Dekrét č. 16 / 2012 Zb.

Nariadenie o spôsobilosti osôb, ktoré riadia železničné vozidlo, a osôb vykonávajúcich revízie, kontroly a skúšky určeného technického vybavenia

Platný Účinnosť od 17.01.2012
16
VYHLÁSENIE
z 5. januára 2011,
o spôsobilosti osôb, ktoré riadia železničné vozidlo, a osôb, ktoré skúmajú, skúmajú a skúšajú určené technické vybavenie
Ministerstvo dopravy podľa článku 66 ods. 1 zákona č. 266 / 1994 Z. z., o železniciach, v znení zákona č. 189 / 1999 Z. z., zákona č. 23 / 2000 Z. z., zákona č. 71 / 2000 Z. z., zákona č. 132 / 2000 Z. z., zákona č. 77 / 2002 Z. z., zákona č. 175 / 2002 Z. z., zákona č. 309 / 2002 Z. z., zákona č. 320 / 2002 Z. z., zákona č. 103 / 2004 Z. z., zákona č. 124 / 2008 Z. z., zákona č. 227 / 2009 Z. z., zákona č. 317 / 2009 Z. z., zákona č. 194 / 2010 Z. z., zákona č. 134 / 2011 Z. z.

ČÁST PRVNÍ

OPATRENIA
§ 1
Týmto dekrétom sa vykonáva príslušná Európska únia1 podľa priamo uplatniteľnej Európskej únie2 a stanovuje sa:
(a) minimálny dosiahnutý stupeň vzdelania, rozsah a obsah základných všeobecných vedomostí, zručností a postupov potrebných na riadenie železničného vozidla a vykonávanie činnosti vodiča, rozsah, obsah a spôsob skúšky, metóda posudzovania výsledkov skúšky, formálny a obsah správy o skúške, počet členov Komisie, požiadavky na členov komisie a rozsah a obsah výcviku žiadateľov o vydanie vodičského preukazu;
(b) rozsah a obsah podrobných vedomostí, zručností a postupov, rozsah, obsah a spôsob vykonania skúšky, metóda hodnotenia výsledkov skúšok a rozsah a obsah výcviku žiadateľov o vydanie osvedčenia vodiča;
(c) podmienky veku a vzdelania, rozsah potrebných odborných znalostí, spôsob vykonávania výučby a odbornej prípravy a spôsob, akým sa skúšajú žiadatelia o preukaz spôsobilosti;
(d) rozsah odborných znalostí a spôsob overovania týchto poznatkov pre osoby, ktoré skúmajú, skúmajú a skúšajú určené technické vybavenie.

HLAVA PRVNÍ

PRÍSLUŠNÁ OPRÁVNENOSŤ LICENCIÍ NA STROJE A OSVEDČENIA O STROJI
Vodičský preukaz
§ 2
(1) Minimálny stupeň vzdelania žiadateľa o vydanie vodičského preukazu je ukončený stredoškolským vzdelaním s osvedčením o inžinierskom, elektrickom, stavebnom alebo dopravnom zameraní.
(2) Rozsah a obsah základných všeobecných vedomostí, zručností a postupov potrebných na kontrolu traťového vozidla a vykonávanie činnosti vodiča a rozsah a obsah výcviku na získanie príslušných znalostí, zručností a postupov sú stanovené v prílohe 1 k tomuto nariadeniu.
§ 3
(1) Komisia, pred ktorou sa skladá test všeobecnej spôsobilosti, má troch členov. Najmenej jeden člen Komisie je držiteľom vodičského preukazu.
(2) Pred začatím preskúmania predseda Komisie overí totožnosť testu, ktorý je predmetom jeho preukazu totožnosti, a vyzve ho, aby predložil dokument preukazujúci, že absolvoval odbornú prípravu uvedenú v oddiele 2. Ak sa tento dokument nepredloží, test sa nesmie začať.
(3) Skúška je neverejná a pozostáva z písomného testu a ústneho pohovoru pred komisiou.
(4) Písomná skúška pozostáva zo 100 otázok zameraných na obsah vzdelávania uvedeného v prílohe 1 k tomuto dekrétu. Každá otázka je priradená najmenej 3 možné odpovede, z ktorých iba 1 je správne. Každá správna odpoveď sa hodnotí 1 bodom.
(5) Ústny pohovor pozostáva z otvorených otázok na preskúmanie hlbšieho poznania podľa obsahu odbornej prípravy uvedenej v prílohe 1 k tomuto dekrétu a prepojenia medzi nimi. Komisia posúdi odpovede na otvorené otázky rozdelením bodov medzi 0 a 10 bodov podľa presnosti a úplnosti odpovede. Ak členovia Komisie nesúhlasia s posúdením odpovede, hlasuje o nich predseda. Komisia prijme hodnotenie s podporou dvoch členov.
(6) Výsledok celej skúšky sa posudzuje podľa stupňa "prínosu" alebo "prínosu." S cieľom posúdiť úroveň "prínosov" by sa minimálne 80% z celkových možných bodov malo získať v písomnej skúške aj v ústnom rozhovore.
(7) Správa o výsledkoch skúšky musí obsahovať:
a) označenie "správa o výsledku skúšky na preukázanie všeobecnej spôsobilosti na získanie vodičského preukazu,"
(b) meno a prípadne meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa miesta trvalého pobytu testovanej osoby;
c) miesto a dátum preskúmania;
(d) celkový výsledok skúšky a
e) mená, priezviská a podpisy všetkých skúšajúcich.
(8) Skúška sa ukončí najneskôr jeden rok po ukončení odbornej prípravy s cieľom získať príslušné znalosti, zručnosti a postupy. Ak žiadateľ neprejde skúškou v uvedenej lehote alebo na tretí pokus, musí byť rekvalifikovaný na získanie príslušných znalostí, zručností a postupov.
Osvedčenie vodiča
§ 4
(1) Rozsah a obsah podrobných znalostí, zručností a postupov týkajúcich sa kontroly traťového vozidla príslušnej kategórie a typu a rozsah a obsah výcviku na získanie príslušných znalostí, zručností a postupov sú uvedené v prílohe 2 k tomuto dekrétu.
(2) Odborná spôsobilosť riadiť drážkované vozidlo uvedené v odseku 1 sa preukáže pre príslušný typ drážkového vozidla:
a) elektrické hnacie vozidlá (E);
b) motorové pohonné vozidlá (M);
c) parné vozidlá (P) a
d) špeciálne hnacie vozidlá (SV).
(3) Rozsah a obsah podrobných vedomostí, zručností a postupov týkajúcich sa jazdy na vymedzenej trati alebo jej časti a rozsah a obsah výcviku na získanie príslušných znalostí, zručností a postupov sú stanovené v prílohe 3 k tomuto dekrétu.
§ 5
(1) Skúška na preukázanie špecifickej spôsobilosti pozostáva z časti:
(a) preukázať teoretické vedomosti;
b) preukazovať praktické vedomosti a
c) demonštrovať vedomosti z českého jazyka.
(2) Komisia, pred ktorou sa skladá test osobitnej spôsobilosti, má troch členov. Najmenej jeden člen Komisie je držiteľom vodičského preukazu. Skúška sa ukončí najneskôr jeden rok po ukončení výcviku na získanie príslušných vedomostí, zručností a postupov.
(3) Časť skúšky teoretických vedomostí sa vykoná písomnou skúškou a ústnym pohovorom. Písomná skúška pozostáva najmenej z 50 otázok založených na obsahu výcviku uvedeného v oddiele 4. Každá otázka je priradená najmenej 3 možné odpovede, z ktorých iba 1 je správne. Každá správna odpoveď sa hodnotí 1 bodom. Ústny pohovor pozostáva z otvorených otázok na preskúmanie hlbších vedomostí podľa obsahu odbornej prípravy uvedenej v oddiele 4 a prepojení. Komisia posúdi odpovede na otvorené otázky rozdelením bodov medzi 0 a 10 bodov podľa presnosti a úplnosti odpovede. Ak členovia Komisie nesúhlasia s posúdením odpovede, hlasuje o nich predseda. Komisia prijme hodnotenie s podporou dvoch členov.
(4) Časť skúšky praktických znalostí musí pozostávať z praktického výkonu príslušnej činnosti, ktorú skúška vykonáva, najmä z ovládania referenčného vozidla príslušnej kategórie a typu v skúške s cieľom preukázať osobitnú spôsobilosť na riadenie referenčného vozidla príslušnej kategórie a typu a z ovládania referenčného vozidla na vymedzenej trati alebo jej časti v skúške s cieľom preukázať osobitnú spôsobilosť na riadenie špecifikovanej dráhy alebo jej častí a odstránenie prevádzkových chýb.
(5) Časť skúšky jazykovej spôsobilosti pozostáva z písomnej skúšky a ústneho pohovoru. Písomná skúška pozostáva z otázok, ktoré sa používajú na preukázanie znalosti českého jazyka v rozsahu potrebnom na kontrolu železničného vozidla, účinnej komunikácie v bežných a neobvyklých situáciách a porozumenia v rozsahu správ a komunikačných metód poskytovaných v Európskej únii8. Ústny pohovor pozostáva z otvorených otázok na hlbšie preskúmanie používania českého jazyka v uvedenom rozsahu. Žiadateľ musí byť schopný rozumieť slovu aj listu v českom jazyku a komunikovať slovami aj písmenami aspoň na úrovni B1 podľa spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
(6) Výsledok celej skúšky sa vyhodnocuje podľa stupňa "prospešnosti" alebo "neúspešnosti." Na vyhodnotenie úrovne "prínosu" je potrebné získať aspoň 80% celkového počtu bodov v písomnej skúške aj v ústnom pohovore, preukázať praktické znalosti riadenia železničného vozidla na vymedzenej trati alebo jej časti podľa obsahu zamerania výcviku a preukázať znalosť českého jazyka.
(7) Žiadateľ, ktorý nevyužil len časť testu, môže túto časť testu zopakovať najneskôr do 6 mesiacov po skúške. Ak žiadateľ nemá prospech z opakovanej časti skúšky, celá skúška sa posúdi posúdením "nepriaznivého."
(8) Ak je žiadateľ o vydanie osvedčenia rušňovodiča držiteľom jedného alebo viacerých osvedčení rušňovodiča pre inú kategóriu a typ vlakového vozidla alebo pre inú trať alebo jej vymedzenú časť, skúška sa vykoná len v rozsahu, v akom už vydané osvedčenie vodiča nepreukázalo potrebné znalosti a zručnosti.

HLAVA DRUHÁ

VEK, VZDELÁVANIE A VÝKONNOSŤ POŽIADAVIEK VÝKONNOSTI
§ 6
Vekové rozpätie
Minimálny vek pre prístup k skúške odbornej spôsobilosti pre riadenie drážkového vozidla je:
(a) 21 rokov na električke alebo káblovej dráhe;
(b) 20 rokov na špeciálnej, miestnej a remorkérskej trati a
(c) 18 rokov v prípade licencie na získanie licencie len na manipuláciu s operáciami v sklade na špeciálnej trati a električkovej trati.
§ 7
Vzdelávanie
Minimálna úroveň vzdelania je:
(a) ukončené stredoškolské vzdelanie s osvedčením o inžinierskej, elektrickej, stavebnej alebo dopravnej orientácii na prístup k skúške odbornej spôsobilosti na riadenie špeciálnej trate, lanovej dráhy, miestnej trate a traktora a
b) absolvoval základný výcvik na prístup k skúškam odbornej spôsobilosti na riadenie železničného vlaku.
§ 8
Odborné znalosti
(1) Rozsah potrebných odborných znalostí a spôsob vykonávania výučby a odbornej prípravy na preukázanie odbornej spôsobilosti riadiť železničné vozidlo
a) miestne a vlečné trate sú uvedené v prílohe 4 k tomuto dekrétu;
b) špeciálna dráha je uvedená v prílohe 5 tohto dekrétu,
(c) koľaj električiek je uvedená v prílohe 6 tohto dekrétu;
d) trať trolejbusu je uvedená v prílohe 7 k tomuto dekrétu a
(e) lanová dráha je uvedená v prílohe 8 tohto dekrétu.
(2) Potrebné odborné znalosti na preukázanie odbornej spôsobilosti viesť vlakovú trať na električkovej trati zahŕňajú okrem rozsahu uvedeného v odseku 1 písm. c) aj udelenie vodičského preukazu pre kategóriu B podľa iných právnych predpisov3.
(3) Potrebná odbornosť na preukázanie odbornej spôsobilosti viesť trať trolejbusu zahŕňa okrem rozsahu uvedeného v odseku 1 písm. d) aj udelenie vodičského preukazu pre kategóriu D podľa iných právnych predpisov (4).
§ 9
Vyučovanie a odborná príprava
Výcvik a výcvik sa vykonáva s nosičom vybaveným vodičským vozidlom typu trakcie, pre ktorý sa preukáže spôsobilosť. Vyučovanie a výcvik žiadateľa o vydanie lanovkového preukazu sa poskytuje prevádzkovateľovi lanovky.
§ 10
(1) Odborná spôsobilosť riadiť drážkované vozidlo podľa oddielu 8 je preukázaná pre:
(a) príslušný typ hnacieho vozidla
1. elektrické hnacie vozidlá (E),
2. motorové pohonné vozidlá (M),
3. vozidlá na parný pohon (P),
4. špeciálne hnacie vozidlá (SV),
5. hnacie vozidlá na električkovej trati (TR) alebo
6. hnacie vozidlá na trolejbusovej dráhe (TB) a
(b) typ príslušnej dráhy
1. miestna dráha (MI),
2. Vlečné siete (VL),
3. špeciálna vzletová a pristávacia dráha len na manipuláciu s výjazdmi v sklade (SP-D),
4. špeciálna trať (SP),
5. električková trať (TR),
6. električková trať len na manipuláciu s operáciami v sklade (TR-D) alebo
7. trolejbusová dráha (TB).
(2) Odborná spôsobilosť riadiť lanovku je preukázaná pre lanovku.
(3) V priebehu vodičského výcviku a v skúške ustanovenej v tomto nariadení môžu osoby bez preukazu spôsobilosti vykonávať túto činnosť len pod dohľadom osoby oprávnenej viesť vozidlo, ktorá má aspoň 5 rokov skúseností s ovládaním železničného vozidla.
§ 11
Skúška
(1) Skúška odbornej spôsobilosti sa vykoná na nosiči vybavenom vodičským vozidlom typu, pre ktorý sa preukáže spôsobilosť. Kontrolná skúška lanovkou sa vykonáva na lanovke.
(2) Komisia, pred ktorou sa skladá skúška odbornej spôsobilosti, má troch členov. Licencia má aspoň jeden člen Komisie. Železničná správa vymenuje skúšobný výbor a jeho predsedu, ktorý je zamestnancom železničnej správy; V prípade skúšky spôsobilosti viesť železničný vlak môže byť oprávnený zástupca oprávnenej osoby aj predsedom skúšobného výboru podľa zákona o uznávaní výsledkov ďalšieho vzdelávania9 pre vedúceho odbornej kvalifikácie prevádzky lanoviek.
(3) Pred začiatkom testu predseda Komisie overí totožnosť testovaného dokladu totožnosti a vyzve ho, aby predložil dokument preukazujúci, že dokončil predpísanú výučbu a odbornú prípravu a dokument preukazujúci súlad so zdravotnými podmienkami podľa iných právnych predpisov. Ak sa tieto dokumenty nepredložia, test sa nemôže začať.
(4) Skúška odbornej spôsobilosti musí byť neverejná a musí pozostávať z časti na preukázanie teoretických vedomostí a časti na preukázanie praktických vedomostí.
(5) Časť testu teoretických vedomostí sa vykonáva písomným testom a ústnym pohovorom. Písomná skúška pozostáva najmenej z 50 otázok zameraných na rozsah odborných znalostí stanovených v prílohách 4 až 8 pre typ dráhy, pre ktorú sa skúška vykonáva. Každá otázka je priradená najmenej 3 možné odpovede, z ktorých iba 1 je správne. Každá správna odpoveď sa hodnotí 1 bodom. Ústny pohovor pozostáva z otvorených otázok na preskúmanie hlbších poznatkov podľa rozsahu odborných znalostí stanovených v prílohách 3 až 8 pre typ dráhy, pre ktorú sa skúška vykonáva, a prepojení. Komisia posúdi odpovede na otvorené otázky rozdelením bodov medzi 0 a 10 bodov podľa presnosti a úplnosti odpovede. Ak členovia Komisie nesúhlasia s posúdením odpovede, hlasuje o nich predseda. Komisia prijme hodnotenie s podporou dvoch členov.
(6) Časť skúšky praktických vedomostí pozostáva z praktického výkonu príslušnej činnosti, ktorú skúška vykonala, najmä z ovládania príslušného typu vozidla na dráhe za prevádzkových podmienok a odstránenia prevádzkových porúch.
(7) Výsledok celej skúšky sa vyhodnocuje podľa stupňa "prospešnosti" alebo "zlyhania." S cieľom posúdiť stupeň "prínosu" je potrebné získať aspoň 80% celkového počtu bodov v písomnej skúške aj na ústnom pohovore a preukázať praktické znalosti riadenia vlakového vozidla.
(8) Žiadateľ, ktorý nevyužil len časť testu, môže túto časť testu zopakovať najneskôr do 6 mesiacov po skúške.
§ 12
(1) Správa o výsledkoch skúšky musí obsahovať:
a) označenie "Správa o výsledku skúšky na preukázanie spôsobilosti získať preukaz spôsobilosti,"
(b) meno a prípadne meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa miesta trvalého pobytu testovanej osoby;
c) miesto a dátum preskúmania;
(d) celkový výsledok skúšky a
e) mená, priezviská a podpisy všetkých skúšajúcich.
(2) Vodičský preukaz na vedenie drážkového vozidla obsahuje aspoň meno a/alebo priezvisko držiteľa, dátum a miesto narodenia držiteľa, fotografiu držiteľa, podpis držiteľa, typ vodičského vozidla alebo typ lanovky, pre ktorý je držiteľ spôsobilý, typ trate, pre ktorú je držiteľ spôsobilý viesť drážkované vozidlo, dátum vydania preukazu, dátum skončenia platnosti preukazu, meno, sídlo a pečiatka železničného úradu, ktorý vydal preukaz spôsobilosti, a číslo preukazu.
§ 13
(1) Na vedenie motorového vozidla iného typu na tom istom type koľaje sa spôsobilosť preukáže dodatočnou skúškou pred skúšobným panelom z poznatkov o konštrukcii, údržbe a ovládaní typu jazdného vozidla.
(2) Pri riadení ďalšej lanovkovej dráhy sa spôsobilosť preukáže dodatočnou skúškou pred skúšobným panelom na základe znalostí o projektovaní, údržbe a kontrole lanovkovej dráhy.
(3) Ak je žiadateľ držiteľom osvedčenia vodiča o prístupe k skúške spôsobilosti na riadenie vlaku, skúška sa vykoná len v rozsahu, v akom vydané osvedčenie rušňovodiča nepreukáže vedomosti a zručnosti.

HLAVA TŘETÍ

PRÍSLUŠNÁ OPRÁVNENOSŤ OSÔB VYKONÁVAJÚCICH REVISUCIU, PRESKÚMANIE A SKÚŠKY URČOVANÝCH TECHNICKÝCH ZARIADENÍ
§ 14
(1) Odborná spôsobilosť, ktorej overenie je potrebné na vydanie osvedčenia o spôsobilosti na vykonávanie revízií, inšpekcií a skúšok určeného technického vybavenia v prevádzke, je:
(a) teoretické znalosti návrhu, výroby, montáže, prevádzky, opravy a kontroly určených technických zariadení a súvisiacich právnych predpisov a technických noriem;
(b) praktické znalosti v oblasti návrhu, konštrukcie, výroby, montáže, prevádzky alebo opravy určených technických zariadení a v oblasti činností súvisiacich s vykonávaním revízií, inšpekcií a skúšok určených technických zariadení a
(c) znalosť elektrotechniky.
(2) Teoretické znalosti uvedené v odseku 1 písm. a) sa overujú:
a) doklad o ukončení stredoškolského vzdelávania s absolventskou skúškou (5) alebo vyšším vzdelaním (6) technického, elektrického, stavebného alebo dopravného zamerania a
b) absolvovaním preskúmania z oblastí uvedených v prílohe 9 k tomuto dekrétu.
(3) Praktické znalosti uvedené v odseku 1 písm. b) sa overujú:
a) dôkazy o skúsenostiach s návrhom, konštrukciou, výrobou, montážou, prevádzkou alebo opravou príslušného typu určeného technického vybavenia s dĺžkou aspoň:
1. 5 rokov, ak sa teoretické vedomosti uvedené v odseku 2 písm. a) overujú prostredníctvom dokumentu o ukončení stredoškolského vzdelávania s absolventskou skúškou, alebo
2. 3 roky, ak sa teoretické vedomosti uvedené v odseku 2 písm. a) overujú na základe dôkazu o ukončení vysokoškolského vzdelávania a
(b) dôkaz o odbornej praxi v oblasti revízií, inšpekcií a skúšok typu určeného technického vybavenia na overenie technického stavu a prevádzkovej spôsobilosti určeného technického vybavenia počas najmenej troch mesiacov.
(4) Odborná prax uvedená v odseku 3 písm. b) sa môže vykonávať len pod dohľadom držiteľa platného osvedčenia o spôsobilosti, ktorý:
(a) vykoná revízie, kontroly a skúšky na overenie technického stavu a prevádzkovej spôsobilosti príslušného typu určeného technického vybavenia počas najmenej troch rokov a
(b) sú oprávnené vykonávať takéto činnosti v rozsahu a na typ určeného technického vybavenia, pre ktoré sa overujú praktické znalosti uvedené v odseku 3 písm. b).
(5) Poznatky v oblasti elektrotechniky sa overujú dokladmi o kvalifikácii:
a) osoba poučená v prípade revízií, kontrol alebo skúšok tlakových, plynových alebo zdvíhacích zariadení a
(b) osoba s vyššou kvalifikáciou v prípade revízií, kontrol alebo skúšok elektrických zariadení.
(6) Požiadavky odbornej spôsobilosti na vykonávanie skúšok cisternových vozňov podľa predpisov RID (dodatok C k dohovoru COTIF) 7 sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté.
§ 15
Odborné znalosti uvedené v článku 14 sa overujú pre:
(a) príslušný rozsah činností, ktoré sú:
1. Revízia určených technických zariadení
2. kontroly a skúšky určeného technického vybavenia;
3. revízie, kontroly a skúšky určeného technického vybavenia a
(b) príslušný typ určeného technického vybavenia.
§ 16
(1) Preskúmanie uvedené v článku 14 ods. 2 písm. b) sa uskutoční pred výborom zloženým z troch členov vymenovaných správnou radou. Predseda Komisie je zamestnancom železničnej správy a najmenej jeden člen Komisie je držiteľom osvedčenia o spôsobilosti na vykonávanie revízií, inšpekcií a skúšok v rozsahu a type určeného technického vybavenia, pre ktoré sa majú overiť teoretické znalosti.
(2) Pred začatím vyšetrenia predseda Komisie overí totožnosť testovaného dokladu totožnosti a vyzve ho, aby predložil dokument preukazujúci, že dokončil predpísanú výučbu a odbornú prax a poskytol dôkaz o splnení zdravotných podmienok. Ak sa tieto dokumenty nepredložia, test sa nemôže začať.
(3) Skúška je neverejná a pozostáva z písomného testu a ústneho pohovoru pred komisiou. Test všeobecnej spôsobilosti sa môže opakovať dvakrát. Ak žiadateľ neprejde testom ani po treťom pokuse, musí opätovne dokončiť svoju odbornú prax, aby získal príslušné znalosti, zručnosti a postupy. Skúška sa ukončí najneskôr jeden rok po ukončení odbornej praxe s cieľom získať príslušné znalosti, zručnosti a postupy.
(4) Písomná skúška pozostáva najmenej z 50 otázok rozdelených do skupín podľa oblastí uvedených v prílohe 9. Každá otázka je priradená najmenej 3 možné odpovede, z ktorých iba 1 je správne. Každá správna odpoveď sa hodnotí 1 bodom.
(5) Ústny pohovor pozostáva z otvorených otázok na preskúmanie hlbších znalostí oblastí uvedených v odseku 3 a prepojení. Komisia posúdi odpovede na otvorené otázky rozdelením bodov medzi 0 a 10 bodov podľa presnosti a úplnosti odpovede. Ak členovia Komisie nesúhlasia s posúdením odpovede, hlasuje o nich predseda. Komisia prijme hodnotenie s podporou dvoch členov.
(6) Výsledok celej skúšky sa posudzuje podľa stupňa "prínosu" alebo "prínosu." Na posúdenie úrovne "prínosov" by sa malo v písomnom teste a ústnom pohovore získať najmenej 80% celkových možných bodov.
(7) Správa o výsledkoch skúšky musí obsahovať:
a) označenie "správa o výsledku skúšky na preukázanie všeobecnej spôsobilosti vykonávať revízie, kontroly a skúšky špecifikovaného technického vybavenia v prevádzke,"
(b) meno a prípadne meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa miesta trvalého pobytu testovanej osoby;
c) miesto a dátum preskúmania;
(d) celkový výsledok skúšky a
e) mená, priezviská a podpisy všetkých skúšajúcich.
§ 17
Teoretické znalosti sa pravidelne overujú skúškou, ktorá sa vykoná do 5 rokov od vydania osvedčenia o spôsobilosti na vykonávanie revízií, inšpekcií a skúšok určeného technického vybavenia v prevádzke v súlade s odsekom 14 ods. 2 písm. b) a najneskôr 5 rokov od dátumu predchádzajúcej skúšky na overenie teoretických vedomostí. Odsek 16 sa uplatňuje mutatis mutandis na skúšku a obsah skúšky je zameraný najmä na overenie poznatkov o zmenách súvisiacich právnych predpisov a technických noriem.

HLAVA ČTVRTÁ

PRECHODNÉ USTANOVENIA
§ 18
(1) Vyučovanie a školenie žiadateľov o vydanie preukazu spôsobilosti rušňovodiča na národnej a regionálnej trati sa začalo pred 1. januárom 2012 a nedokončilo sa pred týmto dátumom v súlade s vyhláškou č. 101 / 1995 Z. z., ktorá platí do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu.
(2) Vyučovanie a školenie žiadateľov o preukaz spôsobilosti viesť železničné vozidlo, trolejbus, špeciálne lanovkové vozidlá a remorkéry, ktoré začali pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu a neboli dokončené pred týmto dátumom, sa vyplní v súlade s vyhláškou č. 101 / 1995 Z. z., ktorá platí do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu.
(3) Vyučovanie a školenie podľa vyhlášky č. 101 / 1995 Z. z., platné do dátumu nadobudnutia účinnosti nariadenia
(a) národné a regionálne riadenie dráhy sa považuje za rovnocenné:
1. odborná príprava ustanovená v oddiele 2 ods. 2 tohto uznesenia a
2. školenia ustanovené v oddiele 4 tohto dekrétu pre tie typy železničných vozidiel a určené trate alebo ich časti, pre ktoré boli vykonané,
b) špeciálne električky, trolejbusy alebo lanovkové vlaky sa považujú za rovnocenné vyučovaniu a odbornej príprave ustanovenej v článku 8 ods. 1 tohto nariadenia pre tie typy železničných vozidiel a vzletových a pristávacích dráh, pre ktoré sa vykonali, a
c) pre činnosť osoby, ktorá je oprávnená vykonávať revízie alebo kontroly a skúšky určeného technického vybavenia, sa považuje za rovnocennú odbornej praxi uvedenej v článku 14 ods. 3 písm. b) tohto dekrétu pre tieto činnosti a druhy technického vybavenia, pre ktoré boli vykonané.
(4) Ak bola žiadosť o preskúmanie predložená pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto uznesenia a skúška sa neuskutočnila pred týmto dátumom, skúška sa vykoná v súlade s vyhláškou č. 101 / 1995 Z. z., ktorá platí do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto uznesenia.
(5) Test podľa dekrétu č. 101 / 1995 Z. z., platný do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu, sa považuje za rovnocenný s testom všeobecnej spôsobilosti podľa oddielu 3 tohto dekrétu.
(6) Osvedčenie preukazujúce v súlade s vyhláškou č. 101 / 1995 Z. z., platné do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu, právomoc vozidiel na elektrický pohon systému DC (E1), vozidiel na elektrický pohon systému AC (E2) alebo vozidiel na elektrický pohon s viacerými systémami (E3) sa považuje za osvedčenie preukazujúce spôsobilosť vozidiel na elektrický pohon (E) podľa tohto dekrétu.
(7) Osvedčenie preukazujúce podľa dekrétu č. 101 / 1995 Z. z., platné do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu, spôsobilosť špeciálnych vodičských vozidiel s prevádzkovou rýchlosťou do a vrátane 40 km.h-1 (SV1) alebo špeciálnych vodičských vozidiel s prevádzkovou rýchlosťou nad 40 km.h-1 (SV2) sa považuje za osvedčenie preukazujúce spôsobilosť elektrických vozidiel (SV) podľa tohto dekrétu.

ČÁST TŘETÍ

ÚČINNOSŤ
§ 19
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Mgr.

Příloha č. 1

Príloha č. 1 k vyhláške č. 16 / 2012 Zb.
Rozsah a obsah základných všeobecných vedomostí, zručností a postupov potrebných na kontrolu traťového vozidla a výkon činnosti vodiča a rozsah a obsah výcviku na získanie príslušných znalostí, zručností a postupov
(1) Základné všeobecné znalosti, zručnosti a postupy potrebné na riadenie traťového vozidla a vykonávanie činností vodiča sú:
"1.1. Prevádzka vodiča, pracovné prostredie, úloha a zodpovednosť vodiča počas prevádzky železničnej dopravy, osobné a osobitné požiadavky vyplývajúce z povinností vodiča

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVyhláška č. 16 / 2012 Z. z. o spôsobilosti osôb, ktoré riadia železničné vozidlo, a osôb vykonávajúcich revízie, kontroly a skúšky určeného technického vybavenia
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia17.01.2012
Účinnosť od17.01.2012
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania