Dekrét ministerstva zahraničných vecí č. 22 / 1960 Z. z.
Vyhláška o Dohovore medzi vládou Československej republiky a vládou Bulharskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravia
Platný
Účinnosť od 23.12.1959
22
VYHLÁSENIE
minister zahraničných vecí
zo 6. februára 1960
o Dohovore medzi vládou Československej republiky a vládou Bulharskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravia podpísanom v Sofii 19. septembra 1959
Dňa 19. septembra 1959 bol v Sofii podpísaný Dohovor medzi vládou Československej republiky a vládou Bulharskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravia.
Vláda Československej republiky schválila dohovor 13. novembra 1959 a toto schválenie bolo oznámené poznámkou z 2. decembra 1959. Schválenie dohovoru vládou Bulharskej ľudovej republiky bolo oznámené poznámkou z 23. decembra 1959.
Podľa jeho článku 12 dohovor nadobudol platnosť 23. decembra 1959.
České znenie dohovoru sa uverejní súčasne.
David v. r.
DOHOVORU
medzi vládou Československej republiky a vládou Bulharskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravia
Vláda Československej republiky a vláda Bulharskej ľudovej republiky, na čele s túžbou rozšíriť a upevniť priateľské vzťahy medzi národmi oboch krajín aj prostredníctvom spolupráce v oblasti zdravotníctva a lekárskej vedy, sa rozhodli uzavrieť Dohovor o spolupráci v oblasti zdravia a na tento účel vymenovali svojich zástupcov:
Vláda Československej republiky
Dr. Josef Plojhar
minister zdravotníctva
Vláda Bulharskej ľudovej republiky
Dr. Peter Kolarova
minister zdravotníctva a sociálneho zabezpečenia,
ktorí si vymenili plnú moc a našli ju v dobrej a správnej forme, dohodnú sa na tomto:
Zmluvné strany podporujú a rozvíjajú spoluprácu a poskytujú vzájomnú pomoc vo všetkých oddieloch a vo všetkých otázkach týkajúcich sa zdravia a lekárskej vedy tak, aby táto spolupráca prispievala k trvalému zlepšeniu zdravotného stavu ľudí oboch krajín.
1. Zmluvné strany si vymieňajú plány vedeckého výskumu zo všetkých oblastí lekárskej vedy a informácie o výsledkoch vedeckého výskumu, pričom zohľadnia možnosť vzájomnej koordinácie vedeckého výskumu.
2. Zmluvné strany si vymieňajú plány a programy lekárskych zasadnutí a konferencií a navzájom si umožňujú zúčastňovať sa na nich pre vedeckých pracovníkov.
1. Zmluvné strany podporujú rozvoj priamej spolupráce medzi vedeckými výskumnými lekárskymi ústavmi oboch krajín. Táto spolupráca bude spočívať najmä v nadväzovaní priamych kontaktov medzi zamestnancami týchto inštitútov, výmene plánov vedeckého výskumu, výmene vedeckej práce a iných vedeckých informácií, vykonávaní spoločného výskumu, ako aj v posielaní ďalších vedeckých pracovníkov.
2. Strany podporujú rozvoj spolupráce v oblasti lekárskej tlače a účasť vedcov druhej strany na práci redakčných rád lekárskych časopisov.
3. Zmluvné strany podporujú rozvoj spolupráce medzi vyššími lekárskymi školami podľa Dohody o kultúrnych a informačných vzťahoch uzavretej 20. júna 1947 medzi týmito dvoma krajinami.
Príslušné orgány zmluvných strán si budú vymieňať skúsenosti o prevencii rôznych chorôb, ako aj o organizácii preventívnej starostlivosti o obyvateľstvo.
1. Zmluvné strany umožnia vo svojich zdravotníckych zariadeniach ústavnú liečbu pacientov druhej zmluvnej strany, ktorí nemôžu dostať potrebnú liečbu vo svojej vlastnej krajine.
2. Každá zmluvná strana zabezpečí, aby občania druhej zmluvnej strany, ktorí sa nachádzajú na jej území, dostali v prípade náhlej choroby potrebné ošetrenie. Podrobnosti, najmä rozsah a podmienky, sa stanovia v dvojstranných ročných plánoch dohodnutých podľa článku 10.
Príslušné orgány zmluvných strán sa bezodkladne navzájom informujú o výskyte infekčných karanténnych chorôb na ich pozemných, vodných a leteckých trasách, ktorými sa prepravujú cestujúci alebo náklad druhej zmluvnej strany.
Zmluvné strany posilnia spoluprácu v oblasti vzdelávania obyvateľstva v oblasti zdravia.
Na účely poskytovania vedeckej a praktickej pomoci, ako aj na výmenu skúseností si strany navzájom pošlú zdravotnícky personál.
Príslušné orgány zmluvných strán si budú vymieňať rôzne materiály o organizácii, plánovaní a riadení zdravotnej starostlivosti, informácie o právnych predpisoch v oblasti zdravia, údaje o zdravotných štatistikách, vedeckej práci, monografiách a lekárskych časopisoch, vedeckú dokumentáciu, lekárske filmy, kmene rôznych baktérií a vírusov, vzorky liekov a produktov medicínskeho priemyslu a iných materiálov.
Na účely vykonávania tohto dohovoru ministerstvo zdravotníctva Českej republiky a Ministerstvo zdravotníctva a sociálnych vecí Bulharskej ľudovej republiky každoročne rokujú o osobitnom pláne spolupráce a vzájomnej pomoci.
Náklady na vykonávanie tohto dohovoru znášajú zmluvné strany na základe týchto zásad:
1. Náklady na vysielanie zdravotníckych pracovníkov znáša strana, v súvislosti s ktorou sa vysielajú.
2. Pri vzájomnom prenose expertov na stretnutia a konferencie na oficiálnej výzve jednej zo zmluvných strán, ako aj pri vzájomnej výmene zdravotníckych pracovníkov, znáša prijímajúca zmluvná strana všetky náklady spojené s pobytom takýchto osôb v jej krajine. Odosielajúca strana uhradí cestovné náklady takýchto osôb na miesto určenia a z miesta určenia a malé osobné výdavky.
3. Všetky náklady spojené s liečbou pacientov uvedených v článku 5 ods. 1 hradí vysielajúca strana.
4. Liečba pacientov podľa článku 5 ods. 2 je bezplatná.
5. Tlačové materiály, vzorky, vedecká dokumentácia a iný podobný materiál sa spravidla bezplatne nahradia; každá strana sa dohodne osobitne na každej náhrade.
6. Vzájomné vyrovnanie sa uskutočňuje v súlade s platobnou dohodou, ktorá je v súčasnosti platná medzi zmluvnými stranami.
Tento dohovor sa uzatvára na obdobie piatich rokov a vždy sa predlžuje na ďalšie obdobie piatich rokov, pokiaľ sa jedna zo zmluvných strán neukázala šesť mesiacov pred uplynutím svojho želania ukončiť ho.
Tento dohovor podlieha schváleniu podľa vnútroštátnych ustanovení každej zmluvnej strany a nadobudne platnosť v deň výmeny poznámok o jeho schválení.
Napísaný v dvoch vyhotoveniach v českom a bulharskom jazyku, pričom dva znenia sú rovnako autentické.
V Sofii 19. septembra 1959.
Za vládu
Česká republika
Dr. Plojhar v. r.
Za vládu
Bulharská republika
Dr. Kolarov v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét ministra zahraničných vecí č. 22 / 1960 Z. z. o dohovore medzi vládou Československej republiky a vládou Bulharskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zdravia |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 29.03.1960 |
|---|---|
| Účinnosť od | 23.12.1959 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0