Постановление Правительства No 1/2000 Сб.

Правительственные положения о графике движения общественного железнодорожного грузового транспорта

Действующий Действует с 01.07.2000
1 1
Регламент правительства
22 ноября 1999 года
Расписание государственных железнодорожных грузовых перевозок
Постановления Правительства в соответствии со статьей 37 (7) Закона No 266/1994 Сб. о железных дорогах с поправками:

ČÁST PRVNÍ

ИНТРОДУКТУРНЫЕ ПРОВИДЕНЦИИ
§ 1
Тема вопроса
(1) Постановление Правительства о сроках перевозки грузов общественными железнодорожными перевозками (далее именуемое «Регламентом железных дорог») устанавливает условия перевозки грузов или живых животных в качестве грузов или экспресс-грузов, условия ответственности перевозчика по договору перевозки товаров или живых животных, включая условия исполнения одного договора перевозки несколькими национальными и региональными перевозчиками, и регулирует отношения между перевозчиком и грузоотправителем, между перевозчиком и грузополучателем и между перевозчиками при выполнении одного договора перевозки несколькими перевозчиками.
(2) Положения Железнодорожных правил применяются mutatis mutandis к погрузке или разгрузке и перевозке грузов на тралах с последующим или предшествующим заключением договора перевозки для национальных или региональных железнодорожных перевозок.
(3) Настоящие Правила распространяются на национальные перевозки грузов автомобильным транспортом или экспресс-услугами в общественном железнодорожном грузовом транспорте. Для международной перевозки грузов автомобильным транспортом в общественном железнодорожном транспорте положения Железнодорожного регламента применяются только в том случае, если международный договор, имеющий обязательную силу для Чешской Республики (1), опубликован в Сборнике законов.
§ 2
Толкование некоторых терминов
Для целей настоящих Правил применяются следующие определения:
a посредством коносамента, доказательства заключения договора на перевозку грузов или живых животных в качестве груза;
b посредством транспортного документа заключение договора на перевозку грузов или живых животных в качестве экспресс-грузов;
(c) грузоотправителем, физическим или юридическим лицом, указанным в транспортном документе, от имени которого груз представлен для перевозки соответствующим транспортным документом;
d) грузополучателем - физическим или юридическим лицом, указанным грузоотправителем в транспортном документе, которому груз адресуется в соответствии с транспортным документом;
е партия товара или живых животных, представленная для перевозки с транспортным документом в качестве партии транспортного средства или в качестве экспресс-груза;
f груз, для перевозки которого требуется по меньшей мере одна отдельная перевозка накладной; порожние или загруженные контейнеры или своповые кузова, перевозимые на железнодорожном транспортном средстве и железнодорожных транспортных средствах в пустом или порожнем состоянии, которые не принадлежат перевозчику, перевозящему груз, и которые представляются грузоотправителем для перевозки накладной, также рассматриваются как груз вагона;
(g) экспресс-отправка ограниченной массы и габаритов, которая может быть легко погружена и выгружена, представлена для перевозки транспортной накладной и перевозится назначенными поездами пассажирским или грузовым общественным железнодорожным транспортом;
h период доставки, в течение которого перевозчик обязуется перевезти груз со станции отправки на станцию назначения и подготовить его к передаче грузополучателю;
(i) быстрая отгрузка партии транспортного средства для перевозки с периодом поставки не менее 25% короче, чем период поставки, предусмотренный в Железнодорожных правилах;
j лицо, уполномоченное грузоотправителем заботиться о грузе во время перевозки;
k условия перевозки, установленные Железнодорожными правилами;
(l) договорные условия, заявленные перевозчиком, содержащие подробную информацию об условиях.

ČÁST DRUHÁ

Транспортировка транспортных средств
Установление и исполнение транспортного контракта
§ 3
(1) Транспортный договор заключается путем принятия груза вагона перевозчиком для перевозки и подтверждения получения груза вагона перевозчиком на накладной. Заключение транспортного контракта подтверждается заполненной накладной, заверенной перевозчиком. Перечень погрузок может использоваться в национальной перевозке почты в соответствии с Гражданским кодексом вместо коносамента.
(2) Заполненная накладная представляется грузоотправителем на каждую партию для перевозки. Груз транспортных средств может быть предъявлен для перевозки одной накладной и группой вагонов, загруженных одним и тем же видом товаров или живыми животными, одному грузополучателю на одной станции назначения.
(3) Грузоотправитель несет ответственность за выполнение обязательств по специальному законодательству, 2), которые должны быть выполнены до осуществления груза транспортного средства для перевозки. Грузоотправитель несет ответственность за точность данных, предоставленных им на накладной.
(4) Лицо, которое при заключении договора перевозки представляет перевозчику заполненный коносамент, считается имеющим право действовать от имени грузоотправителя.
(5) Перевозка контейнеров и своповых кузовов осуществляется в соответствии с условиями перевозки грузов. Накладная должна включать, помимо идентификационного номера контейнера или сменной надстройки, указание содержимого груза, перевозимого в контейнере или сменной надстройке, или указание на то, что контейнер или сменная надстройка перевозятся в пустом состоянии.
§ 4
(1) Перевозка груза транспортного средства прекращается путем уведомления грузополучателя о его ввозе или прибытии груза транспортного средства в место, предназначенное для покупки транспортного средства, во время службы, согласованной между перевозчиком и грузополучателем.
(2) Транспортный договор заключается путем выдачи перевозчиком груза вагона грузополучателю, зарегистрированному в накладной. Получение груза грузополучателем должно быть подтверждено в накладной.
(3) Перевозочная партия может быть также выдана лицу, не являющемуся грузополучателем, если об этом свидетельствует полный орган, предоставленный грузополучателем на накладной. Эта доверенность прилагается к листу для отбора проб.
(4) Срок сбора груза сокращается до 1 месяца для опасных грузов и 1 недели для живых животных и быстро повреждаемых товаров. По истечении этих сроков перевозчик действует в соответствии со статьей 2581 (1) Гражданского кодекса.
§ 5
Накладная и ее особенности
(1) Накладная выдается перевозчиком. Накладная состоит из четырех частей:
а оригинал коносамента, который должен быть выдан на станции назначения с грузом грузополучателю;
b коносамент, сопровождающий груз со станции отправки до станции назначения и остающийся у перевозчика, выдавшего груз после завершения контракта;
с) справка о вывозе груза со станции отправления на станцию назначения и после подтверждения получения груза грузополучатель остается перевозчиком, выдавшим груз;
d) второй экземпляр коносамента, выданного на станции грузоотправителем после принятия груза на перевозку.
(2) Коносамент содержит:
а) название станции отправки и назначения;
(b) имя и фамилию, дату рождения и адрес грузоотправителя, если таковые имеются,
(c) фирменное наименование (наименования), идентификационный номер и зарегистрированный офис грузоотправителя, если таковые имеются,
d имя и фамилия и адрес грузополучателя, если таковые имеются, и торговое наименование s, идентификационный номер, если он известен грузоотправителю и зарегистрированному офису грузополучателя, если это применимо,
е маркировку содержимого перевозимой партии, включая маркировку опасных грузов;
f вес содержимого перевозимой партии или любое другое указание количества содержимого перевозимой партии;
g перечень документов, сопровождающих коносамент;
h перечень документов, относящихся к перевозимой и не прилагаемой к накладной партии, с указанием места хранения;
(i) фирменное наименование, идентификационный номер и зарегистрированный офис перевозчика, заключающего договор перевозки;
j) номер транспортного средства,
k идентификационные данные пломбы;
l дату и время заключения договора перевозки;
m) номер поставки и номер накладной,
n импортные и транспортные сборы,
o) подтверждение получения грузополучателем с указанием даты и времени получения.
Конкретные данные в накладной, указанной в пунктах (a)-(h) и (j) и (k), должны быть заполнены грузоотправителем, а другие данные должны быть заполнены перевозчиком.
(3) Коносамент может содержать дополнительные сведения, предусмотренные договорными условиями перевозки.
(4) Коносамент сопровождается документами, требуемыми административными органами согласно специальному законодательству (2), и другими документами, относящимися к перевозимой партии.
(5) Коносамент хранится у перевозчика в цифровом порядке календарного года не менее пяти лет с даты завершения договора перевозки.
§ 6
Условия оплаты груза
Импорт и другие сборы на договорных условиях перевозки (далее - фрахт) несет грузоотправитель, если иное не согласовано с перевозчиком. Если грузоотправитель не платит, указывается согласованный способ оплаты фрахтового счета.
§ 7
Товары, исключенные из перевозки
1 товары или живые животные не допускаются к перевозке;
a перевозка которых запрещена в соответствии с международным договором 1 или административными мерами, особенно по соображениям здоровья и безопасности;
b которые не соответствуют размерам, массам или характеристикам требуемого транспорта в отношении оборудования взлетно-посадочной полосы или железнодорожного транспортного средства или в отношении обеспечения безопасности эксплуатации взлетно-посадочной полосы и железнодорожного транспорта;
(c) которые могут перевозиться только при соблюдении особых условий (§ 13) и при невыполнении этих условий;
(далее именуемые "товары, исключаемые из перевозки").
(2) Если товары, исключенные из перевозки, упомянутой в пункте 1, были представлены для перевозки и не были правильно названы в накладной, и перевозчик установил, что они являются содержанием груза,
а возвращает груз грузоотправителю, если груз был задержан на диспетчерской станции;
b исключить партию груза из партии груза, если она задержала партию груза в пути, и соответствующим образом проинформировать об этом грузоотправителя или грузополучателя.
§ 8
Набор и выдача груза транспортного средства перевозчиком
(1) Перевозимая партия груза должна быть упакована, загружена и сохранена в транспортном средстве и закреплена таким образом, чтобы она была защищена от утраты и повреждения и повреждения в силу ее естественного характера и чтобы партия груза не наносила ущерба другим перевозимым партиям или на вагоне или на участках пути или в окружающей среде и чтобы перевозимая партия или ее часть не перемещались самостоятельно. Если перевозчик находит груз неправильно хранимым или необеспеченным, он имеет право отказаться от заключения договора перевозки.
(2) Груз обрабатывается под свою ответственность и обеспечивается от любого повреждения груза грузоотправителем. Транспортное средство или груз, если это необходимо и технически возможно, должны быть снабжены печатями, которые, если они не сломаны, свидетельствуют о неповреждении груза в течение всего срока действия договора перевозки.
(3) До принятия груза транспортного средства на перевозку перевозчик на диспетчерской станции должен убедиться в том, что выполнены условия заключения договора перевозки, в частности:
а наименование станции назначения в накладной соответствует фактическому названию станции и объему транспортных услуг, оказываемых на этой станции;
b) номер транспортного средства на накладной соответствует номеру на вагоне, в котором груз погружен;
c требуемая партия груза, подлежащая отправке, может быть начата после того, как будет установлено, что на маршрут не было наложено никаких временных ограничений или остановок;
d) согласно информации, содержащейся в накладной, допустимая масса груза в вагоне, допустимая нагрузка на ось и другие ограничения, применимые к перевозке, не превышены;
e выполняются особые условия перевозки некоторых партий;
f согласно информации, содержащейся в накладной, они не должны использоваться для перевозки товаров, исключенных из перевозки;
g административные меры, подлежащие соблюдению грузоотправителем до осуществления груза для перевозки;
h) коносамент прилагается к коносаменту.
(4) Лекарственные партии осуществляются в присутствии представителей перевозчика и грузополучателя. Когда перевозчик перевозится, он должен убедиться в том, что номер транспортного средства совпадает с номером, указанным на накладной, что обстоятельства указывают на то, что груз был поврежден или утрачен и что транспортное средство не повреждено. Перевозчик передает груз грузополучателю после подтверждения его принятия на вывозной ноте.
§ 9
Срок доставки
(1) Срок доставки груза с диспетчерской станции на станцию назначения состоит из времени, необходимого для заключения договора перевозки и отправки груза (далее именуемого "время отправки") и времени, необходимого для перевозки груза с диспетчерской станции на станцию назначения и его подготовки к сбору грузополучателем (далее именуемого "транспортное время").
(2) Срок поставки составляет:
а) для партий транспортных средств:
1.výpravní lhůta12 hodin,
2.přepravní lhůta - za každých i jen započatých 200 km24 hodin,
b) для экспресс-овощей:
1.výpravní lhůta12 hodin,
2.přepravní lhůta - za každých i jen započatých 400 km24 hodin,
если перевозчик не согласен с грузоотправителем на иной срок поставки.
(3) Срок поставки начинается с 0,00 часов в день, следующий за днем заключения договора перевозки. Время доставки учитывается только один раз по времени доставки, независимо от количества задействованных перевозчиков, для выполнения одного транспортного контракта. Время перевозки рассчитывается как общее расстояние перевозки от станции, отправляющей на станцию назначения. Расстояние перевозки рассчитывается в тарифных километрах.
(4) Срок доставки не истекает во время ареста транспортного средства на транспортном маршруте в связи с продолжительностью транспортного барьера (§ 11).
§ 10
Изменение транспортного контракта
(1) Транспортный договор на перевозку почты может быть изменен на основании предложения грузоотправителя груза, если он запрашивает партию транспортных средств.
а) продолжать движение;
b) вернуться на диспетчерскую станцию;
с) выдавать лицу, не являющемуся грузополучателем, указанному в накладной,
d) выдавать на станции, отличной от станции назначения, указанной в накладной.
(2) Грузоотправитель может отказаться от договора перевозки, если груз не покинул диспетчерскую станцию.
(3) Договор перевозки не может быть изменен по заявлению грузоотправителя, если грузополучатель:
а) принять груз;
b запросить идентификацию состояния груза вследствие повреждения или частичной утраты груза.
(4) Транспортный договор не может быть изменен, если предложение грузоотправителя об изменении транспортного договора приведет к разделению груза.
§ 11
Транспортные барьеры и препятствия на пути доставки груза
(1) Транспортный барьер означает неисправность груза или повреждение транспортного средства, что в целях обеспечения безопасной эксплуатации взлетно-посадочной полосы и железнодорожного транспорта и обеспечения безопасности людей и окружающей среды делает невозможным дальнейшую перевозку груза; Это не наносит ущерба ответственности за причиненный ущерб. Транспортный барьер также является обстоятельством, при котором дальнейшая транспортировка не может быть продолжена в связи с развалом взлетно-посадочной полосы в результате стихийного бедствия или аварии или любого другого непредвиденного нарушения работы взлетно-посадочной полосы.
(2) Если договор перевозки не может быть выполнен в отношении транспортного барьера, возникшего между моментом заключения договора перевозки и продлившегося более 48 часов, перевозчик незамедлительно информирует грузоотправителя о транспортном барьере и запрашивает предложение о том, как загрузить груз. Если грузоотправитель не представит осуществимое предложение в течение 48 часов с момента получения отчета о создании транспортного барьера о способах утилизации груза, перевозчик прекращает отгрузку и действует в соответствии со статьей 2581 (1) Гражданского кодекса.
(3) При перевозке живых животных или скоропортящихся грузов перевозчик информирует грузоотправителя о невозможности дальнейшей перевозки независимо от продолжительности транспортного барьера.
(4) Если договор перевозки не может быть выполнен путем освобождения перевозчиком груза грузополучателю, поскольку грузополучатель отказывается принять груз или грузополучатель груза не может быть идентифицирован, это является препятствием для доставки.
(5) В случае препятствия сдаче груза со стороны грузополучателя, упомянутого в пункте 4, перевозчик незамедлительно информирует грузоотправителя поддающимся проверке способом и запрашивает предложение о том, как распорядиться грузом. Отправитель также укажет, что если он не представит осуществимое предложение в течение 48 часов с момента получения отчета о создании препятствия, он будет действовать в соответствии с разделом 2581 (1) Гражданского кодекса.
Особые условия перевозки грузов автомобильным транспортом
§ 13
(1) При особых условиях грузы могут перевозиться как грузы транспортного средства.
а) опасные грузы;
b умерших лиц,
c скоропортящиеся товары;
живые животные;
е) подвижной состав на собственных колесах,
f) отходы.
(2) Отгрузки исключительного размера, ненормального веса или специального режима и военного материала7 могут перевозиться только на условиях, содержащихся в соглашении между грузоотправителем и перевозчиком, заключенном отдельно для каждой отгрузки. Это не наносит ущерба условиям перевозки опасных грузов (разделы 14-16).
§ 14
Перевозка опасных грузов
(1) Вещи, которые могут вызвать взрыв, пожар, повреждение вагонов, железнодорожного оборудования или других объектов, а также травмы, отравления, горения или личные заболевания, во время транспортировки или хранения, считаются опасными. Опасные грузы перечислены в международном соглашении, пункт 1), которое также регулирует условия их перевозки.
(2) Национальная перевозка опасных грузов по национальным и региональным железным дорогам осуществляется в соответствии с условиями, применимыми к перевозке опасных грузов на международных железнодорожных перевозках, предусмотренными международным договором. 1)
(3) Изменение договора перевозки не допускается для перевозки опасных грузов, если это не является транспортным барьером.
(4) Для перевозки ядерных материалов и радионуклидного радионуклидного радионуклидного радионуклида накладная должна сопровождаться транспортным разрешением в соответствии с конкретным законодательством. 8)
(5) Любое физическое или юридическое лицо, являющееся грузоотправителем, перевозчиком или грузополучателем опасных грузов, указанных в пункте 1, назначает советника по безопасности при перевозке опасных грузов (далее именуемого "советником по безопасности"), если общий объем перевозимых опасных грузов превышает 50 тонн в календарный год.
§ 15
(1) Советником по безопасности является физическое лицо, компетентное обеспечивать условия погрузки, транспортировки и разгрузки опасных грузов.
(2) Условиями получения компетенции консультанта по безопасности являются:
Полное среднее образование, 9
b опыт работы не менее пяти лет в области обращения с опасными грузами;
c) медицинское обслуживание, 10
(d) проведение экспертизы профессиональных теоретических знаний в соответствии с содержанием испытания, указанного в Приложении 1, которое является неотъемлемой частью графика железнодорожного транспорта, перед комиссией, учрежденной Министерством транспорта и коммуникаций (далее - Министерство).
(3) Испытание проводится перед экспертной группой из трех членов, состоящей из экспертов в области перевозки опасных грузов. Председатель Комиссии является сотрудником Министерства. Испытательная группа составляет протокол испытаний, включая письменные испытания, завершенные заявителем, и их результаты. Отчет об испытаниях должен быть подписан всеми членами Комиссии, указывая, выиграл ли заявитель или нет.
(4) Перед проведением экспертизы заявитель должен продемонстрировать свою личность Экзаменационной комиссии и предоставить документы, указанные в подпунктах (b) и (c) пункта 2, а также доказательство уплаты административного сбора. 11) Испытание проводится в письменной и устной форме. Заявитель выиграл от теста, если он достиг не менее 80% достижимого балла для теста. Заявитель, который не прошел тест, может подать заявку на ремонтный тест в течение трех месяцев после экзамена. Тест на ремонт не может быть повторен.
(5) Заявитель, воспользовавшийся тестом, получит сертификат компетентности в качестве консультанта по безопасности при перевозке опасных грузов для железнодорожных перевозок. Сертификат выдается Министерством в рамках исполнения Государственной транспортной администрации. Сертификат образца приведен в Приложении 2, которое является неотъемлемой частью графика железнодорожного транспорта. Срок действия сертификата составляет пять лет и может быть продлен на тот же период после завершения сертификационного испытания в Министерстве. Аттестационное испытание проверяет, в частности, знание обладателем свидетельства о внесении изменений в соответствующее законодательство и положения пунктов 3 и 4 применяется к его исполнению.
§ 16
В частности, Советник по безопасности в рамках своих обязанностей:
а осуществляет контроль за соблюдением условий перевозки опасных грузов, предлагает меры по устранению выявленных дефектов в рамках своей направленности, стимулирует осуществление мер по соблюдению условий безопасности на транспорте и консультирует по вопросам деятельности, связанной с управлением опасными грузами;
b подготавливает ежегодный доклад о состоянии соблюдения условий перевозки опасных грузов и представляет его юридическому или физическому лицу, в отношении которого действует советник по вопросам безопасности; доклады хранятся в течение пяти лет и представляются по запросу компетентному органу государственной администрации;
c участвовать в выявлении причин инцидентов, связанных с погрузкой, перевозкой и разгрузкой опасных грузов, представлять сообщения о таких инцидентах и предлагать немедленные чрезвычайные меры, которые могут поставить под угрозу безопасность людей, имущества или окружающей среды;
d использовать для своей деятельности информационную систему превентивных и спасательных мероприятий в области мобильных источников опасности Министерства в информационной сети Интернет.
§ 17
Транспортировка умерших лиц
(1) Перевозка умерших в железнодорожном транспорте осуществляется в виде быстрой перевозки.
(2) Умерший должен быть запечатан в двойной металлической шкатулке или в металлической шкатулке с другой внешней шкатулкой из дерева или внешней шкатулкой из другого подходящего материала. Гроб должен быть закреплен в транспортном средстве для предотвращения перемещения.
(3) Во время перевозки груз с умершим должен сопровождаться проводником груза в том же поезде, если только грузоотправитель не заявит на коносаменте, что он обеспечил, чтобы грузополучатель вагона отозвал его немедленно после сообщения о его прибытии на станцию назначения.
(4) В транспортном средстве, перевозящем умершего человека, могут перевозиться только похоронные товары. В одном транспортном средстве может перевозиться более одного умершего лица, если получатель является одним лицом.
§ 18
Перевозка скоропортящихся грузов
(1) Товары, быстро повреждаемые теплом или холодом, считаются скоропортящимися ("легко испорченными"). Перевозка этих товаров требует принятия специальных мер для предотвращения изменения характера этих товаров, в частности для их повреждения, утраты или любого другого ухудшения перевозимых товаров.
(2) Легко поддающиеся коррупции товары перевозятся в соответствии с их характеристиками и годовым периодом.
а) в рефрижераторных транспортных средствах с механизмами или без них (изотермические транспортные средства),
b) в обычных крытых транспортных средствах с дополнительными устройствами охлаждения или отопления для поддержания постоянной температуры;
c в обычных крытых вагонах, если это уместно с учетом характеристик перевозимой партии;
d) рефрижераторные (изотермические) контейнеры.
(3) Товары, охлажденные или замороженные, представляются для перевозки только в изотермических транспортных средствах или рефрижераторных контейнерах. Перевозка замороженных пищевых продуктов осуществляется на условиях, предусмотренных конкретным законодательством13.
(4) Грузоотправитель должен решить, могут ли легкодоступные товары перевозиться изотермическим транспортным средством или обычным транспортным средством с дополнительным устройством для поддержания постоянной температуры или обычным транспортным средством без такого оборудования.
(5) Если для перевозки в рефрижераторном транспортном средстве или в холодильном контейнере или в транспортном средстве с дополнительным устройством для поддержания постоянной температуры предъявляются легкоразлагаемые товары, они также могут представляться в качестве обычной партии транспортного средства; в противном случае легкоразлагаемые товары должны передаваться для перевозки в качестве быстро движущейся партии.
§ 19
Перевозка живых животных
(1) Живые животные могут быть представлены для перевозки только в качестве быстрой партии. Живые животные могут быть помещены в транспортное средство без коробок или в контейнеры. Живые животные не должны перевозиться в открытом транспортном средстве и в транспортном средстве без доступа воздуха и не должны перевозиться в транспортном средстве, в котором загружаются опасные грузы или грузы, которые могут причинить вред или неоправданное воздействие стресса.
(2) Перевозка грузов живых животных также регулируется специальным законодательством. 2)
(3) Грузоотправитель в соответствии с видом перевозимых животных и временем перевозки обеспечивает уход за живыми животными во время перевозки либо путем направления от диспетчерской станции к станции назначения, либо, при необходимости, на соответствующих станциях на транспортном маршруте. Перевозимые животные должны иметь достаточное количество питьевой воды и корма, соответствующее времени перевозки.
(4) Контейнеры с живыми животными должны быть закреплены таким образом, чтобы они не опрокидывались при транспортировке, находились в вертикальном положении снизу вниз и не подвергали животных чрезмерным потрясениям или неблагоприятным климатическим изменениям.
(5) Живые животные, перевозимые без контейнеров, перевозятся в транспортных средствах, оборудованных контейнером для питьевой воды и кормовым пространством.
(6) Транспортные средства, в которых перевозятся живые животные, должны иметь соответствующий символ для перевозки живых животных в вагонном шкафу.
§ 20
Перевозка подвижного состава на собственных колесах
(1) Железнодорожное транспортное средство, 14), не принадлежащее перевозчику, перевозящему груз (далее именуемое "прокатный запас на собственных колесах"), может перевозиться в качестве груза транспортного средства при следующих условиях:
а) подвижной состав, перевозимый на собственных колесах, имеет право на управление поездом, 15
b) приводной подвижной состав на собственных колесах может сопровождаться направляющим, уполномоченным грузоотправителем.
(2) Способность движущегося подвижного состава на собственных колесах перевозить поезд должна быть продемонстрирована грузоотправителем путем его заявления о компетенции транспортного средства управлять поездом, 15), которое должно быть прикреплено к коносаменту.
§ 21
Транспортировка отходов
(1) Положения конкретного законодательства применяются к обращению с отходами, возникающими при их транспортировке. 6) Только отходы, которые не представляют опасности для окружающей среды или здоровья человека и не требуют особого режима обработки, могут перевозиться в качестве партии без специальных мер.
(2) Опасные отходы, опасные для окружающей среды и требующие особого режима обработки, в том числе подлежащие усиленному режиму обработки, могут перевозиться в качестве партии транспортного средства только при соблюдении условий, предусмотренных международным соглашением. 1)
(3) Изменение в договоре перевозки не допускается для отгрузки отходов, если это не является транспортным барьером.

ČÁST TŘETÍ

Транспорт компонентов
§ 22

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Правительства No 1/2000 Сб. о правилах перевозки грузов общественными железными дорогами
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования07.01.2000
Действует с01.07.2000
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра