Dekrét č. 191 / 2022 Zb.

Vládne predpisy o vyhradených technických plynových zariadeniach a požiadavky na zabezpečenie ich bezpečnosti

Platný Nariadenie Účinnosť od 01.07.2022
191
PREDPIS VLÁDY
z 22. júna 2022,
o vyhradených technických plynových zariadeniach a bezpečnostných požiadavkách
Vláda týmto nariaďuje podľa § 23 písm. a), b), d) a f) až h) zákona č. 250 / 2021 Z. z. o bezpečnosti práce v súvislosti s prevádzkou vyhradených technických zariadení a o zmene a doplnení súvisiacich právnych predpisov (ďalej len "zákon"):
§ 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa vykonávajú príslušné ustanovenia Európskej únie1 a stanovujú:
a) zoznam vyhradených technických plynových zariadení (ďalej len "určené plynové zariadenia") a ich klasifikácia do tried, skupín a podskupín;
b) požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci na vyhradených plynových zariadeniach, požiadavky na zabezpečenie bezpečnosti ich prevádzky a požiadavky na úroveň bezpečnosti, umiestnenie, realizáciu montáže a opravy, prevádzku, kontroly, kontrolu, revízie, skúšky a prevádzkovú dokumentáciu;
c) požiadavky na oprávnenosť právnických osôb a podnikateľských fyzických osôb, ktoré prevádzkujú vyhradené plynové zariadenia alebo osoby vykonávajúce inštaláciu, opravu, revíziu, skúšanie a plnenie plynových kontajnerov a stanovujú požiadavky na overovanie ich spôsobilosti a
(d) požiadavky stanovené pre odbornú spôsobilosť fyzických osôb vykonávajúcich montáž, opravu, revíziu, skúšanie, prevádzku osoby zodpovednej za prevádzku, prevádzku a kontrolu predpísaných kvalifikácií a období odbornej praxe v teréne a požiadaviek na kontrolu ich odbornej spôsobilosti.
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia:
(a) každá látka, ktorá pri 1,013 baroch a + 20 °C je plne plynná alebo má tlak pary väčší ako 3 bary pri + 50 ° C; zmes plynov, ktorá spĺňa kritériá časti vety pred bodkočiarkou, sa považuje za plyn;
(b) uvedením určeného plynového zariadenia do prevádzky v momente, keď sa začalo používať určené plynové zariadenie;
c) sprievodná dokumentácia súbor návrhu, projektu a dokumentácie na inštaláciu a opravu vyhradených plynových zariadení;
(d) zariadenie na beztlakové vypúšťanie trubiek;
(e) odbornú prax revízie alebo skúšobnej techniky pri projektovaní, výstavbe, montáži, oprave a prevádzke vyhradených plynových zariadení príslušnej skupiny;
(f) odbornú prax fyzickej osoby vykonávať inštaláciu, opravu a prevádzku vyhradených plynových zariadení príslušnej skupiny činností pri vykonávaní montáže, opravy a prevádzky vyhradených plynových zariadení vykonávaných pod priamym vedením a dohľadom osoby s spôsobilosťou osvedčenou v príslušnom rozsahu;
g) skúšobným technikom fyzická osoba s osvedčením o spôsobilosti na činnosti na vyhradených technických zariadeniach;
h) objem uvoľňovania parametra charakterizujúceho stupeň nebezpečenstva zariadenia horľavými plynmi v prípade jeho havárie.
§ 3
Rozvod plynu
(1) Na účely tohto nariadenia sa plyny delia na:
(a) vykurovací plyn, ktorý sa používa na výrobu tepla spaľovaním na vykurovanie, technologické vykurovanie, prípravu teplej vody, prípravu potravín, mechanickú prácu, pohon vozidiel a výrobu elektrickej energie;
b) technický plyn, ktorý sa používa na iné účely ako vykurovací plyn.
(2) Na účely tohto nariadenia sa plyny delia na:
horľavé, nehorľavé spaľovanie podporujúce a nehorľavé inertné látky;
b) priedušné, nedýchateľné, toxické, dráždivé, dusivé a žieravé;
(c) ľahší alebo ťažší ako vzduch.
§ 4
Dostupné napätie
(1) Pri určovaní objemu uvoľňovania sa objem vody tej časti určenej plynovej inštalácie, z ktorej sa médium môže uvoľniť, ak by bola narušená jeho integrita. Hranica tejto časti zvyčajne pozostáva z dvoch sériových ochranných prvkov, vysávača, dúchadla alebo kompresora. Objem napájacích vedení sa zahrnie aj do objemu zariadenia, počnúc miestom, kde je možné zaručiť uzavretie toku plynu. Ak sa pre jednu určenú plynovú inštaláciu inštaluje viac zásobníkov plynu, pre zásobník s maximálnym objemom sa určí objem uvoľňovania.
(2) Dostupný objem pre všetky typy horľavých plynov je vyjadrený v kubických metroch zemného plynu za podmienok 1,013 baru a + 20 ° C. Z vyššieho tlaku alebo inej teploty sa prepočíta stavová rovnica ideálneho plynu podľa vzťahu p × V / T = konst. Prevody uvedené v prílohe 1 k tomuto nariadeniu sa použijú na konverziu iných horľavých plynov na uvoľnené objemy plynu.
§ 5
Klasifikácia vyhradených plynových zariadení
(1) Rezervované plynové zariadenia sa klasifikujú ako zariadenia na:
(a) výroba a spracovanie plynov do skupiny A;
b) skladovanie plynov v skupine B;
(c) plnenie nádob plynov, tlakových staníc, plniacich a čerpacích zariadení vozidiel s plynmi skupiny C;
d) skvapalňovanie a odparovanie plynov do skupiny D;
(e) zvýšenie a zníženie tlaku plynu v skupine E;
f) distribúcia plynu do skupiny F;
(g) spotreba plynu spaľovaním vrátane pevných plynových motorov, v strojovniach alebo v kotolniach do skupiny G;
h) vypúšťanie hasiacich plynov do skupiny H.
(2) Vyhradené plynové zariadenia nie sú:
(a) výrobné zariadenia, v ktorých sa plyny vyrábajú ako vedľajšie produkty s výnimkou nakladania s plynom v čističkách odpadových vôd;
(b) chemické výrobné zariadenia, v ktorých sa plyny vyrábajú ako medziprodukty, ktoré sa ďalej spracúvajú na neplynové produkty;
(c) staveniská na skladovanie tlakových nádob na prepravu plynov, skladovacích skríň pre tlakové stanice, jednotlivých tlakových nádob na prepravu plynov, nádob na plyn s objemom vody do 0,22 litra, nádob na plyn používaných ako časti strojov, ako je kvapalný vzduch, kontajner na tekutý kyslík a plyn s kritickou teplotou vyššou ako -10 °C, ale nižšou ako + 70 °C, v nádržiach v kvapalnom stave s hlbokým chladom, ako je oxid uhličitý alebo etén;
d) odber vzoriek a kalibračné fľaše s objemom do 3 litrov na laboratórne účely, na ktoré platia právne predpisy a iné predpisy na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci;
e) zariadenia tvoriace súčasť samostatných pracovných strojov alebo prístrojov alebo samostatných prenosných hasiacich prístrojov;
f) samoprevádzkové kompresory, ktoré nie sú trvalo napojené na dlhodobé prevádzkové plynovody, čerpadlá, samoprevádzkové regulátory fliaš a kontrolné zariadenia, ktoré sú súčasťou inej skupiny plynových zariadení;
(g) distribúcia médií pre meraciu a riadiacu technológiu;
(h) zariadenia na prenos plynu v rámci jedného pracoviska;
i) klimatizačné zariadenia;
j) letecké inžinierske systémy, prúdy výfukových plynov a spaľovacie potrubia;
(k) samoprevádzkové plynové horáky do 10 kW v uzavretých priestoroch, v otvorených priestoroch bez obmedzení, najmä v laboratórnych, sklenených, zváracích a spájkovacích súpravách, a vonkajšie a kempingové zariadenia;
l) zariadenia, v ktorých sa plyny spotrebúvajú inak ako spaľovaním, najmä zariadenia na syntézny proces pri výrobe amoniaku, etanolu,
(m) rozloženie vzduchu na 16 barový prevádzkový tlak;
(n) palivové nádrže a plynové motory dopravných prostriedkov.
(3) Ak určené plynové zariadenie spĺňa podmienky na zaradenie do niekoľkých skupín svojou povahou a technickými hodnotami, pre zaradenie je rozhodujúca základná technologická funkcia zariadenia určeného na plyn. Zároveň sa musia v sprievodnej dokumentácii určeného plynového zariadenia vždy vymedziť hranice medzi zaradením určeného plynového zariadenia do jednotlivých skupín.
§ 6
Klasifikácia vyhradených plynových zariadení do tried
(1) Vyhradené plynové zariadenia triedy I sú:
(a) zariadenia na plnenie tlakových nádob vykurovacími plynmi;
(b) zariadenia na plnenie tlakových nádob technickými plynmi horľavými, toxickými a žieravými s tlakom väčším ako 4 bary, acetylénom a inými plynmi s tlakom najmenej 20 barov;
(c) vybavenie na plnenie a čerpanie vozidiel;
(d) kompresorové stanice horľavých plynov obsahujúcich kyslík s prevádzkovým tlakom väčším ako 0,05 baru, najmä metalurgické plyny;
(e) kompresorových staníc horľavých, toxických a žieravých plynov s tlakom nad 4 bary, kompresorových staníc iných plynov s tlakom najmenej 20 barov;
(f) riadiace stanice s tlakom väčším ako 4 bary;
g) zariadenia na rozvod teplého plynu s tlakom väčším ako 4 bary;
(h) zariadenia na distribúciu technických plynov horľavých, toxických a žieravých s tlakom väčším ako 4 bary, zariadenia na distribúciu acetylénu s tlakom 0,2 baru, zariadenia na distribúciu plynov iných s tlakom 20 barov alebo viac;
i) zariadenia na spotrebu plynu spaľovaním s individuálnym výkonom vyšším ako 3,5 MW;
(j) zariadenia na výrobu horľavých plynov s individuálnym výkonom väčším ako 100 m3 × h-1;
(k) zariadenia na výrobu kyslíka s jednotkovým výkonom väčším ako 1 500 m3 × h-1;
(l) zariadenia na spotrebu plynu spaľovaním vo verejných budovách s priestorom na zber najmenej 200 osôb so súčtom menovitého výkonu 1 MW alebo viac plynových spotrebičov v jednej konštrukcii;
zariadenia na skladovanie toxických a korozívnych plynov s objemom presahujúcim 5 m3;
(n) zariadenia na skladovanie inertných plynov s tlakom väčším ako 40 barov;
(o) zariadenia na skladovanie horľavých plynov s objemom uvoľňovania v plynnej fáze presahujúcim 5000 m3 pre kvapaliny
1. ropný plyn pri označovaní LPG nad 20 000 m3;
2. zemný plyn v označení LNG nad 50 000 m3.
(2) Ostatné vyhradené plynové zariadenia neuvedené v odseku 1 sa majú zatriediť do triedy II.
§ 7
Požiadavky na spôsobilosť techník revízie a skúšania a overovanie ich spôsobilosti
Požiadavky na odbornú prax a odbornú prípravu žiadateľa o vydanie osvedčenia o revízii a skúšobnej techniky o spôsobilosti pre činnosti vyhradených plynových zariadení sú stanovené v prílohe 2 k tomuto nariadeniu.
§ 8
Činnosti poskytované revíznym technikom
(1) Technik pre revízie riadne a v súlade so zákonmi a inými právnymi predpismi preskúmava, testuje a vyhodnocuje skúšky vyhradených plynových zariadení v rozsahu pôsobnosti svojho osvedčenia o spôsobilosti pre činnosti vyhradených technických zariadení. Revízny technik vypracuje revízny protokol alebo skúšobný záznam.
(2) Technika revízie vykonáva zostavu samostatne na vykonávanie skúšok a meraní zariadení na rozvod plynu do 0,05 baru vrátane a zariadení s individuálnym tepelným výkonom nižším ako 50 kW.
(3) Procesy alebo kontroly techník revízie overujú a podpisom potvrdzujú písomný postup technologickej revízie alebo preskúmania v rozsahu pôsobnosti jeho osvedčenia o spôsobilosti pre činnosti na vyhradených plynových zariadeniach podľa zákona.
(4) Technik pre revízie navrhuje na základe výsledku revízie opatrení na riešenie zistených nedostatkov vrátane dátumu odstránenia a tiež navrhuje okamžité vyradenie vyhradených plynových zariadení z prevádzky v prípade, že zariadenie priamo ohrozuje život, zdravie a bezpečnosť osôb, majetku alebo životného prostredia.
§ 9
Vedenie záznamov o skúškach a revíziách
(1) Fyzická osoba oprávnená na inštaláciu, opravu, revíziu alebo skúšanie vyhradených plynových zariadení, nie na vlastné použitie, je povinná viesť záznamy o vykonaných skúškach a revíziách. Uvedený záznam sa uchováva najmenej 10 rokov.
(2) Záznamy uvedené v odseku 1 obsahujú:
(a) sériové číslo revízie alebo skúšobného protokolu a prípadne skúšobného záznamu;
b) dátum vydania uvedených dokumentov,
(c) identifikáciu skupiny a umiestnenie príslušného plynárenského zariadenia;
d) kópie dokumentov týkajúcich sa preskúmania alebo revízie.
§ 10
Činnosti vykonávané skúšobným technikom
(1) Testovacia technika môže vykonávať a hodnotiť skúšky vyhradených plynových zariadení v rozsahu pôsobnosti svojho osvedčenia o spôsobilosti pre činnosti na vyhradených technických zariadeniach podľa zákona v súlade so zákonmi a inými právnymi predpismi na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Na základe výsledku skúšky môže odporučiť uviesť do prevádzky určené plynové zariadenie.
(2) Testovací technik samostatne skúša alebo inštaluje určené plynové zariadenie na vykonávanie tlakových skúšok na zariadení na rozvod plynu do 0,05 baru vrátane a v prípade zariadení na spotrebu plynu spaľovaním s individuálnym tepelným výkonom pod 50 kW; v prípade iných zariadení a iných skupín musí výkon a hodnotenie tlakových skúšok skúšobným technikom podliehať získaniu znalostí a spôsobilosti v súlade s požiadavkami výrobcov takéhoto zariadenia, najmä skúškam horákov spotrebičov, kompresorov, regulačných zariadení alebo požiadavkám zákonov a predpisov na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(3) Testovací technik spracuje písomný technický skúšobný postup alebo skúšobný záznam v súlade s právnymi a inými predpismi na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
§ 11
Požiadavky na odbornú spôsobilosť fyzických osôb na montáž a opravu
(1) Osoba kvalifikovaná na vykonávanie nezávislej montáže a opravy vyhradených plynových zariadení je fyzická osoba, ktorá spĺňa odborné skúsenosti a vzdelanie stanovené v prílohe 2 k tomuto nariadeniu, ktorá je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti na montáž a opravu a absolvovala odbornú prípravu v rozsahu stanovenom v zákonoch a iných právnych predpisoch s cieľom zabezpečiť bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, pričom sa zohľadňuje povaha práce.
(2) Výcvikový kurz sa vzťahuje na opakované skúšky odbornej spôsobilosti vrátane predĺženia platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti pre činnosti na vyhradených plynových zariadeniach.
(3) V prípade opakovaných skúšok odbornej spôsobilosti možno dokončiť aj systém ďalšieho vzdelávania v oblasti odborného vzdelávania v oblasti plynu, ktorý organizuje príslušná oprávnená komunita registrovaná v Českej obchodnej komore.
(4) Zamestnanci, ktorí nemajú právomoc uvedenú v odseku 1, môžu vykonávať montážne práce len pod dohľadom personálu, ktorý má túto právomoc.
§ 12
Požiadavky na spôsobilosť fyzických osôb vykonávať prevádzku a kontrolu
(1) Osvedčenie o spôsobilosti na činnosti na špecializovaných technických zariadeniach podľa zákona sa nevyžaduje na kontroly vyhradených plynových zariadení a na ich prevádzku.
(2) Prevádzkovateľ vyhradeného plynárenského zariadenia zabezpečí, aby bol pred určením prevádzkovateľa a kontrolami informovaný, vrátane overenia poznatkov o zákonoch, iných právnych predpisoch a iných predpisoch na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci súvisiacich s vyhradeným plynárenským zariadením.
(3) Ak sa kontrola nevykonáva na vlastné použitie prevádzkovateľa vyhradeného plynárenského zariadenia, považuje sa za kompetentnú osobu
a) revízna technika;
b) skúšobný technik alebo
(c) osoba s platným osvedčením na inštaláciu a opravu vyhradených plynových zariadení s primeraným rozsahom činností na vyhradených plynových zariadeniach.
(4) Príkaz na inšpekciu vyhradených plynových zariadení prevádzkovateľom sa považuje za príkaz na vykonanie kontrol uvedených v odseku 3.
(5) Profesionálnym prevádzkovateľom vyhradeného plynárenského zariadenia podľa zákona je fyzická osoba, ktorá spĺňa odborné skúsenosti a vzdelanie stanovené v prílohe 2 k tomuto nariadeniu, riadne vyškolená s prevádzkovateľom uvedeného vyhradeného plynárenského závodu. O osnovách odbornej prípravy a trvaní odbornej praxe rozhoduje prevádzkovateľ zariadenia určeného na výrobu plynu v spolupráci s revíznym technikom s prihliadnutím na povahu práce a zložitosť prevádzky zariadenia určeného na výrobu plynu.
(6) Kvalifikovaný prevádzkovateľ vyhradeného plynárenského zariadenia sa pravidelne overuje znalosťami v rozsahu vykonávaných prevádzkových činností. Overenie znalostí prevádzkovateľa určeného plynárenského zariadenia vykoná revízny technik s osvedčením o spôsobilosti na činnosti vyhradených plynových zariadení pre skupinu a podskupinu vyhradených plynových zariadení, ako sa stanovuje v prílohe 3 k tomuto nariadeniu. Overovanie znalostí prevádzkovateľa sa vykonáva aspoň raz za tri roky pre určené plynové zariadenia triedy I aspoň raz za päť rokov pre určené plynové zariadenia triedy II. Výsledok overenia znalostí prevádzkovateľa sa zaznamená písomne.
(7) V prípade zmeny určeného plynárenského zariadenia, ktorá má vplyv na prevádzkové požiadavky a prípadne na prevádzkovú bezpečnosť, je potrebné bezodkladne dokončiť a overiť znalosti prevádzkovateľa bez ohľadu na lehoty uvedené v odseku 6.
(8) Overenie znalostí kontrolným technikom sa nevyžaduje na prevádzku vyhradených plynových zariadení prevádzkovaných na plynovom rozvodnom zariadení s tlakom nepresahujúcim 0,05 bar a so spotrebičmi s individuálnym tepelným výkonom nižším ako 50 kW, s výnimkou priemyselných tepelných zariadení a na manipuláciu s plničmi. Likvidácia na konci plnenia počas plnenia plynov do dopravných prostriedkov sa nepovažuje za prevádzku vyhradených plynových zariadení, ale za činnosť vykonávanú povereným používateľom.
§ 13
Inštalácie a opravy vyhradených plynových zariadení
(1) Pri vykonávaní inštalácie a opravy vyhradených plynových zariadení musia byť splnené právne a iné pravidlá na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a v prípade potreby požiadavky výrobcu na spôsobilosť osôb vykonávajúcich inštaláciu alebo opravu vyhradených plynových zariadení. Služba sa tiež považuje za montáž.
(2) Právna alebo živnostenská fyzická osoba vykonávajúca inštaláciu a opravu vyhradených plynových zariadení:
(a) sprievodná dokumentácia v českom jazyku v súlade s požiadavkami na úplnosť a rozsah, stanovenými zákonmi a inými právnymi predpismi a inými ustanoveniami na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci;
b) vykonanie príslušných revízií a skúšok;
(c) vykonávanie revízií v prípade opráv, ak sú stanovené v iných právnych predpisoch na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci;
d) dokumentácia na spracovanie prevádzkovej dokumentácie v českom jazyku,
(e) vykonanie kontroly na overenie úplnosti, integrity a bezpečnosti vyhradeného plynového zariadenia bezprostredne pred jeho uvedením do prevádzky;
(f) odborná príprava prevádzkovateľov vyhradených plynových zariadení v súlade s požiadavkami výrobcov jednotlivých častí vyhradených plynových zariadení.
(3) Dokumenty zasiela právnická alebo živnostenská fyzická osoba vykonávajúca inštaláciu alebo opravu určeného plynárenského zariadenia prevádzkovateľovi zariadenia spolu s dokumentáciou o spracovaní miestnych prevádzkových predpisov.
(4) Právna alebo živnostenská fyzická osoba vykonávajúca inštaláciu alebo opravu vyhradeného plynového zariadenia uchováva a uchováva na účely dokončenia inštalácie alebo opravy vyhradeného plynového zariadenia sprievodnú technickú dokumentáciu aspoň 10 rokov v rozsahu stanovenom zákonmi a inými právnymi predpismi na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(5) V prípade inštalácie a opravy vyhradených plynových zariadení, kde existuje riziko úniku horľavého, toxického alebo korozívneho plynu, právnická alebo komerčná fyzická osoba vykonávajúca inštaláciu alebo opravu vyhradeného plynového zariadenia vypracuje technologický proces práce, pokiaľ nie je v zákonoch a iných právnych predpisoch ustanovené inak na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(6) Ak sa inštalácia alebo oprava vykonáva na už prevádzkovanom vyhradenom plynovom zariadení, prevádzkovateľ poskytne fyzickej alebo právnickej osobe vykonávajúcej inštaláciu a opravu dokumentácie určeného plynového zariadenia o vybavení na prípravu technologického procesu, inštalácie a opravy a prípadne doplnenie a úpravu tejto dokumentácie.
§ 14
Bezpečnostné požiadavky na vyhradené plynové zariadenia
(1) Rezervované plynové zariadenia sa môžu prevádzkovať len po vykonaní všetkých predpísaných revízií a skúšok, ktoré preukazujú, že jeho technický stav je v súlade so zákonmi a inými právnymi predpismi na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(2) Prevádzkovateľ vyhradeného plynového zariadenia zabezpečí bezpečnú a spoľahlivú prevádzku zariadenia počas jeho prevádzky takým spôsobom, aby nespôsobil ohrozenie života, zdravia a bezpečnosti osôb, majetku alebo životného prostredia a aby sa všetky činnosti na určenom plynovom zariadení vykonávali v rámci rozsahu a lehôt stanovených zákonmi a inými právnymi predpismi na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(3) Prevádzkovateľ vyhradených plynových zariadení
(a) ak je určené plynové zariadenie uvedené do prevádzky, vymenuje osobu zodpovednú za prevádzku plynového zariadenia a zabezpečí, aby bolo vyškolené s kontrolou vedomostí;
(b) do jedného mesiaca od uvedenia zariadenia určeného na výrobu plynu do prevádzky zabezpečiť rozvoj miestneho prevádzkového poriadku v súlade s požiadavkami právnych predpisov a iných predpisov na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré sa spracúvajú pre špecifické miestne podmienky; pre zariadenia na odber plynu na rozvod plynu do zariadení s individuálnym tepelným výkonom nižším ako 50 kW sa nemusia vypracovať miestne prevádzkové predpisy;
(c) udržiavať a udržiavať predpísanú sprievodnú technickú dokumentáciu, prevádzkovú dokumentáciu a záznamy o vyhradenom plynovom zariadení v rozsahu a za podmienok stanovených v zákonoch a iných právnych predpisoch na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci;
(d) viesť prevádzkový denník prevádzky zariadenia určeného na výrobu plynu, ktorý obsahuje záznamy v súlade s požiadavkami zákonov a iných právnych predpisov na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci; prevádzkový denník sa nesmie viesť pre zariadenia na zber plynu na distribúciu plynu do zariadení s jedným tepelným výkonom menším ako 50 kW s výnimkou kotlov;
e) zabezpečuje, aby sa prevádzkové revízie a kontroly vyhradeného plynárenského zariadenia vykonávali v lehotách stanovených v tomto nariadení;
(f) uchovávať prevádzkový denník najmenej 10 rokov od posledného záznamu;
(g) uchováva dôkazy o kontrolách vykonaných na vyhradenom plynovom zariadení, pravidelnej prevádzke, údržbe a prevádzkovej revízii vykonaných počas 10 rokov; dôkazy o skúškach vykonaných po dokončení montáže alebo rekonštrukcii zariadenia a počiatočnej revízii sa uchovávajú počas celého obdobia prevádzky zariadenia;
h) zabezpečuje, aby inštaláciu a opravu, revíziu a skúšanie vyhradených plynových zariadení vykonávali len právnické a podnikateľské fyzické osoby oprávnené vykonávať činnosť podľa zákona a prevádzku vyhradených plynových zariadení len kvalifikovanými fyzickými osobami;
i) zabezpečiť, aby len fyzické osoby, ktoré sú príslušné a v určených prípadoch podliehajú skúškam, revíziám, opravám, montáži a kontrolám vyhradeného plynového zariadenia a sú právne certifikované,
(j) zabezpečuje vykonávanie nápravných opatrení a odstránenie chýb stanovených revíziou alebo verejnými orgánmi na vyhradených plynárenských zariadeniach počas ich prevádzky;
(k) identifikovať, analyzovať a vyhodnocovať príčiny nehôd a iných závažných incidentov, ku ktorým došlo na určenom plynovom zariadení, a zaviesť nápravné a preventívne opatrenia.
(4) Miestne pravidlá prevádzky sú nariadením, ktorým sa ustanovujú najmä postupy prevádzky, inšpekcie a údržby vyhradených plynových zariadení pre miestne podmienky a ktoré sa spracúvajú v súlade so zákonmi a inými právnymi predpismi na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
§ 15
Dodatočné bezpečnostné požiadavky na vyhradené plynové zariadenia
(1) Právna a obchodná fyzická osoba je povinná inštalovať vyhradené plynové zariadenia v súlade so zákonmi, inými právnymi predpismi a inými ustanoveniami na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a s požiadavkami výrobcov alebo dovozcov.
(2) Osobu zodpovednú za prevádzku vyhradeného plynového zariadenia určí prevádzkovateľ plynárenského zariadenia, ktorý je zodpovedný za jej oboznámenie s požiadavkami právnych predpisov a iných predpisov na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci príslušného zariadenia.
(3) Právna a živnostenská fyzická osoba musí najmä zabezpečiť, aby pri inštalácii a prevádzke vyhradeného plynárenského zariadenia:
(a) dokumentácia, ktorú predložil výrobca alebo dodávateľ zariadenia vyhradeného plynu, obsahuje údaje potrebné na posúdenie stavu plynového zariadenia v revíziách, skúškach, montáži a opravách vrátane výkresovej dokumentácie na spracovanie technologických procesov revízií a skúšok, určenie prevádzky a spracovania miestnych prevádzkových predpisov a iných prevádzkových dokumentov zabezpečujúcich bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci;
(b) priestory, v ktorých sa skladujú alebo upravujú toxické, výbušné, horľavé alebo horľavé plyny, a priestory, v ktorých sa tieto látky spracúvajú, boli vybavené pevnými svietidlami zodpovedajúcimi protokolu o stanovení vonkajších vplyvov a boli označené bezpečnostnými značkami alebo značkami pri vstupe a prístupových trasách v súlade s požiadavkami iných právnych predpisov;
c) rôzne časti zariadenia určeného na plyn sú vodivo spojené a chránené proti atmosférickým, statickým a atmosférickým účinkom, pokiaľ nie je v inom predpise stanovené inak;
d) materiály použité pri konštrukcii a konštrukcii určeného plynového zariadenia spĺňajú prevádzkové podmienky a charakteristiky plynov, s ktorými prichádzajú do styku; ich vhodnosť sa preukazuje skúškou alebo osvedčením o zhode;
(e) stav rezervovanej plynovej inštalácie je zabezpečený svojou pevnosťou a tesnosťou a zariadenie je chránené proti korózii, ak je vyrobené z materiálu odolného proti korózii;
f) bolo zabezpečené primerané vetranie v priestoroch, kde sa prevádzkuje vyhradené plynové zariadenie, pričom sa zohľadňuje povaha zariadenia, použitá technológia a použitý plyn;
(g) vyhradené plynové zariadenie bolo podľa potreby vybavené meraniami tlaku a množstva;
(h) ochranné zóny, v ktorých je pri skladovaní plynov zakázaná a dodržiavaná otvorená manipulácia s ohňom a skladovanie horľavých a horľavých látok znižujúcich horenie;
(i) plniace zariadenie bolo umiestnené v samostatných pozemných budovách pri plnení nádob s plynmi ťažšími ako vzduch, tieto priestory nesmú byť podsunuté a nesmú byť spojené podzemnými priestormi s inými predmetmi;
j) hlavný strop dodávky plynu bol umiestnený na ľahko prístupnom a vyznačenom mieste, pokiaľ možno mimo budovy,
(k) každá časť rozvodu plynu bola uzavretá vzhľadom na ich prevádzkovú funkciu a každá časť s výnimkou rozvodní v obytných jednotkách má možnosť bezpečného vetrania a odplynovania do voľného priestoru;
(l) rozvod plynu počas prechodu stavebných konštrukcií a iných podmienok riadenia sú v súlade s požiadavkami právnych a technických predpisov na zabezpečenie bezpečnosti a spoľahlivosti prevádzky;
(m) plynové potrubia neboli vedené výťahovými hriadeľmi a prechádzajú zemou pod predmetmi; ich uzávery musia byť ľahko prístupné a ovládateľné a musia byť chránené pred neoprávnenou manipuláciou;
(n) distribúcia podľa druhu prepravovaného plynu je označená bezpečnostnou značkou, najmä na miestach, kde by sa distribúcia iného média mohla pomýliť;
o) spaľovacie plodiny sa vykonávajú takým spôsobom, aby neohrozovali život, bezpečnosť a zdravie osôb, majetku alebo životného prostredia;
(p) respiračná technológia je zabezpečená pre zariadenia, v ktorých sa používajú toxické, dráždivé, dusné alebo korozívne plyny;
(q) plynové kontajnery boli bezpečne zabezpečené proti zvrhnutiu pri naplnení a pripojenie nádrže k plniacemu zariadeniu je také, aby sa zaručila tesnosť spojenia medzi spojovacou čiarou a uzatváracím ventilom nádrže.
§ 16
V súlade s požiadavkami na bezpečnú prevádzku vyhradených plynových zariadení podľa zákona je zakázané plniť plavidlá,
a) pre ktoré uplynulo obdobie pravidelného vyšetrenia;
b) ktoré nemajú predpísané označenie alebo prípadne označenie je nečitateľné;
c) ktoré majú poškodený povrch, nohy, ventily, tvarovky alebo izoláciu;
d) ktoré nemajú predpísané vybavenie;
e) ktoré sú určené pre acetylén, ak nemajú označenie pórovitej hmoty, alebo
f) pre ktoré je obsah látky, v ktorej sa acetylén rozpustí, nižší ako limit.
§ 17
Požiadavky na skúšku vyhradených plynových zariadení
(1) Po dokončení inštalácie alebo rekonštrukcie musí skúška určeného plynového zariadenia určiť, či jeho stav spĺňa právne a iné predpisy na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
(2) Skúška vyhradeného plynového zariadenia vykonáva právnická alebo obchodná fyzická osoba, ktorá vykonala inštaláciu alebo rekonštrukciu zariadenia. Osoba uvedená v prvej vete určí fyzickú osobu, ktorá test kontroluje, a je zodpovedná za vypracovanie písomnej správy o priebehu a výsledku skúšky. Osoba uvedená v prvej vete písomne oznámi určenej organizácii najmenej 15 dní pred skúškou vyhradených plynových zariadení I. triedy podľa tohto nariadenia. Inštalácia triedy I môže byť predložená zákazníkovi len po úspešnej skúške zariadenia osvedčeného určenou organizáciou, ktorá následne vydá znalecký posudok.
(3) Pred začatím revízie alebo skúšky technikom sa pripraví písomný postup technologickej skúšky obsahujúci najmä:
(a) rozsah testu;
(b) opis vykonaných činností vrátane použitia príslušných meracích techník;
c) potrebné opatrenia na zabezpečenie bezpečného vykonania testu;
d) podmienky, za ktorých je skúška úspešná.
(4) V prípade vyhradených plynových zariadení rovnakej podskupiny sa môže spracovať postup skúšky typu technológie. Tento postup môže byť tiež základom pre možný vývoj špecifického technologického skúšobného postupu pre príslušné plynové zariadenie.
(5) Právna alebo živnostenská fyzická osoba vykonávajúca test pred začatím testu zabezpečí:

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét vlády č. 191/ 2022 Z. z. o vyhradených technických plynových zariadeniach a požiadavkách na zaistenie ich bezpečnosti
Typ predpisuNariadenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia30.06.2022
Účinnosť od01.07.2022
Účinnosť do-
Stav Platný

Verejné zmluvy 5

Bohumín – servisní prohlídky tmavých zářičů na halách SÚ Bohumín dle NV 191/2022 Sb
České dráhy, a.s. Miroslav Jahoda - podnikající fyzická osoba
290 400 Kč
10.12.2025
Revize komínů, tlak. nádob a plynových zařízení
Správa jeskyní České republiky JEHA SERVIS s.r.o.
89 565 Kč
24.11.2025
Dodatek č. 1 - změna přílohy
Město Bučovice TRASKO Servis, s.r.o.
384 357 Kč
16.09.2025
393 674 Kč
22.08.2024
Smlouva o dílo - kontroly systému vytápění
Hasičský záchranný sbor Jihočeského kraje Ing. Jakub Dobeš
601 370 Kč
30.05.2023
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania