Dekrét č. 115 / 2007 Zb.
Príkaz o podrobnostiach plnenia povinností depozitára fondu kolektívneho investovania
Platný
Účinnosť od 15.07.2007
Verzie znenia:
15.07.2007
17.05.2007
115
VYHLÁSENIE
z 9. mája 2007,
o podrobnostiach plnenia povinností depozitára fondu kolektívneho investovania
Česká národná banka poskytuje podľa § 139 písm. c) a d) zákona č. 189 / 2004 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení zákona č. 57 / 2006 Z. z. a zákona č. 224 / 2006 Z. z. (ďalej len "zákon "):
Predmet úpravy
(1) Táto vyhláška ustanovuje podrobnosti o plnení povinností depozitára fondu kolektívneho investovania (ďalej len "depozitár") v súvislosti s:
(a) úschova fondu kolektívneho investovania;
(b) iná úschova aktív fondu kolektívneho investovania, ak charakter veci bráni scudzeniu aktív;
c) kontrolu emisie a spätného odkúpenia podielových listov a emisie akcií v fonde kolektívneho investovania;
d) kontrolou výpočtu aktuálnej hodnoty akcie alebo podielového investičného fondu;
e) vyrovnanie transakcií s aktívami fondu kolektívneho investovania v rámci bežnej lehoty;
(f) kontrola použitia návratnosti aktív fondu kolektívneho investovania;
g) kontrola správy aktív kolektívneho investičného fondu.
(2) Táto vyhláška ďalej upravuje
(a) vedenie investičnej spoločnosti alebo investičného fondu, ktoré môžu odôvodniť vykonanie pokynu depozitárom;
(b) prípady, keď sa činnosti depozitára môžu vykonávať prostredníctvom inej osoby.
Vklady aktív fondu kolektívneho investovania
Depozitár zabezpečí, aby sa aktíva fondu kolektívneho investovania držali tak, aby:
a) zaknihované cenné papiere zaregistrované v centrálnom registri cenných papierov (1) sa vedú na účte vlastníka v centrálnom registri cenných papierov; ostatné investičné nástroje sa vedú v samostatných záznamoch (2) alebo v samostatnom registri;
b) iný majetok, ak to jeho povaha dovoľuje, prevezme fyzická alebo iná osoba.
Ostatná úschova aktív kolektívnych investičných fondov
(1) Depozitár zabezpečuje úschovu nehnuteľností vo vlastníctve osobitného majetkového fondu alebo realitnej spoločnosti, v ktorej má účasť, a úschovu podielov v realitnej spoločnosti kontrolou nakladania s takýmto majetkom prostredníctvom overenia podmienok súhlasu s prevodom v súlade so zákonom.
(2) Ak to umožňuje právny poriadok, ktorým sa riadi správa majetku, depozitár sa s fondom kolektívneho investovania dohodne na dohodách o vzťahu takým spôsobom, aby sa s aktívami fondu kolektívneho investovania nemohlo zaobchádzať platným spôsobom bez súhlasu depozitára.
(3) Depozitár okrem toho primerane overí hodnotu a povahu aktív, ktoré nemožno zveriť do úschovy podľa článku 2, najmä:
(a) priebežne kontroluje stav zápisu do registra nehnuteľností alebo iného registra;
(b) porovnať informácie od investičnej spoločnosti alebo investičného fondu s informáciami z vlastných záznamov;
c) ak na základe informácií uvedených v písmenách a) a b) nemôže spoľahlivo určiť súčasný stav majetku, overí stav majetku kontrolou na mieste alebo inými vhodnými postupmi aspoň raz ročne; overí stav majetku vždy, keď z akéhokoľvek dôvodu existujú pochybnosti o presnosti alebo úplnosti informácií poskytnutých investičnou spoločnosťou alebo investičným fondom.
(4) Depozitár môže vykonávať úschovu uvedenú v odsekoch 1 až 3 prostredníctvom inej osoby.
Kontrola emisie a spätného odkúpenia podielových listov a emisie akcií fondu kolektívneho investovania
(1) Depozitár vykonáva kontroly emisie podielových listov podielového fondu a akcií investičného fondu, najmä overovaním každého dňa, v ktorom sa podielový list alebo akcie vydávajú,
a) či sa počet podielových listov vydaných investičnou spoločnosťou rovná podielu celkovej sumy, ktorá sa za ňu zaplatila na bežnom účte vzájomného fondu v držbe depozitára, a skutočnej hodnote podielových listov vydaných k príslušnému dátumu; prípadne pri zohľadnení prémie v súlade s pravidlami holdingového fondu; alebo
(b) či sa počet akcií IF vydaných za deň kontroly rovná podielu celkovej sumy pripísanej na vydanie takýchto akcií na bežný účet depozitára IF a pevnú sadzbu emisie akcií.
(2) Pri kontrole podľa odseku 1 depozitár zohľadní prémiu a prémiu na emisnom účte aspoň z hľadiska toho, či celková pripísaná suma zohľadňuje aspoň najmenšiu prémiu alebo prémiu a najvyššiu možnú prémiu alebo prémiu podľa štatútu fondu kolektívneho investovania alebo podľa rozhodnutia valného zhromaždenia investičného fondu3).
(3) Depozitár môže namiesto postupu uvedeného v odseku 1 písm. a) vykonať kontrolu emisie podielových listov vzájomného fondu kontrolou, či počet podielových listov zúčtovacej jednotky zodpovedajúci sume pripísanej na účet fondu bol vydaný jednotlivým akcionárom; článok 9 ods. 2 sa uplatňuje mutatis mutandis.
(4) Depozitár je zodpovedný za kontrolu, či sa podielové listy nakupujú v súlade so zákonom a štatútom fondu kolektívneho investovania ako súčasť kontroly platieb podľa tohto príkazu.
(5) Vyrovnanie odkupu podielových listov vykonáva depozitár na základe pokynu investičnej spoločnosti v súlade s pravidlami otvoreného holdingového fondu a na základe dohody medzi investičnou spoločnosťou a akcionárom za predpokladu, že táto dohoda nie je v rozpore so zákonom alebo štatútom.
Kontrola výpočtu aktuálnej hodnoty akcie alebo certifikátu o akciách fondu kolektívneho investovania
Depozitár fondu kolektívneho investovania určeného pre verejnosť vykoná kontrolu výpočtu aktuálnej hodnoty akcie investičného fondu alebo certifikátu o akciách podielového fondu vždy pred zverejnením tejto hodnoty (4) overením presnosti informácií predložených investičnou spoločnosťou alebo investičným fondom. Overenie vykonáva depozitár na základe údajov zo zdrojov nezávislých od investičnej spoločnosti alebo investičného fondu, ktoré obvykle používajú profesionálni investori pri svojich činnostiach; ak takéto zdroje neexistujú, depozitár sa zakladá na spoľahlivých dôkazoch investičnej spoločnosti alebo investičného fondu. Na overenie možno použiť aj stanovisko experta podľa § 53e zákona.
Zabezpečenie vyrovnania transakcií s aktívami fondov kolektívneho investovania v rámci bežnej lehoty
Vyrovnanie transakcií s aktívami fondu kolektívneho investovania zabezpečuje depozitár poskytnutím aktív fondu kolektívneho investovania, ktoré drží v úschove, alebo poskytnutím takýchto transakcií v prípadoch, keď spracovanie takýchto transakcií podlieha jeho schváleniu.
Kontrola používania výnosov z aktív kolektívneho investičného fondu
(1) Depozitár kontroluje, či rozdelenie výnosov z aktív fondu kolektívneho investovania je v súlade so zákonom a štatútom fondu kolektívneho investovania.
(2) Ak fond kolektívneho investovania platí podiel na správe aktív fondu kolektívneho investovania, depozitár skontroluje platbu finančných prostriedkov akcionárom alebo akcionárom analogicky v súlade s ustanoveniami odseku 4 (4).
Kontrola správy aktív fondu kolektívneho investovania
(1) Depozitár monitoruje investičnú spoločnosť a pokyny investičného fondu na správu aktív, ktoré tvoria súčasť aktív fondu kolektívneho investovania (ďalej len "kontrola pokynu") k dátumom stanoveným v oddiele 9 a v rozsahu a spôsobom uvedeným v odsekoch 2 až 5.
(2) Ak je príkaz vydaný na nadobudnutie aktíva do aktív fondu kolektívneho investovania, depozitár ako súčasť kontroly príkazu:
a) kontrolu, či sa do aktív fondu kolektívneho investovania nadobúdajú len druhy aktív povolené podľa zákona a štatútu; Ak typ aktíva nie je zrejmý, kontrola sa vykoná aj na základe analýzy dokumentácie týkajúcej sa príslušného aktíva;
b) kontrola dodržiavania investičných limitov podľa zákona a štatútu porovnaním stanovených limitov s najnovšími dostupnými informáciami o aktívach fondu kolektívneho investovania v deň, keď bol príkaz predložený.
(3) Pokiaľ ide o príkaz na nadobudnutie alebo vyradenie aktíva, depozitár vykoná v rámci kontroly pokynu kontrolu profesionálnej starostlivosti pri určovaní ceny a iných obchodných podmienok, pokiaľ nejde o anonymnú transakciu uzatvorenú na trhu podľa článku 26 ods. 1 písm. a) aktu; Táto kontrola sa vykoná najmä preskúmaním analýzy preukazujúcej nadobudnutie alebo vyradenie aktíva za najlepších podmienok a výhodu trhu5.
(4) Ak sa pokyn týka techník a nástrojov na účinné riadenie aktív alebo podobných techník a nástrojov, depozitár v rámci kontroly pokynov skontroluje náklady na odbornú starostlivosť pri určovaní cien a iných obchodných podmienok; Táto kontrola sa vykoná najmä preskúmaním analýzy prínosov obchodu (5) a overovaním súladu s pravidlami používania techník a nástrojov na efektívne spravovanie majetku (6).
(5) Ak príkaz na úhradu aktív fondu kolektívneho investovania nie je uvedený v odsekoch 2 až 4, depozitár v súvislosti s kontrolou príkazu overí, či príkaz nie je v rozpore so zákonom, štatútom alebo zmluvou o správe vrátane profesionálnej starostlivosti, najmä či sú dôvody pre investičnú spoločnosť alebo investičný fond na predloženie pokynu opodstatnené.
(1) Depozitár skontroluje príkaz pred vykonaním platby alebo iného vyrovnania transakcie na základe príkazu. Po zaplatení alebo inom vyrovnaní transakcie sa príkaz môže skontrolovať len vtedy, ak:
a) suma, z ktorej je pokyn vydaný, nesmie presiahnuť 500 000 CZK, kým celková denná hodnota takýchto platieb nedosiahne 0,1% hodnoty aktív fondu kolektívneho investovania; alebo
b) aktíva uvedené v § 26 ods. 1 písm. a) a c) alebo § 51 ods. 1 písm. a) a b) zákona sú predmetom obchodu a
1. spôsob obchodovania s trhom podľa § 26 ods. 1 písm. a) zákona vylučuje vyrovnanie transakcie neskôr ako deň nasledujúci po predložení pokynu; alebo
2. depozitár sa na základe kontroly investičnou spoločnosťou, investičným fondom alebo inou osobou spravujúcou aktíva fondu kolektívneho investovania, ktorá sa uskutočnila po dohode s takýmito osobami za posledných dvanásť mesiacov, uistil, že systém riadenia a vnútornej kontroly tejto osoby zabezpečuje primeranú kontrolu dodržiavania právnych predpisov, štatútu, dohody o depozitároch a dohody o správe.
(2) Kontrola príkazov uvedených v odseku 1 písm. a) sa môže vykonať kontrolou reprezentatívnej vzorky platieb do 30 dní od konca týždňa, v ktorom bol príkaz vydaný. Depozitár vyberie reprezentatívnu vzorku platieb na obdobie nepresahujúce 30 dní.
Depozitár vykonáva kontroly súladu
a) obmedzenia týkajúce sa aktív fondu kolektívneho investovania aspoň raz za mesiac do 15 dní od konca predchádzajúceho mesiaca podľa najnovších dostupných údajov a
(b) limity uplatniteľné na emitenta cenných papierov v držbe fondu kolektívneho investovania na základe posledných dostupných informácií o kapitále emitenta alebo počte hlasovacích práv spojených s akciami emitenta, ale aspoň raz za štvrťrok v prípade emitenta aspoň raz za pol roka a
c) iné obmedzenia podľa zákona a štatútu, mutatis mutandis, charakter obmedzenia.
Dôvody nevykonania príkazu depozitárom
Dôvodom neplnenia príkazu depozitárom podľa článku 23 ods. 6 aktu je:
a) investičná spoločnosť alebo investičný fond nenapraví, najmä zadaním nového príkazu, ktorého realizácia odstráni nedostatok pôvodného pokynu a od ktorého možno odôvodnene očakávať vyrovnanie, alebo
(b) vykonanie pokynu by prekročilo limit stanovený zákonom alebo štatútom o viac ako 1% alebo riziko škody spôsobenej vyrovnaním pokynu by jasne presahovalo riziko poškodenia spojené s jeho nevyrovnaním; v prípade vzájomného fondu depozitár pri posudzovaní rizika škody zváži aj pravdepodobnosť včasnej náhrady škody investičnou spoločnosťou alebo inou osobou spravujúcou fond kolektívneho investovania.
Pravidlá vykonávania činností prostredníctvom inej osoby
(1) Ak táto vyhláška umožňuje depozitárovi používať na vykonávanie svojich činností inú osobu (ďalej len "delegát"), depozitár:
(a) overiť, či je delegát oprávnený vykonávať delegovanú činnosť;
b) uzavrieť zmluvu s oprávnenou osobou, podľa ktorej v závislosti od povahy veci oprávnená osoba:
1. Vydávanie aktív fondu kolektívneho investovania alebo dokumentácia týkajúca sa takýchto aktív inej osobe bez predchádzajúceho súhlasu depozitára, pokiaľ plnenie zákonnej povinnosti a delegát bezodkladne neinformuje depozitára o vydaní majetku alebo dokumentácie;
2. splniť požiadavku depozitára pozastaviť výkon príkazu týkajúceho sa zvereneckého fondu;
3. umožniť depozitárovi kedykoľvek prevziať aktíva alebo dokumentáciu fondu kolektívneho investovania, ak to jeho povaha umožňuje;
4. nepoužíva na túto činnosť žiadnu inú osobu, s výnimkou prípadov uvedených v odseku 2;
5. vykonáva delegované činnosti takým spôsobom, aby neobmedzoval súlad takýchto činností s právnymi predpismi a umožňoval kontrolu vykonávanú depozitárom.
(2) V prípade úschovy sa v zmluve stanoví, či a za akých podmienok môže delegátor na vykonávanie delegovaných činností použiť ďalšie osoby; musia byť splnené podmienky stanovené v odseku 1.
Prechodné ustanovenie
Dovtedy, kým centrálny depozitár nepreberie záznamy o zaknihovaných a imobilizovaných cenných papieroch, ktoré vedie centrálny depozitár, depozitár zabezpečí, aby spravovanie týchto cenných papierov v právnom zázname bolo možné len so súhlasom depozitára.
Zrušenie
Vyhláška č. 265/2004 Zb. o podrobnostiach plnenia povinností depozitára sa týmto zrušuje.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 15. júla 2007.
Regulátor:
Doc. Ing. Tůma, CSc.
1) § 92 ods. 1 zákona č. 256/2004 Zb. o kapitálovom trhu v znení neskorších predpisov.
2) Oddiel 93 zákona o podnikaní na kapitálovom trhu.
3) Článok 204a ods. 2 Obchodného zákonníka.
4) § 88 zákona č. 189 / 2004 Zb. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov.
5) § 75 ods. 2 písm. h), i) a k) zákona o kolektívnom investovaní.
6) Oddiely 27 a 49b zákona o kolektívnom investovaní.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 115 / 2007 Z. z. o podrobnostiach plnenia povinností depozitára fondu kolektívneho investovania |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 17.05.2007 |
|---|---|
| Účinnosť od | 15.07.2007 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0