Zákon č. 14 / 2017 Zb.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 159 / 2006 Z. z. o konflikte záujmov v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy
Platný
Účinnosť od 01.09.2017
Zobrazeno prvních 200 z celkem 323 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
14
PRÁVO
z 29. novembra 2016,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 159 / 2006 Z. z. o konflikte záujmov v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena a doplnenie zákona o konflikte záujmov
Zákon č. 159 / 2006 Z. z., o konflikte záujmov, zmenený zákonom č. 216 / 2008 Z. z., zákon č. 158 / 2009 Z. z., zákon č. 281 / 2009 Z. z., zákon č. 350 / 2009 Z. z., zákon č. 167 / 2012 Z. z., zákon č. 503 / 2012 Z. z., zákon č. 131 / 2015 Z. z., zákon č. 190 / 2016 Z. z., zákon č. 298 / 2016 Z. z. a zákon č. 302/ 2016 Z. z., sa mení takto:
1. V článku 1 písm. b) sa vypúšťa slovo "finančný";
2. V odseku 2 ods. 1 písm. c) sa slová "verejný orgán" nahrádzajú slovami "správny orgán."
3. V článku 2 ods. 1 sa za písmeno c) vkladajú tieto písmená d) a e):
"d) zástupca člena vlády alebo námestník ministra vnútra pre štátnu službu,
e) predseda poslaneckej komory, predseda senátu alebo predseda prezidenta republiky, ."
písmená d) až o) sa prečíslujú na písmená f) až q).
4. V článku 2 ods. 1 písm. f) sa slová "predseda a " vypúšťajú.
5. v § 2 ods. 1 písm. o) až q):
" (o) člen okresnej rady alebo člen okresnej rady hlavného mesta Prahy, ktorý bol dlho voľný na výkon svojich povinností alebo ktorý nebol zamestnaný pred tým, ako bol zvolený do funkcie člena rady, ale ktorý vykonával funkcie v rovnakom rozsahu ako člen rady, ktorá bola dlho prepustená na výkon svojich povinností,
(p) člen rady obce, mestskej časti alebo mestskej časti územnej divízie zákonného mesta alebo časti hlavného mesta Prahy, ktorý je dlhodobo prepustený na výkon svojich povinností alebo ktorý nebol zamestnaný pred tým, ako bol zvolený do funkcie člena rady, ale ktorý vykonáva funkcie v rovnakom rozsahu ako člen rady, ktorá je dlhodobo prepustená na výkon svojich povinností, alebo
(q) Starosta obce, mestskej časti alebo okresu mesta alebo mestskej časti mesta alebo mestskej časti mesta Prahy, námestník primátora obce, mestskej časti mesta alebo mestskej časti mesta alebo mestskej časti mesta Prahy, zástupca primátora mesta hlavného mesta Prahy alebo členovia rady obce, mestskej časti alebo mestskej časti mesta Prahy, ktorí nie sú dlho uvoľnení pre výkon svojich povinností."
6. v článku 2 ods. 2 písm. d):
"d) vedúci organizačného orgánu štátu, náčelník personálu 2. až 4. stupňa vedenia podľa osobitného legislatívneho aktu (3c) v organizačnej zložke štátu, s výnimkou spravodajskej služby (3b) alebo zastúpený podľa zákona o štátnej službe, nie pokiaľ ide o vedúceho oddelenia alebo člena spravodajskej služby (3b),";
7. V článku 2 ods. 2 písm. e) sa slová "obecnému úradu, mestskej rade zákonného mesta alebo mestu územného územia zákonného mesta" vypúšťajú;
8. V článku 2 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená f) až i):
"f) sudca,
g) prokurátor,
(h) vojenského vojaka, podplukovníka a vyššieho vojenského hodnosti (11), s výnimkou spravodajského personálu (3b), alebo
i) riaditeľ verejnej výskumnej inštitúcie podľa zákona o verejných výskumných inštitúciách.
11) § 7 ods. 1 písm. e) a f) zákona č. 221 / 1999 Z. z. o profesionálnych vojakoch v znení neskorších predpisov."
9. V oddiele 2 ods. 3 úvodnej časti ustanovenia sa text "Oddiel 12 ods. 2" nahrádza textom "Oddiel 12 ods. 4" a text "Oddiel 14 ods. 1" vypúšťa.
10. V článku 2 ods. 3 písm. a) sa slovo "nakládka" nahrádza slovom "povolená nakládka."
11. V článku 2 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Povinnosti podľa tohto aktu sa neuplatňujú na osobu uvedenú v odseku 2 písm. a) alebo h), ak je jej zodpovednosť voči bezpečnostnému zboru alebo jeho určenému oddeleniu utajovaná podľa zákona o bezpečnostnej ochrane a bezpečnostnej spôsobilosti 12) alebo podlieha osobitným postupom týkajúcim sa dôvernosti a bezpečnosti 13).
12) Zákon č. 412 / 2005 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o bezpečnostnej spôsobilosti v znení neskorších predpisov. Príloha č. 8 k vládnemu dekrétu č. 522 / 2005 Z. z., ktorým sa ustanovuje zoznam utajovaných skutočností.
13) § 13a zákona č. 456 / 2011 Zb. o finančnej správe Českej republiky v znení neskorších predpisov."
12. V článku 3 sa vkladá tento odsek 1:
"(1) Verejný úradník sa zdrží akéhokoľvek konania, v ktorom jeho osobné záujmy môžu ovplyvniť výkon jeho povinností. Na účely tohto zákona osobný záujem znamená to, čo privádza verejnému činiteľovi, osobe blízkej verejnému činiteľovi, právnickej osobe kontrolovanej verejným činiteľom alebo osobe blízkej verejnému činiteľovi, zvýšeniu majetku, majetku alebo inej výhody, vyhýbaniu sa akémukoľvek zníženiu majetku alebo inej výhode alebo inej výhode; Ak nie je uvedené inak, toto sa nevzťahuje na výhodu alebo úrok všeobecne zrejmý vo vzťahu k neobmedzenému počtu adresátov."
Odseky 1 a 2 sa stávajú odsekmi 2 a 3.
V článku 3 ods. 2 sa slová "verejného záujmu" nahrádzajú slovami "verejného záujmu" a druhá veta sa vypúšťa.
14. V odseku 4 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "c) až i)" nahrádzajú slovami "c) až m) ."
15. V článku 4 ods. 1 písm. b) sa slová "štatutárnemu orgánu alebo" vypúšťajú a slová "príslušnej právnickej osobe" sa nahrádzajú slovami "právnickej osobe, ktorá podniká (ďalej len "podnik právnickej osoby ") ."
16. V § 4 ods. 3, § 9 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia a v § 11 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa vypúšťa slovo "písomne."
17. Za oddiel 4 vrátane poznámok pod čiarou 14 a 15 sa vkladajú tieto oddiely 4a až 4c:
(1) Verejným úradníkom uvedeným v článku 2 ods. 1 nesmie byť rozhlasový alebo televízny prevádzkovateľ alebo vydavateľ periodickej tlače alebo člen, člen alebo ovládajúca osoba právnickej osoby, ktorá je rozhlasovým alebo televíznym operátorom alebo vydavateľom periodickej tlače.
(2) Verejná kancelária uvedená v odseku 1 ukončí prevádzku rozhlasového alebo televízneho vysielania alebo vydávanie periodickej tlače, alebo ukončí svoju účasť alebo členstvo v právnickej osobe, ktorá je prevádzkovateľom rozhlasového alebo televízneho vysielania alebo vydavateľom periodickej tlače bez zbytočného odkladu po tom, ako začala vykonávať svoje povinnosti, ale najneskôr 60 dní po dátume začiatku svojej funkcie. Ak z dôvodov nezávislých od verejného úradu nie je možné dodržať lehotu stanovenú v predchádzajúcej vete, verejný úrad informuje záznamový orgán v tejto lehote a zároveň prijme všetky potrebné opatrenia na splnenie povinnosti stanovenej v prvej vete. Ustanovenia osobitných právnych predpisov nie sú dotknuté týmto (4).
(3) Verejný činiteľ, ktorý neukončil svoju účasť alebo členstvo v právnickej osobe, ktorá je prevádzkovateľom rozhlasového alebo televízneho vysielania alebo vydavateľom pravidelných novín, ako sa uvádza v odseku 2, nesmie vykonávať hlasovacie práva v tejto obchodnej spoločnosti. Ak je verejný činiteľ jediným členom obchodnej spoločnosti, nesmie pri výkone svojej právomoci prijímať iné rozhodnutia ako tie, ktoré sú stanovené zákonom alebo ktoré sa týkajú zrušenia obchodnej spoločnosti, alebo si zvoliť orgány obchodnej spoločnosti alebo ich členov, pokiaľ neprestali fungovať.
Obchodná spoločnosť, v ktorej verejný činiteľ uvedený v odseku 2 ods. 1 písm. c) alebo kontrolovaná osoba vlastní podiel predstavujúci aspoň 25% účasti akcionára v obchodnej spoločnosti, sa nesmie zúčastňovať na postupoch verejného obstarávania podľa zákona o verejnom obstarávaní ako účastník alebo subdodávateľ, prostredníctvom ktorého dodávateľ preukáže kvalifikáciu. Verejný obstarávateľ vylúči takúto obchodnú spoločnosť z postupu obstarávania. Verejný obstarávateľ nesmie zadať malú zákazku obchodným spoločnostiam uvedeným v prvej vete, pričom takéto konanie je neplatné.
Zakazuje sa poskytovať subvenciu podľa právnych predpisov upravujúcich rozpočtové pravidlo (14) alebo investičný stimul podľa právnych predpisov upravujúcich investičné stimuly (15) obchodnej spoločnosti, v ktorej verejný činiteľ uvedený v článku 2 ods. 1 písm. c) alebo kontrolovaná osoba vlastní podiel predstavujúci aspoň 25% účasti akcionára v spoločnosti.
14) Zákon č. 218 / 2000 Zb. o rozpočtových pravidlách a zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (rozpočtové pravidlá) v znení zmien a doplnení.
15) Zákon č. 72 / 2000 Zb. o investičných stimuloch a zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o investičných stimuloch) v znení neskorších predpisov."
18. V článku 5 sa na konci textu odseku 1 dopĺňajú slová "podiel na zisku alebo iných výsledkoch, s výnimkou transakcií prijatých verejným úradníkom vo forme poistného za zodpovednosť za plnenie povinností alebo prijatých v rámci jeho účasti na zasadnutiach týchto orgánov v súlade s bežnou praxou do 10 000 CZK ročne."
19. Odsek 2 znie:
"(2) Verejná kancelária uvedená v článku 2 ods. 1 písm. o) a p), ktorá je regiónom, hlavným mestom Prahy, obcou, mestom alebo mestským okresom mesta Prahy alebo mestom hlavného mesta Prahy, je určená na to, aby slúžila ako člen riadiaceho, dozorného alebo dozorného orgánu prevádzkovej právnickej osoby, ak región, hlavné mesto Prahy, obec, obec alebo mestský okres mesta Prahy alebo mesto hlavného mesta Prahy majú podiel alebo hlasovacie právo na tejto činnosti, nesmie byť odmenený, podiel na zisku alebo inej výkonnosti, s výnimkou poistného za výkon úradu alebo prijatého verejným úradom v súvislosti s jeho účasťou na konaní týchto orgánov v súlade s bežnou praxou sumy 10 000 CZK ročne."
20. V odseku 5 ods. 3 úvodnej časti ustanovenia slová "sú nezlučiteľnými funkciami vykonávanými v pracovnom vzťahu alebo v služobnom vzťahu "nahrádzajú sa slovami" sú nezlučiteľné s výkonom pracovného alebo služobného vzťahu."
21. V článku 6 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Obmedzenia verejného úradu uvedené v odseku 1 sa uplatňujú mutatis mutandis na právnické osoby, ktoré sú usadené alebo kontrolované právnickou osobou alebo zamestnávateľom uvedeným v odseku 1."
22. v odseku 6 ods. 1 sa slová "v oddiele 2 ods. 1 písm. c) až n) a v oddiele 2 písm. b) až e)" nahrádzajú slovami "v oddiele 2 ods. 1 písm. c) až p) a v oddiele 2 písm. b) až g)";
23. V hlavách IV a V sa vypúšťa "DARCH."
24. v článku 7 písm. c) sa slová "nadobudnutý majetok" nahrádzajú slovami "vlastný majetok k dátumu predchádzajúcemu dňu, keď sa začalo funkčné obdobie a nadobudol majetok."
25. V článku 7 písm. d) sa vypúšťajú slová "darcov."
26. V odseku 8 sa na konci odseku 1 dopĺňajú slová "vo vzťahu k neobmedzenému kruhu adresátov."
27. V článku 9 ods. 1 písm. b) sa slová "právnické osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť (ďalej len "prevádzková právnická osoba ") " nahrádzajú slovami "právnické osoby, ktorých sa to týka."
28. V článku 9 ods. 1 písm. b) a c) sa za slovo "meno" vkladajú slová "identifikačné číslo osoby."
29. V článku 9 ods. 1 písm. c) sa slová "štatutárny orgán" vypúšťajú.
30. V článku 9 sa na konci odseku 1 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno e):
"e) je rozhlasový alebo televízny vysielateľ alebo pravidelný vydavateľ tlače alebo člen, člen alebo ovládajúca osoba právnickej osoby, ktorá je rozhlasovým alebo televíznym vysielateľom alebo periodickým vydavateľom tlače."
31. Odsek 2 sa vypúšťa a odsek 1 sa vypúšťa.
32.
Oznamovanie majetku
(1) Verejný úradník musí podávať presné, úplné a pravdivé správy
a) majetok, ktorý vlastní k dátumu predchádzajúcemu dátumu začatia výkonu svojich povinností a
(b) majetok nadobudnutý počas funkčného obdobia.
(2) V oznámení o majetku verejný úrad uvedie:
a) nehnuteľný majetok;
b) cenné papiere, zaknihované cenné papiere alebo súvisiace práva;
c) podiel v obchodnej spoločnosti, ktorá nie je zastúpená cenným papierom alebo zaknihou; a
(d) iný hnuteľný tovar určený podľa druhov;
1. cena, ktorá je bežná v mieste a čase, v každom prípade presahuje 500 000 CZK, ak sa uplatňuje oznámenie o nehnuteľnosti uvedené v odseku 1 písm. a), alebo
2. Ak ho nadobudol počas kalendárneho roka a jeho celkovú hodnotu, ktorá nezahŕňa položky, ktorých cena je nižšia ako 50 000 Kč, prekročila sumu 500 000 Kč, ak sa vykoná oznámenie o nehnuteľnosti uvedené v odseku 1 písm. b).
(3) V oznámení o majetku sa okrem toho uvedie spôsob nadobudnutia a cena majetku uvedeného v odseku 2 písm. a) a d) s výnimkou ceny nehnuteľného majetku uvedeného v odseku 2 písm. a), ak ide o oznámenie uvedené v odseku 1 písm. a). V prípade iného hnuteľného tovaru uvedeného v odseku 2 písm. d) sa v oznámení uvedenom v odseku 1 písm. a) uvedie cena, ktorá je v mieste a čase bežná. V oznámení uvedenom v odseku 1 písm. b) sa uvádza cena, za ktorú verejný úrad nadobudol majetok alebo iný hnuteľný majetok."
poznámka pod čiarou č. 6 sa vypúšťa.
33. V oddiele 11 sa vypúšťa slovo "dary."
34. V článku 11 sa dopĺňa tento odsek 1:
"(1) Verejný činiteľ je povinný presne, úplne a pravdivo oznámiť nesplatené záväzky, ktoré má v deň predchádzajúci dňu, keď začal. V tomto oznámení sa v konkrétnom prípade zapíšu nesplatené záväzky presahujúce 100 000 CZK."
Odseky 1 a 2 sa stávajú odsekmi 2 a 3.
35. V článku 11 ods. 2 písm. a) sa za slovo "nariadenia 7" vkladajú slová "a príjem manžela alebo partnera úradu."
V odseku 11 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo "finančný";
37.Odsek 11 (3) znie takto:
"(3) Verejný úrad uvedie v oznámení sumu, druh a zdroj každého príjmu uvedeného v odseku 2 písm. a) a výšku a druh zodpovednosti uvedenej v odseku 1 a odseku 2 písm. b) vrátane toho, komu má takúto povinnosť; v prípade potreby určí fyzickú osobu na meno a priezvisko právnickej osoby prostredníctvom obchodnej spoločnosti alebo mena, identifikačného čísla osoby a jej sídla."
38.
Lehoty a spôsob oznamovania
(1) Oznámenie uvedené v článku 9, článku 10 ods. 1 písm. a) a článku 11 ods. 1 predložené v deň predchádzajúci dňu začatia úradu verejný úradník vykoná do 30 dní odo dňa, keď právnická osoba alebo jej orgán zaregistrovali oznámenie o činnostiach, oznámenie aktív a oznamovanie príjmov a záväzkov (ďalej len "register oznamovania") alebo organizačnú zložku uvedenú v článku 14a ods. 2.
(2) Oznámenie uvedené v článku 9, článku 10 ods. 1 písm. b) a článku 11 ods. 2 vykoná verejný činiteľ najneskôr do 30. júna nasledujúceho kalendárneho roka počas celého funkčného obdobia.
(3) V prípade ukončenia výkonu verejnej funkcie je osoba, ktorá bola verejným úradom, povinná vykonať oznámenie podľa § 9, § 10 ods. 1 písm. b) a § 11 ods. 2 najneskôr do 30 dní odo dňa, keď právnická osoba alebo jej orgán alebo organizačný orgán uvedený v § 14a ods. 2 vložia túto skutočnosť do registra oznámenia v závislosti od postavenia ukončenia úradu. V oznámení uvedenom v článku 10 ods. 1 písm. b) osoba, ktorá bola úradom vo verejnom záujme, uvedie majetok uvedený v článku 10 ods. 2 písm. d), len ak jeho celková hodnota k dátumu ukončenia úradu prekročí 500 000 CZK. V oznámení uvedenom v článku 11 ods. 2 osoba, ktorá bola verejným činiteľom, uvedie príjem v hotovosti alebo iné majetkové dávky alebo nesplatené záväzky len vtedy, ak celková suma peňažných príjmov alebo iných majetkových výhod alebo celková suma nesplatených záväzkov k dátumu ukončenia úradu presiahne 100 000 CZK.
(4) Verejný úradník alebo osoba, ktorá bola verejným činiteľom, je povinná vykonať oznámenie v lehotách stanovených v odsekoch 1 až 3, a to aj v prípade, že k skutočnostiam uvedeným v odsekoch 9 až 11 nedošlo.
(5) Oznámenie uvedené v odsekoch 9 až 11 a v odseku 4 vykoná verejný činiteľ alebo osoba, ktorá bola verejným úradníkom, elektronickými prostriedkami, prihlasovaciemu orgánu, s výnimkou sudcov, ktorí predkladajú oznámenia podľa odsekov 9 až 11 a písomne Najvyššiemu súdu podľa odseku 4. Užívateľské meno a prístupové heslo do registra oznámení vydáva právnická osoba alebo jej orgán alebo organizačný orgán zodpovedný za registráciu v súlade s článkom 14a ods. 2 na žiadosť verejného činiteľa alebo osoby, ktorá bola verejným činiteľom. Oznámenie do registra oznámení môže predkladať aj verejný úradník alebo osoba, ktorá bola verejným úradníkom prostredníctvom portálu verejnej správy, prostredníctvom dátovej správy s overenou totožnosťou verejného činiteľa alebo osoby, ktorá bola verejným úradníkom, spôsobom, ktorý sa môže prihlásiť do jeho dátového poľa. Po predložení oznámenia registru správca registra bezodkladne zašle verejnému úradníkovi alebo osobe, ktorá bola verejným úradníkom, informácie o oznámenom a registrovanom oznámení do svojej kolónky údajov. Na základe oznámenia sudcu mu Najvyšší súd bezodkladne zašle informácie o prijatom a registrovanom oznámení.
(6) Oznámenia sa podávajú v štruktúre a formáte, ktoré ministerstvo spravodlivosti určí uznesením. Sudcovia predložia oznámenie prostredníctvom formulára, ktorého štruktúru a formát stanoví ministerstvo spravodlivosti vyhláškou."
39. Odsek 13 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 16 znie takto:
Register oznámení
(1) Register oznámení sa týmto zriaďuje ako informačný systém verejnej správy (16), ktorého správcom je ministerstvo spravodlivosti, pokiaľ sa v tomto akte neustanovuje inak.
(2) Register oznámení obsahuje elektronické dokumenty predložené verejnými činiteľmi v súlade s článkom 12 ods. 5 s výnimkou oznámení adresovaných sudcom, ktoré sa uložia písomne u Najvyššieho súdu; v notifikácii verejný úrad uvedie svoje meno, priezvisko, dátum a miesto narodenia, právnickú osobu alebo jej orgán alebo organizačný orgán, v ktorom pôsobí, pričom uvedie funkciu, ktorú má v tejto právnickej osobe alebo jej orgáne alebo organizačnej zložke, ako aj informácie požadované podľa oddielov 9 až 11 a 12 ods. 4.
(3) Každý má právo bezplatne skontrolovať register oznámení prostredníctvom verejnej dátovej siete v rozsahu stanovenom týmto zákonom. Oznámenia verejných činiteľov uvedené v odseku 1 sa sprístupnia bez predchádzajúcej žiadosti. Oznámenie verejných činiteľov uvedených v § 2 ods. 2 možno konzultovať na základe žiadosti.
(4) Žiadosť obsahuje v prípade fyzickej osoby meno, priezvisko, dátum narodenia, trvalé bydlisko a adresu na doručovanie žiadateľa a v prípade právnickej osoby obchodné meno alebo meno identifikačné číslo osoby a sídla a údaje o fyzickej osobe konajúcej v mene právnickej osoby a jej právomoci konať v mene právnickej osoby. Okrem toho žiadosť obsahuje meno alebo priezvisko verejného činiteľa alebo funkciu verejného činiteľa a právnickú osobu alebo jej orgán alebo organizačný orgán, v ktorom verejný úradník pôsobí. Žiadosť sa môže podať
(a) prostredníctvom prevádzkovateľa poštových služieb;
(b) elektronickými prostriedkami prostredníctvom e-mailovej adresy správcu registra alebo
c) elektronicky prostredníctvom dátového poľa.
(5) Po overení žiadosti o prístup do registra oznámení správca registra poskytne žiadateľovi užívateľské meno a prístupové heslo, ktoré bez zbytočného odkladu zašle žiadateľovi, najneskôr však do 30 dní odo dňa prijatia žiadosti, prostredníctvom prevádzkovateľa poštových služieb vo vlastných rukách žiadateľa, prostredníctvom e-mailu alebo prostredníctvom databoxu žiadateľa. Užívateľské meno a prístupové heslo do registra oznámení sú platné šesť mesiacov odo dňa ich prvého použitia. Pre komunikáciu s treťou stranou je užívateľské meno a prístupové heslo na prezeranie registra oznámení zakázané.
(6) Každá osoba má právo oznámiť orgánu zodpovednému za dôkazy skutočnosti, ktoré naznačujú, že informácie obsiahnuté v oznámeniach zapísaných do registra oznámení sú nesprávne alebo neúplné. Certifikačný orgán do 30 dní od dátumu prijatia oznámenia oznámi osobe, ktorá vykonala oznámenie o oznámení, ako sa s ním zaobchádza.
(7) Certifikačný orgán porovnáva údaje v registri oznámení s údajmi v iných informačných systémoch v rozsahu stanovenom v oddiele 14c. Ak sa registračný orgán dozvie, že sa podniklo opatrenie, ktoré má charakter správneho priestupku podľa tohto zákona, bezodkladne to oznámi správnemu orgánu zodpovednému za riešenie správnych priestupkov podľa tohto zákona.
(8) Všetky informácie uchovávané v registri oznámení týkajúcich sa verejných činiteľov uvedených v článku 2 ods. 2 sa môžu používať a ďalej spracúvať len na účely zistenia akéhokoľvek porušenia povinností verejnej správy stanovených v tomto zákone.
16) Článok 3 zákona č. 365 / 2000 Z. z., o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých iných zákonov v znení neskorších predpisov."
Poznámky pod čiarou 8a, 8b a 9 sa vypúšťajú.
40. Nadpis oddielu 14 znie: "Vedenie registra oznámení."
41.Odsek 14 (1) znie takto:
"(1) Certifikačným orgánom je ministerstvo spravodlivosti; Ak ide o verejný úrad uvedený v článku 2 ods. 2 písm. f), zaregistrovaným orgánom je Najvyšší súd."
42. V oddiele 14 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo "register" vkladá slovo "oznámenie."
43.V odseku 14 ods. 2 písm. a) a d) sa výraz "odsek 2" nahrádza výrazom "odsek 4."
44. v článku 14 ods. 2 písm. b) a c):
"b) uchovávanie žiadostí predložených registračnému orgánu podľa článku 13 ods. 3 a 4 na obdobie piatich rokov od dátumu podania žiadosti;
(c) uchovávanie oznámení registračnému orgánu podľa článkov 9 až 11 a článku 12 ods. 4 počas obdobia piatich rokov odo dňa ukončenia úradu verejnej moci; "
45. v odseku 14 ods. 2 písm. f):
"f) porovnanie údajov a poskytovanie dokumentov podľa článku 13 ods. 7 správnemu orgánu príslušnému diskutovať o správnych pochúťkach podľa tohto zákona;"
46. V článku 14 ods. 2 písm. g) sa za slovo "názov používateľa" vkladá slovo "a" a slová "e-mailová adresa prostredníctvom verejnej dátovej siete" sa nahrádzajú slovami "oznámenie."
47. V článku 14 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza textom "a" a dopĺňa sa toto písmeno h):
" (h) vykonávanie iných činností súvisiacich s činnosťami uvedenými v písmenách a) až g)."
48. v odseku 14 ods. 3:
"(3) Najvyšší súd vedie osobitný register písomných oznámení sudcov ako súbor dokumentov predložených verejnými činiteľmi uvedenými v článku 2 ods. 2 písm. f) a vykonáva činnosti uvedené v odseku 2 písm. a), c), d), e) a h) vo vzťahu k nim. Tento osobitný register nemožno konzultovať. Informácie obsiahnuté v osobitnom registri písomných oznámení sudcov sa neposkytujú podľa práva upravujúceho voľný prístup k informáciám."
49. V odseku 14 sa dopĺňajú odseky 4 a 5:
"(4) Správca registra notifikácie vedie register oznámení takým spôsobom, aby bolo možné vyhľadávať meno, mená a priezviská verejných činiteľov, právnických osôb alebo ich orgánov alebo organizačné prvky, v ktorých pôsobia štátni úradníci, funkciu, ktorú má v tejto právnickej osobe alebo jej orgáne alebo v jej organizačnej zložke a lehotu, počas ktorej sa notifikácia uskutočnila. Správca registra oznámení vedie register oznámení tak, aby bolo pre každého verejného činiteľa jasné, či sa oznámenie podľa oddielov 9 až 11 a oddielov 12 ods. 4 uskutočnilo v lehotách stanovených v oddiele 12 ods. 1 až 3.
(5) Správca registra oznámenia zabezpečí ochranu uverejnených osobných údajov pred možnosťou automatizovaného uchovávania v internetových vyhľadávačoch (indexovanie)."
50. Za oddiel 14 vrátane nadpisov sa vkladajú tieto oddiely 14a až 14c:
Zápis do registra oznámení
(1) Bez meškania a najneskôr do 15 dní odo dňa začatia alebo ukončenia funkčného obdobia meno a prípadne priezvisko verejného činiteľa, dátum a miesto narodenia verejného činiteľa, právnickej osoby alebo jej orgánu alebo organizačného orgánu, v ktorom verejný činiteľ pôsobí, funkcia, ktorú má v tejto právnickej osobe alebo jej orgáne, a dátumy, ku ktorým otvorenie a ukončenie jeho funkcie, s výnimkou utajovaných skutočností podľa zákona o ochrane utajovaných skutočností a bezpečnostnej spôsobilosti 12).
(2) Informácie uvedené v odseku 1 zapíšu do registra oznámení tieto právnické osoby alebo ich orgány alebo organizačné zložky:
a) Úrad poslaneckej komory Českej republiky, ak ide o verejnú kanceláriu uvedenú v § 2 ods. 1 písm. a), vedúci poslaneckej komory a verejnú kanceláriu uvedenú v § 2 ods. 2 písm. d), ak sú ňou zamestnaní,
b) Úrad senátu parlamentu Českej republiky, ak ide o verejný úrad uvedený v § 2 ods. 1 písm. b), vedúci senátu a verejný úrad uvedený v § 2 ods. 2 písm. d), ak sú ním zamestnaní,
c) úrad prezidenta republiky, ak je vedúcim úradu prezidenta republiky a verejného úradu uvedeného v oddiele 2 ods. 2 písm. d), ak ich zamestnáva prezident;
(d) ministerstvo alebo akýkoľvek iný ústredný správny úrad, na čele ktorého nie je člen vlády, ak verejný úrad uvedený v písmenách c), d), f) až i) a n) článku 2 ods. 2 písm. b) až d), g) a h) článku 2 ods. 1, ak títo verejní činitelia vykonávajú svoje funkcie v oblasti pôsobnosti ministerstva alebo iného ústredného správneho úradu s výnimkou člena štatutárneho orgánu miestneho orgánu a vedúceho personálu druhého až štvrtého stupňa riadenia príspevkovej organizácie miestneho orgánu;
e) Česká národná banka, ak ide o verejnú kanceláriu uvedenú v § 2 ods. 1 písm. j) a § 2 ods. 2 písm. c), ak sú jej zamestnancami,
f) Najvyšší kontrolný úrad, ak je verejným úradom uvedeným v § 2 ods. 1 písm. k) a § 2 ods. 2 písm. d), ak sú ním zamestnaní,
(g) Úrad ombudsmana, ak je verejným úradom uvedeným v § 2 ods. 1 písm. m) a § 2 ods. 2 písm. d), ak sú ním zamestnaní,
(h) bezpečnostný zbor, ak je verejným úradom uvedeným v článku 2 ods. 2 písm. a) a d), ak sú jeho členovia alebo členovia zamestnaní;
i) regionálny úrad, ak ide o verejný úrad uvedený v § 2 ods. 1 písm. o) a q) a v § 2 ods. 2 písm. b), c) a e) v prípade členov rady jeho kraja, členov štatutárneho orgánu jeho krajskej príspevkovej organizácie, vedúcich pracovníkov 2. až 4. stupňa riadenia jeho krajskej príspevkovej organizácie alebo úradníkov pridelených tomuto regionálnemu úradu;
j) Obec mesta Prague, pokiaľ ide o verejnú kanceláriu uvedenú v § 2 ods. 1 písm. o) a q) a § 2 ods. 2 písm. b), c) a e), pri rokovaní s členmi mesta Prague, členovia štatutárneho orgánu príspevkovej organizácie mesta Prague, vyšší zamestnanci 2. až 4. stupňa manažmentu príspevkovej organizácie mesta Prahy alebo vyšší úradníci pridelení do pražského mesta,
(k) obecný úrad, obecný okresný úrad alebo obecný okresný úrad územného ďalej rozdeleného zákonného úradu a obecný obvod hlavného mesta Prahy, ak je verejný úrad uvedený v § 2 ods. 1 písm. p) a q) a § 2 ods. 2 písm. b), c) a e) členmi rady jeho obce, mestskej časti hlavného mesta Prahy, členov štatutárneho orgánu jeho obce, mestskej časti alebo mestskej časti hlavného mesta Prahy, vedúcich pracovníkov miestnych a miestnych orgánov mesta, mestskej časti alebo mestskej časti hlavného mesta Prahy alebo úradníkov pridelených tomuto úradu;
(l) verejná výskumná inštitúcia, ak ide o verejný úrad uvedený v článku 2 ods. 2 písm. i), ktorého je štatutárnym orgánom;
(m) ministerstvo spravodlivosti, ak ide o verejný úrad uvedený v § 2 ods. 2 písm. f); zápis sa bezodkladne oznámi Najvyššiemu súdu.
(3) Právnická osoba alebo jej orgán alebo organizačný orgán uvedený v odseku 1 bezodkladne po vložení informácií uvedených v odseku 1 do registra oznámení informuje príslušných verejných činiteľov o tom, že informácie uvedené v odseku 1 boli zapísané do registra oznámení, a o dátume, keď je verejný činiteľ povinný predložiť oznámenie podľa odsekov 9 až 11 a článku 12 ods. 4.
(4) Orgány uvedené v odseku 1 písm. i) až k) vykonávajú činnosti uvedené v odseku 1 v delegovanej oblasti.
Rozsah konzultácií do registra oznámení
(1) Každý môže v deň nasledujúci po lehote uvedenej v článku 12 ods. 1 a 3 nahliadnuť do registra oznámení s verejnými úradníkmi uvedenými v článku 12 ods. 1, 2 alebo 3.
a) článku 2 ods. 1, pokiaľ všetky skutočnosti oznámené podľa článkov 9 až 11 a článku 12 ods. 4 s výnimkou dátumu a miesta narodenia verejného činiteľa a identifikácie nehnuteľného majetku, alebo
(b) Odsek 2 ods. 2 len v rozsahu skutočností oznámených podľa článku 9, článku 10 ods. 2 písm. a) a c), článku 11 ods. 2 písm. a) a článku 12 ods. 4 s výnimkou dátumu a miesta narodenia verejného úradu a identifikácie nehnuteľného majetku.
(2) Povolenie uvedené v odseku 1 sa nevzťahuje na údaje o verejných činiteľoch, ktorí sú sudcovia, prokurátori alebo členovia polície Českej republiky alebo všeobecnej inšpekcie bezpečnostného zboru. Informácie uvedené v registri oznámení týchto verejných činiteľov sa neposkytujú podľa zákona o slobode informácií.
(3) Majú právo získať informácie z registra oznámení v rozsahu potrebnom na výkon ich právomocí.
(a) orgány zodpovedné za riešenie administratívnych trestných činov podľa tohto zákona;
b) súdy a orgány presadzovania práva alebo
c) spravodajské služby Českej republiky.
Povolenie registračného orgánu nahliadnuť do iných registrov a informačných systémov verejnej správy
(1) Certifikačný orgán môže použiť tieto informácie z registra základne obyvateľstva v priebehu svojich činností podľa článku 13 ods. 7
a) meno a prípadne mená, priezviská, priezviská vrátane predchádzajúcich mien a priezviska;
b) dátum a miesto narodenia;
c) adresu miesta pobytu,
(d) občianstvo a prípadne viacnásobné občianstvo;
e) záznam o vytvorení políčka s údajmi a identifikátor kolónky s údajmi, ak je kolónka sprístupnená.
(2) Pri vykonávaní svojich činností podľa § 13 ods. 7 je certifikačný orgán oprávnený používať tieto informácie z informačného systému pre obyvateľstvo.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 14 / 2017 Z. z., ktorým sa mení zákon č. 159 / 2006 Z. z. o konflikte záujmov, v znení zmien a ďalších súvisiacich zákonov |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 25.01.2017 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.09.2017 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0