Nariadenie vlády č. 113 / 2010 Zb.

Nariadenie vlády, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 266 / 2009 Z. z. o technických požiadavkách na námorné zariadenia

Platný Účinnosť od 07.05.2010
Obsah
113
PREDPIS VLÁDY
z 29. marca 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 266 / 2009 Z. z. o technických požiadavkách na vybavenie námorných lodí
Vládny príkaz podľa § 22 zákona č. 22 / 1997 Z. z., o technických požiadavkách na výrobky a o zmene a doplnení a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 71 / 2000 Z. z. a zákona č. 205 / 2002 Z. z. (ďalej len "zákon") na vykonávanie oddielu 12 zákona:
Čl. I
Nariadenie vlády č. 266 / 2009 Z. z. o technických požiadavkách na námorné zariadenia sa mení a dopĺňa takto:
1. V poznámke pod čiarou 1 sa do nového riadku pridáva veta "Smernica Komisie 2009 / 26 / ES zo 6 . apríla 2009 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96 / 98 / ES o vybavení námorných lodí ."
2. Príloha 1 znie takto:

"Príloha č. 1 k vládnemu dekrétu č. 266 / 2009 Zb.
Technické požiadavky, skúšobné postupy a postupy posudzovania zhody vybavenia námorných lodí
1.
Záchranné prostriedky
Záchranné krúžky
1. Životný cyklus musí spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 7, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) rezolúcia IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, II a
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody životného cyklu sa vykonáva podľa modulu B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu podľa modulu D, E alebo F.
IMO MSC.1/obež.
1. Záchranné prostriedky s automatickým osvetlením pre záchranné plavidlá a záchranné člny, záchranné vesty, záchranné vesty musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 7, III / 8, III / 26, III / 32, III / 34 dohovoru SOLAS;
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) II, IV rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70) a
b) ISO 24408 (2005)
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.3 Automaticky aktivuje dymové signály pre záchranné krúžky
1. Automaticky aktivovať dymové signály pre záchranné kolesá musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 7, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) rezolúcia IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, II a
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
Záchranné vesty
1. Záchranné vesty musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 7, III / 8, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, II rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8 rez.
e) IMO MSC / obežník 922.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.5 Námorné záchranné obleky a obleky na ochranu pred počasím neklasifikované ako záchranné vesty: izolované alebo neizolované
1. Námorné záchranné a poveternostné obleky neklasifikované ako záchranné vesty: izolované alebo neizolované musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 7, III / 8, III / 32, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) rezolúcia IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, II a
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.6 Námorné obleky a poveternostné obleky klasifikované ako záchranné vesty: izolované alebo nie
1. Námorné záchranné a poveternostné obleky klasifikované ako záchranné vesty: izolované alebo neizolované musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 7, III / 8, III / 32, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) rezolúcia IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, II a
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70)
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.7 Zariadenia tepelnej ochrany
1. Zariadenia na tepelnú ochranu musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 8, III / 32, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) rezolúcia IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, II a
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1/1.8 Raketové padákové svetlice (pyrotechnické)
1. Raketové padákové svetlice musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 6, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, III rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.9 Signálne horáky (pyrotechnické)
1. Signálne horáky musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, III rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
Plávajúce dymové signály (pyrotechnické).
1. Plávajúce dymové signály musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) predpisy SOLAS III / 4, X / 3, III / 34 a
b) rezolúcia IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, III.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.11 Zariadenie na hádzanie káblov
1. Zariadenie na vrhanie káblov musí spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 18, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, VII rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.12 Nafukovacie záchranné plte
1. Nafukovacie záchranné plte musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 13, III / 21, III / 26, III / 31, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, IV rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8 rez.
e) IMO MSC / obežník 811.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70) a
b) ISO 15738 (2002).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
Pevné záchranné plte
1. Pevné záchranné plte musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 21, III / 26, III / 31, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, IV rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8 rez.
e) IMO MSC / obežník 811.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70) a
b) IMO MSC/obež. 1006
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.14 Automaticky pretláčajúce záchranné plte
1. Automaticky navodzujúce záchranné plte musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 26, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, IV rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8 rez.
e) IMO MSC / obežník 809 vrátane dodatku 1 a
(f) IMO MSC / obežník 811.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70)
IMO MSC/obež. 809 vrátane dodatku 1
c) IMO MSC/obežník 1006 a
d) ISO 15738 (2002).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
Obojstranné záchranné plte s ochranným krytom
1. Dvojcestné záchranné plte s ochranným krytom musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 26, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, príloha 10 rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, IV rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8, príloha 11 rez.
e) IMO MSC / obežník 809 vrátane dodatku 1 a
(f) IMO MSC / obežník 811.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70)
IMO MSC/obež. 809 vrátane dodatku 1
c) IMO MSC/obežník 1006 a
d) ISO 15738 (2002).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
A.1 / 1.16 Automatické záchranné plte (hydrostatické uvoľňovacie zariadenia)
1. Automatické záchranné plte musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 13, III / 26, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, IV rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8 rez.
e) IMO MSC / obežník 811.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva v súlade s rezolúciou IMO MSC. 81 (70).
3. Posudzovanie zhody takéhoto vybavenia námorných lodí sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu v súlade s modulom D alebo E alebo F.
Záchranné člny
1. Záchranné člny musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 21, III / 31, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) rezolúcia IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, IV a
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70) a
b) IMO MSC/obež. 1006
3. Posudzovanie zhody takýchto námorných zariadení sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu podľa modulu D alebo F. Ak sa námorné zariadenie vyrába samostatne alebo v malých množstvách, výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca môže vykonať posudzovanie zhody podľa modulu G; v tomto prípade sa neuplatňuje veta prvého odseku.
A.1 / 1.18 Pevné záchranné člny
1. Pevné záchranné člny musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 21, III / 31, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, V rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70) a
b) IMO MSC/obež. 1006
3. Posudzovanie zhody takýchto námorných zariadení sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu podľa modulu D alebo F. Ak sa námorné zariadenie vyrába samostatne alebo v malých množstvách, výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca môže vykonať posudzovanie zhody podľa modulu G; v tomto prípade sa neuplatňuje veta prvého odseku.
Nafukovacie záchranné člny
1. Nafukovacie záchranné člny musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, X / 3, III / 21, III / 31, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.36 (63) - (kódex HSC 1994) 8, rez.
c) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, V rez.
d) IMO MSC.97 (73) - (kódex HSC 2000) 8.
2. Preskúmanie zhody sa vykonáva podľa:
a) rezolúcia IMO MSC. 81 (70) a
b) ISO 15372 (2000).
3. Posudzovanie zhody takýchto námorných zariadení sa vykonáva v súlade s modulom B a podľa výberu výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu podľa modulu D alebo F. Ak sa námorné zariadenie vyrába samostatne alebo v malých množstvách, výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca môže vykonať posudzovanie zhody podľa modulu G; v tomto prípade sa neuplatňuje veta prvého odseku.
A.1 / 1.20 Rýchle záchranné člny
1. Rýchle záchranné člny musia spĺňať požiadavky stanovené v:
a) Predpisy III / 4, III / 26, III / 34 SOLAS,
b) IMO MSC.48 (66) - (kódex LSA) I, V rez.
IMO MSC/obež. 809 vrátane dodatku 1

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie vlády č. 113 / 2010 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 266 / 2009 Z. z. o technických požiadavkách na námorné zariadenia
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia22.04.2010
Účinnosť od07.05.2010
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania