Указ Міністерства закордонних справ No 22 / 1960 Coll.
Указ про конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Болгарія щодо співпраці у сфері охорони здоров’я
Чинний
Чинний від 23.12.1959
22 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 6 лютого 1960
про конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Болгарія про співробітництво в галузі охорони здоров'я, підписаної в Софія 19 вересня 1959 р.
19 вересня 1959 року в Софія підписано Конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Болгарія про співробітництво в галузі охорони здоров’я.
Уряд Чехословацької Республіки затвердив Конвенцію 13 листопада 1959 року і це затвердження було повідомлено від 2 грудня 1959 року. Затвердження Конвенції Урядом Народної Республіки Болгарія було повідомлено від 23 грудня 1959 року.
Відповідно до статті 12, Конвенція вступила в силу 23 грудня 1959 року.
Чеська версія Конвенції публікується одночасно.
Давид в. р.
КОНВЕНЦІЇ
між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Болгарія про співробітництво в галузі охорони здоров’я
Уряд Чехословацької Республіки та Уряд Народної Республіки Болгарія на чолі з прагненням розширити та консолідувати дружні зв’язки між народами двох країн також через співпрацю в галузі охорони здоров’я та медичної науки, вирішив укласти Конвенцію про співробітництво в галузі охорони здоров’я та до цього кінця призначали свої агенти:
Уряд Чехії
Йозеф Плоджхар
Міністр охорони здоров'я
Уряд Народної Республіки Болгарія
Доктор Петро Колярова
Міністр охорони здоров'я та соціального благополуччя,
згодні з цим:
Сторони сприятимуть та розвивати співпрацю та надаватимуть взаємну допомогу на всіх ділянках та на всіх питаннях охорони здоров’я та медичної науки, щоб така співпраця сприяє постійному покращенню стану здоров’я людей обох країн.
1. Сторони мають обмін науково-дослідними планами з усіх полів медичної науки та інформації про результати наукових досліджень, з урахуванням можливості взаємної координації наукових досліджень.
2. Сторони повинні обмінюватися планами та програмами медичних зустрічей та конференцій, а також дозволити кожному одному брати участь у них для наукових кадрів.
1. Сторони сприятимуть розвитку безпосередньої співпраці науково-дослідних медичних інститутів обох країн. Ця співпраця полягає в тому, що для створення прямих контактів між співробітниками цих інститутів, обміну науковими планами, обміну науковими роботами та іншою науковою інформацією, проведення спільних досліджень, а також надсилання одного наукового персоналу.
2. Сторони сприятимуть розвитку співпраці в галузі медичної преси та участі інших науковців партії в роботі редакційних рад медичних журналів.
3. Сторони сприятимуть розвитку співпраці між вищими медичними школами за Договором про культурно-інформаційні відносини, укладеними 20 червня 1947 р. між двома країнами.
У компетентних органах Виконавчих Сторін обміняться досвідом щодо профілактики різних захворювань, а також на організації профілактичної допомоги для населення.
1. Сторони дадуть можливість конституційного лікування у своїх закладах охорони здоров’я хворим іншої Сторони, які не можуть отримувати необхідне лікування у своїй країні.
2. Кожна партія повинна забезпечити, що громадяни іншої Сторони, які на її території отримують необхідне лікування у разі раптового захворювання. Деталі, зокрема, обсяги та умови, повинні бути укладені у двосторонніх планах, узгоджених відповідно до статті 10.
У компетентних органах Виконавчих Сторін слід негайно повідомити один про виникнення карантинних інфекційних захворювань на їх землі, водних і повітряних маршрутах, за допомогою яких здійснюється перевезення пасажирів або вантажів іншої Сторони.
Сторони підвищать співпрацю у сфері охорони здоров’я серед населення.
З метою надання науково-практичної допомоги, а також для обміну досвідом, Сторони направляють один одному медичному персоналу.
У компетентних органах Виконавчих Сторін будуть обмінюватися різними матеріалами про організацію, планування та управління охороною здоров’я, інформацію про закони про здоров’я, дані про статистику здоров’я, наукову роботу, монографії та медичні журнали, наукову документацію, медичні фільми, штамифти різних бактерій та вірусів, зразки медикаментів та продуктів медичної галузі та інших матеріалів.
Для реалізації цієї Конвенції Міністерство охорони здоров’я Чехословацької Республіки та Міністерства охорони здоров’я та соціального забезпечення Народної Республіки Болгарія зобов’язується обговорити конкретну співпрацю та план взаємодопомоги кожного року.
Договірні Сторони зобов’язані внести витрати на виконання цієї Конвенції на підставі наступних принципів:
1. Вартість мовлення фахівців охорони здоров'я повинна бути нарахована Партією щодо яких вони транслюються.
2. За взаємну передачу фахівців з нарад та конференцій на офіційному запрошення одного з Договірних Сторін, а також для обміну медичних працівників на основі рецепції, приймаюча партія несе всі витрати, пов’язані з резиденцією таких осіб у своїй країні. Партії відправки відшкодують витрати на поїздки таких осіб і з місця призначення та невеликих особистих витрат.
3. Всі витрати, пов'язані з лікуванням пацієнтів, які визначаються у статті 5, пункт 1, повинні бути нанесені відправником.
4. Лікування хворих, що зазначені у статті 5 (2), звільняються від оплати.
5. Поліграфічні матеріали, зразки, наукова документація та інші аналогічні матеріали будуть замінені, як правило, безкоштовно; Кожна партія погоджується окремо на будь-якому поверненні.
6. Обов'язкове поселення здійснюється відповідно до договору про оплату, яка в даний час діє між Сторонами договору.
Ця Угода буде укладена протягом п'яти років і повинна бути продовжена протягом наступного періоду п'яти років кожного разу, якщо одна з Договірних Сторін показала себе за шість місяців до закінчення свого бажання припинити її.
Дана конвенція повинна бути підпорядкована за погодженням за національними положеннями кожної Виконавчої Сторони та діяти на дату обміну нот на її затвердження.
Написаний в дублікати, кожен з чеських і болгарських мов, два тексти однаково автентичні.
Софія, 19 вересня 1959 р.
Для уряду
Чехія
Д-р Плоджхар в. р.
Для уряду
Республіка Болгарія
Д-р Коларов в. р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Міністра закордонних справ No 22 / 1960 Coll., про конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Болгарія про співробітництво в галузі охорони здоров’я |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 29.03.1960 |
|---|---|
| Чинний від | 23.12.1959 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0