Zákon č. 126 / 2024 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 211 / 2000 Z. z. o Štátnom fonde pre investičnú podporu, v znení zmien a doplnení, zákon č. 283 / 2021 Z. z., stavebný zákon v znení zmien a doplnení a zákon č. 151 / 1997 Z. z. o oceňovaní aktív a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o oceňovaní aktív), v znení zmien a doplnení

Platný Zákon Účinnosť od 01.07.2024
126
PRÁVO
zo 17. apríla 2024
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 211 / 2000 Z. z. o Štátnom fonde pre investičnú podporu, v znení zmien a doplnení, zákon č. 283 / 2021 Z. z., stavebný zákon v znení zmien a doplnení a zákon č. 151 / 1997 Z. z., o oceňovaní aktív a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o oceňovaní aktív), v znení zmien a doplnení
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o štátnom fonde na podporu investícií
Čl. I
Zákon č. 211 / 2000 Z. z. o Štátnom fonde pre investičnú podporu, zmenený a doplnený zákonom č. 391/2002 Z. z., zákon č. 482 / 2004 Z. z., zákon č. 61 / 2005 Z. z., zákon č. 179 / 2005 Z. z., zákon č. 71 / 2010 Z. z., zákon č. 239 / 2012 Z. z., zákon č. 276/ 2012 Z. z., zákon č. 111 / 2018 Z. z., zákon č. 307 / 2018 Z. z., zákon č. 113 / 2020 Z. z., zákon č. 261 / 2021 Z. z. a zákon č. 75 / 2023 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 1 ods. 5 znie takto:
"(5) Fond môže založiť právnickú osobu alebo nadobudnúť podiel v právnickej osobe."
2. V článku 1 sa na konci odseku 7 dopĺňajú slová "alebo zaknihovaných cenných papierov."
3. V článku 1 sa dopĺňa tento odsek 8:
"(8) Podľa verejnej zmluvy uzavretej s Českou republikou môže fond vykonávať kontrolné činnosti v oblasti dodržiavania podmienok poskytovania služieb všeobecného hospodárskeho záujmu, na ktoré by inak ministerstvo malo nárok. Takáto verejná zmluva si nevyžaduje schválenie nadriadeným správnym orgánom."
4. V článku 2 ods. 1 písm. a) sa za slovo "dotácie" vkladajú slová "a návratnej finančnej pomoci."
5. V článku 2 ods. 1 sa za bod i) vkladajú tieto písmená j) a k):
" (j) transakcie na základe verejných zmlúv uzavretých medzi Českou republikou a fondom;
(k) príjmy z účasti v právnych subjektoch, ";
Písmeno j) sa označuje ako písmeno l).
6. Odsek 3 ods. 1 vrátane poznámky pod čiarou 10 znie takto:
"(1) Finančné prostriedky spravované fondom sa môžu použiť len v Českej republike na podporu
a) rozvoj bývania na účely:
1. nadobudnutie nehnuteľného majetku určeného na výstavbu alebo modernizáciu bytu alebo bytového domu a súvisiacej bytovej infraštruktúry;
2. výstavbu, nadobudnutie, opravu a modernizáciu bytu alebo domu alebo rodinného domu a výstavbu alebo modernizáciu súvisiacej bytovej infraštruktúry;
3. financovanie odmeny vybranému dodávateľovi podľa zákona o verejnom obstarávaní za prevádzku a údržbu cenovo dostupného a sociálneho bývania,
4. nadobudnutie podielu v právnickej osobe, s ktorou je spojené právo na prenájom bytu alebo rodinného domu, vo vlastníctve tejto právnickej osoby,
5. nákup bytového vybavenia,
6. poskytnutie dlhodobého voľného bytu na prenájom alebo prenájom,
b) rozvoj verejnej infraštruktúry na účely jej výstavby, opravy alebo modernizácie;
(c) výstavbu, opravu alebo modernizáciu budov používaných na poskytovanie služieb vo verejnom záujme vrátane nadobúdania ich vybavenia;
(d) revitalizácia plochy so starým stavebným zaťažením;
(e) rozvoj regiónov cestovného ruchu;
(f) urbanistické plánovanie, architektúra a urbanistické plánovanie na účely:
1. spracovanie plánovacej dokumentácie alebo plánovacích dokumentov;
2. vykonávanie opatrení vyplývajúcich z politiky územného rozvoja (10),
3. realizácia architektonických a mestských súťaží;
(g) prípravu pôdy vrátane odstránenia výstavby alebo spracovania dokumentácie na schválenie projektu pre projekty uvedené v písmenách a) ods. 2 a 3 a písmenách b) až e);
(h) právne, technické alebo ekonomické poradenstvo pri spracúvaní podmienok obstarávania podľa zákona o verejnom obstarávaní a pri organizácii postupov verejného obstarávania podľa zákona o verejnom obstarávaní pre projekty podľa písm. a) ods. 2 a b) až e).
10) § 70 zákona č. 283 / 2021 Zb., stavebný zákon v znení zmien a doplnení."
7. V oddiele 3 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia sa vypúšťa slovo "štát."
8. v článku 3 ods. 2 písm. d):
"d) splácať dlhy vyplývajúce z poskytnutej záruky;"
9. V článku 3 ods. 2 sa za písmeno h) vkladá toto písmeno i):
" (i) zahŕňať transakcie týkajúce sa nadobudnutia alebo vlastníctva podielu v právnickej osobe;"
Písmeno i) sa prečísluje na písmeno j).
10. V článku 3 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno k):
" (k) na pokrytie splátok, úrokov a ostatných výdavkov na prijaté pôžičky, pôžičky a návratnú finančnú pomoc.";
11. V článku 3 sa vypúšťa odsek 3.
Odseky 4 až 8 sa prečíslujú na odseky 3 až 7.
12. V článku 3 ods. 3 sa vypúšťajú slová "písm. a), f) a h) až o) ."
13. V článku 3 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
Odseky 6 a 7 sa prečíslujú na odseky 4 a 5.
14. v odseku 3 ods. 5:
"(5) Pomoc podľa tohto zákona sa môže poskytnúť vo forme grantu, úveru alebo záruky. Záručná podpora sa môže poskytnúť len na časť nesplatenej istiny úverov poskytnutých úverovými inštitúciami na podporu podľa odseku 1 písm. a) bodov 1 a 2 ."
15. V článku 3 sa dopĺňa tento odsek 6:
"(6) Ak ide o návratnú finančnú pomoc, ktorú fond prijal na účely poskytovania úverov, poskytovateľ môže v rozhodnutí o poskytnutí návratnej finančnej pomoci stanoviť, že fond spolu so splatením istiny prevedie do štátneho rozpočtu aj úrok, ktorý získal z poskytnutých úverov."
16. § 4a vrátane názvu znie:
„§ 4a
Informačný systém
(1) Informačný systém Štátneho investičného podporného fondu (ďalej len "informačný systém") je informačný systém verejnej správy, správca fondu. Informačný systém sa používa na:
(a) predkladanie žiadostí o pomoc;
(b) predkladanie žiadostí o platbu, správ o zmenách a iných činností súvisiacich s poskytovaním pomoci;
c) doručenie dokumentov týkajúcich sa poskytnutia pomoci podľa tohto zákona žiadateľovi alebo príjemcovi;
d) prípravu, plánovanie, riadenie, monitorovanie a podávanie správ a hodnotenie pomoci počas jej vykonávania;
e) plánovanie a riadenie kontroly poskytnutej pomoci;
(f) informácie o záväzkoch príjemcu.
(2) Užívateľ pristupuje k informačnému systému pomocou zaručeného prístupu k identite.
(3) Predloženie žiadosti o pomoc sa môže uskutočniť len prostredníctvom informačného systému.
(4) Ak dokument nemožno doručiť do kolónky s údajmi, fond dodá dokument prostredníctvom informačného systému za predpokladu, že dokument uvedený v odseku 1 písm. c) a f) sa považuje za prijatý v čase, keď žiadateľ alebo ním oprávnená osoba vstúpi do informačného systému, so zreteľom na rozsah jeho povolenia v rámci informačného systému, má prístup k dokumentu. Ak do 10 dní odo dňa vloženia dokumentu do informačného systému žiadateľ alebo jeho oprávnená osoba nevstúpili do informačného systému, dokument sa považuje za doručený v posledný deň tohto obdobia; Toto sa neuplatňuje, ak iné právne predpisy vylučujú náhradné dodanie."
17. v odseku 7 ods. 1:
"(1) Výkon funkcie člena výboru alebo člena dozornej rady je nezlučiteľný s funkciou riaditeľa fondu, so zamestnaneckým vzťahom alebo s akýmkoľvek iným podobným vzťahom s fondom, alebo s členstvom v riadiacom alebo dozornom orgáne právnickej osoby, ktorej bola poskytnutá podpora z fondu, alebo ktorá požiada o podporu z fondu, alebo ktorá bude zmluvne zapojená do vykonávania účelu, na ktorý sa pomoc požaduje alebo bola poskytnutá."
18. V odseku 9 ods. 1 sa prvá veta nahrádza takto: "Výbor rozhoduje o podmienkach poskytovania pomoci z fondu so súhlasom vlády. Minister predloží výboru návrh podmienok na poskytnutie pomoci na účely stanovené v článku 3 ods. 1 a článku 3 ods. 2 písm. d) a f). Podmienky poskytnutia pomoci môžu zahŕňať zameranie sa na pomoc."
19. v § 9 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia a v § 9 ods. 3 úvodnej časti ustanovenia sa slová "používanie finančných prostriedkov" nahrádzajú slovami "poskytnutie pomoci."
20. v odseku 9 ods. 4 úvodnej časti ustanovenia sa za slová "podmienky" vkladajú slová "pomoc vo forme."
21. V oddiele 9a sa slová "finančné prostriedky" nahrádzajú slovami "pomoci."
22. V odseku 9a ods. 1 sa prvá a druhá veta nahrádzajú takto: "Fond uverejní výzvu na predloženie žiadosti o pomoc na svojej internetovej stránke najmenej 30 dní pred uplynutím lehoty na predloženie žiadosti."
23. V odseku 9a ods. 2 písm. a) sa slová "trvalá adresa" nahrádzajú slovami "miesto."
24. v odseku 9a ods. 2 písm. b):
"b) meno, adresu a identifikačné číslo žiadateľa, ak je žiadateľom právnická osoba; a
1. identifikáciu osoby konajúcej v jej mene s uvedením, či koná ako člen štatutárneho orgánu alebo na základe mandátu;
2. podrobnosti o vlastníkovi požitkov právnickej osoby podľa práva upravujúceho registráciu vlastníkov požitkov; ak je žiadateľom zahraničná právnická osoba, poskytne dôkaz o svojom skutočnom vlastníkovi;
3. identifikácia všetkých osôb, v ktorých má podnik, a jeho výška; "
25. V článku 9a ods. 2 písm. c) sa za slovo "suma" vkladajú slová "alebo rozsah."
26. V článku 9a ods. 2 písm. f):
"f) identifikácia výzvy, na základe ktorej sa žiadosť predkladá;"
27. V odseku 9a sa za odsek 3 vkladá tento odsek:
"(3) Pomoc sa poskytuje na základe zmluvy uzavretej medzi fondom a žiadateľom o pomoc."
Odseky 3 a 4 sa prečíslujú na odseky 4 a 5.
28. V článku 9a ods. 4 sa slová "poskytnutie, pôžička alebo záruka" nahrádzajú slovami "poskytnutie pomoci" a slová "odsek 3 ods. 5" sa nahrádzajú slovami "odsek 3."
V článku 9a ods. 5 sa slová "rozpočtové prostriedky uvedené v článku 3 ods. 5" nahrádzajú slovami "pomoc uvedená v odseku 3."
30. V odseku 9a sa dopĺňajú odseky 6 a 7:
"(6) V súvislosti s poskytnutím pomoci uvedenej v článku 3 ods. 1 fond požiada žiadateľa o informácie a podporné dokumenty potrebné na posúdenie jeho schopnosti ekonomicky využívať pomoc na účely, na ktoré sa má poskytnúť.
(7) Neexistuje žiadna právna žiadosť o pomoc. "
31. v článku 11 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia a v článku 11 ods. 1 písm. g) sa slovo "finančné" nahrádza slovom "peňažné prostriedky."
32. V článku 11 ods. 1 písm. f) a v článku 11 ods. 2 sa slovo "finančné prostriedky" nahrádza slovom "pomoc."
33. V článku 11 ods. 2 sa slovo "stiahnutie z trhu" nahrádza "odsekmi."
34. Za oddiel 11 vrátane nadpisov sa vkladajú tieto oddiely 11a až 11e:
„§ 11a
Dostupné nájomné bývanie
Na účely tohto zákona cenovo dostupné ubytovanie znamená prenájom bytu za cenovo dostupné nájomné.
§ 11b
Dostupné nájomné
(1) Dostupné nájomné nepresahuje 90% sumy porovnateľného nájomného obvyklého na danom mieste alebo bežného prenájmu podobných bytov na danom mieste, ktoré ministerstvo financií vyhlásilo oznámením v zbierke zákonov a medzinárodných zmlúv ku dňu prvého poskytnutia bytu za cenovo dostupné nájomné bývanie.
(2) Ak je k dispozícii dostupné nájomné bývanie poskytnuté Českou republikou, jej príspevkovou organizáciou, regiónom, obcou alebo usadenou právnickou osobou, dostupné nájomné nesmie presiahnuť nájomné vypočítané z nákladov spojených s výstavbou alebo akvizíciou a prevádzkou dostupného nájomného bytu v prvom roku jeho prevádzky, ale musí byť nižšie ako porovnateľné nájomné bežné v areáli alebo bežné nájomné podobných bytov v areáli vyhlásené ministerstvom financií oznámením v zbierke zákonov a medzinárodných zmlúv ku dňu prvého poskytnutia bytu za prijateľné nájomné bývanie.
(3) Maximálna výška dostupného nájomného uvedená v odsekoch 1 a 2 sa môže každoročne upraviť, ale nie skôr ako 12 mesiacov po prvom poskytnutí bytu za cenovo dostupné nájomné bývanie, mierou inflácie vyjadrenou pripočítaním priemerného indexu spotrebiteľských cien za 12 mesiacov posledného kalendárneho roka oproti priemeru 12 mesiacov pred posledným kalendárnym rokom a uverejnenej českým štatistickým úradom, ale nie viac ako 4%, a to aj v súhrne niekoľkých rokov, v ktorých sa nevyužíva možnosť ročného zvýšenia.
(4) Postup výpočtu nájomného uvedený v odseku 2 stanovuje ministerstvo vyhláškou.
§ 11c
Cieľové skupiny dostupného nájomného bývania
(1) Dostupné nájomné bývanie sa môže poskytnúť domácnostiam, ktorých členovia nie sú vlastníkmi alebo spoluvlastníkmi nehnuteľného majetku určeného na bývanie alebo podielom v právnickej osobe, s ktorou je spojené právo na užívanie bytu a ktorých priemerný čistý príjem nepresahuje príjem domácností nachádzajúcich sa v
a) v ôsmom rozhodnutí o prijatí všetkých domácností alebo
(b) v 9. rozhodnutí o prijatí všetkých domácností a členov domácnosti dosiahli individuálne vek až 35 rokov.
(2) Dostupné nájomné bývanie sa okrem toho môže poskytnúť domácnostiam, ktorých členovia nie sú v regióne, v ktorom sa poskytuje nájomné bývanie, vlastníkom alebo spolumajiteľom nehnuteľností určených na bývanie alebo podiel v právnickej osobe, s ktorou je spojené právo využívať byt a ktorej členom je zamestnanec alebo vykonáva činnosti v oblasti zdravotníctva, vzdelávania, verejnej bezpečnosti, integrovaného záchranného systému, poskytovania sociálnych služieb alebo výkonu verejnej správy.
(3) Dostupné nájomné bývanie možno poskytnúť aj domácnostiam, ktorých člen
a) žiť s osobou, ktorá spáchala trestný čin, ktorý sa týka trestného činu zneužívania zverenej osoby, osoby žijúcej v spoločnom pobyte, nebezpečných hrozieb alebo nebezpečného prenasledovania, a
(b) nie je vlastníkom ani spoluvlastníkom nehnuteľného majetku na bývanie alebo podnikom v právnickej osobe, s ktorou je spojené právo na užívanie bytu, alebo hoci je spoluvlastníkom, vlastní majetok spolu s osobou, ktorá sa dopustila konania charakteru uvedeného v písmene a).
§ 11d
Nájomná zmluva na cenovo dostupné nájomné bývanie
(1) Nájomná zmluva, ktorá sa vzťahuje na poskytovanie cenovo dostupného nájomného bývania, sa uzatvára na pevne stanovené obdobie najmenej jedného roka, ale najviac dvoch rokov. Ak sa obdobie lízingu predĺži, alebo ak sa nová zmluva o prenájme uzavrie s tým istým nájomcom, obdobie lízingu je na pevne stanovené obdobie dvoch rokov.
(2) Domácnosti uvedené v článku 11c ods. 3 sa môžu poskytovať najviac na obdobie troch rokov.
(3) Ak sú všetci členovia domácnosti starší ako 70 rokov, prenájom sa môže uzavrieť na pevne stanovené obdobie dlhšie ako 2 roky alebo na neurčité obdobie.
(4) Nájomca do 30 dní od prijatia pozývacieho listu preukáže prenajímateľovi, že spĺňa podmienky na poskytovanie cenovo dostupného nájomného bývania podľa § 11c. Písomné oznámenie sa zasiela nájomcovi najmenej šesť mesiacov pred uplynutím doby lízingu.
§ 11e
Určenie podmienok výnimky
Za podmienok poskytnutia pomoci z fondu podľa článku 9,
(a) rozšíriť rozsah osôb, ktoré sú povinné poskytnúť dostupné nájomné, na maximum v súlade s odsekom 11b ods. 2;
(b) určiť maximálnu výšku dostupného nájomného podľa § 11b ods. 2, na ktoré fond poskytuje pomoc;
c) znížiť maximálnu prípustnú výšku úpravy nájomného;
d) neumožniť zmluvu vyššiu, ako je dostupné nájomné za jednotlivý byt, alebo
e) zúžiť cieľové skupiny dostupných nájomných bytov."
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Až do dátumu zmeny a doplnenia rozsahu prístupu v súlade s postupom ustanoveným v článku 54 ods. 7 zákona č. 111 / 2009 Z. z. o základných registroch, v znení neskorších zmien a doplnení, má fond právo na prístup k údajom uchovávaným v základných registroch alebo agendách informačných systémov v rozsahu a za podmienok, za ktorých bol oprávnený na prístup k nim pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
2. Právne vzťahy vyplývajúce zo zákona č. 211 / 2000 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, a právne akty a dôsledky z nich vyplývajúce sa posudzujú podľa zákona č. 211 / 2000 Z. z., ako účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
3. Podmienky použitia finančných prostriedkov ustanovené vládnymi nariadeniami vydanými podľa zákona č. 211 / 2000 Z. z., ktoré sú účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa považujú za podmienky poskytnutia pomoci ustanovenej v súlade s postupom tohto zákona až do ich nahradenia postupom stanoveným v oddiele 9 zákona č. 211 / 2000 Z. z., ktoré sú účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti zákona. Zmena a doplnenie podmienok použitia finančných prostriedkov podľa prvej vety možno vykonať len vydaním nových podmienok na poskytnutie pomoci v súlade s postupom ustanoveným v oddiele 9 zákona č. 211 / 2000 Z. z., ktoré sú účinné odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona; nové podmienky na poskytnutie pomoci sa vzťahujú na právne vzťahy upravené podmienkami používania finančných prostriedkov v súlade s prvou vetou.

ČÁST DRUHÁ

Zmena stavebného práva
Čl. III
Zákon č. 283 / 2021 Z. z., stavebný zákon, zmenený zákonom č. 195 / 2022 Z. z., zákon č. 152 / 2023 Z. z. a zákon č. 465 / 2023 Z. z., sa mení takto:
1. Na konci odseku 13 sa bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno q):
"(q) dom pre cenovo dostupné nájomné bývanie, pre ktorý je uzavretá plánovacia zmluva na cenovo dostupné nájomné bývanie, alebo ktorý je definovaný ako dom pre cenovo dostupné nájomné bývanie v regulačnom pláne vydanom obcou, ktorá je staviteľom."
2. V článku 34a ods. 2 sa slová "dom bydliska," "voda" nahrádzajú slovami "voda," slová "vrátane budov tvoriacich súbor budov s nimi" sa nahrádzajú slovami "a súborom budov, ktorých sú tieto projekty súčasťou" a slová "sa dopĺňajú na konci textu odseku; článok 37 ods. 3 sa nevzťahujú na určenie právomoci stavebného úradu."
3. V odseku 86 sa za odsek 4 vkladá tento odsek 5:
"(5) Regulačný plán môže definovať výstavbu domu na cenovo dostupné nájomné bývanie vrátane stanovenia podielu bytov určených na cenovo dostupné nájomné bývanie."
Odsek 5 sa stáva odsekom 6.
4. V odseku 101 ods. 2 sa na konci prvej vety dopĺňajú slová "podľa odseku 1."
5. V druhej vete odseku 101 ods. 2 sa slovo "časový limit" nahrádza slovom "žiadna zmena územného plánu."
6. V odseku 101 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
7. V odseku 101 sa za odsek 2 vkladá tento odsek 3:
"(3) Ak v lehote uvedenej v odseku 2 nadriadený neuplatnil stanovisko v prvej vete alebo v predĺženej lehote, zásady územného rozvoja alebo územného plánu sa môžu prijať bez jeho stanoviska."
Odsek 3 sa stáva odsekom 4.
8. V prvej vete odseku 103 ods. 3 sa "100" nahrádza "99."
9. Bod 103 ods. 5 znie takto:
"(5) Do 15 dní odo dňa opakovanej verejnej konzultácie stanovisko vydá:
(a) príslušný orgán pre podstatnú zmenu návrhu plánu územného rozvoja, zásad územného rozvoja a územného plánu; pre jeho obsah sa postup jeho nezverejnenia v lehote a na určenie kompenzačných opatrení zaobchádza mutatis mutandis v súlade s článkom 100 ods. 2 až 4 a
(b) nadriadený orgán, ktorý vykoná podstatné úpravy návrhov zásad územného rozvoja a územného plánu; pre jeho obsah sa postup nezverejnenia v stanovenej lehote a v prípade varovania o nedostatkoch zaobchádza mutatis mutandis v súlade s článkom 101 ods. 2 až 4."
10. V článku 130 sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Obec, obec hlavného mesta Prahy alebo región bezodkladne zašle uzatvorenú zmluvu o plánovaní príslušnému územnému orgánu, aby sa zabezpečilo, že bude vložená do národného geoportálu územného plánovania. Ak sa zmluva o plánovaní ukončí, obec, obec hlavného mesta Prahy alebo región oznámi túto skutočnosť územnému úradu, ktorý zabezpečí, aby bola prepustená z národného geoportálu územného plánovania."
11. V šiestej časti sa za časť 1 vkladá hlava III časť 2 vrátane názvov:

„Díl 2

Osobitné ustanovenia o postupe schvaľovania domu za cenovo dostupné nájomné bývanie
§ 201
Žiadosť o povolenie bytového dizajnu pre dostupné nájomné bývanie
(1) Ak stavebná spoločnosť nie je samospráva, územná zmluva na cenovo dostupné nájomné bývanie je zahrnutá aj v žiadosti o povolenie zámeru domu na cenovo dostupné nájomné bývanie, obec, na území ktorej sa má projekt realizovať, ktorá zahŕňa:
(a) povinnosť staviteľa poskytnúť z právnej právomoci rozhodnutia o upratovaní, ktorým sa povoľuje používanie domu na cenovo dostupné nájomné bývanie aspoň počas 20 rokov, najmenej 80% podlahovej plochy využívanej na cenovo dostupné nájomné bývanie podľa zákona o Štátnom fonde na podporu investícií;
(b) záväzok staviteľa, že počas trvania plánovacej zmluvy na dostupné nájomné bývanie bez súhlasu obce nebude byt zaťažený ani zahraničný;
(c) rokovanie o dostupnom nájomnom a spôsobe jeho zvýšenia v súlade so zákonom o Štátnom fonde pre investičnú podporu;
(d) dohodu o trvaní plánovacej zmluvy, ktorá nesmie uplynúť skôr ako 20 rokov po právnej právomoci rozhodnutia o schválení, ktorým sa povoľuje používanie domu na cenovo dostupné nájomné bývanie;
(e) záväzok staviteľa umožniť kontrolu záväzkov vyplývajúcich z plánovacej zmluvy na cenovo dostupné nájomné bývanie;
(f) záväzok zmluvnej strany zaplatiť zmluvnú pokutu rovnajúcu sa 12-násobku maximálneho mesačného nájomného na m2 vynásobeného počtom m2 podlahovej plochy domu za dostupné nájomné bývanie za porušenie akejkoľvek povinnosti vyplývajúcej z plánovacej zmluvy týkajúcej sa poskytovania dostupného nájomného bývania za každé individuálne porušenie, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú na vyššej pokute.
(2) Pri povoľovaní návrhu domu na cenovo dostupné nájomné bývanie musí stavebný úrad overiť, či plánovacia zmluva obsahuje opatrenia uvedené v odseku 1 písm. a), b) a d).
§ 202
Hodnotenie dizajnu domu za cenovo dostupné nájomné bývanie
Nie je potrebný súhlas majiteľa podľa § 187 na účely domu za cenovo dostupné nájomné bývanie. "
12. V článku 316 ods. 4 sa slová "Ministerstvo alebo" nahrádzajú slovami "ministerstvo, regionálny úrad" a slová "plánovanie" sa vkladajú za slovo "mestský úrad" alebo na obecný úrad podľa článku 6 ods. 2 zákona č. 183 / 2006 Z.z.."

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 126 / 2024 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 211 / 2000 Z. z. o Štátnom fonde pre investičnú podporu v znení zmien a doplnení, zákon č. 283 / 2021 Z. z., stavebný zákon v znení zmien a doplnení a zákon č. 151 / 1997 Z. z. o oceňovaní aktív a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o oceňovaní aktív), v znení zmien a doplnení
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia21.05.2024
Účinnosť od01.07.2024
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 564

Verejné zmluvy 5

110 767 929 Kč
17.12.2025
Kupní smlouva - část pozemku v k.ú. Chrudim
Armádní Servisní, příspěvková organizace K2 invest s.r.o.
6 520 751 Kč
21.11.2025
104 073 Kč
24.10.2024
Upozornenia
Upozornenia
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania