Dekrét č. 13 / 2026 Zb.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v.

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.02.2026
13
VYHLÁSENIE
z 22. januára 2026
ktorým sa mení vyhláška č. 422 / 2016 Z. z. o rádiologickej ochrane a bezpečnosti rádioaktívneho nuklidového zdroja
Štátny úrad pre jadrovú bezpečnosť stanovuje podľa § 236 zákona č. 263 / 2016 Z. z., Atomic Act, v znení zákona č. 83 / 2025 Z. z., vykonávať § 9 ods. 2 písm. c) a j), § 17 ods. 3, § 24 ods. 7, § 25 ods. 2 písm. a) až d), § 69 ods. 2 písm. b) a § 77 ods. 2, § 78 ods. 3, § 69 ods. 5, § 87 ods. 5, § 74 ods. 4, § 75 ods. 5 písm. a), § 76 ods. 6, § 77 ods. 2, § 78 ods. 3, § 81 ods. 5, § 73 ods. 3, § 74 ods. 5, § 74 ods. 5, § 69 ods. 5, § 69 ods. 5, § 69 ods. 5, § 69 ods. 5, § 77 ods. 3, § 81 ods. 3, § 81 ods. 3, § 83 ods. 5, § 73 ods. 3, § 73 ods. 3, § 74 ods. 5, § 74 ods. 5, § 74 ods. 5, § 74 ods. 5, § 69 ods. 5,
Čl. I
Nariadenie č. 422 / 2016 Z. z. o radiačnej ochrane a bezpečnosti rádioaktívneho nuklidového zdroja sa mení takto:
1. V úvodnej vete sa za slová "i) " vkladajú slová "a k) " a za slová "i) " sa vypúšťajú slová "odsek 84 ods. 6," číslo "4" sa nahrádza číslom "5" a za slová "9" sa vkladá článok 159a ods. 5."
2. v § 2 písm. q):
"(q) konverzný faktor pre príjem rádionuklidu, koeficient udávajúci časovú účinnosť dávky rádionuklidu na jednotku dávky; konvenčné hodnoty konverzných faktorov pre príjem rádionuklidu sú stanovené v prílohe 3 tohto dekrétu."
3. V článku 2 písm. v) sa na konci čiarky slovo "a" nahrádza slovom "a."
4. V článku 2 písm. w) sa slovo "" a "nahrádza bodka.
5. V oddiele 2 sa vypúšťa písmeno x).
6. V článku 5 ods. 1 sa za slová "povolenie" vkladajú slová "alebo registrujúci."
7. V článku 6 ods. 4 úvodnej časti ustanovenia sa slovo "odsek "nahradzuje" odsekmi ."
8. V článku 6 ods. 4 úvodnej časti ustanovenia sa za slová "6" vkladajú slová "do 8."
9. Bod 6 ods. 5 a 6 znie takto:
"(5) Na výpočet uvedený v odseku 4 sa pre neidentifikovanú formu a vlastnosti rádionuklidu použije konverzný faktor stanovený v prílohe 3 k tomuto dekrétu pre všetky nešpecifikované formy rádionuklidu.
(6) odvodený limit zodpovedajúci účinnej dávke 20 mSv pri vystavení zmesi dlhodobých rádionuklidov vyžarujúcich rádioaktívne série alfa uránu je príjem 1 600 Bq za kalendárny rok."
10. V článku 6 sa dopĺňajú tieto odseky 7 a 8:
"(7) Dôvodným limitom zodpovedajúcim účinnej dávke 20 mSv pre žiarenie produktov transformácie radónu je príjem latentnej energie na podzemných pracoviskách.
(a) s núteným vetraním 8 mJ za kalendárny rok,
(b) s prirodzeným vetraním 4 mJ za kalendárny rok.
(8) V prípade, že je radiačný pracovník súčasne vystavený externým a vnútorným radiačným produktom konverzie radónu a zmesi dlhodobých rádionuklidov emitujúcich série žiarenia alfa uránu, limit pre externých pracovníkov sa nepovažuje za prekročený, ak sú splnené, že Eext + Eint, Rn + Eint, dl α ≤ 0,02 Sv, kdeEext (Sv) je efektívna dávka vonkajšieho žiarenia gama, Eint, Rn (Sv) je časovo efektívna dávka z interných produktov ožiarenia radónu, Eintu, dl.alfa (Sv) je čas účinnej dávky z vnútorného ožiarenia prostredníctvom zmesi dlhodobých rádionuklidov emitujúcich radiálne série alfa uránového radiálu."
11. V § 8 sa uvádza:
"[Odsek 24 ods. 7 a § 66 ods. 6 písm. c) Atómového aktu]."
12. V úvodnej časti odseku 8 ods. 5 sa slovo "Dokumentácia" nahrádza slovom "Procedures."
13. V článku 10 ods. 1 sa slová "použije osoba" nahrádzajú slovami "spracúva sa" a slovo "spracúva sa" sa dopĺňa na konci textu.
14. v článku 15 písm. a):
"(a) generátor žiarenia určený na lekárske ožiarenie s výnimkou röntgenového denzitometra kostí, intraorálneho zubného röntgenového zariadenia a panoramatického röntgenového zariadenia;"
15. na konci textu sa pridajú slová "s energiou nad 1 MeV."
16. V článku 15 písm. e) sa slovo "výrobky" nahrádza slovom "tkanivá, krv a predmety."
17. v odseku 15 písm. f) sa vypúšťa slovo "alebo";
18. na konci odseku 15 písm. g) sa bodka nahrádza bodom "alebo."
19. V článku 15 sa dopĺňa toto písmeno h):
" (h) generátor žiarenia používaný vo veterinárnej rádioterapii na účely liečby."
20. V odseku 18 ods. 1 sa slová "zbierka sa uskutočňuje" nahrádzajú slovami "viac."
21. V článku 19 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová "ktorého typ úrad neschváli."
22. V článku 19 ods. 1 písm. c) sa slová "vo veterinárnom lekárstve alebo" nahrádzajú slovami "s."
23. V odseku 19 ods. 1 písm. e) sa vypúšťa slovo "a."
24. V článku 19 ods. 1 písm. f) sa koniec obdobia nahrádza "a."
25. V článku 19 ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno g):
" (g) pracoviská s röntgenovým zariadením používaným vo veterinárnej medicíne okrem rádioterapie na účely liečby."
26. v § 19 ods. 2 písm. b):
" (b) pracovisko s röntgenovým zariadením určeným na lekárske ožiarenie pri rádiodiagnostikácii alebo rádioterapii okrem:
1. kostný denzitometer alebo
2. zubné röntgenové vybavenie, ."
27. V odseku 19 ods. 2 písm. f) sa vypúšťa slovo "a."
28. V článku 19 ods. 2 písm. g) sa za slovo "krv" vkladajú slová "a tkanivo."
29. v odseku 19 ods. 2 písm. g) sa koniec obdobia nahrádza "a."
30. V článku 19 ods. 2 sa dopĺňa toto písmeno h):
" (h) pracovisko s röntgenovým zariadením používaným vo veterinárnej rádioterapii na účely liečby."
31. V článku 19 ods. 3 písm. a) sa na konci textu dopĺňajú slová "s energiou nad 1 MeV."
32. V článku 21 ods. 2 písm. d) sa za slovo "príslušenstvom" vkladajú slová "vrátane softvéru a nástrojov umelej inteligencie."
33. V odseku 21 ods. 2 písm. d) sa slovo "majú" nahrádza slovom "majú."
34. V článku 21 ods. 2 písm. l) sa slová "preventívnou medicínou" nahrádzajú slovami "odbornou medicínou."
Článok 35 ods. 26 znie:
§ 26
Prijímacia skúška
[článok 68 ods. 2 písm. a) a k) a článok 69 ods. 2 písm. c) a g) Atómového aktu]
(1) Skúška prijateľnosti sa vykoná po inštalácii zdroja ionizujúceho žiarenia pred jeho použitím.
a) pre novovytvorený zdroj ionizujúceho žiarenia,
(b) po významnej zmene väčšiny charakteristík zdroja ionizujúceho žiarenia alebo jeho príslušenstva,
(c) po pohybe stacionárneho zdroja ionizujúceho žiarenia,
d) po presune mobilného zdroja ionizujúceho žiarenia na inú adresu,
e) po zmene držiteľa povolenia na jeho používanie a zároveň adresy pracoviska v prípade prenosného generátora žiarenia používaného na lekárske ožiarenie alebo vo veterinárnom lekárstve, alebo
(f) po ďalšej zmene, ktorá môže významne ovplyvniť funkčnosť zdroja ionizujúceho žiarenia.
(2) Skúška prijateľnosti sa vykoná v čase, keď ju dokáže vykonať zdroj ionizujúceho žiarenia a pracovisko.
(3) Skúška prijateľnosti zahŕňa skúšky uvedené v prílohe 12 k tomuto predpisu.
(4) Obmedzená prevádzka v prípade nevyhovujúcich výsledkov prijímacieho testu sa môže stanoviť len v prípade zdroja ionizujúceho žiarenia, ktorý používa držiteľ povolenia na lekárske ožiarenie, za predpokladu, že výsledky, ktoré nie sú v súlade, sa týkajú konkrétneho obmedzeného spôsobu použitia ionizujúceho zdroja žiarenia, zatiaľ čo existuje iný obmedzený spôsob prevádzky, ktorý je plne platný na konkrétny účel jeho použitia a bez chýb. V tom prípade,
(a) osoba, ktorá riadi prijímací test, môže v spolupráci s klinickým rádiologickým fyzikom pracoviska, na ktorom sa zdroj používa, vyhlásiť akceptačný test za úspešný pre tento osobitný obmedzený režim a zároveň stanoviť prevádzkové obmedzenia zodpovedajúce zisteným skutočnostiam;
b) obmedzenie činnosti spolu s klinickým rádiologickým fyzikom so svojimi dôvodmi zaznamenáva osoba, ktorá riadi prijímací test, písomne a tento záznam bezodkladne zašle držiteľovi autorizácie alebo registrujúcemu, ktorý použije zdroj ionizujúceho žiarenia, a
c) obmedzenie činnosti s jeho dôvodmi uvedie osoba, ktorá riadi skúšku prijatia v správe zo skúšky prijatia.
(5) Prevádzkové obmedzenia sa môžu upraviť alebo zrušiť po odstránení príčiny nevyhovujúcich výsledkov a na základe výsledkov úspešnej skúšky čiastočnej akceptácie.
(6) Osoba, ktorá vykonáva skúšku prijateľnosti, musí prispôsobiť svoj rozsah pôsobnosti špecifickému účelu použitia a špecifickým vlastnostiam zdroja ionizujúceho žiarenia a jeho príslušenstva, ktoré ovplyvňujú radiačnú ochranu.
(7) Držiteľ povolenia, ktorý vykonal prijímací test, zašle správu o prijatí povolenia držiteľovi povolenia alebo registrujúcemu, pričom použije zdroj ionizujúceho žiarenia najneskôr do jedného mesiaca od dátumu testu."
36. V odseku 27 ods. 1 písm. f) sa vypúšťa písmeno a).
37. Odsek 27 ods. 1 písm. g) sa na konci obdobia nahrádza slovami "s výnimkou menšej chyby bez vplyvu na radiačnú ochranu, pri ktorej protokol skúšky dlhodobej stability, pri ktorej bola chyba prvýkrát identifikovaná, naznačuje, že jej odstránenie môže byť potvrdené skúškou prevádzkovej stability."
38. V odseku 27 ods. 1 sa dopĺňajú tieto písmená h) a i):
" (h) v prípade odstránenia dôvodu obmedzenej operácie uvedenej v článku 30 ods. 3 a
i) výrazná zmena spôsobu, akým sa používa zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorá ovplyvňuje parametre testované dlhodobým testom stability."
39. v § 28 ods. 1:
"(1) Obsah testu dlhodobej stability je uvedený v prílohe 12 tohto dekrétu."
40. V odseku 29 ods. 1 písm. e) sa slová "ochrana" a "ochrana" nahrádzajú slovami "ochrana."
41.V odseku 29 ods. 1 písm. f):
"f) Článok 27 ods. 1 písm. g) bol overený
1. chyba zistená v predchádzajúcom teste dlhodobej stability bola opravená a
2. odstránenie tejto vady nespôsobilo žiadnu inú chybu, ".
42.V odseku 29 ods. 1 sa dopĺňajú tieto písmená g) a h):
" (g) Odsek 27 ods. 1 písm. h) sa overil, že dôvod obmedzenej operácie podľa odseku 30 bol odstránený, a
(h) Odsek 27 ods. 1 písm. i) bol overený, že zariadenie spĺňa požiadavky skúšky dlhodobej stability aj v rozsahu novozavedeného použitia."
43.
§ 30
Hodnotenie skúšky dlhodobej stability a korekcia chýb
[K § 68 ods. 2 písm. g) a § 69 ods. 2 písm. g) Atómového aktu]
(1) Pravidlá kategorizácie veľmi závažných a menších chýb identifikované v teste dlhodobej stability sú stanovené v prílohe 12 k tomuto dekrétu.
(2) Držiteľ povolenia, ktorý ho vykonal, zašle správu o teste dlhodobej stability držiteľovi povolenia alebo registrujúcemu s použitím zdroja ionizujúceho žiarenia najneskôr jeden mesiac po dátume testu.
(3) V prípade nevyhovujúcich výsledkov skúšky dlhodobej stability sa obmedzená prevádzka môže stanoviť len v prípade zdroja ionizujúceho žiarenia, ktorý používa držiteľ povolenia na lekárske ožiarenie, za predpokladu, že výsledky, ktoré nie sú v súlade, sa týkajú len špecifického obmedzeného spôsobu použitia zdroja ionizujúceho žiarenia, zatiaľ čo existuje iný obmedzený spôsob prevádzky, ktorý je plne platný na konkrétny účel jeho použitia a bez chýb. V takom prípade osoba, ktorá riadi test dlhodobej stability, môže v spolupráci s klinickým rádiologickým fyzikom pracoviska, na ktorom sa zdroj používa, vyhlásiť dlhodobý test stability za úspešný pre tento špecifický obmedzený režim a zároveň stanoviť prevádzkové obmedzenia, ktoré zodpovedajú zisteným skutočnostiam.
(4) Obmedzenie činnosti a jej dôvody musí písomne zaznamenať osoba vykonávajúca test dlhodobej stability spolu s klinickým rádiologickým fyzikom a bezodkladne sa musí odovzdať držiteľovi povolenia alebo registrujúcemu pomocou zdrojov ionizujúceho žiarenia. Obmedzenia premávky a jej dôvody musia byť uvedené aj v správe o dlhodobej skúške stability.
(5) Ak čiastočná skúška dlhodobej stability uvedená v odseku 29 ods. 1 písm. g) preukáže, že dôvod obmedzenia prevádzky bol odstránený, prevádzkové obmedzenie sa zruší.
(6) Ak sa počas testu dlhodobej stability zistí veľmi závažná chyba, držiteľ povolenia, ktorý vykonáva test, okamžite informuje držiteľa povolenia alebo registrujúceho pomocou zdroja ionizujúceho žiarenia a jeho klinického rádiologického fyzika, ak sa vyžaduje, aby bol k dispozícii podľa iných právnych predpisov, a uvedie ho v protokole testu dlhodobej stability.
(7) Lehota na odstránenie menších chýb a prevádzkových obmedzení vyplývajúcich z takýchto chýb musí byť obmedzená držiteľom povolenia, ktorý vykonáva skúšku dlhodobej stability.
(a) okamžite po zistení tejto chyby oznámiť držiteľovi povolenia alebo registrujúcemu pomocou zdroja ionizujúceho žiarenia a jeho klinickému rádiologickému fyzikovi, ak je to potrebné, a
b) uviesť ich v správe z testu dlhodobej stability.
(8) Pri určovaní časovej lehoty na odstránenie menšej chyby uvedenej v odseku 7, ktorá nesmie presiahnuť 3 mesiace a musí prebiehať odo dňa skúšky dlhodobej stability, pri ktorej bola chyba prvýkrát zistená, sa zohľadní povaha zistenej menšej chyby a spôsob, akým sa zdroj ionizujúceho žiarenia a jeho príslušenstvo používajú bežným spôsobom, ktorý ovplyvňuje radiačnú ochranu."
44. Za oddiel 30 sa vkladá tento oddiel 30a:
§ 30a
Rozsah a spôsob vykonávania činností osôb, ktoré riadia a vykonávajú hodnotenia charakteristík zdroja ionizujúceho žiarenia
[Odsek 69 (2) f) Atómového aktu]
(1) Osoba, ktorá riadi posudzovanie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia
(a) poskytuje metodické usmernenia pre osoby, ktoré vykonávajú hodnotenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia, a v prípade potreby pre osoby, ktoré v tejto oblasti pomáhajú, a ich odbornú a nepretržitú odbornú prípravu v tejto oblasti;
(b) zabezpečiť zachovanie osvedčených postupov pri posudzovaní vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia, najmä so zreteľom na súčasný vedecký stav poznatkov a technologický vývoj;
(c) stanovujú a aktualizujú metodiky, vzorové protokoly a koncepciu zabezpečenia merania množstiev a zachovávajú ich v súlade s požiadavkami správnej praxe, skutočného stavu činnosti a požiadavkami atómového práva;
d) zodpovedá za metrologické poskytovanie vykonávaných činností a za dostupnosť a vhodnosť meracích pomôcok;
e) v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt chýb pri zdroji ionizujúceho žiarenia, ktorý sa nepoužíva v rádiodiagnostickom zariadení, pri intervenčnej rádiológii alebo pri nelekárskom ožiarení, ich zaraďujte do kategórie a stanovte lehoty na ich odstránenie, alebo v prípade potreby stanoviť prevádzkové obmedzenia vyplývajúce z menšej chyby;
(f) v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt veľmi závažných chýb alebo atypických menších chýb pri zdroji ionizujúceho žiarenia použitého pri rádiodiagnostickej, intervenčnej rádiológii alebo nelekárskom ožiarení klasifikuje, určí lehoty na ich odstránenie a v prípade potreby stanoví prevádzkové obmedzenia vyplývajúce z menšej chyby;
g) určuje postup skúšky v prípade atypického zdroja ionizujúceho žiarenia alebo jeho príslušenstva alebo atypických zistení počas testu;
h) v prípade skúšky prevzatia alebo v prípade skúšky dlhodobej stability, pri ktorej sa zistila nevhodnosť súčasného rozsahu alebo frekvencie skúšok prevádzkovej stability, vypracuje návrh na ich zmeny a doplnenia alebo nový návrh;
(i) posúdiť, či je pracovisko a zdroj ionizujúceho žiarenia technicky spôsobilý na začatie testu;
(j) v prípade potreby sa osobne zúčastní testu a vykoná posúdenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia vrátane hodnotenia výsledkov;
(k) v prípade hodnotenia vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia, ktorý sa nepoužíva na rádiodiagnostiku, intervenčnú rádiológiu alebo iné ako lekárske ožiarenie, hodnotí výsledky testov;
l) v spolupráci s klinickým rádiologickým fyzikom pracoviska, ktorý využíva zdroj ionizujúceho žiarenia, stanovuje prevádzkové obmedzenia podľa oddielov 26 ods. 4 a 30 ods. 3.
