Декрет No 7/1973 Сб.

Постановление Министра иностранных дел о долгосрочном торговом соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Федеральным Правительством Австрии на период с 1 января 1973 года по 31 декабря 1977 года

Действующий Действует с 01.01.1973
Содержание
7.
Декларация
Министр иностранных дел
8 января 1973 года
О долгосрочном торговом соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Федеральным Правительством Австрии на период с 1 января 1973 года по 31 декабря 1977 года
7 ноября 1972 года в Вене было подписано долгосрочное торговое соглашение между правительством Чехословацкой Социалистической Республики и австрийским федеральным правительством на период с 1 января 1973 года по 31 декабря 1977 года.
В соответствии со статьей 6 Соглашения оно вступило в силу 1 января 1973 года.
Чешская версия Соглашения публикуется одновременно.
Министр:
Инг. Чупек против р.
Соглашение о долгосрочной торговле
между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Австрийским Федеральным Правительством на период с 1 января 1973 года по 31 декабря 1977 года
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Австрийское Федеральное Правительство во главе с их желанием содействовать и расширять обмен товарами между двумя государствами в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле (ГАТТ), членами которого являются два государства, исходя из благоприятных предпосылок для развития взаимной торговли на основе равенства и взаимной выгоды, решили провести с этой целью переговоры о долгосрочной корректировке обмена товарами и согласились с этой целью следующим образом:
Обе Стороны соблюдают положения Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и настоящего Соглашения при взаимном обмене товарами.
Стороны стремятся обеспечить свободный доступ на рынок для другой Стороны. Для достижения этой цели они принимают меры в области своей импортной политики с целью постоянного расширения возможностей импорта и дальнейшего устранения все еще действующих количественных ограничений на поставку товаров до 31 декабря 1974 года. С этого момента каждая Договаривающаяся Сторона в принципе применяет к другой Договаривающейся Стороне только те количественные ограничения, которые она применяет к Договаривающимся Сторонам ГАТТ.
Поставки товаров по настоящему Соглашению осуществляются на основании договоров, заключаемых между физическими и юридическими лицами и частными компаниями коммерческого права, учрежденными в Австрии, с одной стороны, и Чехословацкими внешнеторговыми организациями и другими чехословацкими юридическими лицами, уполномоченными вести бизнес за рубежом, с другой стороны.
Стороны создают Совместную комиссию, состоящую из представителей обоих правительств. Перед Комиссией будет поставлена задача изучить вопрос о соблюдении и осуществлении достигнутых договоренностей и на основе накопленного опыта стимулировать принятие надлежащих мер по улучшению экономических отношений между двумя государствами и устранению потенциальных трудностей в торговле и платежах между ними. В частности, он также внесет предложения по изменению и дополнению годовых протоколов.
Совместная комиссия будет собираться по просьбе одной из Договаривающихся Сторон не реже одного раза в год поочередно в Австрии и Чехословакии.
Все оклады между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой производятся в соответствии с Платежным соглашением от 22 октября 1971 года или в соответствии с Платежным соглашением, действовавшим в то время в соответствии с валютными правилами, действующими в каждом из двух государств, и имплементирующими положениями к ним, в свободно конвертируемой валюте.
Настоящее Соглашение вступает в силу 1 января 1973 года и действует до 31 декабря 1977 года. Срок его действия автоматически продлевается на дополнительный год, если только одна из Договаривающихся Сторон Соглашения не откажется или не будет заключена другая договоренность.
Денонсация осуществляется в письменной форме дипломатическим путем не позднее чем за 3 месяца до истечения срока действия настоящего Соглашения.
С вступлением в силу настоящего Соглашения истекает срок действия долгосрочного торгового соглашения между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой от 18 января 1967 года с приложениями и любыми последующими соответствующими соглашениями.
В доказательство подписи, должным образом санкционированной их правительствами, это соглашение было подписано и запечатано.
Совершено в Вене 7 ноября 1972 года, в двух экземплярах, на чешском и немецком языках, оба текста одинаково подлинны.
Для правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика:
Andrej Barčák v. r.
Для
Федеральное правительство Австрии:
Доктор Йозеф Старибахер против р.

Председатель
Австралийское делегирование
В Вене, 7 ноября 1972
Г-н Председатель,
В связи с подписанным сегодня между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Федеральным Правительством Австрии долгосрочным торговым соглашением хочу сказать следующее:
В ходе переговоров о заключении сегодняшнего долгосрочного торгового соглашения между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Федеральным Правительством Австрии Вы обратили внимание на некоторые ограничения на ввоз товаров из Чехословацкой Социалистической Республики в Австрийскую Республику, которые не распространяются на другие Договаривающиеся Стороны ГАТТ.
Сообщаю вам, что Федеральное правительство Австрии намерено продолжить политику либерализации товарообмена с целью постепенного устранения количественных ограничений, все еще применяемых к товарам из Чехословацкой Социалистической Республики, до 31 декабря 1974 года. Однако федеральное правительство Австрии не может исключить, что определенные количественные ограничения на товары, упомянутые в пункте 2 настоящего письма, должны будут сохраняться по особым причинам исключительно после 31 декабря 1974 года. Если это произойдет, он готов немедленно вступить в переговоры по этим переходным мерам.
Примите, господин президент, мое глубокое уважение.
Г-н Председатель
Чехословацкие делегации
Вена

Председатель
Австралийское делегирование
В Вене, 7 ноября 1972
Г-н Председатель,
В связи с подписанным сегодня между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Федеральным Правительством Австрии долгосрочным торговым соглашением хочу сказать следующее:
Договаривающиеся стороны подтверждают свою нынешнюю концепцию, согласно которой в ходе экономических отношений поставки товаров всегда осуществляются по ценам, преобладающим на важнейших рынках. В случае возникновения трудностей в ценовой сфере обе стороны должны немедленно вступить в контакт друг с другом в рамках Совместной комиссии для обсуждения соответствующих мер по устранению трудностей.
Я прошу вашего одобрения, и я рад воспользоваться этой возможностью, чтобы заверить вас, господин президент, в моем глубоком уважении.
Г-н Председатель
Чехословацкие делегации
Вена

Председатель
ČESKOSLOVENSKÉ DELEGACE
В Вене, 7 ноября 1972
Г-н Председатель,
Имею честь подтвердить получение Вашего письма этой даты:
Ввиду долгосрочного торгового соглашения, подписанного сегодня между правительством Чехословацкой Социалистической Республики и австрийским федеральным правительством, я хотел бы сказать вам следующее:
Договаривающиеся стороны подтверждают свою нынешнюю концепцию, согласно которой в ходе экономических отношений поставки товаров всегда осуществляются по ценам, преобладающим на важнейших рынках. В случае возникновения трудностей в ценовой сфере обе стороны должны немедленно вступить в контакт друг с другом в рамках Совместной комиссии для обсуждения соответствующих мер по устранению трудностей.
Я прошу вашего одобрения и рад воспользоваться этой возможностью, чтобы заверить вас, г-н Председатель, в моем глубоком уважении».
Я имею честь, господин президент, дать вам свое согласие.
Примите, господин президент, мое глубокое уважение.
Г-н Председатель
Австрийские делегации
Вена
Содержание

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеДекрет No 7/1973 Сб. о долгосрочном торговом соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Федеральным Правительством Австрии на период с 1 января 1973 года по 31 декабря 1977 года
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования09.02.1973
Действует с01.01.1973
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра