1 / 2000 Zb.
Vládne predpisy o časovom harmonograme nákladnej verejnej železničnej dopravy
Platný
Účinnosť od 01.07.2000
Zobrazeno prvních 200 z celkem 355 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
1
PREDPIS VLÁDY
z 22. novembra 1999,
o harmonograme pre verejnú železničnú nákladnú dopravu
Vládny príkaz podľa § 37 ods. 7 zákona č. 266 / 1994 Z. z. o železniciach v znení neskorších predpisov:
ÚVODNÉ USTANOVENIA
Predmet úpravy
(1) V nariadení vlády o cestovnom poriadku pre verejnú železničnú nákladnú dopravu (ďalej len "námorné predpisy") sa stanovujú podmienky prepravy tovaru alebo živých zvierat ako nákladu alebo ako expresného tovaru, podmienky zodpovednosti dopravcu podľa zmluvy o preprave tovaru alebo živých zvierat vrátane podmienok plnenia jednej dopravnej zmluvy niekoľkými vnútroštátnymi a regionálnymi dopravcami a upravujú vzťahy medzi dopravcom a odosielateľom zásielky medzi dopravcom a príjemcom zásielky a medzi dopravcami pri plnení jednej prepravnej zmluvy viacerými dopravcami.
(2) Ustanovenia železničných predpisov sa uplatňujú mutatis mutandis na nakladanie alebo vykladanie a prepravu tovaru na vlečných sieťach, po ktorých nasleduje uzavretie prepravnej zmluvy pre vnútroštátnu alebo regionálnu železničnú dopravu.
(3) Tieto železničné predpisy sa uplatňujú na vnútroštátnu cestnú prepravu tovaru alebo expresné služby vo verejnej železničnej nákladnej doprave. Na medzinárodnú prepravu tovaru po ceste vo verejnej železničnej doprave sa ustanovenia železničných predpisov uplatňujú len vtedy, ak medzinárodná zmluva, ktorá je pre Českú republiku záväzná (1), bola uverejnená v Zbierke zákonov.
Výklad určitých pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
a) prostredníctvom nákladného listu dôkaz o uzavretí zmluvy o preprave tovaru alebo živých zvierat ako zásielky;
(b) uzavretím zmluvy o preprave tovaru alebo živých zvierat ako expresného tovaru prostredníctvom prepravného dokladu;
c) odosielateľom, fyzickou alebo právnickou osobou uvedenou v prepravnom doklade, v mene ktorého sa zásielka predkladá na prepravu s príslušným prepravným dokladom;
(d) príjemca, fyzická alebo právnická osoba uvedená odosielateľom v prepravnom doklade, ktorému je zásielka adresovaná v prepravnom doklade;
e) zásielku položky alebo živých zvierat predložených na prepravu s prepravným dokladom ako zásielka vozidla alebo ako expresný tovar;
f) zásielka, pre ktorú sa vyžaduje aspoň jedna samostatná preprava na prepravu nákladného listu; prázdne alebo naložené kontajnery alebo vymeniteľné kontajnery prepravované na železničnom vozidle a železničných vozidlách v prázdnom alebo nezaťaženom stave, ktoré nie sú vo vlastníctve dopravcu prepravujúceho zásielku a ktoré odosielateľ predkladá na prepravu nákladným listom, sa takisto považujú za zásielku vagóna;
(g) expresná zásielka s obmedzenou hmotnosťou a rozmermi, ktoré možno ľahko naložiť a vyložiť, predložená na prepravu s prepravným dokladom a prepravovaná určenými vlakmi verejnou železničnou osobnou alebo nákladnou dopravou;
(h) dodacie obdobie, počas ktorého sa dopravca zaväzuje prepravovať zásielku zo stanice odoslania na stanicu určenia a pripraviť ju na prevzatie príjemcom;
(i) rýchla preprava zásielky vozidla na prepravu s dodacím obdobím najmenej o 25% kratším ako dodacia lehota stanovená železničnými predpismi;
(j) osoba oprávnená odosielateľom starať sa o zásielku počas prepravy,
(k) podmienky prepravy stanovené železničnými predpismi;
(l) zmluvné podmienky deklarované dopravcom, ktoré obsahujú podrobnosti o podmienkach.
PREPRAVA VOZIDIEL
Ustanovenie a plnenie zmluvy o preprave
(1) Dopravná zmluva sa uzavrie prevzatím zásielky vagóna dopravcom na prepravu a potvrdením prijatia zásielky vagóna dopravcom na dodacom liste. Uzavretie prepravnej zmluvy sa preukazuje vyplnením nákladného listu osvedčeného dopravcom. Nakladací zoznam sa môže použiť pri vnútroštátnej preprave pošty v súlade s občianskym zákonníkom namiesto nákladného listu.
(2) Vyplnený nákladný list predkladá odosielateľ pre každú zásielku na prepravu. Zásielka vozidiel sa môže predložiť na prepravu jedným nákladným listom a skupinou vozňov naložených tým istým typom tovaru alebo živých zvierat jednému príjemcovi na jednej stanici určenia.
(3) Odosielateľ je zodpovedný za plnenie povinností podľa osobitných právnych predpisov 2), ktoré musia byť splnené pred uskutočnením zásielky vozidla na prepravu. Odosielateľ je zodpovedný za presnosť údajov, ktoré uviedol na nákladnom liste.
(4) Osoba, ktorá pri uzavretí prepravnej zmluvy predloží prepravcovi vyplnený nákladný list, sa považuje za oprávnenú konať v mene odosielateľa.
(5) Preprava kontajnerov a výmenných karosérií sa uskutočňuje podľa podmienok prepravy tovaru. V nákladnom liste sa okrem identifikačného čísla kontajnera alebo náhradného nadstavby uvedie aj obsah zásielky, ktorý sa prepravuje v kontajneri alebo v náhradnej nadstavbe, alebo sa uvedie, že kontajner alebo náhradná nadstavba sa prepravuje v prázdnom stave.
(1) Preprava zásielky vozidla sa ukončí oznámením príjemcovi o jej vstupe alebo príchode zásielky vozidla na miesto určené na nákup vozidla v čase doručenia dohody medzi dopravcom a príjemcom.
(2) Dopravná zmluva je splnená vydaním zásielky vagóna dopravcom príjemcovi zaregistrovanému v nákladnom liste. Príjem zásielky príjemcom sa musí potvrdiť na dodacom liste.
(3) Zásielka prepravy sa môže vydať aj inej osobe, ako je príjemca, ak ju preukáže úplný orgán, ktorý príjemca poskytol na nákladný list. Táto moc je pripojená k listine o odbere vzoriek.
(4) Lehota na odber zásielky sa skráti na jeden mesiac v prípade nebezpečného tovaru a jeden týždeň v prípade živých zvierat a tovaru, ktoré sú rýchlo poškodené. Po uplynutí týchto lehôt dopravca postupuje v súlade s § 2581 ods. 1 občianskeho zákonníka.
Zásielkový list a jeho údaje
(1) Zásielkový list vydáva dopravca. Zásielkový list pozostáva zo štyroch častí:
a) originál nákladného listu, ktorý sa má vydať na stanici určenia so zásielkou príjemcovi;
(b) nákladný list priložený k zásielke zo stanice odoslania na stanicu určenia a zostávajúci u dopravcu, ktorý zásielku vydal po ukončení zmluvy;
c) doklad o vyskladnení priložený k zásielke zo stanice odoslania na stanicu určenia a po potvrdení prijatia zásielky príjemca zostane dopravcom, ktorý zásielku vydal;
(d) druhú kópiu nákladného listu vydaného odosielateľom na stanici po prijatí zásielky na prepravu.
(2) konosament obsahuje:
(a) názov stanice odoslania a miesta určenia;
(b) meno a priezvisko, dátum narodenia a adresu odosielateľa, ak existujú,
c) obchodné meno (názvy), identifikačné číslo a prípadne sídlo odosielateľa,
(d) meno, priezvisko a adresu prípadného príjemcu a obchodné meno (-á), identifikačné číslo, ak je známe odosielateľovi a prípadne sídlo príjemcu,
(e) označenie obsahu prepravovanej zásielky vrátane označovania nebezpečného tovaru;
(f) hmotnosť obsahu prepravovanej zásielky alebo akékoľvek iné údaje o množstve obsahu prepravovanej zásielky;
(g) zoznam dokladov priložených k nákladnému listu;
(h) zoznam dokladov týkajúcich sa prepravenej zásielky, ktoré nie sú pripojené k nákladnému listu, s uvedením miesta uskladnenia;
i) obchodný názov, identifikačné číslo a sídlo dopravcu, ktorý uzatvára zmluvu o preprave;
(j) číslo vozidla,
(k) identifikačné údaje pečate;
(l) dátum a čas uzavretia prepravnej zmluvy;
(m) číslo dodávky a dodávky nákladného listu,
(n) dovozné poplatky a poplatky za dopravu,
(o) potvrdenie o prijatí príjemcom s uvedením dátumu a času prijatia.
Údaje v nákladnom liste uvedenom v písmenách a) až h) a j) a k) vyplní odosielateľ, ostatné údaje vyplní dopravca.
(3) Nákladný list môže obsahovať dodatočné údaje stanovené v zmluvných podmienkach prepravy.
(4) K nákladnému listu sa priložia doklady požadované správnymi orgánmi podľa osobitných právnych predpisov2 a iné doklady týkajúce sa prepravenej zásielky.
(5) Nákladný list sa uchováva u dopravcu v číselnom poradí kalendárneho roka najmenej päť rokov odo dňa ukončenia prepravnej zmluvy.
Podmienky platby za prepravu
Dovoz a iné poplatky podľa zmluvných podmienok prepravy (ďalej len "náklad") znáša odosielateľ, pokiaľ sa s dopravcom nedohodne inak. Ak odosielateľ nákladnej dopravy nezaplatí, uvedie sa dohodnutý spôsob platby nákladného listu.
Tovar vylúčený z prepravy
(1) Tovar alebo živé zvieratá sú vylúčené z prepravy,
a) ktorých preprava je zakázaná podľa medzinárodnej zmluvy (1) alebo administratívnymi opatreniami, najmä z dôvodov ochrany zdravia a bezpečnosti;
b) ktoré nezodpovedajú rozmerom, hmotnosti alebo úprave požadovanej dopravy vzhľadom na vybavenie vzletovej a pristávacej dráhy alebo železničného vozidla alebo vzhľadom na zabezpečenie bezpečnosti prevádzky dráhy a železničnej dopravy;
c) ktoré sa môžu prepravovať len vtedy, ak sú splnené osobitné podmienky (§ 13) a tieto podmienky nie sú splnené;
(ďalej len "tovar vylúčený z prepravy ").
(2) Ak bol tovar vylúčený z prepravy uvedenej v odseku 1 predložený na prepravu a nebol správne uvedený v nákladnom liste a dopravca zistil, že ide o obsah zásielky,
a) vrátiť zásielku odosielateľovi, ak bola zásielka zadržaná na stanici odoslania;
(b) vylúči zásielku z prepravy, ak zásielku počas cesty zadržala a informuje o tom odosielateľa alebo príjemcu.
Prijímanie a vydávanie zásielky vozidla dopravcom
(1) Prepravovaná zásielka musí byť zabalená, naložená a uskladnená vo vozidle a zabezpečená takým spôsobom, aby bola chránená pred stratou a poškodením a poškodením z dôvodu jej prirodzenej povahy a aby zásielka nespôsobila škodu iným prepravovaným zásielkam alebo na vagóne alebo na častiach trate alebo na životnom prostredí a aby sa prepravovaná zásielka alebo jej časť nepohybovali sami. Ak dopravca zistí, že zásielka bola nesprávne uskladnená alebo nezabezpečená, je oprávnený odmietnuť uzatvorenie prepravnej zmluvy.
(2) S zásielkou sa nakladá v rámci jej zodpovednosti a je zabezpečená proti akémukoľvek poškodeniu zásielky odosielateľom. Vozidlo alebo zásielka, ak je to vhodné a technicky možné, musia byť vybavené plombami, ktoré, ak nie sú porušené, sú dôkazom o nezmontovaní zásielky počas trvania prepravnej zmluvy.
(3) Pred prevzatím zásielky vozidla na prepravu sa dopravca na stanici odoslania presvedčí, že podmienky na uzatvorenie prepravnej zmluvy sú splnené, najmä:
a) názov stanice určenia v nákladnom liste zodpovedá skutočnému názvu stanice a rozsahu prepravných služieb poskytovaných na tejto stanici;
(b) číslo vozidla v nákladnom liste zodpovedá číslu na vagóne, do ktorého sa zásielka nakladá;
(c) požadovaná preprava zásielky, ktorá sa má predložiť, sa môže začať po zistení, že na trase nebolo uložené žiadne dočasné obmedzenie alebo zastavenie;
d) podľa informácií v nákladnom liste nebola prekročená prípustná hmotnosť nákladu vo vagóne, prípustné zaťaženie nápravy a iné obmedzenia uplatniteľné na prepravu;
e) osobitné podmienky prepravy určitých zásielok sú splnené;
(f) podľa informácií v nákladnom liste sa nemajú používať na prepravu tovaru vylúčeného z prepravy;
(g) administratívne opatrenia, ktoré musí odosielateľ dodržať pred uskutočnením zásielky na prepravu;
(h) nákladný list je pripojený k nákladnému listu.
(4) Medicínske zásielky sa vykonávajú za prítomnosti zástupcov dopravcu a príjemcu. Pri preprave dopravcu sa musí ubezpečiť, že číslo vozidla je rovnaké ako číslo uvedené v nákladnom liste, že okolnosti naznačujú, že zásielka bola poškodená alebo stratená a že vozidlo nie je poškodené. Dopravca zašle zásielku príjemcovi po potvrdení jeho prijatia na liste o vyskladnení.
Doba dodania
(1) Dodávka zásielky z odosielacej stanice na stanicu určenia pozostáva z času potrebného na uzavretie prepravnej zmluvy a odoslanie zásielky (ďalej len "čas odoslania") a z času potrebného na prepravu zásielky z odosielacej stanice na stanicu určenia a jej prípravu príjemcovi na odber (ďalej len "čas prepravy").
(2) Dodávková lehota je:
a) v prípade zásielok vozidiel:
| 1. | výpravní lhůta | 12 hodin, | |||||||||
| 2. | přepravní lhůta - za každých i jen započatých 200 km | 24 hodin, | |||||||||
b) v prípade expresnej zeleniny:
| 1. | výpravní lhůta | 12 hodin, | |||||||||
| 2. | přepravní lhůta - za každých i jen započatých 400 km | 24 hodin, | |||||||||
pokiaľ sa dopravca nedohodnú so odosielateľom inak na dodacom období.
(3) Dodávková lehota sa začína od 0,00 hodiny v deň nasledujúci po dni uzavretia prepravnej zmluvy. Čas prepravy sa počíta len raz do dodacej lehoty, bez ohľadu na počet príslušných dopravcov, na účely plnenia jednej prepravnej zmluvy. Čas prepravy sa vypočíta ako celková prepravná vzdialenosť od stanice odosielajúcej do cieľovej stanice. Dopravná vzdialenosť sa vypočíta v tarifných kilometroch.
(4) Dodávková lehota uplynie v čase zatknutia vozidla na dopravnej trase z dôvodu trvania prepravnej bariéry (§ 11).
Zmena a doplnenie zmluvy o preprave
(1) Dopravná zmluva o preprave pošty sa môže zmeniť a doplniť na základe návrhu odosielateľa zásielky, ak požiada o zásielku vozidiel.
a) zostať na ceste;
(b) návrat na expedíciu;
(c) vydať osobe inej ako príjemca uvedenej v nákladnom liste,
(d) vydá na inej stanici, ako je stanica určenia uvedená v nákladnom liste.
(2) Odosielateľ môže odstúpiť od prepravnej zmluvy, ak zásielka neopustila odosielaciu stanicu.
(3) Zmluva o preprave nemôže byť zmenená a doplnená na žiadosť odosielateľa, ak príjemca:
a) prevziať zásielku;
b) požiadať o identifikáciu stavu zásielky v dôsledku poškodenia alebo čiastočnej straty zásielky.
(4) Dopravná zmluva nemôže byť zmenená a doplnená, ak by návrh odosielateľa na úpravu prepravnej zmluvy viedol k rozdeleniu zásielky.
Dopravné prekážky a prekážky dodávky zásielky
(1) prepravná bariéra znamená poruchu na zásielke alebo poškodenie vozidla, ktorá s cieľom zabezpečiť bezpečnú prevádzku dráhy a železničnej dopravy a zaistiť bezpečnosť osôb a životného prostredia znemožňuje ďalšiu prepravu zásielky; Týmto nie je dotknutá zodpovednosť za spôsobenú škodu. Dopravná bariéra je tiež okolnosť, pri ktorej nemožno pokračovať v ďalšej preprave v dôsledku odletu dráhy z dôvodu prírodnej katastrofy alebo nehody alebo akéhokoľvek iného nepredvídaného narušenia dráhy.
(2) Ak prepravnú zmluvu nemožno splniť pre prepravnú bariéru, ktorá vznikla medzi uzatvorením prepravnej zmluvy a ktorá bude trvať viac ako 48 hodín, dopravca okamžite preukázateľne informuje odosielateľa o prepravnej bariére a požiada ho o návrh na naloženie zásielky. Ak odosielateľ nepredloží uskutočniteľný návrh do 48 hodín od prijatia správy o vytvorení prepravnej bariéry o spôsobe likvidácie zásielky, dopravca ukončí prepravu a postupuje v súlade s oddielom 2581 ods. 1 občianskeho zákonníka.
(3) Pri preprave živých zvierat alebo tovaru podliehajúceho skaze dopravca informuje odosielateľa o nemožnosti ďalšej prepravy bez ohľadu na trvanie prepravnej bariéry.
(4) Ak prepravnú zmluvu nemožno splniť prepustením zásielky prepravcom príjemcovi, pretože príjemca odmietne prevziať zásielku alebo príjemca zásielky nemôže byť identifikovaný, predstavuje prekážku dodávky.
(5) V prípade prekážky pri dodávke zásielky zo strany príjemcu uvedeného v odseku 4 dopravca bezodkladne o tom informuje odosielateľa overiteľným spôsobom a požiada o návrh na zneškodnenie zásielky. Zasielateľ tiež upozorní, že ak do 48 hodín od prijatia správy o vytvorení prekážky nepredloží uskutočniteľný návrh, bude postupovať v súlade s oddielom 2581 ods. 1 občianskeho zákonníka.
Osobitné podmienky cestnej nákladnej dopravy
(1) Za osobitných podmienok sa môžu prepravovať ako zásielky vozidiel
a) nebezpečný tovar;
b) zosnulých osôb;
c) tovar podliehajúci skaze;
(d) živé zvieratá;
e) železničné koľajové vozidlá na vlastných kolesách,
(f) odpad.
(2) Zásielky mimoriadnej veľkosti, neobvyklej hmotnosti alebo osobitného zaobchádzania a vojenského materiálu7 sa môžu prepravovať len za podmienok obsiahnutých v dohode medzi odosielateľom a dopravcom uzatvorenej osobitne pre každú zásielku. Tým nie sú dotknuté podmienky prepravy nebezpečného tovaru (oddiely 14 až 16).
Preprava nebezpečného tovaru
(1) Veci, ktoré môžu spôsobiť výbuch, požiar, poškodenie vozňov, železničného vybavenia alebo iných predmetov, ako aj zranenia, otravy, pálenie alebo osobné choroby počas prepravy alebo skladovania, sa považujú za nebezpečné. Nebezpečný tovar je uvedený v medzinárodnej dohode č. 1, ktorá upravuje aj podmienky jeho prepravy.
(2) Vnútroštátna preprava nebezpečného tovaru po vnútroštátnych a regionálnych železniciach sa vykonáva v súlade s podmienkami, ktoré sa vzťahujú na prepravu nebezpečného tovaru v medzinárodnej železničnej doprave ustanovenej medzinárodnou zmluvou. 1)
(3) Zmena zmluvy o preprave nie je povolená na prepravu nebezpečného tovaru, pokiaľ nejde o prepravnú bariéru.
(4) Na prepravu jadrových materiálov a rádionuklidového rádionuklidového rádionuklidu musí byť k nákladnému listu priložené povolenie na prepravu v súlade s osobitnými právnymi predpismi. 1).
(5) Každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá je odosielateľom, dopravcom alebo príjemcom nebezpečného tovaru uvedeného v odseku 1, vymenuje bezpečnostného poradcu pre prepravu nebezpečného tovaru (ďalej len "bezpečnostný poradca"), ak celkový objem prepravovaného nebezpečného tovaru presahuje 50 ton za kalendárny rok.
(1) Bezpečnostným poradcom je fyzická osoba, ktorá je spôsobilá zabezpečiť podmienky nakládky, prepravy a vykládky nebezpečného tovaru.
(2) Podmienky na získanie spôsobilosti bezpečnostného poradcu sú:
a) plné stredoškolské vzdelanie, 9)
(b) minimálne päťročnú prax v oblasti manipulácie s nebezpečným tovarom;
(c) zdravotná spôsobilosť, 10)
(d) vykonanie preskúmania odborných teoretických vedomostí podľa obsahu skúšky uvedenej v prílohe 1, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou plánu železničnej dopravy, pred komisiou zriadenou ministerstvom dopravy a komunikácií (ďalej len "ministerstvo").
(3) Skúška sa musí vykonať pred najmenej trojčlennou komisiou pre skúšky zloženou z odborníkov v oblasti prepravy nebezpečného tovaru. Predseda Komisie je zamestnancom ministerstva. Testovacia komisia vypracuje protokol o skúške vrátane písomných skúšok, ktoré žiadateľ dokončil, a ich bodov. Správa o skúške musí byť podpísaná všetkými členmi Komisie s uvedením, či žiadateľ mal alebo nemal prospech.
(4) Pred vykonaním preskúmania žiadateľ preukáže svoju totožnosť skúšobnej rade a predloží dokumenty uvedené v odseku 2 písm. b) a c) a dôkaz o zaplatení administratívneho poplatku. 11) Skúška sa vykoná písomne a ústne. Žiadateľ využil test, ak dosiahol aspoň 80% dosiahnuteľného skóre pre test. Žiadateľ, ktorý test nesplnil, môže požiadať o opravu do troch mesiacov od skúšky. Skúška opravy sa nemôže opakovať.
(5) Žiadateľ, ktorý využíval skúšku, dostane osvedčenie o spôsobilosti bezpečnostného poradcu na prepravu nebezpečného tovaru pre železničnú nákladnú dopravu. Osvedčenie vydáva ministerstvo v rámci výkonu štátnej správy dopravy. Vzor osvedčenia je uvedený v prílohe 2, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou plánu železničnej dopravy. Platnosť osvedčenia je päť rokov a môže sa predĺžiť o rovnaké obdobie po ukončení certifikačného testu u ministerstva. Testom potvrdenia sa overuje najmä znalosť držiteľa osvedčenia o zmenách a doplneniach príslušných právnych predpisov a na jeho vykonávanie sa uplatňujú ustanovenia odsekov 3 a 4.
Bezpečnostný poradca v rámci svojich povinností najmä:
(a) monitorovať dodržiavanie podmienok prepravy nebezpečného tovaru, navrhovať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov v rámci jeho zamerania, poskytovať stimuly na vykonávanie opatrení na dosiahnutie súladu s podmienkami bezpečnosti v doprave a poskytovať poradenstvo v súvislosti s činnosťami súvisiacimi s riadením nebezpečného tovaru;
(b) pripravuje výročnú správu o stave dodržiavania podmienok prepravy nebezpečného tovaru a predkladá ju právnickej alebo fyzickej osobe, pre ktorú je bezpečnostný poradca aktívny; správy sa uchovávajú päť rokov a predkladajú na požiadanie príslušnému orgánu štátnej správy,
(c) zúčastňovať sa na odhaľovaní príčin incidentov, ktoré sú spôsobené nakládkou, prepravou a vykladaním nebezpečného tovaru, vypracúvať správy o takýchto incidentoch a navrhovať okamžité núdzové opatrenia, ktoré môžu ohroziť bezpečnosť osôb, majetku alebo životného prostredia;
(d) používanie informačného systému pre preventívne a záchranné opatrenia v oblasti mobilných zdrojov, nebezpečenstvá ministerstva v internetovej informačnej sieti.
Preprava zosnulých osôb
(1) Preprava zosnulých osôb v železničnej doprave sa vykonáva ako rýchlo sa pohybujúca zásielka.
(2) Zosnulý musí byť zapečatený v kovovej rakve alebo kovovej rakve inou vonkajšou rakvou z dreva alebo vonkajšou rakvou z iného vhodného materiálu. Rakva musí byť zaistená vo vozidle proti posunutiu.
(3) Počas prepravy musí byť zásielka so zosnulým sprevádzaná sprievodcom k zásielke v tom istom vlaku, pokiaľ odosielateľ na konosamente nevyhlási, že zabezpečil, aby ju príjemca vozňa stiahol okamžite po nahlásení jej príchodu na stanicu určenia.
(4) Vo vozidle, ktoré má zosnulú osobu, sa môže prepravovať len pohrebný tovar. V jednom vozidle sa môže prepravovať viac ako jedna zosnulá osoba, ak je príjemcom jedna osoba.
Preprava tovaru podliehajúceho skaze
(1) Tovar, ktorý je rýchlo poškodený teplom alebo chladom, sa považuje za tovar podliehajúci skaze ("ľahko porušiteľný"). Preprava tohto tovaru si vyžaduje osobitné opatrenia na zabránenie zmene povahy tohto tovaru, najmä jeho poškodeniu, jeho strate alebo akémukoľvek inému poškodeniu prepravovaného tovaru.
(2) Ľahko poškodený tovar sa prepravuje podľa jeho vlastností a ročného obdobia
a) v chladiarenských vozidlách so strojmi alebo bez nich (izotermické vozidlá),
(b) v bežných zakrytých vozidlách s doplnkovými chladiacimi alebo vykurovacími zariadeniami na udržanie konštantnej teploty;
(c) v bežných zakrytých vozňoch, ak je to vhodné vzhľadom na charakteristiky prepravenej zásielky;
d) chladené (izotermické) nádoby.
(3) Chladený alebo mrazený tovar sa predkladá na prepravu len v izotermických vozidlách alebo v chladiarenských kontajneroch. Preprava zmrazených potravín podlieha podmienkam stanoveným v osobitných právnych predpisoch. 13)
(4) Je na odosielateľovi, aby rozhodol, či tovar, ktorý sa dá ľahko kaziť, môže byť prepravovaný izotermickým vozidlom alebo bežným vozidlom s doplnkovým zariadením na udržanie konštantnej teploty alebo bežným vozidlom bez takéhoto vybavenia.
(5) Ak sa ľahko porušiteľný tovar predkladá na prepravu v chladenom vozidle alebo v chladiacej nádobe alebo vo vozidle s doplnkovým zariadením na udržanie konštantnej teploty, môže sa tiež prezentovať ako bežná zásielka vozidla; inak sa ako rýchlo sa pohybujúca zásielka musí prepraviť ľahko porušiteľný tovar.
Preprava živých zvierat
(1) Živé zvieratá sa môžu predkladať len na prepravu ako rýchla zásielka. Živé zvieratá sa môžu umiestniť do vozidla bez škatúľ alebo do kontajnerov. Živé zvieratá sa nesmú prepravovať v otvorenom vozidle a vo vozidle bez prístupu na vzduch a nesmú sa prepravovať vo vozidle, v ktorom sa nakladá nebezpečný tovar alebo tovar, ktorý môže spôsobiť zranenie alebo neprimeraný stres.
(2) Preprava zásielok živých zvierat tiež podlieha osobitným právnym predpisom. 2)
(3) Podľa druhu prepravovaných zvierat a času prepravy zabezpečí odosielateľ počas prepravy starostlivosť o živé zvieratá buď pomocou sprievodcu z odosielacej stanice na cieľovú stanicu, alebo v prípade potreby na príslušných staniciach na prepravnej trase. Prepravované zvieratá musia mať dostatočnú pitnú vodu a krmivo zodpovedajúce času prepravy.
(4) Kontajnery so živými zvieratami musia byť zabezpečené takým spôsobom, aby sa počas prepravy neprevrátili, aby boli vo vertikálnej polohe od dna nadol a nevystavovali zvieratá nadmerným šokom alebo nepriaznivým klimatickým zmenám.
(5) Živé zvieratá prepravované bez kontajnerov sa prepravujú vo vozidlách vybavených kontajnerom na pitnú vodu a priestorom na kŕmenie.
(6) Vozidlá, v ktorých sa prepravujú živé zvieratá, musia byť označené vhodným symbolom na prepravu živých zvierat v skrini vozňov.
Preprava železničných koľajových vozidiel na vlastných kolesách
(1) Železničné vozidlo, 14), ktoré nevlastní dopravca prepravujúci zásielku (ďalej len "vozový park na vlastných kolesách"), sa môže prepravovať ako zásielka vozidla za týchto podmienok:
a) železničné koľajové vozidlá prepravované na vlastných kolesách musia byť spôsobilé na riadenie vlaku, 15)
b) k hnaciemu koľajovému vozidlu na jeho vlastných kolesách môže byť priložený návod schválený odosielateľom.
(2) Schopnosť hnacieho železničného koľajového vozidla na jeho vlastných kolesách prevážať vlak preukazuje odosielateľ svojím vyhlásením o spôsobilosti vozidla jazdiť vo vlaku, 15), ktoré sa pripojí k nákladnému listu.
Preprava odpadu
(1) Ustanovenia osobitných právnych predpisov sa vzťahujú na nakladanie s odpadom pochádzajúcim z ich prepravy. 6) Len odpad, ktorý nie je nebezpečný pre životné prostredie alebo ľudské zdravie a nevyžaduje osobitný režim spracovania, sa môže prepravovať ako zásielka bez osobitných opatrení.
(2) Nebezpečné odpady, ktoré sú nebezpečné pre životné prostredie a vyžadujú osobitný režim úpravy vrátane tých, ktoré podliehajú sprísnenému režimu úpravy, sa môžu prepravovať ako zásielka vozidla len vtedy, ak sú splnené podmienky stanovené v medzinárodnej dohode. 1)
(3) Zmena prepravnej zmluvy nie je povolená pri preprave odpadu, pokiaľ nejde o prepravnú bariéru.
PREPRAVA KOMPONENTOV
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vládny dekrét č. 1 / 2000 Z. z. o dopravných predpisoch pre verejnú železničnú nákladnú dopravu |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 07.01.2000 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.2000 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0