Dekrét ministerstva dopravy č. 26 / 1963 Z. z.
Nariadenie ministra dopravy, ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 266 / 1956 Ú. l., ktorým sa vydávajú nariadenia o železničnej a cestnej preprave tovaru
Platný
Účinnosť od 01.04.1963
26.
VYHLÁSENIE
minister dopravy
z 8. februára 1963
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 266 / 1956 Ú. l., v ktorej sa stanovuje časový harmonogram železničnej a automobilovej prepravy balíkov
Ministerstvo dopravy po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi podľa § 3 ods. 3 a § 8 ods. 1 zákona č. 57 / 1950 Z. z. o úprave obchodu v cestnej doprave a § 26 zákona č. 97 / 1950 Z. z. o železniciach:
Vyhláška č. 266 / 1956 Ú. l., ktorou sa stanovuje časový harmonogram železničnej a automobilovej prepravy, sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 4 ods. 1 sa na konci dopĺňa touto vetou:
"Počet okresov a ich rozmiestnenie určí ministerstvo dopravy po konzultácii s regionálnymi národnými výbormi."
2. V odseku 5 ods. 1 sa slová 10 ton nahrádzajú slovami "3 ton."
3.
"(m) prázdne uviazanie rozložených (nezranených), ak presahuje 0,5 m3; limit objemu sa nevzťahuje na živé zvieratá."
4.
" (o) zväzky kovových rúr, tyčí, tyčí, plechov a plochého železa, s hmotnosťou každého kusa väčšou ako 200 kg, z betónu a pásovej ocele, pokiaľ nie sú balené v zväzkoch alebo krúžkoch;"
5.
" (p) nový nábytok bez vody, okrem kresiel a konferenčných stolov (kov, dreva alebo prútia) ,"
6. Odsek 6 sa na konci písmena r) dopĺňa takto:
" (r) strojové zariadenia, ktoré nie sú vybavené korčuľami alebo obalmi, aj keď ich povaha z hľadiska bezpečnosti práce a ochrany tovaru počas prepravy si to vyžaduje (napr. elektrické motory atď.)."
7. Článok 7 ods. 2 až 5 znie takto:
"(2) Oznámenie o predložení jednotkových zásielok na nasledujúci týždeň, ktorý sa začína v pondelok a končí v nedeľu (obdobie podávania správ), vykoná odosielateľ na formulári "Backage Post Order," ktorý dopravca predáva za cenu stanovenú tarifou. V správe vypracovanej v troch vyhotoveniach odosielateľ uvedie svoju adresu a tieto dodatočné informácie: cieľová oblasť, počet kusov, hmotnosť zásielky (najmenej približná), hmotnosť každej položky, ak viac ako 500 kg, dĺžka každej položky, ak viac ako 4 m a iné dôležité vlastnosti zásielky, ako je "vývoz," výbušnina, "horľavé," zničenie atď. Môže sa uviesť aj dátum, kedy chce odosielateľ predložiť zásielku na prepravu. Zásielky v tej istej oblasti odosielateľ eviduje v nepretržitom slede. K správe priložia riadne vyplnené prepravné doklady a zašlú im ich.
a) najneskôr do štvrtka o 12.00 hod. na mieste odoslania alebo
(b) v zbernom alebo ohlasovacom stredisku sa zásielka doručí najneskôr do stredy do 12.00 hod.
(3) Dopravca a odosielateľ môžu v pravidelných intervaloch dohodnúť inú formu oznámenia o čiastkovej dávke. Regionálny národný výbor, v okrese ktorého sa nachádza odosielanie balíkov, môže po konzultácii s hlavnými dopravcami po konzultácii s príslušnou stanicou určiť obdobie nahlasovania kratšie alebo dlhšie ako 14 dní s prihliadnutím na prevádzkové podmienky príslušnej stanice.
(4) K vyhláseniu sa priložia prepravné doklady. Oznámenie zaslané poštou sa musí zaslať dopravcovi v stanovenej alebo dohodnutej lehote. Dopravca je oprávnený zahrnúť oneskorené alebo prijaté vyhlásenia v nasledujúcom vykazovanom období.
(5) Dopravca poskytne súhlas s podpisom oznámených zásielok najneskôr v predposledný deň pred začiatkom obdobia, v ktorom sa majú zásielky prepravovať, na základe registrácie; uvedie dátum prijatia každej zásielky na prepravu v zásade počas obdobia, počas ktorého boli nahlásené, a záznam sa potvrdí podpisom a v prípade, že ide o podnik alebo inú organizáciu, pečiatkou.
Ak boli dohodnuté iné prostriedky oznamovania väčšiny zásielok, súhlas s ponorkou sa udelí dohodnutým spôsobom."
8. V odseku 5 sa dopĺňa odsek 10:
"(5) Zásielka pozostávajúca z viac ako jedného počtu voľných kusov sa predkladá vo väčších jednotkách (zväzky atď.) alebo na paletách; dopravca nie je povinný skontrolovať počet kusov na jednotku."
9. Odsek 11 ods. 8 znie takto:
"(8) Označenie a adresa príjemcu sa vykonajú buď na obale, alebo, ak tovar nie je zabalený, priamo na ňom. V prípade tovaru zabaleného do škatúľ, sudov alebo podobných nádob sa štítok vyrobí na vrchnej strane, a ak to nie je možné, na bočnej strane. Ak sa názov a adresa príjemcu nemôžu vykonať priamo na obale alebo na samotnom tovare, môžu sa vykonať na trvalo lepenom obale alebo na dobre šitej tkanine alebo na etikete dostatočne pevnom, ako je cín, drevo alebo lepenka. Je zakázané používať nálepky len na nechty. Ak sa na označenie etikety použijú aspoň 4 klince (napr. ku skrinke alebo sude) alebo trvalo pripevnené drôtom alebo pevným motúzom (napr. k vrecúškam alebo skleným nádobám v košoch), musia byť riadne pripojené. Na označenie sa použije papierová nálepka na dyhy alebo farby. Pridávanie etikiet do takýchto debien nie je povolené. Je zakázané prilepiť nálepky alebo pripevniť štítky na okraje škatuliek. Na identifikáciu železa v balíkoch a plných a prázdnych sklených balónoch sa používajú drevené, kovové alebo plastové štítky; štítky sa pripevnia na tovar dostatočne pevným drôtom. Od odosielateľa sa vyžaduje, aby na tom istom konci rovnakých farebných čiar označil nebalené kovové tyče, tyče, rúrky atď., výrazne odlišný od ich základnej farby. Spôsob takéhoto označenia musí odosielateľ zaznamenať vo všetkých častiach prepravného listu pod nadpisom "Označenie obsahu zásielky "napr." kusy sú označené dvoma červenými pruhmi. ""
10.
"(1) Odosielateľ je povinný umožniť prepravu dopravcu do priestorov oznámených poštových zásielok v zásade nepretržite medzi 6 a 20 hodinami. Odchýlky od tohto ustanovenia môže stanoviť regionálny národný výbor (v Prahe, Národný výbor mesta Prahy), v ktorého obvode sa nachádza pošta (napr. prepravca, ktorý má len jedného pracovníka na manipuláciu so skladmi atď.) pre jednotlivých dopravcov alebo určité skupiny dopravcov, pričom sa zohľadnia prevádzkové podmienky príslušnej stanice. Ak odosielateľ nesplní túto povinnosť, zaplatí okrem výdavkov na zbytočnú cestu vozidla aj pokutu stanovenú v cestovnom."
11. v odseku 17 ods. 3 sa slová "do 16.00 hod." nahrádzajú slovami:
"12 hodín."
12. Odsek 17 poslednej vety znie:
"Ak dopravca preťaží prepravnú skriňu o viac ako 5% svojej nosnosti, zaplatí pokutu stanovenú v cestovnom."
13. Bod 17 ods. 12 prvá veta:
"Odosielateľ musí pripraviť zásielku v prepravnej skrini na prepravu - pokiaľ sa s dopravcom nedohodne inak - do 8 hodín; v prípade prepravcov, ktorí nie sú v nepretržitej prevádzke, sa obdobie od 20 do 6 hodín nasledujúceho dňa nepočíta do tohto času."
14. Bod 17 ods. 15 prvá veta:
"Príjemca je povinný stiahnuť zásielku v prepravnej skrini a vrátiť prázdne prepravné políčko - pokiaľ sa s dopravcom nedohodlo inak - v lehote odberu vzoriek 8 hodín; v prípade prepravcov, ktorí nie sú v nepretržitej prevádzke, sa obdobie od 20 do 6 hodín nasledujúceho dňa nepočíta do tohto obdobia."
15. Bod 20 ods. 1 znie takto:
"(1) Príjemca je povinný umožniť dopravcovi doručovať zásielky zásielok tovaru, ktoré boli dodané v zásade nepretržite medzi 6 a 20 hodinami. Odchýlky od tohto ustanovenia môže stanoviť regionálny národný výbor (v Prahe, Národný výbor mesta Prahy), v ktorého obvode sa nachádza pošta (napr. prepravca, ktorý má len jedného pracovníka na manipuláciu so skladmi atď.) pre jednotlivých dopravcov alebo určité skupiny dopravcov, pričom sa zohľadnia prevádzkové podmienky príslušnej stanice. Ak si príjemca nesplní túto povinnosť, zaplatí okrem zbytočných nákladov na jazdu aj pokutu, ktorú stanoví poplatok. "
16.
"Zmena zmluvy o preprave
(1) Odosielateľ alebo príjemca môže zmeniť prepravnú zmluvu, ak je príjemcom úrad, podnik alebo organizácia tým, že navrhne zadržanie zásielky v pôvodnom obvode určenia, a teda:
(a) dodané inému príjemcovi na tom istom mieste určenia (obec);
b) dodané tomu istému alebo inému príjemcovi na inom mieste určenia toho istého okresu.
Žiadosť o zmenu a doplnenie prepravnej zmluvy nevedie k rozdeleniu zásielky.
(2) Žiadosť o zmenu prepravnej zmluvy sa podáva buď na predpísanom formulári, ktorý prepravca predal za cenu stanovenú tarifou, alebo písomne bez použitia tohto formulára.
(3) Ak sa návrh na zmenu a doplnenie prepravnej zmluvy predkladá písomne bez použitia predpísaného formulára, obsahuje aspoň tieto informácie:
a) adresu odosielateľa a miesto odoslania;
b) adresu príjemcu a okresu určenia,
c) dodacie číslo prepravného listu;
(d) počet kusov, druh balenia, opis obsahu zásielky a jej hmotnosť;
e) svoj vlastný návrh na zásielku,
f) dátum vypracovania písomného návrhu;
g) podpis žiadateľa a, ak je žiadateľom podnik, podnik, organizácia alebo úrad, jeho pečiatka,
(h) bankové spojenie medzi dopravcom na zaplatenie nákladu v dôsledku zmeny zmluvy o preprave.
(4) Orgán dopravcu, ktorý prijal návrh na zmenu zmluvy o preprave, oznámi návrh dopravcovi, ktorý ho má vykonať.
(5) Ak príjemca navrhne zmenu zmluvy o preprave, uľahčí realizáciu návrhu okresov pôvodného miesta určenia (odosielanie).
(6) Dopravca, ktorému bol doručený návrh na zmenu a doplnenie prepravnej zmluvy, vyberá od žiadateľa náklady na telegram alebo telefón plus poplatok za predloženie návrhu na tarifnom základe.
(7) Ak bola navrhnutá zmena prepravnej zmluvy príjemcu, je povolená len na základe prepravnej zmluvy od okamihu, keď dopravca začal predkladať návrh.
(8) Odosielateľ a dopravca nenesú zodpovednosť za dôsledky, ktoré môžu vyplynúť z návrhu príjemcu.
(9) Dopravca, ktorý vykoná zmenu na príjemcu, okrsok alebo miesto určenia, vyčiarkne vo všetkých častiach prepravného listu pôvodného príjemcu, okrsku alebo miesta určenia, zaznamená nového príjemcu, okrsok alebo miesto určenia a zaznamená nasledujúci text: > > podľa návrhu......... < Záznam sa overí pečiatkou a podpisom údajov. Rovnako priloží písmeno, ak mu bolo predložené.
(10) Ak sa zmluva o preprave zmení, dovozný poplatok sa vypočíta osobitne,
(a) oddelene od miesta odchodu do pôvodného miesta určenia a od neho do nového miesta určenia, alebo
b) oddelene od miesta odoslania do miesta určenia a oddelene od miesta určenia do miesta odoslania alebo
(c) miestne dovozné poplatky, ak sa zásielka vydáva na tom istom mieste určenia inému príjemcovi.
Dovoz z pôvodného miesta určenia sa zaokrúhli samostatne.
(11) Preprava vypočítaná z pôvodného miesta určenia, ako aj sumy spojené so zásielkou s pôvodným miestom určenia sa musia zaplatiť pri dodávke zásielky príjemcovi.
(12) Pri zmene zmluvy o preprave sa dodacia lehota vypočíta v súlade s § 22 ods. 4.
(13) Ak bola žiadosť o zmenu prepravnej zmluvy podaná až po vydaní zásielky pôvodnému príjemcovi, dopravca ju bezodkladne predloží odosielateľovi bežným listom.
(14) Ak o to dopravca požiada, aby bol zásielka z pôvodnej oblasti určenia
(a) dodané tomu istému alebo inému príjemcovi v inom okrese; alebo
b) vrátil odosielateľovi v mieste odoslania;
dizajn sa vyrába ako nová položka na novom dopravnom liste.
Odosielateľ v takom prípade doručí dopravcovi, ktorého zásielka je v držbe, nový prepravný list. Dopravca môže vystaviť prepravný list pre písomný alebo telegram odosielateľa; v prepravnom doklade dopravca účtuje poplatky uložené na originál prepravného dokladu."
17.
"(1) Pošlite sťažnosť dopravcovi a vyžiadajte si žalobu (žiadosti o odvolanie)
a) v prípade straty celej zásielky odosielateľ alebo príjemca, ak tretia časť prepravného listu a príjemca zároveň poskytnú kópiu zápisu chýbajúceho tovaru;
b) v prípade straty časti zásielky príjemcu, ak predloží prvú časť prepravného listu a kópiu zápisu chýbajúceho tovaru;
c) v prípade škody alebo čiastočnej straty príjemcu, ak predloží prvú časť prepravného listu a poznámku o oznámení o škode;
(d) ak je lehota dodania pre príjemcu prekročená, ak predloží prvú časť prepravného listu,
(e) v prípade nadmernej platby dopravca, ktorý ju zaplatil, predloží prvú alebo tretiu časť prepravného listu, podľa ktorého bola zaplatená suma.
Ak dopravca vydá príjemcovi náhradný prepravný doklad, príjemca predloží náhradný prepravný doklad namiesto prvej časti prepravného dokladu.
(2) Sťažnosť musí byť podaná písomne.
(a) v prípade nadmernej platby za nákladnú dopravu pre lodnú spoločnosť, za ktorú bola zaplatená príslušná suma;
b) v iných prípadoch v prípade stanice zodpovednej za miesto určenia.
Odosielanie informuje podávateľa, o ktorom prepravca rozhodne v sťažnosti."
Tento dekrét nadobúda účinnosť 1. apríla 1963.
Minister:
Vocator v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét Ministerstva dopravy č. 26 / 1963 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa a dopĺňa dekrét č. 266 / 1956 Ú. l., ktorý vydáva dopravné predpisy pre železničnú a automobilovú prepravu |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 26.03.1963 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.04.1963 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0