudnutia platnosti tejto zmluvy vo výške a spôsobom, ktorý je osobitne stanovený.
Poľská strana prijme potrebné opatrenia, aby sa zabránilo poškodeniu na území Československej socialistickej republiky v dôsledku výstavby a prevádzky priehrady v podunajskej oblasti. Akékoľvek škody spôsobené na území Československej socialistickej republiky výstavbou alebo prevádzkou priehrady zaplatí Poľská strana, pokiaľ nepreukáže, že nespôsobila škodu.
Táto zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť tridsiaty deň po nahradení ratifikačných nástrojov, ktoré sa majú vykonávať v Prahe.
Vo Varšave 21. marca 1975 v dvoch vyhotoveniach v slovenskom a poľskom jazyku sú tieto dva znenia rovnako autentické.
Aby to dokázali, zástupcovia zmluvných strán podpísali túto zmluvu a uzavreli ju.
Za prezidenta Československej socialistickej republiky:
Hagara v. r.
V mene Poľskej ľudovej republiky:
Maciak v. r.
*) Český preklad je publikovaný tu.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVyhláška Ministerstva zahraničných vecí č. 28 / 1976 Z. z. o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o zmene štátnych hraníc a o niektorých ďalších otázkach týkajúcich sa výstavby a prevádzky poľskej priehrady v podunajskej oblasti
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia29.03.1976
Účinnosť od14.03.1976
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania