Decree of the Ministry of Foreign Affairs No. 22 / 1960 Coll.
Decree on the Convention between the Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the People's Republic of Bulgaria on cooperation in the field of health
Valid
Effective from 23.12.1959
22
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 6 February 1960
concerning the Convention between the Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the People's Republic of Bulgaria on cooperation in the field of health, signed in Sofia on 19 September 1959
On 19 September 1959, the Convention between the Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the People's Republic of Bulgaria on cooperation in the field of health was signed in Sofia.
The Government of the Czechoslovak Republic approved the Convention on 13 November 1959 and this approval was communicated by a note dated 2 December 1959. The approval of the Convention by the Government of the People's Republic of Bulgaria was communicated by a note dated 23 December 1959.
Pursuant to Article 12 thereof, the Convention entered into force on 23 December 1959.
The Czech version of the Convention shall be published simultaneously.
David v. r.
CONVENTION
between the Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the People's Republic of Bulgaria on cooperation in the field of health
The Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the People's Republic of Bulgaria, led by a desire to extend and consolidate friendly relations between the peoples of the two countries also through cooperation in the field of health and medical science, have decided to conclude the Convention on cooperation in the field of health and to this end have appointed their agents:
Government of the Czechoslovak Republic
Dr Josef Plojhar
Minister for Health
Government of the People's Republic of Bulgaria
Dr Peter Kolarova
Minister for Health and Social Welfare,
who have exchanged power of attorney and found it in good and proper form, agree on this:
The Parties shall promote and develop cooperation and shall provide mutual assistance at all sections and on all health and medical science issues, so that such cooperation contributes to the permanent improvement of the health status of the people of both countries.
1. The Parties shall exchange scientific research plans from all fields of medical science and information on the results of scientific research, taking into account the possibility of mutual coordination of scientific research.
2. The Parties shall exchange plans and programmes of medical meetings and conferences and shall allow each other to participate in them for scientific staff.
1. The Parties shall promote the development of direct cooperation between the scientific research medical institutes of both countries. This cooperation will consist in particular of establishing direct contacts between the staff of these institutes, exchanging scientific research plans, exchanging scientific work and other scientific information, carrying out joint research, as well as sending each other scientific staff.
2. The Parties shall promote the development of cooperation in the field of medical press and the participation of the other Party's scientists in the work of the Editorial Councils of medical journals.
3. The Parties shall promote the development of cooperation between higher medical schools under the Agreement on Cultural and Information Relations concluded on 20 June 1947 between the two countries.
The competent authorities of the Contracting Parties will exchange experiences on the prevention of various diseases as well as on the organisation of preventive care for the population.
1. The Parties will allow for constitutional treatment in their healthcare facilities to the patients of the other Party who cannot receive the necessary treatment in their own country.
2. Each Party shall ensure that citizens of the other Party who are in its territory receive the necessary treatment in the event of sudden illness. The details, in particular the scope and conditions, shall be laid down in the bilateral annual plans agreed pursuant to Article 10.
The competent authorities of the Contracting Parties shall immediately inform each other of the occurrence of quarantine infectious diseases on their land, water and air routes by which passengers or cargo of the other Party are carried.
The Parties will enhance cooperation in health education among the population.
For the purpose of providing scientific and practical assistance, as well as for the exchange of experience, the Parties shall send each other medical personnel.
The competent authorities of the Contracting Parties will exchange different material on the organisation, planning and management of health care, information on health laws, data on health statistics, scientific work, monographs and medical journals, scientific documentation, medical films, strains of different bacteria and viruses, samples of medicines and products of the medical industry and other material.
In order to implement this Convention, the Ministry of Health of the Czechoslovak Republic and the Ministry of Health and Social Welfare of the People's Republic of Bulgaria shall negotiate a specific cooperation and mutual assistance plan each year.
The Contracting Parties shall bear the costs of implementing this Convention on the basis of the following principles:
1. The costs of broadcasting health professionals shall be borne by the Party in respect of which they are broadcast.
2. For the mutual transmission of experts on meetings and conferences at the official invitation of one of the Contracting Parties, as well as for the exchange of health professionals on a reciprocal basis, the receiving Party shall bear all costs associated with the residence of such persons in its country. The sending Party shall reimburse the travel expenses of such persons to and from their place of destination and small personal expenses.
3. All costs associated with the treatment of patients referred to in Article 5, point 1 shall be borne by the sending party.
4. Treatment of patients as referred to in Article 5 (2) shall be free of charge.
5. Printing materials, samples, scientific documentation and other similar material shall be replaced, as a rule, free of charge; Each Party shall agree separately on any refund.
6. Mutual settlement shall be carried out in accordance with a payment agreement that is currently in force between the Contracting Parties.
This Convention shall be concluded for a period of five years and shall be extended for a further period of five years each time, unless one of the Contracting Parties has shown itself six months before the expiry of its wish to terminate it.
This Convention shall be subject to approval under the national provisions of each Contracting Party and shall take effect on the date of the exchange of notes on its approval.
Written in duplicate, each in the Czech and Bulgarian languages, the two texts being equally authentic.
Done at Sofia, 19 September 1959.
For the Government
Czech Republic
Dr Plojhar v. r.
For the Government
Republic of Bulgaria
Dr Kolarov v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister of Foreign Affairs No. 22 / 1960 Coll., on the Convention between the Government of the Czechoslovak Republic and the Government of the People's Republic of Bulgaria on cooperation in the field of health |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 29.03.1960 |
|---|---|
| Effective from | 23.12.1959 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0