Zákon č. 161 / 2013 Zb.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 189 / 1999 Z. z. o núdzových zásobách ropy, o riešení mimoriadnych situácií v súvislosti s ropou a o zmene niektorých súvisiacich právnych predpisov (zákon o núdzových zásobách ropy), v znení zmien a doplnení
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.07.2013
Verzie znenia:
01.07.2013
21.06.2013
Zobrazeno prvních 200 z celkem 223 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
161
PRÁVO
z 2. mája 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 189/1999 Z. z. o núdzových zásobách ropy, o riešení mimoriadnych situácií v súvislosti s ropou a o zmene niektorých súvisiacich aktov (zákon o núdzových zásobách ropy), v znení zmien a doplnení
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zákon č. 189 / 1999 Z. z. o núdzových zásobách ropy, o riešení stavu núdze ropy a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich aktov (zákon o núdzových zásobách ropy), zmenený a doplnený zákonom č. 560 / 2004 Z. z. a zákonom č. 281 / 2009 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
(1) Odsek 1 vrátane poznámok pod čiarou 1 a 5 znie:
Tento zákon upravuje v súlade s právom Európskej únie1 spôsob, akým sa vytvárajú, udržiavajú a využívajú núdzové zásoby ropy a ropných produktov 5), ktoré sú určené na zmiernenie alebo prekonanie núdzových situácií vyplývajúcich z ich nedostatku (ďalej len "núdzové zásoby"), postupov na riešenie núdzových situácií a úloh vnútroštátnych správnych orgánov a miestnych orgánov v tejto oblasti.
1) Smernica Rady 2009 / 119 / ES zo 14 . septembra 2009 o povinnosti členských štátov udržiavať minimálne zásoby ropy alebo ropných produktov.
5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099 / 2008 z 22. októbra 2008 o energetickej štatistike."
2. Za odsek 1 sa vkladá tento oddiel 1a:
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto aktu:
(a) čistý dovoz celkového množstva dovážanej ropy a ropných výrobkov do Českej republiky po odpočítaní celkového množstva vyvážanej ropy a ropných výrobkov z Českej republiky,
(b) domáca spotreba celkového množstva ropy a ropných výrobkov spotrebovaných v Českej republike na energetické aj neenergetické účely;
(c) referenčný rok kalendárneho roka predchádzajúceho roku, na ktorý sa uplatňujú údaje o domácej spotrebe alebo o čistom dovoze použité pri výpočte minimálnej úrovne núdzových zásob, ktoré sa majú držať, alebo úroveň núdzových zásob skutočne uskladnených v určitom čase;
(d) ústredný správca zásob osoby, ktorej hlavnou úlohou je vytvárať, udržiavať alebo predávať núdzové zásoby;
(e) plynovod na prepravu ropných produktov potrubím, pokiaľ sa nenachádza vo výrobnom alebo spracovateľskom zariadení alebo v sklade;
(f) ropovod, ak sa nenachádza vo výrobnom alebo spracovateľskom závode alebo v sklade;
(g) výnimočnú situáciu, v ktorej je ohrozená alebo ohrozená dodávka ropy alebo ropných produktov v Českej republike alebo v iných členských štátoch Európskej únie alebo v iných členských štátoch Medzinárodnej energetickej agentúry;
(h) fyzickou prístupnosťou súhrn opatrení umožňujúcich využívanie núdzových zásob a ich skutočné sprístupnenie na trhu v množstvách a čase s cieľom pomôcť zmierniť účinky núdzovej situácie;
(i) stav ropnej núdze, nedostatok ropy a ropných produktov, ktorý by viedol k narušeniam domáceho zásobovania a nepriaznivé dôsledky tohto stavu by neboli možné odstrániť alebo zabrániť im prijať opatrenia podľa tohto zákona,
(j) medzinárodným rozhodnutím Rady guvernérov Medzinárodnej energetickej agentúry alebo Európskej únie o využívaní zásob ropy alebo ropných produktov alebo inými opatreniami prijatými na zabezpečenie dostupnosti ropy alebo ropných produktov na trhu;
k) výrazný a náhly pokles dodávok ropy alebo ropných produktov do Českej republiky, Európskej únie alebo štátov Medzinárodnej energetickej agentúry bez ohľadu na to, či bolo alebo nebolo prijaté medzinárodné rozhodnutie."
3. Odsek 2 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 1a znie:
Vytvorenie a udržiavanie núdzových zásob
(1) Núdzové zásoby sú štátne hmotné rezervy 1a).
(2) Núdzové zásoby vytvára a udržiava správa hmatateľných štátnych rezerv (ďalej len "správa") ropy a vybraných ropných produktov5, čo zodpovedá najmenej 90 dňom priemerného denného čistého dovozu za referenčný rok.
(3) Výška núdzových zásob sa prepočíta najneskôr do 31. marca každého roka.
(4) Osobitné zásoby môžu pozostávať z núdzových zásob.
(5) Ak sa nezachovajú osobitné zásoby, správa zabezpečí, aby aspoň jedna tretina núdzových zásob spĺňala podmienky ustanovené v § 2a ods. 2, 3 a 4.
(6) Druhy ropy a zloženie vybraných ropných výrobkov vhodných na skladovanie v núdzových zásobách, spôsob výpočtu priemerného denného čistého dovozu a priemernej dennej domácej spotreby a spôsob výpočtu úrovne núdzových zásob, ktoré má Česká republika udržiavať, sú stanovené vo vykonávacích právnych predpisoch.
(1a) Zákon č. 97 / 1993 Z. z. o rozsahu správy štátnych hmotných rezerv v znení neskorších predpisov."
4. Za oddiel 2 vrátane názvu sa vkladá tento oddiel 2a:
Výroba a udržiavanie osobitných zásob
(1) Správa môže udržiavať osobitné zásoby vo výške rovnajúcej sa najmenej 30 dňom priemernej dennej domácej spotreby referenčného roka najmenej jeden rok.
(2) Špecifické zásoby môžu pozostávať len z etánu, skvapalneného ropného plynu, ktorý sa uvádza ako LPG, automobilový benzín, letecký benzín, tryskové palivo benzínového typu, tryskové palivo benzínového typu, tryskové palivo ropného typu, iný ropný olej, plynový olej, motorová nafta, vykurovací olej, lak a technický benzín, mazadlá, bitúmen, parafínový vosk alebo ropný koks 5).
(3) Vedenie určí zloženie osobitných zásob z jedného alebo viacerých výrobkov uvedených v odseku 2.
(4) Správna správa zabezpečí, aby v prípade ropných výrobkov zahrnutých do osobitných zásob ropný ekvivalent predstavoval aspoň 75% domácej spotreby týchto výrobkov v referenčnom roku. Spôsob tohto výpočtu sa stanoví vo vykonávacích právnych predpisoch.
(5) Zloženie osobitných zásob sa môže zmeniť najskôr po jednom roku a až od prvého dňa kalendárneho mesiaca. Množstvo osobitných zásob sa môže dočasne znížiť len z dôvodu ich nahradenia. Celková povinná minimálna úroveň núdzových zásob v prípade nahradenia špecifických zásob nesmie klesnúť pod úroveň stanovenú v oddiele 2 ods. 2.
(6) Osobitné zásoby sa môžu premiestniť len po predchádzajúcom písomnom súhlase ministra1a).
(7) Správna správa informuje Európsku komisiu (ďalej len "Komisia") o množstve a zložení vybraných ropných produktov, ktoré sa nachádzajú v osobitných zásobách, a o období, počas ktorého sa zaviazala zachovať tieto osobitné zásoby."
5. V oddiele 3 oddiele 3 ods. 1 prvej vete a ods. 2 oddiele 6 oddiele 6 ods. 1 prvej vete a v oddiele 6 ods. 3 sa vypúšťa slovo "olej."
6. V článku 3 sa na konci odseku 1 veta "V vykonávacom akte sa špecifikuje povolený objem skladovacích zariadení, povinné technické vybavenie skladovacích zariadení vrátane požiadaviek na vybavenie na monitorovanie kvality núdzových zásob."
7. V článku 3 sa za odsek 2 vkladajú tieto odseky 3 a 4.
"(3) Skladovacie zariadenia, potrubia a potrubia sú chránené ochrannými zónami s cieľom zabezpečiť ich bezpečnú a spoľahlivú prevádzku, chrániť život, zdravie a majetok osôb a predchádzať alebo zmierňovať následky ich nehôd. Ochranná zóna pozostáva z plochy, ktorej hranice sú definované vertikálnymi plochami vo vodorovnej vzdialenosti 150 m na všetkých stranách od pôdorysu týchto zariadení. Ochranná zóna sa zriadi v deň nadobudnutia právnej právomoci územného rozhodnutia o umiestnení stavby alebo o vydaní územného súhlasu s umiestnením stavby, pokiaľ sa podľa stavebného práva nevyžaduje niektorý z týchto dokumentov, potom v deň uvedenia týchto zariadení do prevádzky.
(4) V zóne ochrany skladovacích zariadení, potrubí a potrubí je zakázané vykonávať činnosti, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzky týchto zariadení alebo životy, zdravie a majetok osôb. Zakazuje sa umiestniť stavby, vykonávať pozemné práce, zriaďovať skládky a skladovať materiál v zóne ochrany bez predchádzajúceho súhlasu prevádzkovateľa takéhoto zariadenia."
Odseky 3 až 8 sa prečíslujú na odseky 5 až 10.
8. Odsek 3 ods. 5 znie takto:
"(5) Núdzové zásoby môže skladovať len osoba, ktorá na základe zmluvy zabezpečuje skladovanie a ďalšiu starostlivosť o zverené núdzové zásoby (ďalej len "ochranca"). "
9. Odsek 3 ods. 6 znie takto:
"(6) Nemôžu byť uskladnené bez vládneho súhlasu
a) núdzové zásoby Českej republiky na území iného členského štátu Európskej únie alebo
b) núdzové zásoby iného členského štátu Európskej únie na území Českej republiky."
10. Odsek 3 ods. 7 sa vypúšťa.
Odseky 8 až 10 sa prečíslujú na odseky 7 až 9.
11. V článku 3 ods. 7 sa slová "v súlade s dohodou uzatvorenou o skladovaní núdzových ropných zásob Českej republiky na území iného členského štátu a v súlade s právom Európskych spoločenstiev sa správny orgán" nahrádzajú slovami "Správa" za slovami "Česká republika," slovami "centrálny správca zásob iného členského štátu Európskej únie," slovom "olej" sa vypúšťa a vkladajú sa slová "ochrana núdzových zásob."
12. V článku 3 ods. 7 sa na konci textu písmena a) dopĺňajú slová "a vlastník skladovacích zariadení."
13. V článku 3 ods. 7 písm. b) sa slová "a kategórie" nahrádzajú slovami "uložené."
14. V článku 3 ods. 7 písm. c) sa vypúšťa slovo "olej."
15. V článku 3 ods. 7 písm. d) sa za slovo "identifikácia" vkladá slovo "núdzová situácia."
16. V článku 3 sa na konci odseku 7 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno e):
" (e) vymedzenie úloh prenesených správou druhej zmluvnej strane podľa článku 9 ods. 1 písm. j); tieto úlohy už nemožno delegovať na žiadnu inú osobu."
17. Odsek 3 ods. 8 znie:
"(8) Núdzové zásoby Českej republiky uskladnené podľa zmluvy uvedenej v odseku 7 na území iného členského štátu Európskej únie sa zahrnú do celkového objemu núdzových zásob Českej republiky."
18.Odsek 3 (9) znie takto:
"(9) V každom prípade sa zakazuje preprava alebo používanie núdzových zásob uskladnených v Českej republike pre ostatné členské štáty Európskej únie."
19. Za oddiel 3 vrátane názvu a poznámok pod čiarou 6 až 8 sa vkladá tento oddiel 3a:
Ochrana
(1) Ochrancom môže byť len osoba,
a) čo je spravodlivé,
b) ktorá nie je v likvidácii,
c) ktorá nie je zaregistrovaná v daňových záznamoch daňových úradov Českej republiky alebo na daňových účtoch Českej republiky alebo v podobných hotovostných transakciách s príslušnými orgánmi štátu, v ktorom má osoba sídlo, miesto podnikania alebo bydlisko; táto skutočnosť musí byť zdokumentovaná Komisiou potvrdeniami, ktoré nie sú staršie ako 30 dní,
(d) ktorá má vlastnícke alebo užívacie právo na skladovacie zariadenia; táto skutočnosť musí byť odôvodnená Komisiou,
e) ktorých personál zabezpečujúci prevádzku skladovacieho zariadenia má primeranú kvalifikáciu; aspoň tri roky skúseností so skladovaním ropy alebo ropných výrobkov sa považujú za primerané kvalifikácie; táto skutočnosť musí byť odôvodnená Komisiou;
f) ktoré predkladajú zoznam osôb, ktoré sú alebo boli členmi štatutárneho orgánu za posledné tri roky;
(g) ktorý, ak je vo forme akciovej spoločnosti, predloží súčasný zoznam všetkých svojich akcionárov.
(2) Na účely tohto aktu sa osoba, ktorá bola odsúdená za úmyselný trestný čin, trestný čin proti majetku alebo hospodársky trestný čin spáchaný v dôsledku nedbanlivosti alebo trestný čin spáchaný v dôsledku nedbanlivosti v súvislosti s výkonom ochrannej činnosti, nepovažuje za odsúdenú (6).
(3) V prípade právnickej osoby je podmienka bezúhonnosti uvedená v odseku 2 splnená tak touto právnickou osobou, ako aj jej štatutárnym orgánom, alebo ak je právnická osoba alebo člen štatutárneho orgánu ochranného orgánu právnickou osobou, táto právnická osoba a jej štatutárny orgán alebo ktorýkoľvek člen štatutárneho orgánu tejto právnickej osoby spĺňajú túto domnienku; ak má byť zahraničná právnická osoba prostredníctvom svojej organizačnej zložky ochrancom, podmienky stanovené v tomto odseku musí spĺňať aj vedúci tejto pobočky okrem týchto osôb; Túto podmienku musí spĺňať ochranca, pokiaľ ide o územie Českej republiky, ako aj krajinu jej sídla, miesta podnikania alebo bydliska.
(4) Integrita je preukázaná záznamom registra sankcií. Správna správa požiada v súlade s osobitným zákonodarcom7 o výňatok z registra sankcií s cieľom preukázať integritu konania. Žiadosť o výpis z registra sankcií a výpis z registra sankcií sa zasiela v elektronickej forme spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup. Fyzická osoba, ktorá nie je občanom Českej republiky, poskytuje dôkaz o bezúhonnosti výpisom z registra, ktorý je podobný registru trestov vydanému štátom, ktorého je fyzická osoba občanom, ako aj dokladmi vydanými štátmi, v ktorých sa zdržiavala nepretržite dlhšie ako tri mesiace v predchádzajúcich troch rokoch, alebo iným dokladom preukazujúcim integritu tejto osoby. Právnická osoba, ktorá má svoje sídlo mimo územia Českej republiky, preukáže bezúhonnosť výpisom z registra sankcií alebo iného podobného dokladu vydaného štátom, v ktorom má svoje sídlo, a dokladmi vydanými štátmi, v ktorých pôsobil viac ako tri mesiace v predchádzajúcich troch rokoch. Vyhlásenia a doklady preukazujúce integritu nesmú presiahnuť 3 mesiace.
(5) Ochranným orgánom nesmie byť fyzická alebo právnická osoba, ktorej majetok bol vyhlásený za zbankrotovaný odo dňa:
a) predaj podniku jedinou zmluvou v rámci speňaženia aktív v čase uplynutia lehoty podľa osobitného zákonodarcu8;
(b) nadobudnutie právnej právomoci súdom rozhodnutia, ktoré ukončilo činnosť podniku, alebo od dátumu uvedeného v tomto rozhodnutí ako dátum ukončenia činnosti podniku.
(6) Veriteľ nesmie byť fyzickou alebo právnickou osobou počas troch rokov odo dňa, keď sa rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o platobnú neschopnosť stane konečným, pretože majetok dlžníka nebude stačiť na pokrytie nákladov na insolvenčné konanie. Okrem toho fyzická alebo právnická osoba nesmie byť ochrancom počas troch rokov odo dňa rozhodnutia o zrušení konkurzu, pretože majetok dlžníka nie je dostatočný na uspokojenie veriteľov. Ak bol konkurz zrušený z iného dôvodu, prekážka uvedená v odseku 5 zaniká dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o zrušení konkurzu.
6) Zákon č. 40 / 2009 Z. z., trestný zákonník, v znení zmien a doplnení.
7) Zákon č. 269 / 1994 Zb. o registri sankcií v znení neskorších predpisov.
8) Zákon č. 182 / 2006 Z. z. o konkurze a metódach jeho riešenia (právo o platobnej neschopnosti) v znení neskorších predpisov."
20. V odseku 4 ods. 1 sa slová "vyplývajúce z nedostatku ropy a ropných výrobkov (ďalej len "nákup ropy ") " a "ak sa priemerný mesačný dovoz ropy a ropných výrobkov do Českej republiky tak zníži v porovnaní s priemerným mesačným dovozom v predchádzajúcom kalendárnom roku, alebo sa dá odôvodnene očakávať, že nepriaznivé dôsledky, ktoré z toho vyplývajú, nemožno odstrániť ani sa im vyhnúť bez prijatia opatrení podľa tohto zákona."
21. V článku 5 sa na konci odseku 1 dopĺňajú slová "s výnimkou prepravy alebo použitia podľa článku 3 ods. 9."
22. v článku 5 ods. 2 sa vypúšťa slovo "kalendár";
23. V článku 5 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Rozvoj a vykonávanie opatrení na zníženie spotreby ropy a ropných produktov vykonávajú regionálne a obecné orgány s rozšíreným rozsahom pôsobnosti, ktoré zabezpečujú pripravenosť správnej oblasti a správnej oblasti obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti na implementáciu systému prideľovania uvedeného v odseku 1 písm. h)."
24. V článku 6 sa na konci odseku 1 veta "Komisia môže stanoviť časový rámec na pridanie zásob použitých v predchádzajúcej situácii."
25. Odsek 6 ods. 2 znie:
"(2) Používanie núdzových zásob znamená ich uvoľnenie predajom, pôžičkou alebo prevodom jurisdikcie."
26. V článku 6 sa dopĺňajú odseky 4 až 6:
"(4) V prípade medzinárodného rozhodnutia môže predseda správneho orgánu rozhodnúť o použití núdzových zásob určitého podielu Českej republiky aj pod povinnou minimálnou úrovňou stanovenou týmto zákonom bez súhlasu vlády pod podmienkou, že vnútorný trh v Českej republike nie je ohrozený nedodávkou ropy alebo ropných produktov. Správna správa o tomto rozhodnutí bezodkladne informuje vládu a Komisiu.
(5) V naliehavých prípadoch sa vláda môže rozhodnúť použiť potrebné množstvo núdzových zásob, aj keď úroveň núdzových zásob klesne pod povinnú minimálnu úroveň stanovenú týmto zákonom. Správa bezodkladne informuje Komisiu o tomto rozhodnutí.
(6) Predseda správneho orgánu rozhodne o použití núdzových zásob nad minimálnou úrovňou stanovenou týmto zákonom v prípade, že sa nenahlási ropná núdzová situácia."
27. V prvej vete článku 7 sa slová "a v obdobiach, keď sa priemerná mesačná dodávka ropy a ropných výrobkov do Českej republiky zníži o viac ako 7% oproti priemernej mesačnej dodávke v predchádzajúcom kalendárnom roku," vypúšťajú a za slovom "spracovatelia," slová "skladovatelia, ochrancovia a."
28.
Kontrola
(1) Vedenie vykonáva raz ročne kontrolu kvality a množstvo najmenej 30% núdzových zásob, ktoré majú stráže. Na inšpekcii sa môžu zúčastniť aj osoby oprávnené Komisiou. Tieto osoby sú v kontrolnom postavení 9).
(2) Ak Komisia vykoná kontrolu na overenie pripravenosti Českej republiky na núdzové situácie a kontroly núdzových zásob, správa jej poskytne synergie.
(3) Do jedného týždňa odo dňa oznámenia kontroly uvedenej v odseku 2 poskytne správny orgán osobám oprávneným Komisiou informácie o umiestnení núdzových zásob, pokiaľ neboli Komisii poskytnuté vopred.
(4) Štátna energetická inšpekcia kontroluje dodržiavanie povinností podľa článku 3 ods. 4.
(5) Kontrola dodržiavania opatrení stanovených v článku 5 ods. 1
a) Polícia Českej republiky, ak sa zúčastňuje na opatrení podľa § 5 ods. 1 písm. a), b) a c),
(b) železničný orgán, ak ide o opatrenie podľa článku 5 ods. 1 písm. d),
c) orgán civilného letectva, ak ide o opatrenie podľa článku 5 ods. 1 písm. e);
d) český inšpektorát obchodu, ak ide o opatrenie podľa § 5 ods. 1 písm. f), g) a h);
e) colná správa Českej republiky, ak ide o opatrenie podľa § 5 ods. 1 písm. i).
(6) Správna správa kontroluje správne orgány, regionálne orgány a obecné orgány s rozšíreným rozsahom počas prípravy a vykonávania opatrení stanovených v článku 5 ods. 1 písm. h).
(7) Regionálny orgán kontroluje orgány obcí s rozšíreným rozsahom počas prípravy a vykonávania opatrení stanovených v článku 5 ods. 1 písm. h).
9) Zákon č. 255 / 2012 Z. z., o kontrole (Ovládacie predpisy)."
Článok 29 ods. 9 a 10 vrátane poznámok pod čiarou 3 a 10 znie takto:
Rozsah pôsobnosti a riadenie núdzových zásob
(1) Správa
(a) je jediným ústredným správcom akcií v Českej republike,
(b) zabezpečuje zriadenie, údržbu a využívanie núdzových zásob;
c) navrhne vláde opatrenia v prípade výrazného zníženia dodávok ropy na svetovom trhu, ktoré by mohli mať nepriaznivé dôsledky pre Českú republiku v prípade medzinárodného rozhodnutia, v prípade ropnej núdze alebo v prípade ropnej núdze;
(d) vykoná ročnú konverziu množstva núdzových zásob uvedených v článku 2 ods. 3 a výsledné dosiahnutie výšky núdzových zásob stanovených v článku 2 ods. 2 v lehote stanovenej v článku 2 ods. 3;
e) predložiť Komisii a Medzinárodnej energetickej agentúre štatistický prehľad o zásobách ropy a ropných výrobkov vyrobených podľa ich požiadaviek; predložiť tieto zhrnutia aj ministerstvu priemyslu a obchodu,
(f) bezodkladne informuje Komisiu a Medzinárodnú energetickú agentúru, ako aj ministerstvo priemyslu a obchodu o každom hroziacom alebo skutočnom poklese núdzových zásob pod povinné minimum, pričom uvedie dôvod takéhoto zníženia a opatrenia prijaté na doplnenie núdzových zásob vrátane plánovaného dátumu na dosiahnutie ich plnej výšky;
(g) v prípade ropného núdzového stavu a v prípade vážneho prerušenia dodávok spracuje plán a súvisiace organizačné opatrenia, na základe ktorých Česká republika pristúpi, a informuje Komisiu na jej žiadosť o takýchto plánoch a opatreniach;
h) vykonávať núdzové zásoby a riadiace úlohy pre Českú republiku v rámci dohody o medzinárodnom energetickom programe (3);
i) prijať opatrenia na zabezpečenie fyzickej dostupnosti núdzových zásob;
môže so súhlasom vlády delegovať úlohy týkajúce sa ochrany núdzových zásob na hospodárske subjekty na určité obdobie (10) v iných členských štátoch Európskej únie alebo ústredného správcu zásob v iných členských štátoch Európskej únie;
(k) navrhnúť vláde opatrenia na zníženie spotreby ropy a ropných produktov a postup spolupráce s masmédiami;
(l) v prípade, že si nezachová minimálnu úroveň osobitných zásob, zašle Komisii do konca prvého mesiaca roka, na ktorý sa vzťahuje, správu obsahujúcu opatrenia prijaté na zabezpečenie a overenie dostupnosti núdzových zásob a zoznam právnych predpisov upravujúcich kontrolu využívania takýchto zásob podľa článku 6;
m) zastupuje Českú republiku v koordinačnej skupine pre ropu a ropné výrobky, v príslušných výboroch a skupinách Medzinárodnej energetickej agentúry a v rámci jej právomocí v oblasti núdzových zásob aj v iných integračných skupinách a medzinárodných organizáciách;
(n) vedie trvalo aktualizovaný zoznam núdzových zásob. Postup vedenia zoznamu núdzových zásob a štatistických správ a pravidlá vypracovania a predkladania štatistických správ o úrovni núdzových zásob Komisii a Medzinárodnej energetickej agentúre sa stanovia vo vykonávacích právnych predpisoch.
(2) Iba správa má právo na nákup alebo predaj osobitných zásob.
Presuny
(1) fyzická osoba spácha trestný čin:
a) porušuje zákaz stanovený v článku 3 ods. 4 alebo
b) ako osoba, ktorej činnosť podlieha obmedzeniu na účely zníženia spotreby ropy a ropných výrobkov podľa článku 5 ods. 1 písm. a), b), c) alebo e), porušuje takéto obmedzenie.
(2) Pokutu do 100 000 Kč možno uložiť za trestný čin uvedený v odseku 1 písm. a) a za trestný čin uvedený v odseku 1 písm. b) za pokutu do 5 000 Kč. V rámci konania o zablokovaní sa môže uložiť pokuta do výšky 5000 CZK.
3) Dohoda o medzinárodnom energetickom programe, uverejnená pod č. 46 / 2001 Zb.
10) Článok 8 smernice Rady 2009 / 119 / ES ."
30. poznámka pod čiarou č. 4 sa vypúšťa.
31. Za oddiel 10 vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou č. 11 sa vkladajú tieto oddiely 10a až 10d:
Administratívne trestné činy právnických a podnikateľských fyzických osôb
(1) Fyzická osoba, či už právnická alebo právnická, sa dopustí správneho priestupku:
a) porušuje ktorýkoľvek zo zákazov ustanovených v článku 3 ods. 4;
b) ako osoba, ktorej činnosť podlieha obmedzeniu spotreby ropy a ropných produktov podľa článku 5 ods. 1 písm. b), c), d), e), f), g), h) alebo i), porušuje takéto obmedzenie;
c) ako dovozca, spracovateľ, skladovateľ, ochranca, distribútor ropy a ropných výrobkov alebo osoba konajúca na území Českej republiky na ťažbu ropných ložísk nesmie zasielať informácie uvedené v článku 7;
d) použiť núdzové zásoby ropy alebo ropných produktov v rozpore s článkom 6 ods. 1 alebo povoliť ich neoprávnené použitie; alebo
e) ako kontrolovaná osoba, ktorá porušuje článok 8, neodstráni v stanovenej lehote žiadne nedostatky zistené pri kontrole množstva a kvality núdzových zásob.
(2) Za správny priestupok sa uloží pokuta:
a) 1 000 000 Kč, ak je správny priestupok uvedený v odseku 1 písm. c) alebo b) spáchaný porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. b), c), d) alebo g),
(b) 10 000 000 CZK, ak ide o administratívny priestupok uvedený v odseku 1 písm. a);
c) 20 000 000 Kč, ak sa správny priestupok uvedený v odseku 1 písm. d), e) alebo b) spácha porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. e), f), h) alebo i).
Spoločné ustanovenia o správnych priestupkoch
(1) Právnická osoba nie je zodpovedná za administratívny priestupok, ak preukáže, že vynaložila všetko úsilie na zabránenie priestupku.
(2) Pri určovaní výšky pokuty za správny priestupok sa berie do úvahy závažnosť správneho priestupku, najmä spôsob, akým bol spáchaný, jeho dôsledky a okolnosti, za ktorých bol spáchaný.
(3) Zodpovednosť právnickej osoby za správny priestupok zaniká, ak správny orgán nezačal proti nej konanie do jedného roka odo dňa, keď sa o ňom dozvedel, ale najneskôr do troch rokov odo dňa, keď bol spáchaný.
(4) Zodpovednosť za správanie alebo priame správanie fyzickej osoby (11) podlieha ustanoveniam tohto zákona o zodpovednosti a sankciách právnickej osoby.
(5) Administratívne trestné činy na prvom stupni
(a) obecný orgán obce s rozšírenou právomocou, ak ide o správny priestupok podľa § 10 ods. 1 písm. b) spáchaný porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. a), b) alebo c) alebo § 10a ods. 1 písm. b) spáchaný porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. b) alebo c), ak sa nezaoberá blokovým postupom, alebo ak ide o záležitosť, ktorú Česká polícia predložila podľa odseku 7;
(b) Štátna energetická inšpekcia Územný inšpektorát, ak ide o administratívny priestupok podľa § 10 ods. 1 písm. a) alebo § 10a ods. 1 písm. a);
(c) železničný orgán, ak ide o správny priestupok podľa § 10a ods. 1 písm. b) spáchaný porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. d);
(d) orgán civilného letectva, ak ide o správny priestupok podľa § 10 ods. 1 písm. b) alebo § 10a ods. 1 písm. b) spáchaný porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. e);
e) inšpektorát českého úradu pre kontrolu obchodu, ak ide o administratívny priestupok podľa § 10a ods. 1 písm. b) spáchaný porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. f), g) alebo h),
(f) colný úrad, v ktorom sa administratívny priestupok uvedený v článku 10a ods. 1 písm. b) dopustil porušenia obmedzenia uvedeného v článku 5 ods. 1 písm. i),
(g) Správa, ak ide o administratívny priestupok podľa § 10a ods. 1 písm. c) až e).
(6) Polícia Českej republiky bude v rámci blokovacieho konania diskutovať o priestupku uvedenom v § 10 ods. 1 písm. b) spáchanom porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. a), b) alebo c).
(7) Ak polícia Českej republiky zistí pri vykonávaní kontroly podľa § 8 ods. 5 písm. a) skutočnosti naznačujúce, že správny priestupok bol spáchaný podľa § 10a ods. 1 písm. b) porušením obmedzenia podľa § 5 ods. 1 písm. b) alebo c), vykoná potrebné kroky na zdokumentovanie takéhoto konania a postúpi záležitosť príslušnému obecnému orgánu obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti.
(8) Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa, keď sa rozhodnutie, ktorému bola uložená pokuta, stane konečným.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 161 / 2013 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 189 / 1999 Z. z. o núdzových zásobách ropy, o riešení ropných núdzových situácií a o zmene niektorých súvisiacich aktov (zákon o núdzových zásobách ropy), v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 21.06.2013 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.2013 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0