Указ No 60/2009 Сб.

Постановление о внесении изменений в Постановление No 466/2006 Сб. о стандарте безопасности полетов

Действующий Приказ Действует с 01.03.2009
Версии текста: 01.03.2009 26.02.2009
Содержание
60
Декларация
16 февраля 2009 года
Внесение изменений в Постановление No 466/2006 Сб. о стандарте безопасности полетов
Министерство транспорта предусматривает в соответствии с § 22a (1) Закона No 49 / 1997 Coll., о гражданской авиации и о внесении изменений и дополнений в Закон No 455 / 1991 Coll., о бизнесе (Закон о торговом кодексе), с поправками, с поправками, с поправками, внесенными Законом No 225 / 2006 Coll.:
Čl. I
В Постановление No 466/2006 Сб. о стандарте безопасности полетов вносятся следующие изменения:
1. в статье 1 слова "в соответствии с непосредственно применимым законодательством Европейских сообществ" вставляются в начале пункта (а).
Сноска 1:
(1) Регламент (ЕС) No 1899/2006 Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 г. о внесении изменений в Регламент Совета (ЕЭС) No 3922/91 о гармонизации технических требований и административных процедур в области гражданской авиации.
2.
„§ 2
Основные понятия
Для целей части второй настоящего приказа:
Разница во времени между двумя часовыми поясами в соответствии с зимним временем;
b члена летного экипажа, пилота, бортинженера и аэронавигатора, предназначенных для дежурства на воздушном судне в период полета;
c члена летного экипажа и члена экипажа кабины;
d раздельный рейс, состоящий из 2 частей, разделенных частичным отдыхом;
е в день 24-часового периода подряд, начинающегося с 0,00 часов единого мирового времени,
f в день отпуска - календарный день, указанный в расписании служб, когда член летного экипажа не требуется по обязанностям авиаперевозчика;
(g) подходящее помещение для частичного отдыха и продвижения полета в разумно оборудованном пространстве, расположенном в тихой обстановке и недоступном для общественности; и
h) с помощью соответствующего размещения - отдельное помещение для каждого члена летного экипажа, расположенное в нешумной обстановке, оборудованное кроватью, с достаточной вентиляцией и, при необходимости, устройством для контроля температуры и интенсивности света".
3. Во вступительной части пункта 3 (1) слово "по крайней мере" добавляется в конце предложения.
4. в статье 3 (1) с) слово "транспорт" заменяется "местным временем пересадки в и из места подходящего размещения";
5. в статье 3 (1) после пункта (d) вставляется следующий пункт (e):
"e) период летной деятельности;"
Пункты (e)-(g) перенумеровываются как пункты (f)-(h).
6. Пункт 3 (2) гласит следующее:
2) Авиаперевозчик определяет время полета после последнего рейса соответствующей службы в зависимости от типа воздушного судна и вида эксплуатации. Послеполетная деятельность означает деятельность, установленную утвержденным Руководством эксплуатанта. Продолжительность полета составляет не менее 30 минут.
7 В статью 3 добавлен следующий пункт 3:
(3) Если член экипажа воздушного судна согласен с этим и если условия, изложенные в настоящем Указе, выполнены, дополнительная служба может начаться до окончания указанного периода отдыха после завершения предыдущей службы.
8.
„§ 4
Общее время полета
Несмотря на максимальную продолжительность общего времени полета в соответствии с непосредственно применимым законодательством Европейского сообщества1, авиаперевозчик должен обеспечить, чтобы общее время полета не превышало 280 часов в течение 90 календарных дней подряд.
9. Во вступительной части пункта 5 (1) в конце предложения добавить слово "по крайней мере".
10. в статье 5 (1) пункт (d) исключить;
Пункт (e) перенумеруется как пункт (d).
11. в подпункте d пункта 1 статьи 5 слово "основной" исключить;
12. в статье 5 (2) слово "дом" заменяется словом "материнство".
13. в пунктах 3, 4, 5, 6 и 7 статьи 5 исключить;
14.
15. в подпункте с пункта 1 статьи 7 слова "транспортное время в обоих направлениях между местом службы и местом подходящего размещения" заменить словами "местное время передачи в место подходящего размещения и из него".
16. в пункте 2 статьи 7 слова "и двойной экипаж воздушного судна" заменить словами "с изменениями, внесенными в пункты 8 и 9".
17. в пункте 8 пункт 2 исключить;
Пункты 3 и 4 становятся пунктами 2 и 3.
18. в пункте 9 (1):
1) Авиаперевозчик может назначить усиленный летный экипаж, для которого дублируются все функции основного летного экипажа, определенные авиаперевозчиком для соответствующего типа воздушного судна ("двойной экипаж"). Пункты 1 и 2 пункта 8 не применяются к двойному экипажу.
19. в пункте 9 (4) "4" заменить "3".
В разделе 10 первое предложение исключается.
21.
„§ 11
Требования к отдыху
(1) Если минимальный период отдыха, установленный непосредственно применимым законодательством Европейских сообществ (1), определяется продолжительностью предыдущей службы, этот период увеличивается на частичный период отдыха, если предыдущая служба была разделена.
(2) Если обслуживание начинается в течение не менее 5 дней подряд за пределами родительского аэродрома, член экипажа воздушного судна предоставляется в соответствии с непосредственно применимым законодательством Европейских Сообществ (1) в течение того же периода времени, как если бы обслуживание было начато в родительском аэропорту.
(3) Если члену экипажа предоставлено соответствующее жилье в течение периода частичного отдыха продолжительностью не менее 8 часов, период частичного отдыха не учитывается для целей определения периода отдыха.
(4) Авиаперевозчик продлевает период отдыха на период, в течение которого местное время пересадки в соответствующее жилье и из него превысило 2 часа.
(5) Авиаперевозчик может сократить период отдыха на период времени, в течение которого местное время пересадки в соответствующее жилье и из него составляет менее 2 часов, при условии, что местное время пересадки в соответствующее жилье и из него не превышает 1 час 30 минут для поездки туда и обратно, но время отдыха, проведенное членом летного экипажа в соответствующем месте размещения, не должно быть менее 10 часов.
(6) Авиаперевозчик продлит период отдыха
(a) в течение 36 часов, состоящих из двух местных ночей в течение 7 календарных дней подряд, начиная с 0,00 часов единого мирового времени на следующий день после дня, на который член экипажа вступил в должность после завершения предыдущего длительного периода отдыха, упомянутого в настоящем положении или в пункте (b);
(b) 60 часов, охватывающих три местные ночи в течение 10 календарных дней подряд, начиная с 0,00 часов единого мирового времени на следующий день после дня, когда член экипажа вступил в должность после завершения предыдущего длительного периода отдыха, упомянутого в пункте (а) или в соответствии с настоящим положением.
(7) Если разница во времени между точкой открытия и окончанием СВП составляет 4 часа и более, то авиаперевозчик продлевает период отдыха до 14 часов и для каждого часового пояса, начиная с пятого часового пояса, дополнительно на 30 минут.
(8) Авиаперевозчик определяет члену экипажа воздушного судна, оказавшего 1 или более летных услуг, в течение которых разница во времени между пунктами отправления и окончанием службы составляла не менее 4 часов и который прекратил полетную службу в месте с разницей во времени менее 1 часа с места своего родительского аэродрома, период отдыха при соблюдении следующих условий:
(a) если время, проведенное членом экипажа воздушного судна вне родительского аэропорта, составляет 60 часов или менее, период отдыха должен составлять не менее 24 часов или в четыре раза больше разницы во времени между временем в месте родительского аэродрома и временем в месте, расположенном в самом внешнем часовом поясе, где член экипажа воздушного судна вышел на пенсию, в зависимости от того, что выше;
b если время, проведенное одним из членов экипажа воздушного судна за пределами родительского аэропорта, составляет более 60 часов, то период отдыха должен составлять не менее 48 часов или в восемь раз больше разницы во времени между временем на месте родительского аэродрома и временем в месте, расположенном в самом внешнем часовом поясе, где член экипажа воздушного судна вышел на пенсию, в зависимости от того, что выше;
(c) если период отдыха члена летного экипажа за пределами родительского аэропорта составлял не менее 48 часов, а остаток был завершен в месте с разницей менее 4 часов от места родительского аэродрома, авиаперевозчик может сократить период отдыха, определенный в соответствии с пунктом (b), в четыре раза.
(9) Если полетное обслуживание, в течение которого была превышена разница в часовых поясах, длилось не менее 4 часов и выполнение которого было прекращено в точке с разницей во времени менее 1 часа с родительского аэродрома, не было прекращено на родительском аэродроме, авиаперевозчик по просьбе командира разрешает дополнительное 1 полетное обслуживание в месте, где член летного экипажа должен быть освобожден в соответствии с пунктом 8.
(10) Авиаперевозчик устанавливает дни отпуска в графике услуг для члена экипажа в пределах:
7 дней в календарном месяце, в который может быть включен период отдыха; и
(b) 24 дня в календарном квартале, в который могут быть включены периоды отдыха.
(11) Выходной день должен включать 2 ночи. День отпуска, указанный в графике услуг, которые не были предоставлены по оперативным причинам, должен быть заменен другим днем отпуска для члена экипажа в кратчайшие сроки.
(12) В дополнение к дням отпуска, указанным в пункте 10, авиаперевозчик может предоставить члену экипажа дополнительные дни отпуска, в которые могут быть включены периоды отдыха.
22. в пункте 12 а слова "база за рубежом" заменить словами "другая база".
23. в статье 12 (a), (b) и (c) слова "дом" и "дом" заменить словами "мать" и "мать".
В статью 13 добавлен следующий пункт 5:
5) Если член экипажа воздушного судна согласен с этим и соблюдены условия, изложенные в настоящих Правилах, то выполнение дополнительного режима ожидания может начаться до окончания указанного периода отдыха после окончания предыдущего периода ожидания.
25. в пункте 14 (1) b) слово "основной" исключить;
Пункт 14 (2) исключается.
Пункты 3-5 пронумеровываются пунктами 2-4.
27. в статье 14 (2) слово "основной" исключить;
28. В пункте 14 (4) "4 "замещается" 3".
Čl. II
Указ вступает в силу в первый день месяца, следующего за его публикацией.
Министр:
Ing. Bendl v. r.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеДекрет No 60/2009 Сб., вносящий изменения в Декрет No 466/2006 Сб., о Стандарте безопасности полетов
Тип актаПриказ
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования26.02.2009
Действует с01.03.2009
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра