Nařízení vlády č. 113/2010 Sb.
Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 266/2009 Sb., o technických požadavcích na námořní zařízení
Platný
Účinnost od 07.05.2010
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1690 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
113
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 29. března 2010,
kterým se mění nařízení vlády č. 266/2009 Sb., o technických požadavcích na námořní zařízení
Vláda nařizuje podle § 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb. a zákona č. 205/2002 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 12 zákona:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se na nový řádek doplňuje věta „Směrnice Komise 2009/26/ES ze dne 6. dubna 2009, kterou se mění směrnice Rady 96/98/ES o námořním zařízení.“.
2. Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 266/2009 Sb.
Technické požadavky, zkušební postupy a postupy posuzování shody námořních zařízení
1.
Záchranné prostředky
A.1/1.1 Záchranné kruhy
1. Záchranné kruhy musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/7,III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, II a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u záchranného kruhu se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.2 Záchranné prostředky s automaticky se rozsvěcujícími světly pro záchranná plavidla a záchranářské čluny, záchranné kruhy, záchranné vesty
1. Záchranné prostředky s automaticky se rozsvěcujícími světly pro záchranná plavidla a záchranářské čluny, záchranné kruhy, záchranné vesty musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/7, III/22, III/26, III/32, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) II, IV a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)- (předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70) a
b) ISO 24408 (2005).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.3 Automaticky se aktivující kouřové signály pro záchranné kruhy
1. Automaticky se aktivující kouřové signály pro záchranné kruhy musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/7, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, II a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.4 Záchranné vesty
1. Záchranné vesty musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/7, III/22, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, II,
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8,
e) IMO MSC/oběžníku 922.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.5 Záchranné námořní obleky a obleky chránící před povětrnostními vlivy, které nejsou zařazené jako záchranné vesty: izolované nebo neizolované
1. Záchranné námořní obleky a obleky chránící před povětrnostními vlivy, které nejsou zařazené jako záchranné vesty: izolované nebo neizolované musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/7, III/22, III/32, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, II a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.6 Záchranné námořní obleky a obleky chránící před povětrnostními vlivy, zařazené jako záchranné vesty: izolované nebo neizolované
1. Záchranné námořní obleky a obleky chránící před povětrnostními vlivy, zařazené jako záchranné vesty: izolované nebo neizolované musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/7, III/22, III/32, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, II a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70)
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.7 Pomůcky tepelné ochrany
1. Pomůcky tepelné ochrany musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/22, III/32, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, II a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.8 Raketové padáčkové světlice (pyrotechnika)
1. Raketové padáčkové světlice musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/6, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, III a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.9 Signální pochodně (pyrotechnika)
1. Signální pochodně musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, III a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.10 Plovoucí kouřové signály (pyrotechnika).
1. Plovoucí kouřové signály musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/34 úmluvy SOLAS a
b) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, III.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.11 Zařízení pro vrhání lanek
1. Zařízení pro vrhání lanek musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/18, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, VII a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.12 Nafukovací záchranné vory
1. Nafukovací záchranné vory musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/13, III/21, III/26, III/31, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, IV,
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8 a
e) IMO MSC/oběžníku 811.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70) a
b) ISO 15738 (2002).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.13 Pevné záchranné vory
1. Pevné záchranné vory musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/21, III/26, III/31, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, IV,
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8 a
e) IMO MSC/oběžníku 811.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70) a
b) IMO MSC/oběžníku 1006.
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.14 Automaticky se napřimující záchranné vory
1. Automaticky se napřimující záchranné vory musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/26, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, IV,
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8,
e) IMO MSC/oběžníku 809, včetně dodatku 1, a
f) IMO MSC/oběžníku 811.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70),
b) IMO MSC/oběžníku 809, včetně dodatku 1,
c) IMO MSC/oběžníku 1006 a
d) ISO 15738 (2002).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.15 Oboustranně použitelné záchranné vory s ochranným přístřeškem
1. Oboustranně použitelné záchranné vory s ochranným přístřeškem musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/26, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8, příloha 10,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, IV,
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8, příloha 11,
e) IMO MSC/oběžníku 809, včetně dodatku 1, a
f) IMO MSC/oběžníku 811.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70),
b) IMO MSC/oběžníku 809, včetně dodatku 1,
c) IMO MSC/oběžníku 1006 a
d) ISO 15738 (2002).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.16 Automatické zařízení pro záchranné vory (hydrostatická uvolňovací zařízení)
1. Automatické zařízení pro záchranné vory musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/13, III/26, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, IV,
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8 a
e) IMO MSC/oběžníku 811.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle rezoluce IMO MSC.81(70).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo E nebo F.
A.1/1.17 Záchranné čluny
1. Záchranné čluny musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/21, III/31, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, IV a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70) a
b) IMO MSC/oběžníku 1006.
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo F. Jsou-li námořní zařízení vyráběná jednotlivě nebo v malých množstvích, může výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce posuzování shody provést podle modulu G; v tomto případě se věta první tohoto bodu nepoužije.
A.1/1.18 Pevné záchranářské čluny
1. Pevné záchranářské čluny musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/21, III/31, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, V a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70) a
b) IMO MSC/oběžníku 1006.
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo F. Jsou-li námořní zařízení vyráběná jednotlivě nebo v malých množstvích, může výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce posuzování shody provést podle modulu G; v tomto případě se věta první tohoto bodu nepoužije.
A.1/1.19 Nafukovací záchranné čluny
1. Nafukovací záchranné čluny musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, X/3, III/21, III/31, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.36(63)-(předpis HSC 1994) 8,
c) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, V a
d) rezoluci IMO MSC.97(73)-(předpis HSC 2000) 8.
2. Přezkoušení splnění požadavků se provádí podle
a) rezoluce IMO MSC.81(70) a
b) ISO 15372 (2000).
3. Při posuzování shody u těchto námořních zařízení se postupuje podle modulu B a podle volby výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce podle modulu D nebo F. Jsou-li námořní zařízení vyráběná jednotlivě nebo v malých množstvích, může výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce posuzování shody provést podle modulu G; v tomto případě se věta první tohoto bodu nepoužije.
A.1/1.20 Rychlé záchranářské čluny
1. Rychlé záchranářské čluny musí splňovat požadavky uvedené v
a) pravidlech III/4, III/26, III/34 úmluvy SOLAS,
b) rezoluci IMO MSC.48(66)-(předpis LSA) I, V,
c) IMO MSC/oběžníku 809, včetně dodatku 1,
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| Citace | Nařízení vlády č. 113/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 266/2009 Sb., o technických požadavcích na námořní zařízení |
|---|---|
| Typ předpisu | - |
| Autor | - |
| Sbírka | Sbírka zákonů |
| Datum vyhlášení | 22.04.2010 |
|---|---|
| Účinnost od | 07.05.2010 |
| Účinnost do | - |
| Stav | Platný |
Znění předpisu má informativní charakter.
Komentáře 0