(2) Osoba, ktorá hodnotí vlastnosti zdroja ionizujúceho žiarenia
(a) vykoná hodnotenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia za štandardných okolností a zaznamená namerané hodnoty;
(b) v prípade hodnotenia vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia použitého pri rádiodiagnostickej, intervenčnej rádiológii alebo nelekárskom ožiarení hodnotí výsledky testov;
(c) v prípade skúšky preberania alebo dlhodobej skúšky stability, pri ktorej bola identifikovaná nevhodnosť súčasného rozsahu alebo frekvencie skúšok prevádzkovej stability, osoba, ktorá riadi posudzovanie vlastností ionizujúceho zdroja žiarenia, predloží podporné dokumenty na návrh svojej zmeny alebo nového návrhu;
(d) v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt bežných menších chýb pri zdroji ionizujúceho žiarenia používaného pri rádiodiagnostickej, intervenčnej rádiológii alebo nelekárskom ožiarení, ich zaradenie do kategórie, určenie lehôt na ich odstránenie alebo, ak je to vhodné, stanovenie prevádzkových obmedzení vyplývajúcich z menšej chyby; v iných prípadoch si vedenie vyžaduje, aby vykonalo posúdenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia;
e) v prípade atypického zdroja ionizujúceho žiarenia alebo jeho príslušenstva alebo atypických nálezov počas testu si osoba zodpovedná za hodnotenie vlastností ionizujúceho zdroja v mieste merania vyžiada metodické usmernenie."
45. V odseku 31 ods. 2 písm. b) bode 4 sa vypúšťa slovo "a."
46. Na konci odseku 31 ods. 2 písm. c) bodu 4 sa slovo "a" nahrádza slovom "a."
47. V článku 31 ods. 2 sa dopĺňa toto písmeno d):
"d) v prípade zdroja ionizujúceho žiarenia používaného v skiografii alebo mamografii, analýza opakovaných snímok každých 12 mesiacov.";
48. v § 32 sa uvádza:
"[K § 68 ods. 2 písm. c) až f) Atómového aktu] ."
49. v § 32 ods. 1 písm. a) (2):
"2. zdravotnícky pracovník, ktorý v klinickej praxi používa zdroj ionizujúceho žiarenia, alebo ak si to vyžadujú prevádzkové podmienky, rádiologický fyzik alebo rádiologický technik, pokiaľ ide o test prevádzkovej stability výpočtovej tomografie vrátane výpočtovej tomografie používanej v jadrovej medicíne a rádioterapii,"
50. V oddiele 32 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia sa vypúšťajú slová "povinné zabezpečiť overenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia prostredníctvom "nahrádzajú sa slovami"kontrola" a slová "priebežné hodnotenie výsledkov tohto testu a v prípade výsledkov, ktoré nie sú v súlade s predpismi, vykonávanie nápravných opatrení."
51.Odsek 32 ods. 3 sa vypúšťa.
Odseky 4 a 5 sa prečíslujú na odseky 3 a 4.
52. V odseku 32 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 3:
"(3) Osoba vykonávajúca skúšku prevádzkovej stability
(a) zodpovedá za prevádzku systému skúšok prevádzkovej stability, za výcvik personálu vykonávajúceho skúšky prevádzkovej stability a za identifikáciu pomôcok potrebných na ich vykonávanie;
b) zodpovedá za systém zasielania informácií o výsledkoch a nápravných opatreniach uvedených v odsekoch 4 a 5;
c) zvoliť vhodný spôsob ich vykonávania a zaznamenávania a
d) určuje rozsah a frekvenciu skúšok prevádzkovej stability držiteľa povolenia."
Odseky 3 a 4 sa prečíslujú na odseky 4 a 5.
53.V odseku 32 ods. 4 písm. b) sa výraz "a" nahrádza čiarkou.
54. V článku 32 ods. 4 písm. c):
" (c) musí byť k dispozícii osobe vykonávajúcej skúšku prevádzkovej stability a ";
55. V odseku 32 ods. 4 sa dopĺňa toto písmeno d):
" (d) v prípade výsledkov, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami, sa bezodkladne odošle osobe vykonávajúcej skúšku prevádzkovej stability."
56. V článku 32 ods. 5 sa za slovo "opatreniach" vkladá slovo "bez meškania."
57. V odseku 33 ods. 3 úvodnej časti ustanovenia sa vypúšťajú slová "alebo dobrovoľne pomáhajú fyzickej osobe, ktorá prechádza kontrolovanou zónou lekárskeho ožiarenia."
58. v odseku 33 ods. 3 písm. c) sa na konci dopĺňa slovo "alebo iný jednoznačný identifikátor";
59.V odseku 33 ods. 5 sa výraz "osobné dávky" nahrádza výrazom "Údaje o osobných dávkach."
60. V článku 33 ods. 7 sa za slovo "formát" vkladajú slová "podľa potreby" a na konci textu sa dopĺňajú slová "prostredníctvom držiteľa povolenia na vykonanie osobnej dozimetrie."
61. V odseku 35 ods. 4 sa slovo "vzor" nahrádza slovom "Požiadavky na obsah."
62. V odseku 38 ods. 2 písm. k) sa slová "atómového práva" nahrádzajú slovami "tejto vyhlášky."
63.Odsek 38 (3) znie takto:
"(3) Držiteľ povolenia alebo register uchováva správu o skúškach prijatia a záznam o prevádzkových obmedzeniach uvedených v článku 26 ods. 4, pričom používa zdroj ionizujúceho žiarenia počas trvania používania zdroja ionizujúceho žiarenia."
64. V článku 38 ods. 4 sa slová "zachovať" nahrádzajú slovami "držiteľ povolenia alebo registrujúci, ktorý používa zdroj ionizujúceho žiarenia," slová "zachovať dlhodobú stabilitu" nahrádzajú slovami "dlhodobá stabilita držiteľa povolenia alebo registra, ktorý používa zdroj ionizujúceho žiarenia" a dopĺňajú sa slová "na konci textu." Držiteľ povolenia alebo register uchováva záznam o prevádzkových obmedzeniach uvedených v článku 30 ods. 3 s použitím zdroja ionizujúceho žiarenia počas obdobia platnosti tohto obmedzenia."
V § 39 sa uvádza:
"Odsek 25 ods. 1 písm. h) a odsek 2 písm. d) Atómového aktu] ."
66. v článku 39 ods. 3 sa slová "a registrátor" nahrádzajú slovami "držiteľ povolenia na pridanie rádioaktívnej látky do spotrebného výrobku pri jeho výrobe alebo príprave alebo na dovoz a vývoz takéhoto spotrebného výrobku a registrátora";
67.V článku 43 ods. 3 písm. l) sa slovo "test" nahrádza slovom "skúšobná kontrola."
V odseku 43 sa dopĺňajú odseky 4 a 5:
"(4) Na účely účinnej ochrany pred žiarením sa počet pracovísk, na ktorých má dohliadaný subjekt nepretržitý dohľad, považuje za nadmerný, ak je na týchto pracoviskách viac ako 75 výrobcov a zariadení s uzavretými zdrojmi rádionuklidov alebo ak je zamestnaných viac ako 25 držiteľov povolení. Toto obmedzenie sa nevzťahuje na poskytovanie nepretržitého dohľadu zo strany dohliadajúceho subjektu držiteľom povolení podľa § 9 ods. 2 písm. f) bodu 6 a i) Atómového aktu.
(5) Dozorný úradník spolupracuje s klinickým rádiologickým fyzikom, ak si iné právne predpisy vyžadujú jeho dostupnosť."
69.Odsek 46 (7) znie takto:
"(7) V kontrolovanej zóne môže vykonávať prácu súvisiacu s radiačnou aktivitou, pre ktorú je kontrolovaná zóna vymedzená, iba pracovník kategórie A. Ďalšia fyzická osoba môže vstúpiť do kontrolovanej zóny len v odôvodnených prípadoch a vykonávať tam potrebnú alebo náhodnú činnosť tak dlho, ako je to potrebné, a pod dohľadom pracovníka kategórie A určeného prevádzkovateľom kontrolovanej zóny, alebo ak ide o radiačného pracovníka kategórie B, činnosť pozostávajúcu z poskytovania pomoci fyzickej osobe, ktorá podstupuje lekárske ožiarenie."
70. V odseku 46 ods. 8 sa na konci textu dopĺňajú slová "na účely administratívnych a kontrolných činností."

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 13 / 2026 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 422/2016 Z. z. o rádiologickej ochrane a bezpečnosti rádionuklidového zdroja
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia29.01.2026
Účinnosť od01.02.2026
Účinnosť do-
Stav Platný

Verejné zmluvy 1

Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania