Указ No 7/2026 Сб.
Постановление о внесении изменений в Постановление No 408/2016 Сб., О требованиях к системе менеджмента
Действующий
Приказ
Действует с 01.02.2026
Версии текста:
01.02.2026
21.01.2026
7.
Декларация
от 6 января 2026 года
Внесение изменений в Постановление No 408/2016 Сб. о требованиях к системе менеджмента
В соответствии с разделом 236 Закона No 263 / 2016 Coll., Закон об атомной энергии с поправками, внесенными Законом No 83 / 2025 Coll., для реализации § 24 (7), § 29 (7) и § 30 (9):
В Постановление No 408/2016 Сб. о требованиях к системе менеджмента внесены следующие изменения:
1. в статье 2 а после слова "осуществление" вставить слово "контроль" и слово "осуществление";
2. В пункте 2 с) слово "рабочий" исключается.
3. В разделе 2 точка (f) в конце точки заменяется запятой.
4. В статье 2 добавлен пункт (g):
g высшее руководство физического лица, обладающего полномочиями принимать решения, оказывающие существенное влияние на политику, ресурсы и направление лица, осуществляющего систему управления;
5. в статье 3 (1) (а) после слова "безопасность" вставляется слово "безопасность", после слова "безопасность" вставляется слово "система управления", а слово "цель" заменяется словом "цель безопасности".
6. В статье 3 (2) после слова "достижения" после слова "включаются слова "цели безопасности системы менеджмента таким образом, чтобы не было негативного воздействия на показатели безопасности при достижении других целей системы менеджмента и требований к процессу и деятельности".
Пункт 3 (3) гласит следующее:
(3) Процессы и деятельность системы менеджмента должны осуществляться таким образом, чтобы достичь целей безопасности системы менеджмента и соответствовать интегрированным требованиям.
8. в статье 3 (5) (е) слова "комплексные требования" заменить словами "меры по предотвращению и предотвращению использования мошенничества", слова "ядерная безопасность, радиационная защита, техническая безопасность, радиационный мониторинг, управление радиационными чрезвычайными ситуациями" заменить словами "фальсифицированные", а слова "безопасность была постоянно обеспечена" заменить словами "подозрительные предметы".
9. в статье 3 (5) (f) слова "в рамках организационной структуры" исключить;
10. в пункте 3 (5) в конце пункта (g) слово "a" заменяется запятой.
11. в статье 3 (5) (h) слово "безопасность" вставляется после слова "достижение", а в конце точка заменяется запятой.
12. в статье 3 (5) добавляются следующие пункты (i) и (j):
i) установленное управление рисками для достижения цели обеспечения безопасности системы управления; управление рисками должно осуществляться в контексте предотвращения разногласий;
1. несоблюдение, которое может возникнуть («потенциальное несоблюдение») и его возможные причины,
2. оценка необходимости принятия превентивных мер для предотвращения возможного несоблюдения;
3 превентивные меры, соответствующие возможной причине потенциального несогласия; для целей определения превентивных мер используются собственный оперативный опыт и оперативный опыт других лиц, если таковые имеются; и
4. превентивные меры контролируются и оцениваются с учетом состояния их осуществления и эффективности; и
(j) единый метод общения и язык, обеспечивающий его;
13. В статью 3 добавлены пункты 6 и 7:
"6) Члены высшего руководства должны обеспечивать, чтобы:
a была разработана политика безопасности и выполнена цель системы менеджмента в области безопасности;
b цели системы управления, направленные на достижение цели безопасности системы управления, планы управления и задачи лица, реализующего систему управления, согласуются с политикой безопасности и их воздействие на ядерную безопасность, радиационную защиту, техническую безопасность, мониторинг радиационной ситуации, управление радиационными чрезвычайными ситуациями и безопасность учитываются и управляются таким образом, чтобы ядерная безопасность, радиационная защита, техническая безопасность, мониторинг радиационной ситуации, управление радиационными инцидентами и безопасность не подвергались опасности другими приоритетами;
c отслеживалась и оценивалась пригодность и эффективность системы менеджмента; и
d) самооценка и независимая оценка:
1 осуществление деятельности КС в отношении цели безопасности системы менеджмента, осуществляемой старшим членом руководства;
2. лидерские способности в области ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, мониторинга радиационной обстановки, управления радиационными чрезвычайными ситуациями и безопасности, включая культуру безопасности и фундаментальные отношения и поведение.
(7) Система управления должна быть создана и задокументирована до начала ядерной деятельности, поскольку процессы и деятельность могут повлиять на будущее достижение цели безопасности системы управления. Документация системы менеджмента должна включать в себя программу системы менеджмента в этом случае.
14. в статье 4 (2) (а) (2) слова "которые соответствуют статье 15 (1)" вставляются после слова "управление".
15. в статье 4 (2) (с) слово «постоянно» заменяется словом «регулярно», а слово «безопасность» вставляется после слова «установлено».
16. в статье 4 (2) (е):
"е) проводится при следующих условиях:
1. документация, относящаяся к процессам и деятельности, предоставляется каждому лицу, участвующему в осуществлении процессов и деятельности на протяжении всего процесса и деятельности;
2. должна проводиться непрерывная проверка процессов и деятельности для проверки правильности их осуществления и качества их результатов в определенное время;
3 необходимо использовать соответствующее техническое оборудование и обеспечить соответствующие условия труда и окружающую среду;
4 взаимодействие между лицами, осуществляющими и управляющими процессами и деятельностью, должно быть установлено таким образом, чтобы достичь цели безопасности системы управления и соответствовать комплексным требованиям;
5. работник должен быть квалифицирован для выполнения процессуальной роли и осуществления назначенной деятельности и знать требования к процессам и деятельности, к которым относятся процессуальные роли;
6. техническое оборудование для осуществления процессов и деятельности должно поддерживаться в состоянии, обеспечивающем последовательное соответствие результатов процессов и деятельности установленным в нем требованиям; и
7. для управления и оценки процессов и деятельности, осуществляемых поставщиком, предоставляется достаточное количество собственного персонала лица, внедряющего систему менеджмента.
17. в статье 4 (3) второе предложение исключается;
18. В статье 5 (1) запятая заменяется на "а", а слова "и валидация" удаляются.
19. в статье 5 (2) запятая заменяется на "а".
20. в статьях 5 (2) и 5 (3) слова "и подтверждения" исключить;
21. в статье 5 (3) запятая заменяется на "а".
22. в пункте 6 (1) а) слова "созданы и осуществлены" заменить словами "обозначены".
В статьях 6 (1) (а), 8 (1) (а), 9 (1) (b) и 15 (1) (а) (1) после слова "достижения" вставляется слово "безопасность".
24. в подпункте "b" пункта 1 статьи 6 слово "каждый" заменить словом "руководитель", а слова "выполняющих мероприятия по обеспечению и повышению уровня ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, мониторинга радиационных ситуаций, управления радиационными чрезвычайными ситуациями и безопасности" исключить;
25. в статье 6 (1) (с) слова "план системы управления" и слова "план системы управления улучшенного качества" заменить словами "оцененный с точки зрения точности и точности и обновленный".
26. в пункте 6 (1) d) "управление и" заменяется на "управление и его".
27. в подпункте d пункта 1 статьи 6 слова "повышение ее качества" исключить;
28. в пункте 1 е) пункта 6 слова "устранение несоответствия" заменить словами "достижение результатов", а в конце текста добавить слова "как указано в подпункте d).
29 В статью 7 добавлен следующий пункт 7:
7) В тех случаях, когда изменение системы управления не влияет на ядерную безопасность, радиационную защиту, техническую безопасность, мониторинг радиационной обстановки, управление радиационной аварийной ситуацией или безопасность, требования пунктов 2-5 не применяются.
30.В пункте 10 (1) Вводной части Положений слова "изменение системы" заменить словами "система", слова "в том числе процессы" вставить после слова "управление", а слова "изменение процессов и деятельности" заменить словами "деятельность".
31. в статье 10 (1) (а) слово "обеспечение" вставляется после слова "достижение".
32. в пункте 1 с) пункта 10 после слова "рабочий" вставить слова "имеющий соответствующие полномочия для его осуществления".
33.В статье 11 (1) (е)
"е) требования устанавливаются для предотвращения ненадлежащего обращения с процессами и видами деятельности и их входами, выходами или источниками несоблюдения;"
34. в пункте 11 (1) f) в конце периода "a" заменяется "a".
35. в статье 11 (1) добавлен следующий пункт (g):
"g) в случае обнаружения мошеннического, фальсифицированного или подозреваемого объекта Ведомство незамедлительно информируется об этом".
Пункт 11 (3) исключается.
37. в статье 12 (1) (а) слова "устанавливают квалификационные требования, включая продолжительность профессионального опыта, соответствующего типу и важности процесса и деятельности, осуществляемой работником", заменить словами "определяют квалификационные требования, включая продолжительность профессиональной практики, и требования к языковым и коммуникативным навыкам, соответствующие типу и важности процесса и деятельности, осуществляемой работником".
38.
Разработка и оценка культуры безопасности
(1) Непрерывное развитие культуры безопасности в системе менеджмента лица, реализующего систему менеджмента, должно быть:
a эффективно обеспечивать ясность и понимание ключевых принципов культуры безопасности для руководителей и специалистов-практиков;
b эффективно обеспечивать поиск информации о достижении ведущим работником цели безопасности системы менеджмента и ее обмен с другим персоналом лица, внедряющего систему менеджмента;
c эффективно создавать условия для информирования руководящего работника о том, каким образом лицо, осуществляющее систему управления персоналом этого лица, достигает цели обеспечения безопасности системы управления;
d эффективно обеспечивать, чтобы деятельность старших сотрудников приводила к развитию культуры безопасности в целом, соответствующей направленности лица, осуществляющего систему управления, в том числе для работников, руководителей и организаций, в частности:
1. сопровождение отчетности по ядерной безопасности, радиационной защите, технической безопасности, мониторингу радиационной обстановки и управлению радиационными аварийными ситуациями;
2. разработка подхода к запросу; и
3. исправление действий или условий, которые могут оказать неблагоприятное воздействие на ядерную безопасность, радиационную защиту, техническую безопасность, мониторинг радиационной обстановки и управление радиационной аварийной ситуацией;
(e) эффективно обеспечивать готовность работника лица, реализующего систему менеджмента, действовать для достижения цели безопасности системы менеджмента, используя свою компетенцию, которая должна поддерживаться лицом, реализующим систему менеджмента, из его внутренних ресурсов, включая:
1. компетентность вести к ядерной безопасности, радиационной защите, технической безопасности, мониторингу радиационной обстановки и управлению радиационными чрезвычайными ситуациями на всех уровнях управления;
2. компетентность в продвижении и поддержании сильной культуры безопасности; и
3. опыт в понимании технических, человеческих и организационных аспектов или деятельности по обеспечению ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, мониторинга радиационной обстановки и управления радиационными чрезвычайными ситуациями;
f работник лица, осуществляющего систему управления во главе с ведущим работником, ищет возможности для совершенствования системы управления и процессов и деятельности и создания условий для такого поиска;
g система управления используется таким образом, который ведет к достижению цели безопасности системы управления и к повышению уровня ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, мониторинга радиационной ситуации, управления радиационной аварийной ситуацией и к развитию культуры безопасности путем обеспечения ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, мониторинга радиационной ситуации и управления радиационной аварийной ситуацией;
1 учитываются в любом решении; и
2. не угрожает принятым решениям;
h адекватность, пригодность и эффективность ресурсов оцениваются в соответствии с пунктами 8-10; и
(i) знания и информация в организации, управляемой как ресурс.
(2) Лицо, вводящее в заблуждение систему менеджмента, должно обеспечить, чтобы руководитель способствовал непрерывному развитию культуры безопасности путем:
a весь персонал лиц, осуществляющих систему управления, способствует развитию культуры безопасности;
b поощряет и призывает к доверию, сотрудничеству, консультациям и общению посредством своего поведения и поведения;
c применять меры по содействию доступу к допросам и обучению на всех уровнях и избегать самодовольства, невежества и сознательного бездействия в областях, связанных с ядерной безопасностью, радиационной защитой, технической безопасностью, мониторингом радиационных ситуаций и управлением радиационными чрезвычайными ситуациями;
использовать системный подход с учетом взаимодействия технических, человеческих и организационных факторов;
e проводить регулярную самооценку культуры безопасности в соответствии с ее процедурной ролью.
(3) Лицо, внедряющее систему менеджмента, должно обеспечить, чтобы периодическая оценка культуры безопасности была:
а не реже одного раза в год на всех уровнях управления и на всех должностях в организационной структуре;
b проводится не реже одного раза в год в форме самооценки лидеров в области ядерной безопасности, радиационной защиты, технической безопасности, мониторинга радиационной обстановки, управления радиологическими чрезвычайными ситуациями и культуры безопасности с использованием экспертов в области оценки культуры управления и безопасности; и
c документированы, включая выводы оценки и меры, принятые для развития культуры безопасности.
(4) Результаты оценки культуры безопасности доводятся до сведения каждого работника лица, внедряющего систему менеджмента, и его поставщика продукции или услуги.
(5) Лицо, реализующее систему управления, обеспечивает, чтобы на основе выводов оценки культуры безопасности были приняты меры по поддержке и поддержанию культуры безопасности, в частности, по совершенствованию руководства по ядерной безопасности, радиационной защите, технической безопасности, мониторингу радиационной ситуации и управлению радиационной чрезвычайной ситуацией и поддержке подхода к обучению.
39. в пункте 14 а) вводной части положения слово "описание" исключить;
40. в пункте 1 статьи 14 слова "описание безопасности" вставляются в начале, а запятая заменяется на "а" в конце.
41. в пункте 2 статьи 14 слова "цели управления" заменить словами "общие цели и ориентация лица, осуществляющего систему управления в отношении", слова "обеспечение качества и улучшение" заменить словами "цели безопасности системы", а слова "процессы и деятельность и их результаты" заменить запятой.
42. Пункт 14 а) (3) исключить;
В пункте 14 b) вводной части положения слова "описания системы управления, содержащей описание" заменяются словами "документа, содержащего описание системы управления, которая является программой системы управления, если лицо, осуществляющее систему управления, указанную в статье 29 (1) а) Закона об атомной энергии, должно иметь ее в той мере, в какой это необходимо".
44. в статье 14 b) (4) слова "процессы и виды деятельности, их результаты и их взаимодействия, основанные на политике безопасности, упомянутой в подпункте а), и содержащие информацию об их подготовке, обзоре, валидации, осуществлении, оценке и совершенствовании и регистрации данных, относящихся к процессам и видам деятельности и их результатам, и" заменяются словами "процессы и виды деятельности, их результаты и их взаимодействия, основанные на политике безопасности, упомянутой в подпункте а, и содержащие информацию об их подготовке, обзоре, проверке и валидации, где это необходимо, осуществлении, оценке и совершенствовании и регистрации данных, относящихся к процессам и видам деятельности и их результатам и".
45. в пункте 14 е):
e) иная документация лица, осуществляющего систему управления, используемую для управления процессами и деятельностью в целях обеспечения безопасности системы управления; такая документация должна быть, в частности, контрактами, программами, планами, списками, документацией для разрешенной деятельности и внутренними правилами;
46. в статье 15 (1) (с) слова "; изменение документации системы менеджмента должно быть одобрено работником, который одобрил документацию системы менеджмента, и, если это невозможно, одобрено работником, выполняющим ту же процессуальную роль, должно быть удалено".
47. в статье 15 (1) (d) слова "структурированные от общего к конкретному" вставляются после слов "читабельные" и "взаимосвязанные", слова "полные" вставляются после слов "неоднозначные", а слова "легкие" исключаются;
48. В статье 15 (1) (f) Вводной части Положений и в статье 15 (1) (g) слова "за исключением документации, относящейся к планированию в системе управления" вводятся в начале.
49. в пункте 2 b статьи 15 после слова "исполнение" вставляется слово "обеспечение".
50. в пункте 3 а статьи 15 слова "радиационная защита, техническая безопасность, мониторинг радиационной обстановки, управление радиационными чрезвычайными ситуациями и безопасность" добавить в конце;
51. в подпункте с пункта 3 статьи 15 слова ", радиационная защита, техническая безопасность, мониторинг радиационных ситуаций, управление радиационными чрезвычайными ситуациями и безопасность" добавляются в конце текста.
52. в статье 16 (е) (2) слова "при необходимости" вставляются после слова "подтверждения".
53.В статье 16 (е) (6) слова "услуги" и "заменяются словами "услуги и их возможности".
Окончательное положение
1. Указ был извещен в соответствии с Директивой (ЕС) 2015/1535 Европейского парламента и Совета от 9 сентября 2015 года о порядке предоставления информации в сфере услуг технического и информационного общества с внесенными в него поправками.
эффективность
Настоящий Указ вступает в силу 1 февраля 2026 года.
Председатель:
v. Ing. Merxbauer, Ph.D., v. r.
Директор секции управления и технической поддержки
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Указ No 7 / 2026 Сб., вносящий изменения в Указ No 408 / 2016 Сб., О требованиях к системе менеджмента |
|---|---|
| Тип акта | Приказ |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 21.01.2026 |
|---|---|
| Действует с | 01.02.2026 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0