Акт No 14 / 2017 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 159 / 2006 Coll., про конфлікт інтересів, як змінено, так і інших суміжних законів

Чинний Чинний від 01.09.2017
14 мар
ПРАВА
від 29 листопада 2016
Поправки Акту No 159 / 2006 Кол., на Конфлікт інтересів, як змінено та інші суміжні закони
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Спостереження конфлікту інтересів
Čl. I
Акт No 159 / 2006 Coll., про конфлікт інтересів, як змінено Актом No 216 / 2008 Coll., Акт No 158 / 2009 Coll., Акт No 281 / 2009 Coll., Акт No 350 / 2009 Coll., Акт No 167 / 2012 Coll., Акт No 503 / 2012 Coll., Акт No 131 / 2015 Coll., Акт No 190 / 2016 Coll., Акт No 298 / 2016 Coll. та Акт No 302 / 2016 Coll., змінено наступним чином:
1. у статті 1 (б), слово "фінансовий" буде вилучено;
2. У пункті 2 (1) (c), слова "державний орган, що замінюється словами"
3. в статті 2 (1) вводяться наступні пункти (d) і (e) після точки (c):
"(d) Заступника Міністра внутрішніх справ,
(e) Голова Палати депутатів, голова Сенату або Голови Президента Республіки, «.
Точки (d) до (o) повинні бути нумеровані як точки (f) до (q).
4. У статті 2 (1) (f), слова «Президент і «не видалено».
5. в § 2 (1) (в) до (к):
"(o) члена районної ради або члена районної ради столиці м. Праги, який довгий час був вакантним для виконання своїх обов'язків або хто раніше не був зайнятий в офісі члена ради, але які виконали функції в тій же мірі, як члена ради, яка раніше була випущена для виконання своїх обов'язків,
(p) членом ради муніципалітету, міського району або міського округу територіального поділу статутного міста або частини столичного міста Праги, який тривалий час виділявся за виконання своїх обов’язків або хто не був у зайнятості перед обраним членом ради, але хто виконує функції в тій же мірі, як члена ради, яка є довгостроковим звільненням за виконання своїх обов’язків; або
(q) Міський голова муніципалітету, міський район або район міста або міський район міста або міський район міста Прага, заступник мера муніципалітету, міського району або міського району міста або міського району міста Прага, заступник мера міста Праги або членів ради муніципалітету, міського району або міського району міста або міського району Праги, які не є довгостроковим вакантом для виконання своїх обов'язків.
6. в статті 2 (2) (d):
«(d) Керівник організаційного органу держави, начальник персоналу 2-го ступеня управління за Спеціальним Законодавчим Актом (3c) в організаційному компоненті держави, за винятком Служби розвідки (3b), або представлених під Актом цивільної служби, незважаючи на завідувача відділу або щодо члена Служби розвідки (3b),
7. у статті 2 (2) (e), слова «до міського офісу, до міської ради статутного міста або до міста Територіальної території Статуарного міста» будуть видалені;
8. У статті 2, в кінці абзацу 2, точка замінюється комою і додаються наступні пункти (f) до (i):
"(f) суддя,
(г) прокурор,
(h) військовий солдат, лейтенант полковник та старший військовий ранг (11), за винятком розвідників (3б); або
(i) Директор Громадської науково-дослідної установи за актом на державних науково-дослідних установах.
11) Параграф 7 (1) (e) та (f) Акту No 221 / 1999 Кол., на професійних солдатів, як змінено. "
9. У розділі 2 (3) вступної частини надання, "Секція 12 (2) "замінюється" розділ 12 (4)" і "(розділ 14 (1))" вилучено.
10. у статті 2 (3) (а), слово «завантаження» буде замінено «санкціонованими на навантаження».
11. в статті 2 додано наступний пункт 4:
"(4) Обов'язки за цим Актом не поширюються на особу, яка зазначена в пункті 2 (а) або (h) якщо його або її відповідальність перед Корпусом безпеки або його призначеним відділом є інформація за Актом захисту інформації про безпеку та безпеки. 12) або за умови спеціальних процедур конфіденційності та безпеки 13.
12) Акт No 412 / 2005 Кол., про захист позначеної інформації та про компетенцію з питань безпеки, як змінено. Додаток No8 до Указу Уряду No 522 / 2005 Coll., створення списку довідкових відомостей.
13) § 13a Акту No 456 / 2011 Кол., про Фінансову адміністрацію Чехії, як змінено. -
12. в статті 3 вводиться наступний пункт 1:
"(1) Громадська посадова особа повинна утримуватися від будь-якого акту, в якому його особисті інтереси можуть вплинути на виконання своїх обов'язків. Для цілей цього Акту персональний інтерес – це те, що він приносить державному представництві-резиденту, особа, яка знаходиться поруч з державним резидентом, юридичною особою, яка керує державним резидентом або особою, що знаходиться поруч з державним підприємцем, збільшенням майна, майном або іншим вигодам, уникнення будь-якого зменшення майна або іншої вигоди або іншої вигоди; Це не застосовується, якщо іншим чином, на користь або відсотки, як правило, виявляються відносно необмеженої кількості адресатів.
Публіки 1 і 2 стануть абзацами 2 і 3.
13. у ст. 3 (2) слова «за публічний інтерес» заміщуються словами «продуктивна продуктивність офісу в публічному інтересі» та другим вироком буде видалено;
14. у пункті 4 (1) вступної частини надання, "(c) до (i)" замінено "(c) до (m)."
15. у статті 4 (1) (б), слова «статуторський орган або» будуть видалені, а слова «правова особа, що бере участь» будуть замінені на слова «правова особа, яка перебуває у бізнесі (далі – «правова особа, яка перебуває у юридичній особі».
16. у § 4 (3), § 9 (1) вступної частини положення та у § 11 (1) вступної частини положення, слово «у письмовій формі» буде видалено.
17. Введено наступні розділи 4a до 4c після розділу 4, включаючи примітки 14 і 15:
„§ 4a
(1) Громадська посадова особа не повинна бути радіо або телеоператором або видавцем періодичного друку або членом, членом або контролюючою особою юридичної особи, яка є радіо або телеоператором або видавцем періодичного друку.
(2) Громадський офіс, зазначений в пункті 1, припиняє роботу радіо або телемовлення або питання періодичного друку або припинення його участі або членства в юридичній особі, яка є оператором радіо або телевізійного мовлення або видавцем періодичного друку без затримки після того, як він почав виконувати свої обов'язки, але не пізніше ніж за 60 днів після дати зближення своїх обов'язків. Де, з причин, незалежної від публічного офісу, не можна виконувати обмеження часу, викладені у попередньому вирокі, громадський офіс інформуватиме органу запису в межах цього ліміту часу і зобов'язувати всі необхідні заходи одночасно з дотриманням зобов'язань, викладених у першому вирокі. Положення про конкретне законодавство не турбуються цим (4).
(3) Громадська посадова особа, яка не розірвала свою участь або членство в юридичній особі, яка є оператором радіо або телемовлення або видавцем періодичних газет, як зазначених в пункті 2, може не здійснювати права голосу в цій комерційній корпорації. Де власник публічного офісу є єдиним членом торгової компанії, він не може, в процесі його повноважень, приймати рішення, крім тих, які накладаються законом або стосуються скасування торгової компанії, або оберіть органи торгової компанії або їх членів, якщо вони перестали функціонувати.
§ 4b
Комерційна компанія, в якій публічна посадова особа, яка була зареєстрована в пункті 2 (1) (c) або контрольована особа, яка володіє холдингом, що представляє щонайменше 25% участі акціонера в торговій компанії, не може брати участь у процедурах закупівель за законодавством публічних закупівель як учасника або субпідрядника, через який постачальник демонструє кваліфікацію. Виключає таку торговельну компанію з процедури закупівель. Законодавство не може призупинити невеликий контракт на комерційні компанії, що входять до редакції, перш за все, така поведінка недійсною.
§ 4c
Забороняється надати субсидію в законодавстві, що регулює бюджетне правило (14) або інвестиційний стимул відповідно до законодавства, що регулює інвестиційні стимули (15) до комерційної компанії, в якій громадський офіс-холдер, зазначений у статті 2 (1) (c) або контрольована особа володіє холдингом, що представляє щонайменше 25% участі акціонера в компанії.
14) Акт No 218 / 2000 Coll., про бюджетні правила та внесення змін до деяких законів, пов’язаних з ним, як змінено.
15) Акт No 72 / 2000 Coll, про інвестиційні стимули та внесення змін до деяких законів (акцій на інвестиційні стимули), як змінено. -
18. У статті 5, в кінці тексту пункту 1, слова «частка прибутку або іншої вистави, крім випадків операцій, отриманих державною посадовою особою у вигляді страхових премій для відповідальності за виконання обов’язків або отримання в контексті його участі в засіданнях цих органів відповідно до нормальної практики до CZK 10000 на рік».
19. Параграф 5 (2) Читає:
"(2) Громадський офіс, зазначений у статті 2 (1) (o) та (p), який є регіоном, столицею Праги, муніципалітету, міста або міського району міста або міста столиці Праги, призначений для служити членом управління, наглядового або наглядового органу операційної правової особи, де регіон, столиця Праги, муніципалітету, муніципалітету або міського району міста або міста столиці Праги має частку або голосувати право в цій діяльності, не повинні бути винагороджені, частка в прибутку або іншому виконанні, крім у вигляді страхової премії за виконання офісу 10 000 або отриманих державним провадженням в офісі.
20. У Параграфі 5 (3) Вступної частини надання, слова "полягають несумісні функції, що виконуються в трудових відносинах або в зв'язках з обслуговуванням" несумісні з виконанням трудових або сервісних відносин".
21. У статті 6, поточний текст стає пункт 1 і наступний пункт 2 додано:
"(2) Обмеження публічного офісу, зазначеного в пункті 1, застосовуються мутатисні мутанди для юридичних осіб, які встановлюються або контролюються юридичною особою або роботодавцем, зазначеним у пункті 1. ";
22. у п. 6 (1), слова «у секціях 2 (1) (c) до (n) та 2 (b) до (e)» замінені «у секціях 2 (1) (c) до (p) та 2 (b) до (г)»;
23. Назви IV і V, "DARCH" видалено.
24. у ст. 7 (c), слова «припустимий майно» будуть замінені на слова «відкрите майно на дату, що передує дати, на яку почався термін офісу та придбаний майно».
25. у статті 7 (d), "додатки" будуть видалені;
26. У пункті 8, в кінці пункту 1 будуть додані слова "по відношенню до необмеженого кола адресатів".
27. у ст. 9 (1) (б), слова «легальні особи, які беруть участь у господарській діяльності (далі – «Оперативна правова особа «)» заміщуються словами «легальні особи, залучені».
28. у статті 9 (1) (б) та (c), слова ", ідентифікаційний номер особи" вставляється після слова "ім'я".
29. у статті 9 (1) (c), слова «статуарний орган»;
30. У статті 9, в кінці пункту 1, точка замінюється комою і додається наступна точка (e):
"(e) - це радіо або телеведучий або періодичний видавець друку або учасник, учасник або контроль особи юридичної особи, яка є радіо або телеведучем або виданням періодичного друку."
31. Параграф 9 (2) видаляється і абзац 1 видалено.
32.
„§ 10
Повідомлення про майно
(1) Громадська посадова особа зобов'язана точно повідомити, повністю і правдиво
(а) майно, яке він володів на дату, що передує дату зближення своїх обов’язків;
(b) майно, придбане в терміні офісу.
(2) У повідомленні про майно, громадський офіс вказує:
(а) нерухоме майно;
(b) цінні папери, букмекерські цінні папери або суміжні права;
(c) проведення в комерційній корпорації не представляється безпекою або безвізовим забезпеченням;
(d) інші рухомі товари, призначені видами;
1. ціна, яка на замовлення на місці і час, в кожному випадку перевищує CZK 500 000, якщо повідомлення про майно, зазначене в пункті 1 (а) діє; або
2. Якщо він придбав його протягом календарного року і його значення в його загальному обсязі, що не включає в себе елементи, ціна якого становить менше, ніж CZK 50,000, вона перевищила CZK 500,000, якщо повідомлення про майно, зазначене в пункті 1 (b) проводиться.
(3) Крім того, повідомлення про майно вкажіть спосіб придбання і ціну майна, зазначеного в пункті 2 (а) і (d), за винятком ціни на нерухоме майно, зазначене в пункті 2 (а), якщо повідомлення, зазначене в пункті 1 (а) стурбоване. У разі інших рухомих товарів, зазначених у пункті 2 (d), повідомлення, що зазначено в пункті 1 (a) вказується ціна, яка налаштовується на місці і часі. Повідомлення, зазначене в пункті 1 (b), вказується на ціну, на яку громадський офіс придбав майно або інший рухомий майно.
footnote 6 видалено.
33. У розділі 11, слово "гіфти" вилучено.
34. У статті 11 додано наступний пункт 1:
"(1) держатель публічного офісу зобов'язаний повідомити точно, повністю і правдиво видатні зобов'язання, які він має на день, передаючи дату, на якій він співчуття. У цьому повідомленні, видатні зобов’язання, що перевищують CZK 100,000, будуть введені в індивідуальну справу.
Публіки 1 і 2 стануть абзацами 2 і 3.
35. у статті 11 (2) (а), слова «і дохід дружини або партнера публічного офісу» вставляються після слів «Регулювання 7»;
36. у пункті 11 (2) (б), слово "фінансовий" буде вилучено;
37.Параграф 11 (3) читати далі:
"(3) Громадський офіс вказує на повідомлення про розмір, тип і джерело кожного доходу, зазначеного в пункті 2 (а) і розмір і тип відповідальності, зазначених в пункті 1 і пункт 2 (b), в тому числі, до яких він має таке зобов'язання; він повинен позначення фізичної особи в ім'я, де це можливо, імені і прізвища юридичної особи за допомогою торгової компанії або імені, ідентифікаційної кількості особи і його зареєстрованого офісу.";
38.
„§ 12
Обмеження часу та спосіб повідомлення
(1) Помітка, зазначена в статті 9, 10 (1) (а) і 11 (1), подана на дату, що передує дату збирання офісу, повинна бути здійснена посадовою особою в межах 30 днів дати, на якій повідомлення про діяльність, повідомлення про активи та повідомлення про надходження та зобов'язання (далі - "редагування") зареєстровано юридичною особою або її органом або організаційним компонентом, зазначеним у статті 14a (2).
(2) Повідомлення, зазначене у статті 9, 10 (1) (б) і 11 (2), здійснюється держателем не пізніше 30 червня наступного календарного року за весь період роботи офісу.
(3) У разі припинення виконання публічного офісу особа, яка була публічною особою, яка повинна бути обов’язковою, щоб зробити повідомлення відповідно до § 9, § 10 (1) (б) та § 11 (2) не пізніше ніж за 30 днів з дати, на якій правова особа або її орган або організаційний орган, зазначений у § 14a (2), що входить до реєстру повідомлення, залежно від статусу припинення офісу. У повідомленні, зазначеному у ст. 10 (1) (б), особа, яка була державним офісом, повинна вказати майно, що зазначене у ст. 10 (2) (d) у випадку, якщо загальна вартість перевищує CZK 500 000 на дату припинення офісу. У повідомленні, зазначеному у статті 11 (2) особа, яка була публічною посадовою особою, вказує грошовий дохід або інші майнові пільги або видатні зобов’язання, тільки якщо сукупна сума грошового доходу або інші майнові пільги або сукупна сума грошових зобов’язань перевищує CZK 100 000 на дату припинення офісу.
(4) Громадська службова або особа, яка була публічною посадовою особою, зобов'язана зробити повідомлення в межах часу, викладених в пунктах 1 до 3, навіть якщо факти, зазначені в пунктах 9 до 11 не відбулися.
(5) Повідомлення, зазначене в пунктах 9 до 11 та в пункті 4, здійснюється посадовою особою або особою, яка була публічною офіційною, електронними засобами, до реєстраційного органу, за винятком суддів, які подають повідомлення за пунктами 9 до 11 та письмово на Верховний Суд під пп 4. Введіть номер мобільного, який Ви вказали при укладаннi договору з банком - для ідентифікації. Повідомлення про реєстрацію повідомлень також може бути подана громадською особою або особою, яка була публічною офіційною особою, яка була оприлюднена на порталі публічного адміністрування, за допомогою сертифікованої особи посадової особи або особи, яка була публічною офіційною особою, яка може бути зареєстрована в його поле даних. Після подання повідомлення до реєстру, адміністратор реєстру негайно надішлемо на офіційну або особу, яка була публічною офіційною інформацією про надану та зареєстровану повідомлення на її сайті. Після повідомлення судді Верховний Суд негайно перейде на нього інформацію про повідомлення, здійснене та зареєстроване повідомлення.
(6) Повідомлення здійснюється в структурі та форматі, визначеному Міністерством юстиції, за дорученням. Суддя подає повідомлення за допомогою форми структури та формату якого буде укладено Міністерством юстиції постановою.
39. Параграф 13, в тому числі заголовок і примітка 16, читати далі:
„§ 13
Реєстрація повідомлень
(1) Реєстр повідомлень, розміщених на офіційному веб-порталі, є адміністратором Міністерства юстиції, якщо інше передбачено цим Законом.
(2) Реєстр повідомлень містить електронні документи, які подаються посадовими особами, відповідно до статті 12 (5), крім повідомлень судді, які повинні бути внесені в письмовій формі з Верховним судом; в повідомленні, державне представництво вказує на своє ім'я, прізвище, дату та місце народження, правову особу або її орган або організаційне тіло, в якому він працює, що вказує на функцію, яка вона тримається в такому правовому або його органі або організаційному компоненті, і інформація, яка необхідна під розділами 9 до 11 і 12 (4).
(3) Кожна людина має право перевірити реєстр повідомлень безкоштовно через мережу публічних даних, передбачену цим законом. Помітки посадових осіб, зазначених у пункті 2 (1), приймаються без попереднього запиту. Повідомлення посадових осіб, зазначених у § 2 (2), може бути проконсультовано на підставі запиту.
(4) Додаток включає в себе, в разі фізичної особи, ім'я, прізвище, дату народження, постійне проживання та адресу для надання послуг заявника та, у разі юридичної особи, найменування бізнесу або ім'я, ідентифікаційний номер особи та зареєстрованого офісу, а також реквізити фізичної особи, що діє від імені юридичної особи та його органу, діяти від імені юридичної особи. Крім того, заява повинна містити назву або прізвище посадової особи, або функцію публічної посадової особи, а також його орган або організаційний орган, в якому здійснюється офіційна особа. Додаток може бути здійснено
(а) через поштовий оператор;
(b) через електронну адресу адміністратора реєстру або
(c) електронно через поле даних.
(5) Після перевірки заявки на отримання доступу до реєстру повідомлень, адміністратор реєстру зобов’язується надати заявнику ім’я користувача та пароль доступу, який буде передано заявнику без зайвих затримок, а не пізніше ніж за 30 днів після дати отримання запиту, через поштовий оператор служби у власні руки заявника, через електронну пошту або через реєстраційну форму. Введіть номер мобільного, який Ви вказали при укладаннi договору з банком - для ідентифікації. Щоб поспілкуватися з третіми особами пароль імені користувача та доступу для перегляду реєстру повідомлень заборонено.
(6) Кожна людина повинна мати право спілкуватися з фактами доказів, які свідчать про те, що інформація, що міститься в повідомленнях, зареєстрованих в реєстрі повідомлень, невірно або неповний. Упродовж 30 днів з дати отримання зв’язку, засвідчення органу зобов’язується повідомити особу, яка зробила повідомлення про зв’язок, що керується ним.
(7) Орган з сертифікації порівнює дані в реєстрі повідомлень з тими в інших інформаційних системах в обсязі, встановлених в розділі 14c. Якщо реєстраційний орган стає відомо, що дія вчинила, яка має особливості адміністративного правопорушення за цим законом, він негайно повідомити адміністративний орган, відповідальний за справу з адміністративними правопорушеннями за цим законодавством.
(8) Вся інформація, що міститься в реєстрі повідомлень, що стосуються посадових осіб, зазначених у статті 2 (2), може бути використана і додатково оброблена тільки для того, щоб встановити будь-яке порушення обов'язків державного управління, передбачених цим Актом.
16) Стаття 3 Закону No 365 / 2000 Coll., про інформаційні системи державного управління та про внесення змін до деяких інших законів, як змінено. "
8a, 8b і 9 видалені.
40. Заголовок розділу 14 Читає: «Використання реєстру повідомлень».
41.Параграф 14 (1) читати далі:
"(1) Орган сертифікації є Міністерством юстиції; де громадський офіс, зазначений у статті 2 (2) (f) стурбований, зареєстрований орган повинен бути Верховним Судом. ";
42. У розділі 14 (2) вступної частини надання слово "повідомлення" вставляється після реєстрації слово".
43.У пункті 14 (2) (а) і (d), "паграф 2" замінено на "паграф 4."
44. в статті 14 (2) (b) і (c):
"(b) збереження заяв, поданих до реєстраційного органу відповідно до ст. 13 (3) та (4) строком на 5 років з дати подання заяви;
(c) збереження повідомлень реєстраційним органом згідно з статтями 9 до 11 та 12 (4) строком на 5 років з дати припинення офісу публічного офісу;
45. в Параграфі 14 (2) (f):
"(f) порівняння даних та надання документів, що стосуються статті 13 (7) до адміністративного органу, компетентного для обговорення адміністративних ласощів за цим законом;"
46. У статті 14 (2) (г), слово "а" буде вставлятися після слів "ім'я користувача", а слова "назва електронної пошти через мережу публічних даних" будуть замінені "повідомлення".
47. У статті 14, в кінці абзацу 2, купець замінюється "і в наступний пункт (h) додається:
"(h) здійснення інших заходів, пов'язаних з діяльністю, зазначеними в (a) до (г).";
48. в Параграфі 14 (3):
"(3) Верховний Суд зберігає спеціальний реєстр письмових повідомлень суддів як сукупність документів, які подаються посадовими особами, які відносяться до статті 2 (2) (f) та здійснюють діяльність, зазначені в пункті 2 (a), (d), (e) та (h) стосовно них. Цей спеціальний реєстр не може бути проконсультований. Інформація, що міститься в спеціальному реєстрі письмових повідомлень суддів, не повинна бути надана в порядку, що регулюють вільний доступ до інформації.
49. У пункті 14, пункти 4 і 5 додаються:
"(4) Адміністратор реєстру реєстрів реєстру повідомлень зберігає реєстр повідомлень таким чином, що можна шукати ім'я, імена та прізвища посадових осіб, правових осіб або їх органів або організаційних елементів, в яких працюють посадові особи, функція, яку держслужбовець має право особи або його організаційний склад і період, для якого було зроблено повідомлення. Реєстраційний адміністратор реєстру повідомлень про реєстрацію буде зберігати реєстр повідомлень таким чином, що він зрозумілий для кожної публічної посадової особи, чи було повідомлено про розділи 9 до 11 та 12 (4) протягом строків, встановлених у розділі 12 (1) до (3).
(5) Адміністратор реєстру повідомлень забезпечує захист опублікованих персональних даних щодо можливості автоматизованого зберігання в пошукових системах (індексування).
50. Наступні розділи 14a до 14c вставляються після розділу 14, включаючи заголовки:
„§ 14a
Вступ до реєстру повідомлень
(1) Без затримки, а не пізніше 15 днів після дати зближення або припинення строку роботи офісу, імені та, де це можливо, ім'я та прізвище держатель публічного офісу, дати та місця народження публічного акціонерного товариства, юридичної особи або його тіла або організаційного органу, в якому працює громадський офіс-резидент, функція, яка тримається в цій правовій особі або його тілі, і дати, на які відкриття та припинення його офісу, за винятком позначеної інформації, за винятком відповідної інформації, передбаченої Законом про захист відповідної інформації та компетенції безпеки 12).
(2) Інформація, зазначена в пункті 1, буде введена в реєстр повідомлень за такими юридичними особами або їх органами або організованими компонентами:
(а) Представництво Палати депутатів Верховної Ради Республіки Чехія, якщо вона є державним офісом, зазначеним в § 2 (1) (а), начальником Палати депутатів та публічного офісу, зазначеного в § 2 (2) (d), якщо вони зайняті ним,
(b) Офіс Сенату Парламенту Чехії, якщо це громадський офіс, який згадується в § 2 (1) (b), начальника Сенату та публічного офісу, зазначеного в § 2 (2) (d), якщо вони зайняті ним,
(c) представництво Президента Республіки, якщо вона є главою Офісу Президента Республіки та публічного офісу, зазначеного в розділі 2 (2) (d), якщо вони зайняті Президентом;
(d) Мін або будь-який інший центральний адміністративний офіс не очолювався членом Уряду, якщо громадський офіс зазначено в пунктах (c), (d), (f) до (i) та (n) статті 2 (2) (b) до (d), (g) та (h) статті 2 (1), де громадські установи-резиденти виконують свої функції в галузі компетенції Міністерства або іншого центрального адміністративного офісу, за винятком члена статутного органу місцевого самоврядування та керівника персоналу другого до четвертого рівня управління діяльністю органів місцевого самоврядування;
(e) Чеський національний банк, якщо він є державним представництвом § 2 (1) (j) і § 2 (2) (c), якщо вони є її співробітниками,
(f) Вища аудиторська служба, якщо вона є державним офісом, зазначеним у § 2 (1) (k) та § 2 (2) (d), якщо вони зайняті нею,
(г) Управління Омбудсмана, якщо це громадський офіс, який згадується в § 2 (1) (м) і § 2 (2) (d), якщо вони зайняті ним,
(h) Корпус безпеки, якщо це публічний офіс, який зазначений у статті 2 (2) (a) та (d), якщо його члени або члени зайняті;
(i) Регіональний офіс, якщо він є публічним офісом, зазначеним у § 2 (1) (o) та (q) та § 2 (2) (b), (c) та (e), у випадку членів ради її підрахунку, членів статутного органу його організації, керівників персоналу 2-го до 4-го ступеня управління його підрахункового внеску або посадових осіб, призначених для цього регіонального офісу;
j) Муніципальність міста Праги, коли мова йде про публічний офіс, зазначений в § 2 (1) (o) і (q) і § 2 (2) (b), (c) і (e), при спілкуванні з членами міста Праги, членів статутного органу міста Празької організації внесків, старшого персоналу 2-го ступеня управління містом Празької організації або старших посадових осіб, призначених до міста Праги,
(k) міський орган, міський районний офіс або міський районний районний районний районний районний районний районний район столиці Праги, якщо громадський офіс віднесено до § 2 (1) (p) та (q) та § 2 (2) (b), (c) та (e) є членами ради муніципалітету, муніципального району або міської частини столиці Праги, члени статутного органу його муніципалітету, муніципального району або міської частини столиці Праги;
(l) громадська науково-дослідна установа, якщо вона є державним офісом, зазначеним у статті 2 (2) (i), з яких є статутним органом;
(m) Міністерство юстиції, якщо це публічний офіс, який зазначений у § 2 (2) (f); реєстрація буде повідомлено без затримки Верховного суду.
(3) Правова особа або його орган або орган, зазначене в пункті 1, негайно, після введення інформації, зазначеної в пункті 1 в реєстрі повідомлень, інформування відповідних посадових осіб про те, що інформація, зазначена в пункті 1, була введена в реєстр повідомлень і дати, на яку посадова особа зобов'язана подати повідомлення відповідно до пунктів 9 до 11 і 12 (4).
(4) Установи, зазначені у пунктах (i) пункту 1, здійснюють діяльність, зазначених у пункті 1 у делегованій сфері.
§ 14b
Сфера консультації в реєстрі повідомлень
(1) Кожен може консультуватися з реєстром повідомлень з посадовими особами, які відносяться до статті 12 (1), (2) або (3) у день, наступний строк, зазначений у статті 12 (1) та (3).
(а) Стаття 2 (1), в тій мірі, що всі факти, які вказані відповідно до статті 9 до 11 та 12 (4), з винятком дати та місця народження посадової особи та ідентифікації нерухомого майна, або
(b) Параграф 2 (2) тільки в обсязі зазначених фактів за статтями 9, 10 (2) (a) і (c), 11 (2) (a) і 12 (4), за винятком дати і місця народження публічного офісу і ідентифікації нерухомого майна.
(2) Авторизація, зазначена в пункті 1, не поширюється на дані про посадових осіб, які є судді, прокурорів або членів поліції Чехії або Генеральної інспекції Корпусу безпеки. Інформація, що міститься в реєстрі повідомлень цих посадових осіб, не повинна бути надана під Freedom of Information Act.
(3) Вони мають право на отримання інформації з Реєстру повідомлень в обсязі, необхідну для здійснення своєї компетенції.
(а) органи влади, відповідальні за здійснення адміністративних правопорушень;
(b) суди та правоохоронні органи;
(c) послуги розвідки Чехії.
§ 14c
Адміністрування реєстраційного органу для консультації інших реєстрів та інформаційних систем державного управління
(1) Атестаційний орган може використовувати цю інформацію з реєстру бази населення в процесі його діяльності відповідно до статті 13 (7)
(а) ім’я та, в якому застосовані імена, прізвища, прізвища, включаючи попередні імена та прізвища;
(б) дата і місце народження;
(c) адреса місця проживання,
(d) громадянство та, де відповідне, багаторазове громадянство;
(e) запис створення скриньки даних та ідентифікатора коробки даних, якщо наведено вікно даних.
(2) У проведенні своєї діяльності підпунктом 13 (7) орган з сертифікації має право використовувати цю інформацію з інформаційної системи населення.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 14 / 2017 Coll., поправки Акту No 159 / 2006 Coll., про конфлікт інтересів, як змінено, так і інших суміжних законів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення25.01.2017
Чинний від01.09.2017
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду