Nariadenie č. 141 / 2025 Z. z.
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 136 / 2004 Z. z., ustanovujúca podrobnosti o označovaní zvierat a ich registrácii a registrácii chovov a osôb ustanovených zákonom o chove zvierat v znení zmien a doplnení a vyhláška č. 448 / 2006 Z. z. o vykonávaní určitých ustanovení zákona o chove zvierat v znení zmien a doplnení
Platný
Účinnosť od 01.06.2025
141
VYHLÁSENIE
z 15. mája 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 136 / 2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti označovania zvierat a ich registrácie a registrácie chovov a osôb ustanovených zákonom o chove zvierat v znení zmien a doplnení a vyhláška č. 448 / 2006 Z. z. o vykonávaní určitých ustanovení zákona o chove zvierat v znení zmien a doplnení
Ministerstvo poľnohospodárstva určí podľa článku 33 zákona č. 154 / 2000 Z. z. o chove, chove a registrácii hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (zákon č. 282 / 2003 Z. z., zákona č. 130 / 2006 Z. z., zákona č. 60 / 2017 Z. z., zákona č. 3 / 2019 Z. z. a zákona č. 70 / 2025 Z. z., ďalej len "zákon") na vykonávanie § 17 ods. 5, § 22 ods. 12, § 23 ods. 5, § 23a 4, § 23b ods. 8, § 23c ods. 4 a § 24 ods. 12 zákona:
Zmena a doplnenie vyhlášky, ktorou sa stanovujú podrobnosti označovania zvierat a ich registrácie a registrácie chovov a osôb ustanovených zákonom o chove dobytka
Zákon č. 136 / 2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o označovaní zvierat a ich registrácii a registrácii chovov a osôb ustanovených zákonom o chove, zmenený a doplnený vyhláškou č. 199 / 2007 Z. z., vyhláška č. 213 / 2009 Z. z., vyhláška č. 202 / 2010 Z. z., vyhláška č. 64 / 2013 Z. z., vyhláška č. 5 / 2016 Z. z., vyhláška č. 449 / 2017 Z. z., vyhláška č. 174 / 2019 Z. z. a vyhláška č. 130 / 2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 10 ods. 5 a 6 sa vypúšťa posledná veta.
2. V odseku 18 ods. 2 sa na konci prvej vety dopĺňajú slová "ale najneskôr do tridsiateho dňa po jeho narodení."
3. V odseku 37 ods. 2 sa vypúšťajú slová "a sprievodné listy hovädzieho dobytka."
4. v odseku 38 ods. 1 písm. e) bode 4 sa slovo "lis" nahrádza slovom "displej" a slovo "duplikát" sa nahrádza slovom "poradie."
5. Odsek 39 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 38 znie:
Sprievodné osvedčenie pre hovädzí dobytok
(1) Sprievodný list hovädzieho dobytka sa poľnohospodárovi sprístupní elektronicky prostredníctvom centrálneho registračného systému. V prípade žiadosti chovateľa o sprievodné osvedčenie pre hovädzí dobytok zašle chovateľovi sprievodné osvedčenie najneskôr do 14 dní od prijatia žiadosti.
(2) Sprievodný list hovädzieho dobytka musí obsahovať:
(a) identifikačné číslo zvieraťa;
(b) druh elektronického identifikátora, ak ho zviera označí;
c) dátum narodenia zvieraťa;
(d) pohlavie zvieraťa;
(e) chovná kapacita; ak nie je známa, farba zvieraťa,
(f) identifikačné číslo a chovná kapacita matky zvieraťa;
g) identifikáciu otca zvieraťa v centrálnom registri chovateľov a chovnú kapacitu otca zvieraťa, ak je známa;
h) meno oprávnenej osoby (4), ktorá vydala sprievodný list hovädzieho dobytka;
i) dátum a čas vydania sprievodného osvedčenia pre hovädzí dobytok;
(j) poradie vydania sprievodného osvedčenia pre hovädzí dobytok;
(k) registračné číslo podniku, v ktorom sa zviera narodilo;
(l) súčasné vstupy zvieraťa zaznamenané v centrálnom registračnom informačnom systéme v čase jeho vydania:
1. dátum príchodu,
2. registračné číslo poľnohospodárskeho podniku, priestory bitúnku, obchodníka, kanalizačného zariadenia, užívateľského zariadenia, v ktorom bolo zviera dovezené, a
3. meno a prípadne meno a priezvisko alebo meno a adresu miesta trvalého pobytu alebo prípadne bydliska, ak je cudzinec, alebo sídlo chovateľa, prevádzkovateľa, obchodníka, ktorý previedol zviera;
čiarový kód vyjadrujúci identifikačné číslo zvieraťa;
(n) QR kód obsahujúci identifikačné číslo zvieraťa a iné identifikačné údaje zvieraťa;
(o) ochranný prvok vo forme kontrolného kódu;
(p) informácie stanovené v nariadení o epizootiách (38); a
(q) meno, meno a priezvisko alebo meno a adresu miesta trvalého pobytu alebo prípadného bydliska cudzinca alebo registrovaného úradu chovateľa, ktorému bolo vydané sprievodné osvedčenie hovädzieho dobytka.
(3) Vydanie nového sprievodného osvedčenia pre hovädzí dobytok uvedeného v odseku 1 stráca platnosť.
(4) Ak sa zviera premiestňuje do iného členského štátu alebo ak sa zviera vyvezie do tretej krajiny, sprevádza ho sprievodné osvedčenie o hovädzom dobytku. Sprievodný list hovädzieho dobytka zasiela so zvieratami chovateľ, prevádzkovateľ alebo obchodník, z ktorého chovu alebo prevádzkarne sa zviera premiestňuje do zahraničia. Táto povinnosť sa neuplatňuje v prípade presunu zvieraťa do členského štátu, s ktorým sa uskutočňuje výmena elektronických údajov podľa článku 110 ods. 1 písm. b) nariadenia o chorobách zvierat (38).
(5) Keď sa zviera premiestňuje z iného členského štátu, chovateľ alebo prevádzkovateľ bezodkladne odovzdá v prípade priameho premiestnenia na bitúnok svoje externé sprievodné osvedčenie osobe, ktorá túto skutočnosť zaznamená. Táto povinnosť sa neuplatňuje v prípade premiestňovania zvieraťa z členského štátu, ktorý je predmetom výmeny elektronických údajov podľa článku 110 ods. 1 písm. b) nariadenia o epizootiách (38).
(6) Vzor sprievodného osvedčenia pre hovädzí dobytok je uvedený v prílohe 7.
(38) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o chorobách zvierat, ktorým sa menia a zrušujú určité akty v oblasti zdravia zvierat ("Právny rámec pre zdravie zvierat") v znení zmien."
6. Odsek 40 sa vypúšťa vrátane názvu.
7. V odseku 41 sa na konci odseku 1 dopĺňa veta: "Register koňovitých sa nesmie viesť pre miesto odoslania."
8. V odseku 41 sa na konci odseku 5 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno f):
"f) účel príchodu koňa do chovu."
9. V článku 48 ods. 2 sa za slová "zabíjanie" vkladajú slová "účelom príchodu koňa do chovu."
10. V odseku 52 sa dopĺňa tento odsek 7:
"(7) Narodenie ošípaných sa zapisuje do registra ošípaných v deň ich označenia v súlade s článkom 18 ods. 2."
11. V článku 53 sa veta "V prípade narodenia ošípaných sa správy oprávnenej osoby (4) doplnia na konci odseku 2 do 7 dní od ich označenia v súlade s článkom 18 ods. 2."
12. Za oddiel 82a sa vkladá tento oddiel 82b:
Vylúčenie z registra chovateľov včiel
V prípade, že register chovateľov včiel nezaznamená počet a umiestnenie úľov 1. septembra kalendárneho roka v troch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokoch, chovateľ sa vymaže z registra chovateľov včiel do 31. júla nasledujúceho kalendárneho roka. Týmto nie je dotknutá povinnosť stanovená v odseku 31 ods. 2."
13. Odsek 99 ods. 1 sa vypúšťa a odsek 2 sa vypúšťa.
14. Časť 3 prílohy 7 znie takto:
"3. Vzor sprievodného osvedčenia pre hovädzí dobytok
"
15. V prílohe 7 sa vypúšťa časť 4.
Zmena a doplnenie vyhlášky, ktorou sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o chove dobytka
Vyhláška č. 448 / 2006 Z. z. o vykonávaní určitých ustanovení zákona o chove, zmenená vyhláškou č. 57 / 2011 Z. z., vyhláška č. 64 / 2013 Z. z. a vyhláška č. 334 / 2019 Z. z., sa mení takto:
1. Tabuľka 11 v prílohe 6 znie takto:
"Tabuľka 11
| A. | Plemeník náležející k plemeni, pro které je v ČR schválen šlechtitelský program, je zapsán v ústředním registru plemeníků na základě žádosti jeho majitele, popřípadě uznaného chovatelského sdružení1) nebo chovatelského podniku prasat2). | 1. | u plemeníků z tuzemského chovu | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat nebo doklad o původu prasat |
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušným uznaným chovatelským sdružením1) nebo chovatelským podnikem prasat2) | ||||
| Toto ustanovení se nepoužije na hřebce. | c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | |||
| Součástí žádosti je: | d) | u býků osvědčení o ověření původu s výsledkem „původ souhlasí s uvedenými rodiči“ | |||
| 2. | u plemeníků a inseminačních dávek přemístěných z členských zemí Evropské unie nebo dovezených ze třetích zemí | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat nebo doklad o původu prasat | ||
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušným uznaným chovatelským sdružením1) nebo chovatelským podnikem prasat2) | ||||
| Toto ustanovení neplatí v případě inseminačních dávek. | |||||
| c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | ||||
| B. | Plemeník náležející k plemeni, pro které není v ČR schválen šlechtitelský program, je zapsán v ústředním registru plemeníků na základě žádosti jeho majitele. | 1. | u plemeníků z tuzemského chovu | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat nebo doklad o původu prasat |
| Toto ustanovení se nepoužije na hřebce. | b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušnou zahraniční chovatelskou organizací3), nebo hodnocení pověřenou osobou pode § 8 odst. 2 písm. d) zákona | |||
| Součástí žádosti je: | c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | |||
| d) | u býků osvědčení o ověření původu s výsledkem „původ souhlasí s uvedenými rodiči“ | ||||
| 2. | u plemeníků a inseminačních dávek přemístěných z členských zemí Evropské unie nebo dovezených ze třetích zemí | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat nebo doklad o původu prasat | ||
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušnou zahraniční chovatelskou organizací3), nebo hodnocení pověřenou osobou pode § 8 odst. 2 písm. d) zákona | ||||
| Toto ustanovení neplatí v případě inseminačních dávek. | |||||
| c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | ||||
| C. | Hřebec náležející k plemeni, pro které je v ČR schválen šlechtitelský program, je zapsán v ústředním registru plemeníků na základě žádosti jeho majitele, popřípadě uznaného chovatelského sdružení1). | 1. | u plemeníků z tuzemského chovu | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat |
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušným uznaným chovatelským sdružením1) | ||||
| Součástí žádosti je: | c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | |||
| 2. | u plemeníků a inseminačních dávek přemístěných z členských zemí Evropské unie nebo dovezených ze třetích zemí | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat | ||
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušným uznaným chovatelským sdružením1) | ||||
| Toto ustanovení neplatí v případě inseminačních dávek. | |||||
| c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | ||||
| D. | Hřebec náležející k plemeni, pro které není v ČR schválen šlechtitelský program, je zapsán v ústředním registru plemeníků na základě žádosti jeho majitele. | 1. | u plemeníků z tuzemského chovu | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat |
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušnou zahraniční chovatelskou organizací3), nebo hodnocení pověřenou osobou pode § 8 odst. 2 písm. d) zákona | ||||
| Součástí žádosti je: | |||||
| c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | ||||
| 2. | u plemeníků a inseminačních dávek přemístěných z členských zemí Evropské unie nebo dovezených ze třetích zemí | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat | ||
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušnou zahraniční chovatelskou organizací3), nebo doporučení chovatelské organizace, která tuto chovatelskou organizaci3) v České republice zastupuje, pokud nejsou ve šlechtitelském programu stanovené podmínky výběru, nebo hodnocení pověřenou osobou pode § 8 odst. 2 písm. d) zákona | ||||
| Toto ustanovení neplatí v případě inseminačních dávek. | |||||
| c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | ||||
| E. | Plemeníci náležející k nově vznikajícím plemenům4), pro která se zakládá v České republice plemenná kniha, jsou zapsáni v ústředním registru plemeníků na základě žádosti jeho majitele, popřípadě uznaného chovatelského sdružení1) nebo chovatelského podniku prasat2). | a) | zootechnické osvědčení, případně pokud to umožňuje příslušný šlechtitelský program, potvrzení o původu plemenných zvířat nebo doklad o původu prasat | ||
| b) | doklad o výběru plemeníka do plemenitby s kladným výsledkem výběru vydaný příslušným uznaným chovatelským sdružením1) nebo chovatelským podnikem prasat2), nebo hodnocení pověřenou osobou pode § 8 odst. 2 písm. d) zákona | ||||
| c) | osvědčení o stanovení genetického typu podle § 12 odst. 5 zákona | ||||
| d) | u býků osvědčení o ověření původu s výsledkem „původ souhlasí s uvedenými rodiči“ | ||||
| Součástí žádosti je: | |||||
Poznámky:
1) uznané chovateľské združenie uznané podľa článku 5 zákona.
2) Chov ošípaných uznaných podľa článku 6 zákona.
(3) Chovné organizácie uznané v súlade s článkom 4 alebo článkom 34 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 1012 z 8. júna 2016 o zootechnických a genealogických podmienkach, ktorými sa riadi plemenitba čistokrvných plemenných zvierat, hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov v Únii, na obchodovanie s nimi a ich vstup do Únie, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 652 / 2014 a smernice Rady 89 / 608 / EHS a 90 / 425 / EHS a zrušujú určité akty v oblasti plemenitby zvierat (ďalej len "nariadenie o plemenitbe zvierat").
(4) Nové plemená alebo obnovené plemená uvedené v článku 19 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 1012 z 8. júna 2016 o zootechnických a genealogických podmienkach plemenitby čistokrvných plemenných zvierat, hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov v Únii na obchodovanie s nimi a ich vstup do Únie, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 652 / 2014 a smernice Rady 89 / 608 / EHS a 90 / 425 / EHS a zrušujú určité akty v oblasti plemenitby zvierat (ďalej len "nariadenie o plemenných zvieratách"). "
2. V tabuľke 17 prílohy 8 vrátane ďalej uvedeného textu sa uvádza:
"Tabuľka 17
| Název dokladu | Minimální obsah záznamů | Způsob vedení záznamů |
|---|---|---|
| Inseminační karta | a) datum inseminace | Osoba oprávněná k provádění inseminace zaznamenává údaje o inseminaci do inseminační karty. |
| b) označení býka v ústředním registru plemeníků | ||
| Inseminační výkaz | a) datum inseminace | Osoba oprávněná k provádění inseminace vede „inseminační výkaz“ písemnou formou, nebo pomocí elektronických médií a předává jej do konce kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, v němž byla inseminace provedena, jako vstupní doklad pověřené osobě. Způsob předávání dokladů, včetně jejich oprav stanoví pověřená osoba, která zpracovává, vyhodnocuje a zveřejňuje výsledky inseminace. |
| b) označení býka v ústředním registru plemeníků | ||
| c) identifikační číslo plemenice | ||
| d) inseminační technik |
Poznámka: Preukaz o inseminácii vydáva oprávnená osoba na požiadanie. Záznamy uchovávané v karte na odber spermy sa môžu uchovávať elektronicky."
ÚČINNOSŤ
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júna 2025.
Minister poľnohospodárstva:
Mgr. Excellent v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 141 / 2025 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 136 / 2004 Z. z., ustanovujúca podrobnosti o označovaní a registrácii zvierat a ich chovov a osôb ustanovených zákonom o chove zvierat v znení zmien a doplnení a vyhláška č. 448 / 2006 Z. z. o vykonávaní určitých ustanovení zákona o chove zvierat v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 20.05.2025 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.06.2025 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0