Zákon č. 214 / 2020 Z. z.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 58 / 1995 Z. z., o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a o doplnení zákona č. 166 / 1993 Z. z., o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov a zákona č. 218 / 2000 Z. z., o rozpočtových pravidlách a o zmenách a doplneniach niektorých súvisiacich zákonov (rozpočtové pravidlá), v znení zmien a doplnení

Platný Zákon Účinnosť od 29.04.2020
Verzie znenia: 29.04.2020
214
PRÁVO
zo 17. apríla 2020,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a doplňujúci zákon č. 166 / 1993 Z. z., o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov a zákon č. 218 / 2000 Z. z., o rozpočtových pravidlách a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (rozpočtové pravidlá), v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou
Čl. I
Zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so zákonom č. 166 / 1993 Z. z., o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov, v znení neskorších predpisov, zákon č. 60 / 1998 Z. z., zákon č. 188 / 1999 Z. z., zákon č. 282 / 2002 Z. z., zákon č. 377 / 2005 Z. z., zákon č. 23 / 2006 Z. z., zákon č. 293 / 2009 Z. z., zákon č. 230 / 2013 Z. z., zákon č. 220 / 2015 Z. z., zákon č. 371/ 2017 Z. z. a zákon č. 171 / 2018 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V článku 1 sa na konci odseku 1 veta "Tento zákon ďalej ustanovuje záruky na splatenie úveru vývozcov, výrobných a obchodných podnikov."
2. v článku 1 ods. 2 písm. f):
"f) poistenie priamych a nepriamych záruk a záruk súvisiacich s vývozom a investíciami alebo finančnými službami poskytovanými bankou vývozcu, bankou dovozcu a bankou investora proti riziku zlyhania vývozcu, investora, dovozcu alebo dlžníka,"
3. V článku 1 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno k):
"k) poistenie refinancovania úverov poskytnuté vývoznou bankou."
4. V článku 1 sa dopĺňajú odseky 5 až 9 vrátane poznámky pod čiarou 5:
"(5) Na účely tohto zákona sú záruky na splatenie pôžičiek od vývozcov, výrobných a obchodných podnikov zárukami na splatenie istiny pôžičiek na operácie, prevádzkový kapitál, inovácie a zlepšenie výroby a na účely zachovania podnikania poskytnutého vývozcom, výrobným a obchodným podnikom. Tieto záruky poskytuje Export Insurance Corporation ako výnimočné opatrenie s cieľom zmierniť hospodárske a sociálne dôsledky pandémie choroby COVID-19 s cieľom zvýšiť dostupnosť likvidity pre podniky orientované na vývoz bez potreby získať povolenie podľa osobitných právnych predpisov. Účel a rozsah záruk, podmienky ich poskytnutia, výška krytia nesplatenej istiny úveru a postup vyplatenia všetkých finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu spoločnosti Export Insurance Corporation na poskytnutie záruk stanovuje vláda nariadením.
(6) Finančné prostriedky poskytnuté spoločnosťou Export Insurance Corporation alebo Export Bank pochádzajú zo štátneho rozpočtu, najmä granty na krytie strát, granty na posilnenie finančných prostriedkov, finančné prostriedky na doplnenie primárneho kapitálu spoločnosti Export Insurance Corporation, finančné prostriedky na zvýšenie kapitálu Export Bank, finančné prostriedky na refinancovanie prijatých úverov alebo na splatenie vydaných dlhových cenných papierov, peniaze na záruky a pohľadávky prijaté od spoločnosti Export Insurance Corporation, Export Insurance Corporation a Export Bank dostávajú na svoje bankové účty podriadené štátnej pokladnici a vedené v Českej národnej banke podľa zákona o rozpočtových pravidlách 5). Na svojich bankových účtoch, ktoré sú podriadené štátnej pokladnici, uchováva Export Insurance Corporation alebo Export Bank aj iné finančné prostriedky prevedené alebo prijaté spoločnosťou Export Insurance Corporation.
(7) Export Insurance Corporation alebo Export Bank nemôžu investovať finančné prostriedky uvedené v odseku 6 do finančných nástrojov na finančnom trhu.
(8) Ministerstvo financií môže umožniť exportnej poisťovni alebo vývoznej banke viesť bankový účet mimo účtov podriadenej štátnej pokladnice v Českej národnej banke na základe ich odôvodnenej písomnej žiadosti. V žiadosti Export Insurance Corporation alebo Export Bank uvedie dôvody osobitného protiplnenia z dôvodu správy účtov mimo účtov podriadenej štátnej pokladnice, určenia banky a sumy, ktorá je alebo bude uložená na účte. Ministerstvo financií preskúma žiadosť v súlade so zákonom o rozpočtových pravidlách (5).
(9) Povolenie ministerstva financií nepodlieha použitiu bankového účtu vedeného mimo účtov podriadenej štátnej pokladnice v Českej národnej banke, ak sa takýto účet používa výlučne na prevod finančných prostriedkov zo štátnej pokladnice na účely podporovaného financovania v rámci okamžitých medzibankových platobných operácií.
5) Zákon č. 218 / 2000 Z. z. o rozpočtových pravidlách a zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (rozpočtových pravidiel) v znení zmien a doplnení."
5. V oddiele 4 sa dopĺňajú slová "a poskytovanie záruk."
6. V odseku 4 ods. 1 štvrtej vete sa za slovo "poisťovňa" vkladajú slová "pri poistení rizika exportného úveru."
7. V odseku 4 ods. 3 sa za druhú vetu vkladá táto veta: "Fond na krytie záväzkov poskytnutých záruk pozostáva z rozpočtových prostriedkov, ktoré vláda pridelila štátnemu rozpočtu na základe rozhodnutia vlády. Zákon o finančnom kontrolórovi 10 sa nevzťahuje na poskytovanie finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu na základe rozhodnutia vlády v predchádzajúcej vete v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19."
Poznámka pod čiarou 10:
"10) Zákon č. 320 / 2001 Z. z. o finančnej kontrole vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o finančnej kontrole) v znení zmien a doplnení."
8. V článku 4 ods. 5 sa prvá a druhá veta nahrádzajú takto: Na účely tohto zákona sa za spôsobilosť poistenia považuje súčet hornej hranice poistných záväzkov uzavretých poistných zmlúv a poistných sľubných zmlúv, ktoré na obdobie do konca kalendárneho roka môže Export Insurance Corporation zmluvne zaviazať a objem úverových záruk, na ktoré sa záruka poskytuje podľa oddielov 1 ods. 5 a 5a."
9. V článku 4 ods. 5 sa za tretiu vetu vlády vkladá veta "Časť schopnosti poistenia určená v súlade s predchádzajúcou vetou týkajúcou sa poskytnutia záruky nariadením."
10. V poslednej vete článku 4 ods. 5 sa za slová "ustanovené" vkladajú slová "pre poistenie rizika exportného úveru."
11. v prvej vete článku 4 ods. 7 sa za slovo "pre poistenie rizika exportného úveru" vkladajú slová "pre poistenie rizika exportného úveru";
12. V článku 4 sa na konci odseku 7 vety "Nariadenie vlády ustanovuje spôsob vytvorenia fondu na krytie záväzkov týkajúcich sa záruk uvedených v odseku 3 a pomeru medzi týmto fondom a celkovými záväzkami týkajúcimi sa záruk."
13. Za oddiel 5 sa vkladá tento oddiel 5a:
„§ 5a
Poskytovanie záruk
(1) Poskytovanie záruk spoločnosťou pre poistenie vývozu podľa článku 1 ods. 5 sa nepovažuje za poistenie rizík vývozných úverov podľa článku 1 ods. 2 a nepodlieha zákonu o poistení.
(2) Exportná poisťovňa vypracuje štvrťročne odhad očakávanej straty z poskytovania záruk spolu s odhadom hodnoty pomeru medzi fondom na krytie záručných záväzkov a celkových záručných záväzkov prijatých na obdobie nasledujúcich šiestich mesiacov, ktoré predložilo ministerstvo priemyslu a obchodu a ministerstvo financií.
(3) Neexistuje zákonná požiadavka na záruku. "
14. V článku 8 ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno b):
"b) exportné poisťovne poskytujúce záruky podľa § 1 ods. 5 a § 5a; v prípade poklesu fondu na krytie záruk poskytnutých pod sumu stanovenú vládnym dekrétom podľa článku 4 ods. 3 ministerstvo financií doplní aktíva Export Insurance Corporation na základe rozhodnutia vlády poskytnúť finančné prostriedky na poskytnutie záruk; Toto rozhodnutie prijíma vláda na návrh ministerstva priemyslu a obchodu v spolupráci s ministerstvom financií na základe žiadosti predloženej ministerstvom priemyslu a obchodu a ministerstvom financií spoločnosťou pre poistenie vývozu."
Písmeno b) sa prečísluje na písmeno c).
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Na konania začaté podľa zákona č. 58 / 1995 Z. z., ktoré boli účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti zákona a ktoré neboli s konečnou platnosťou ukončené do tohto dátumu, sa uplatňuje zákon č. 58 / 1995 Z. z., platný pred dátumom nadobudnutia účinnosti zákona.
2. Spoločnosť Export Guarantee and Insurance Company, a.s. ("Export Insurance Company") a Česká exportná banka, a.s. ("Export Bank") prevedú finančné prostriedky z existujúcich účtov na banky alebo iných poskytovateľov platobných služieb do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona a zrušia tieto účty.
3. Postup uvedený v bode 2 sa nevzťahuje na finančné prostriedky poskytnuté na kapitál vývoznej banky pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona podľa zákona č. 58 / 1995 Z. z., ktoré boli účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, a na finančné prostriedky poskytnuté na kapitál vývoznej banky podľa § 1 ods. 9 zákona č. 58 / 1995 Z. z., ktoré sú účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti zákona.
4. Finančné prostriedky na bežných účtoch, ktoré sú vkladovými účtami alebo ktoré nemohli byť zrušené a nemohli byť prevedené na Českú národnú banku v lehote uvedenej v bode 2, prevedie spoločnosť Export Insurance Company a Export Bank na účty zriadené v Českej národnej banke bezodkladne po skončení obdobia, pre ktoré boli účty otvorené, alebo ihneď po tom, čo sa finančné prostriedky nemohli previesť skôr.
5. Ak sa majú finančné prostriedky uvedené v bode 4 viesť na účte mimo účtu, ktorý bol otvorený v Českej národnej banke na viac ako 6 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, je potrebné, aby ministerstvo financií takéto účty viedlo.
6. Nadobudnutie účinnosti tohto zákona nemá vplyv na transakcie Export Insurance Corporation a Export Bank týkajúce sa investičných nástrojov do dátumu ich splatnosti.

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o rozpočtových pravidlách
Čl. III
Zákon č. 100 / 2009, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č.
1. V článku 3 sa na konci písmena h) dopĺňajú tieto body 17 a 18:
"17. účty spoločnosti Export Guarantee and Insurance Company, a.s. alebo účty iných právnických osôb zriadených podľa zákona o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou, ktoré nemajú bankovú licenciu,
18. účty Českej exportnej banky, a.s., určené na prijímanie finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu alebo od spoločnosti Export Guarantee and Insurance Company, a.s., a ďalších finančných prostriedkov, ktoré Česká exportná banka, a.s., prevádza do nich alebo od nich prijíma, "
2. V odseku 33 ods. 7 sa slová "a 15" nahrádzajú slovami "15, 17 a 18";
3. V článku 33 ods. 8 sa druhá veta nahrádza takto: "Finančné prostriedky štátnej pokladnice vedené na účtoch uvedených v článku 3 písm. h) bodoch 1 až 10, 15, 17 a 18 sa nesmú uchovávať mimo účtov štátnej pokladnice. Finančné prostriedky štátnej pokladnice vedené na účtoch uvedených v bodoch 17 a 18 oddielu 3 písm. h) sa môžu viesť mimo účtov štátnej pokladnice podľa ustanovení zákona o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou."
4. V prvej vete odseku 33 ods. 11 sa za slová" a 16" vkladajú slová "do 18."
5. V odseku 33 na konci odseku 11 môže ministerstvo rokovať s majiteľmi účtov v súlade s § 3 písm. h) bodom 17 a 18.

ČÁST TŘETÍ

ÚČINNOSŤ
Čl. IV
Tento akt nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
Vondracek v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 214 / 2020 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 58 / 1995 Z. z. o poistení a financovaní vývozu so štátnou pomocou a doplňujúci zákon č. 166 / 1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade v znení neskorších predpisov a zákon č. 218 / 2000 Z. z., o rozpočtových pravidlách a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (rozpočtové pravidlá), v znení zmien a doplnení
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia29.04.2020
Účinnosť od29.04.2020
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania