Закон No 49/2009 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 561/2004 Сб. о дошкольном, базовом, среднем, высшем профессиональном и ином образовании (Закон об образовании) с поправками
Действующий
Закон
Действует с 05.03.2009
Zobrazeno prvních 200 z celkem 287 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
49
Закон
от 28 января 2009 года
Закон о внесении изменений No 561/2004 Сб., о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и ином образовании (Закон об образовании), с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону об образовании
Закон No 561 / 2004 Coll., о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и другом образовании (Закон об образовании), с поправками, внесенными Законом No 383 / 2005 Coll., Закон No 112 / 2006 Coll., Закон No 158 / 2006 Coll., Закон No 161 / 2006 Coll., Закон No 165 / 2006 Coll., Закон No 179 / 2006 Coll., Закон No 342 / 2006 Coll., Закон No 624 / 2006 Coll., Закон No 217 / 2007 Coll., Закон No 242 / 2007 Coll., Закон No 296 / 2007 Coll., Закон No 243 / 2008 Coll., Закон No 126 / 2008 Coll., Закон No 189 / 2008 Coll., Закон No 242 / 2008 Coll. и Закон No 243 / 2008 Coll., изменены следующим образом:
1. Пункт 7 (5), включая сноску 1а, гласит:
"5) Типами учебных заведений являются учебные заведения для дальнейшего обучения преподавательского состава, учебные консультативные учреждения, учебные заведения для образования по интересам, учебные заведения, учебные и жилые помещения, школьные обеды, учебные заведения для осуществления конституционного образования или охранного образования и учебные заведения для профилактического образования. Разбивка учебных заведений по выполнению конституционного или защитного образования и учебных заведений по профилактическому воспитательному обслуживанию установлена конкретным законодательством (1а).
1а) Закон No 109/2002 Сб. об осуществлении конституционного образования или защитного образования в учебных заведениях и о профилактическом просвещении в учебных заведениях и внесении изменений в другие законы с внесенными в них поправками".
2 В пункте 8 (3) после слов "Министерство юстиции" и "Министерство труда и социальных дел" после слов "Министерство труда и социальных дел" вставляются слова "а".
3. в пункте 8a (1)(b):
b) указание типа соответствующего образовательного учреждения для осуществления конституционного образования или защитного образования или образовательного учреждения для профилактического образования в той мере, в какой оно осуществляет деятельность этого образовательного учреждения;
Пункт 9 (4) гласит следующее:
4) Долгосрочные проекты оцениваются и обрабатываются каждые 4 года в соответствии с процедурой, указанной в пунктах 1 и 2.
Пункт 16 (8) гласит следующее:
"8) В тех случаях, когда этого требует характер инвалидности, школы создаются для детей, учащихся и учащихся-инвалидов или, в соответствующих случаях, в рамках школы, департамента или учебной группы с адаптированными программами образования. Учащиеся с умеренными и тяжелыми психическими расстройствами, учащиеся с одновременными нарушениями с множественными дефектами и учащиеся с аутизмом имеют право на получение специального образования в начальной школе, если они не получили иного образования. Подготовка к обучению детей с умеренными и тяжелыми психическими расстройствами, с одновременными множественными дефектами или аутизмом может быть обеспечена на подготовительном этапе начальной школы.
6. В статье 16 (9) после слов "средней школы" вводится слово "консерватория".
7. Пункт 23 (3) гласит следующее:
3) Министерство устанавливает путем применения законодательства наименьшее число детей, учащихся и учащихся по типу школы, наименьшее и наибольшее число детей, учащихся и студентов в классе, учебной группе и отделении.
8 В статью 23 добавлены пункты 4 и 5:
4) Поставщик школ может разрешить освобождение от минимального числа детей, учащихся и студентов, предусмотренного настоящим Законом и имплементирующим законодательством, при условии, что он оплачивает увеличение расходов на образовательную деятельность школы выше уровня, установленного Региональным стандартом.
(5) Администратор школы может допускать освобождение от максимального числа детей, учащихся и учащихся, предусмотренного в имплементирующем законодательстве, числа четырех детей, учащихся и учащихся, при условии, что такое увеличение числа не наносит ущерба качеству образовательной деятельности школы и что соблюдаются условия безопасности и здоровья.
9. В первом предложении пункта 27 (6) слова "специальных классов начальных школ" вставляются после слов "подготовительных классов начальных школ".
10. Пункт 28 (5) гласит следующее:
(5) Министерство и, в случае необходимости, созданная им организация для статистических целей и для выполнения других обязательств по настоящему Закону собирают данные из документации школ и учебных заведений и из школьных матриц, за исключением тех, которые указаны в пунктах (g) и (i) пункта 2 и пунктах (c) и (f) пункта 3; данные, указанные в пунктах (f) и (d) пункта 2, собираются в анонимной форме. Юридические лица, осуществляющие деятельность школ и учебных заведений, передают эти данные Министерству или, при необходимости, учрежденной им организации. Юридические лица, осуществляющие деятельность школ и учебных заведений, не учрежденных Министерством, также передают эти данные в виде статистической информации в Региональное управление, в случае школ и учебных заведений, учрежденных муниципалитетом или объединением муниципалитетов, также в муниципальный орган муниципалитета с расширенной компетенцией.
11. в статье 28 (6) слова "через нее" исключить;
12 После раздела 32, включая заголовок и сноски 21a и 21b, вставлен следующий раздел 32a:
Сотрудничество между школами и учебными заведениями
(1) Юридическое лицо, осуществляющее деятельность школы или образовательного учреждения, намеревающееся осуществлять проект, финансируемый Европейским Союзом, по содействию качеству, развитию или доступности образования и образовательных услуг в соответствии с настоящим Законом (далее - промоутер проекта), может заключить партнерское соглашение с другими юридическими лицами, осуществляющими деятельность школы или образовательного учреждения, и другими лицами, имеющими право осуществлять деятельность проекта (далее - партнер).
(2) Партнерское соглашение обязывает партнера участвовать в его имени и счете в реализации проекта, а промоутер проекта обязуется предоставить партнеру средства, которые он получает от проекта, эквивалентные доле партнера в реализации проекта.
(3) Договор о партнерстве включает, в частности:
а) определение проекта, охватываемого договором;
(b) содержание и объем деятельности, которая должна быть вовлечена в проект;
c размер финансирования, предоставляемого промоутером проекта партнеру для реализации проекта, и правила учета предоставленных средств;
d правила, в соответствии с которыми Договаривающаяся Сторона может контролировать исполнение обязательств по договору другой Договаривающейся Стороной;
e правила оценки результатов исполнения договора;
f возможность денонсации Договаривающимися Сторонами.
(4) Договор о партнерстве может быть согласован правилами заключения соглашений о партнерстве, относящихся к одному и тому же проекту, промоутером проекта с другими партнерами, или заключение таких соглашений может быть прямо исключено.
(5) Соглашение о партнерстве должно быть составлено в письменной форме, в противном случае оно является недействительным. Если Договаривающаяся Сторона является юридическим лицом, учрежденным государством, регионом, муниципалитетом или ассоциацией муниципалитетов, условием действительности договора является также пункт, удостоверяющий согласие Учредителя на заключение соглашения о партнерстве.
(6) Положения публичного законодательства21а не применяются к заключению соглашений о партнерстве и правоотношениях. (b) Пункты 1-5 не затрагиваются.
21a) Act No. 137/2006 Coll., on Public Procurement, as amended.
21b) Например, Закон No 83/1990 Сб. о объединении граждан с внесенными в него поправками.
13. в пункте 34 (2) слова "на следующий учебный год" заменить словами "на следующий учебный год".
14. в пункте 36 (3):
"3) Обязательное образование начинается в начале учебного года, следующего за датой достижения ребенком шестого года, если только ему не будет разрешено отсрочка. Ребенок, достигший шестого года в период с сентября по конец июня рассматриваемого учебного года, может быть допущен к обязательному образованию в этом учебном году, если он является достаточно физически и умственно зрелым и если его законный представитель просит об этом. Допуск ребенка, родившегося в период с сентября по конец декабря, к обязательному образованию согласно второму предложению также подлежит рекомендации учебного заведения, при условии принятия ребенка, родившегося с января по конец июня, с рекомендацией заключения школьного консультативного учреждения и врача-специалиста, сопровождающего заявление законного представителя.
Пункт 37 (1) гласит следующее:
1) Если по окончании шестого года ребенок не является физически или умственно адекватным по зрелости и если до 31 мая того календарного года, в котором ребенок должен начать обязательное образование, законный представитель ребенка в письменной форме просит об этом, директор школы откладывает начало обязательного образования на один учебный год, если заявление подкрепляется рекомендованной оценкой соответствующего учебного заведения или врача-специалиста. Начало обязательного образования может быть отложено до начала учебного года, в котором ребенок достигает восьмого года.
Пункт 38, включая заголовок и сноску 24а, гласит следующее:
Осуществление обязательного обучения за рубежом, в иностранной школе в Чешской Республике или в европейской школе
(1) Учащийся может также завершить обязательное образование.
а в школе за пределами Чешской Республики,
b в школе, учрежденной дипломатическим представительством или консульским учреждением Чешской Республики,
c в иностранной школе, учрежденной в Чешской Республике иностранным государством, юридическим лицом, учрежденным за пределами Чешской Республики или иностранным гражданином и не включенным в Чешскую Республику в реестр школ и учебных заведений, в которых министр образования, молодежи и спорта санкционировал обязательное образование; или
(d) в Европейской школе, действующей в соответствии с Конвенцией о Статуте европейских школ («Европейская школа»).
(2) Если студент не может осуществлять обязательное образование за границей, как указано в пунктах 1 (а), (b) или (d), он должен осуществлять обязательное образование в форме индивидуального образования.
(3) Учащийся, который осуществляет обязательное образование, указанное в пункте 1 или 2, также является учащимся школы или другой школы, зарегистрированной в Чешской Республике в реестре школ и учебных заведений, выбранном законным представителем учащегося.
(4) Юридический представитель учащегося уведомляет директора школы, указанного в пункте 3, о предполагаемой продолжительности обязательного образования, указанного в пункте 1 или 2, адресе места жительства учащегося и, в соответствующих случаях, адресе соответствующей школы, указанного в пункте 1. Законный представитель учащегося регистрирует учащегося в школе, указанной в подпунктах а, b или d пункта 1, не позднее чем через две недели после прибытия учащегося в страну проживания.
(5) Учащиеся, осуществляющие обязательное школьное обучение в школе, указанной в пункте 1 (а) или (с), или в порядке, указанном в пункте 2, сдают экзамены в школе, указанной в пункте 3, или в школе в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Чешской Республики или в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Чешской Республики.
(6) Положения пунктов 3-5 не применяются к гражданам другого государства-члена Европейского Союза, которые временно проживают в Чешской Республике более 90 дней, и к другим иностранцам, которым разрешено проживать в Чешской Республике в течение переходного периода более 90 дней при условии, что они закончили обязательное обучение в школе, упомянутой в пункте 1 (b) (c) или (d).
(7) Министерство устанавливает путем применения законодательства перечень предметов, условия проведения, порядок, содержание и формальности экзаменов, указанных в пункте 5, условия предоставления учебников и учебных текстов учащимся, осуществляющим обязательное школьное обучение, как указано в пункте 1, и для включения этих учащихся в соответствующие годы базового образования.
24а) Конвенция о Статуте европейских школ, принятая в Люксембурге 21 июня 1994 года (No 122/2005 Сб.
17. В первом предложении статьи 47 (2) слова "сопровождающие заявление законного представителя" вставляются после слов "консультативное учреждение школы".
18.
Образование учащихся с умеренными и тяжелыми психическими нарушениями, множественными дефектами и аутизмом
(1) Учащиеся с умеренными и тяжелыми психическими расстройствами, множественными дефектами и аутизмом могут обучаться в начальной школе особым образом, при условии согласия законного представителя и на основании письменных рекомендаций учебного заведения.
(2) Образование в начальной школе специальное имеет десять лет и делится на первую и вторую степени. Первый класс состоит из первого - шестого года, второй - седьмого - десятого года".
После раздела 48a вставлен следующий раздел 48a:
Подготовительный этап специальной начальной школы
(1) Специальный администратор начальной школы может устанавливать классы подготовительного класса специальной начальной школы, которые обеспечивают подготовку к начальному школьному образованию для специальных детей с умеренными и тяжелыми психическими отклонениями, с сопутствующими нарушениями или с аутизмом. Утверждение министерства необходимо для установления класса на подготовительном этапе начальной школы специальной зарегистрированной церковью или религиозным обществом, которому предоставлено право осуществлять специальное право на создание церковных школ. В других случаях для установления степени подготовительного этапа начальной школы необходимо специальное утверждение Регионального органа, если учредителем этой школы не является округ или министерство.
(2) Специальное решение о включении ребенка в класс начальной школы принимается директором школы по просьбе законного представителя и на основании письменной рекомендации учебного заведения.
(3) Ребенок может быть включен в класс подготовительного класса начальной школы с учебного года, в котором он достигает 5 лет, до начала обязательного образования, даже в течение учебного года. Степень подготовительного класса специальной школы должна составлять не менее 4 и не более 6 учеников.
4) Обучение на подготовительном этапе начальной школы длится максимум 3 школьных года".
20. В пункте 49 (2) слова "эксперт-врач и" исключить.
21. в пункте 52 (1) после слов "выпущенных" вставить слова "если только не было разрешено повторить год в соответствии с третьим предложением пункта 6".
22. в пункте 52 пункты 4-6 читать:
4) Если законный представитель учащегося сомневается в точности оценки в конце первого или второго полугодия, он может в течение 3 рабочих дней с даты, когда ему было показано, что он знает об оценке, но не позднее 3 рабочих дней после даты выдачи свидетельства, попросить директора школы изучить результаты оценки учащегося; если директор школы является учащимся по предмету, Региональное бюро. Если не оговорено иное, директор школы или областное управление заказывает экзамен ученика, который проводится не позднее 14 дней после получения заявления или в течение срока, согласованного с законным представителем ученика. Чешский центр школьной инспекции обеспечивает синергию по просьбе директора школы или регионального офиса.
(5) Если заявление на экспертизу результатов оценки ученика относится к оценке поведения или предметов учебной направленности, директор школы оценивает соблюдение правил оценки результатов обучения ученика, установленных в соответствии с пунктом 2 части 30. В случае нарушения этих правил директор школы или регионального отделения вносит изменения в результаты оценки. Если не были нарушены правила оценки результатов обучения учащихся, оценка подтверждается результатами оценки не позднее 14 дней со дня получения заявления. Чешский центр школьной инспекции обеспечивает синергию по просьбе директора школы или регионального офиса.
(6) Учащийся, получающий обязательное образование, должен повторить год, если он не получил пособия или не мог быть оценен в конце второго семестра. Это не относится к ученику, который уже повторял в данной начальной школе один раз в год. Директор школы может разрешить ученику, по просьбе его законного представителя и на основании рекомендации врача-специалиста, повторить год по серьезным причинам для здоровья, независимо от того, повторил ли ученик год на этом этапе.
Пункт 55 (1) гласит:
(1) Директор школы может разрешить ученику продолжить начальное образование после завершения обязательного образования, но не позднее конца учебного года, в котором ученик достигает восемнадцатого года, после изучения причин, изложенных в заявлении его законного представителя и на основе результатов его образования.
24. в статье 60 (3) и (4):
3) Для процедур поступления директор школы определяет:
а единые критерии для всех участников торгов, допущенных в соответствующую сферу образования, и форма обучения для каждого отдельного цикла приема в учебный год; критерии процедуры приема могут определяться по-разному в соответствии с объемом школьной программы;
b предполагаемое число абитуриентов, допущенных в каждую сферу образования и форму образования; если директор школы установил критерии для процедуры приема в соответствии с содержанием школьной программы, он имеет право учитывать это при определении количества допущенных абитуриентов.
(4) Решения о проведении вступительного экзамена, если директор школы принял решение о его проведении в рамках процедуры приема, о датах вступительного экзамена, об индивидуальных критериях и ожидаемом количестве принятых абитуриентов, публикуются директором школы.
(a) для первого раунда процедур приема в области образования с тестом таланта до 30 октября, для других областей образования до 31 января;
b для следующего раунда процедуры приема не позднее даты публикации соответствующего раунда процедуры приема.
Индивидуальные решения директора школы также публикуются способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ.
Пункт 60 (10) гласит:
"10) Директор школы может объявлять о дальнейших циклах процедуры приема для выполнения предполагаемого состояния учащихся, действуя аналогично первому раунду, за исключением обязанности установить 2 условия вступительного экзамена. Вступительный экзамен проводится на следующих этапах процедуры приема в сроки, указанные директором школы, но не ранее чем через 14 дней после объявления соответствующего раунда процедуры приема. Приглашение на вступительный экзамен для следующих этапов вступительной процедуры направляется директором школы не позднее чем за 7 рабочих дней до даты вступительного экзамена.
26. в пункте 60 (17):
17) Если вступительный экзамен в первом туре процедуры приема не проводится, директор школы направляет решение принять или не принять кандидата или законного представителя несовершеннолетнего кандидата в сроки, установленные имплементирующим законодательством для поступления в области образования в повседневной форме неталантливого образования.
27. В пункте 60а в конце пункта 7 предложение "Заявитель может ходатайствовать о переоформлении примечания к записи не более одного раза".
28. В пункте 61 (2) слова "или второй год восьмилетней средней школы низшего класса или второй год восьмилетней программы консервативного образования" вставляются после слов "седьмой год начальной школы".
29. в пункте 62 (4) слова "за исключением пункта 7" исключить;
Пункт 69 (5) гласит:
"(5) Если студент не может быть оценен в конце первого семестра, директор школы устанавливает срок замены для его оценки, с тем чтобы оценка первого семестра проводилась не позднее конца июня. Если невозможно оценить ученика даже в альтернативный период, ученик не оценивается за первое полугодие. Если ученик не оценивался по обязательному предмету, преподаваемому только в первой половине года или в альтернативный срок, он не получал никакой пользы.
31. В § 69, в конце пункта 8, предложение "Ученик должен присутствовать на следующем старшем году до даты замены".
32. в пункте 69 (9):
9) Если взрослый ученик или законный представитель несовершеннолетнего студента сомневается в точности оценки в конце первой или второй половины, он может в течение 3 рабочих дней с даты, когда ему было показано, что он знает об оценке, просить директора школы пересмотреть результаты оценки ученика, но не позднее чем через 3 рабочих дня после выдачи свидетельства, если директором школы является обучающийся по предмету Региональное бюро. Если не оговорено иное, директор школы или областное управление заказывает экзамен ученика, который проводится не позднее 14 дней после получения заявления или в течение срока, согласованного с законным представителем ученика. Чешский центр школьной инспекции обеспечивает синергию по просьбе директора школы или регионального офиса.
В пункте 69 после пункта 9 вставлен следующий пункт 10:
"(10) В случае, если заявление о пересмотре результатов оценки касается оценки поведения или предметов учебной направленности, директор школы оценивает соблюдение правил оценки результатов образования учащихся, упомянутых в статье 30 (2), если учащийся является главным субъектом образовательной направленности. В случае нарушения этих правил директор школы или регионального отделения вносит изменения в результаты оценки. Если не были нарушены правила оценки результатов обучения учащихся, оценка подтверждается результатами оценки не позднее 14 дней со дня получения заявления. Чешский центр школьной инспекции обеспечивает синергию по просьбе директора школы или регионального офиса.
Пункты 10 и 11 пронумеровываются пунктами 11 и 12.
34. В первом предложении пункта 78 (5) слова "за исключением факультативного теста, проведенного на иностранном языке, который состоит из частичных тестов, упомянутых в пункте 4 ", должны быть вставлены после слов" в форме дидактического теста".
35. в пункте 78 (7) слова "пункт 60 (3)" заменить словами "пункт 60b".
36. В разделе 78а предложение "В случае учащихся с особыми образовательными потребностями участие лиц, оказывающих помощь или услуги устного перевода на жестовом языке или в других системах связи, дополняется в конце пункта 2 на условиях, установленных в имплементирующем законодательстве".
37. Пункт 80 (2) гласит следующее:
(2) Министерство учреждает Центр в качестве государственной организации взносов в соответствии с Законом об активах Чешской Республики и о его представлении в правовых отношениях (4) и в соответствии со статьей 169a.
38. в пункте 80 (3) h):
h назначает и вознаграждает Комиссара по предложению директора школы;
39. В третьем предложении пункта 80а (1) слова "в случае "заменяются словами" в случае" и слова "оценщик" заменяются словами "оценщики".
40. В разделе 80а (4) в конце предложения добавляется первое предложение, "включая проверку условий, при которых в классе, где проводится экзамен, разрешается присутствие лиц, оказывающих услуги по оказанию помощи учащимся с особыми образовательными потребностями, или услугу устного перевода на язык жестов или другие системы связи".
41. В пункте 80а (4) предложение "Орган, заключающий договор, имеет также право сообщать из класса о том, что лицо, оказывающее помощь учащимся с особыми образовательными потребностями или услугу устного перевода на язык жестов или другие системы связи, серьезно или неоднократно нарушало условия, изложенные в имплементирующем законодательстве, или иным образом серьезно нарушало проведение испытаний".
42. В пункте 80а (5) слово "оценщик" заменяется словом "оценщик".
43. В статье 80a (6) слова "Комиссар, оценщик и договаривающаяся организация для субъекта испытания" заменить словами "Комиссар, оценщик для субъекта испытания, комиссар и договаривающаяся организация".
44. в статье 80b (4) слово "менеджер" заменяется словом "директор".
45. в статье 80b (4) слово "менеджер" заменяется словом "директор".
46. в статье 81 (11) (b) слова "обозначение субъектов, для которых обучение должно быть проведено квалифицированным договаривающимся органом, асессором или экзаменатором по соответствующему предмету" заменить словами "определение условий выполнения функций договаривающегося органа, оценщика и уполномоченного", а слова "и правила вознаграждения" вставить после слов "даты назначения".
47. Пункт 83 (1) гласит следующее:
"1) Средние школы могут организовывать дополнительное обучение для абитуриентов, получивших среднее образование со справкой о 3-летнем ежедневном обучении. Образование осуществляется в рамках рамочной программы подготовки кадров для соответствующей области образования. Правительство определяет преемственность областей образования для заявителей, допущенных к изучению надстройки, посредством регулирования.
48. В пункте 84 (1) слова "или для лиц, получивших среднее образование с сертификатом в другой области образования, после слов "экзамен" вставляются и слова "от 1 до 1,5 лет" заменяются словами "от 1 до 2 лет".
49. в пункте 94 (7) слова ", но сначала 1 июня" исключить;
50. В пункте 102 (7) второе предложение заменяется предложением "Если студент не смог успешно завершить обучение в случае 3-летней программы обучения в надлежащее время, он перестает быть школьником 30 июня года, в котором он должен был завершить свое образование, в случае 3,5-летней программы обучения он перестает быть школьником 31 января года, в котором он должен был завершить свое образование".
Пункт 108, включая сноску 26c, гласит:
(1) Выпускник иностранной школы, получивший свидетельство об основном, среднем или высшем профессиональном образовании (далее именуемый «Иностранное свидетельство»), может обратиться в региональное отделение, ответственное за проживание заявителя:
(a) выдача свидетельства о признании эквивалентности в Чешской Республике; или
(b) решение о признании действительности иностранного сертификата в Чешской Республике (далее именуемое «нодрификации»).
(2) Свидетельство о признании эквивалентности иностранного свидетельства в Чешской Республике выдается Региональным ведомством по запросу, содержащему в Приложении оригинал иностранного свидетельства или его официально заверенную копию, в случаях, когда Чешская Республика обязана на основании своих международных обязательств признать этот иностранный сертификат эквивалентным сертификату об образовании, выданному в Чешской Республике. Если иностранный сертификат не показывает содержание и объем предметов, подлежащих преподаванию, заявитель также представляет рамочное содержание обучения в той области, в которой он получил обучение.
(3) Если Чешская Республика не связана международным соглашением о признании иностранного свидетельства, о котором идет речь, эквивалентным доказательству об образовании, выданному в Чешской Республике, Региональный орган принимает решение о носталлизации на основании заявления, содержащегося в Приложении.
оригинал иностранного сертификата или его официально заверенная копия;
b подтверждение содержания и объема обучения, пройденного в иностранной школе;
c доказательство того, что школа признана государством, в соответствии с законодательством которого иностранное свидетельство было выдано как часть его системы образования, при условии, что иностранное свидетельство не приводит к этому факту.
(4) Если иное не предусмотрено международным договором, который связывает Чешскую Республику, подлинность подписей и оттисков штампов на оригиналах иностранного свидетельства и тот факт, что школа признана государством, в соответствии с законодательством которого выдано иностранное свидетельство, должны быть проверены компетентным представительством Чешской Республики и Министерством иностранных дел государства, в соответствии с законодательством которого выдано иностранное свидетельство, или нотариусом, действующим на территории этого государства. Заявление сопровождается официально заверенным переводом документов, указанных в пункте 2 или 3, на чешский язык, составленным переводчиком, зарегистрированным в Чешской Республике в списке экспертов и переводчиков 26с. В случае документа, составленного на словацком языке, перевод на чешский язык не требуется. В случае незарегистрированной иностранной школы, учрежденной в Чешской Республике иностранным государством, юридическим лицом, учрежденным за пределами Чешской Республики, или иностранным гражданином, в котором министр образования, молодежи и спорта санкционировал обязательное образование, документ, упомянутый в пункте 3 с, и проверка, указанная в первом предложении, не требуются.
(5) В случае, если Региональное бюро сочтет, что содержание и сфера обучения, пройденного в иностранной школе, существенно отличаются от содержания аналогичной учебной программы в Чешской Республике, заявка будет отклонена. Если содержание и сфера охвата иностранного школьного образования частично отличается или заявитель не отвечает требованиям, указанным в пункте 3 (b) или в пункте 4, Региональный орган должен назначить нотационный тест. Региональный орган также отклоняет заявку на новификацию, если заявитель не прошел тест на новификацию. Заявитель, не являющийся гражданином Чешской Республики, не сдает нострификационного экзамена по чешскому языку и литературе.
26c) Act No. 36/ 1967 Coll., on Experts and Interpreters, as amended by Act No. 322/ 2006 Coll. Decree No. 37/ 1967 Coll., implementation the Law on Experts and Interpreters, as amended.
После раздела 108, включая сноску 26d, вставлен следующий раздел 108a:
(1) Министерство выдает по запросу оригинал иностранного свидетельства или его официально заверенную копию свидетельство о признании эквивалентности иностранного свидетельства в Чешской Республике выпускникам Европейской школы.
(2) Министерство принимает решение о ностальгии по иностранному сертификату, выданному иностранной школой с образовательной программой, которая осуществляется по согласованию с Министерством. Статья 108 (3) - (5) применяется mutatis mutandis, документ, упомянутый в статье 108 (3) (b) и (c), и проверка, упомянутая в статье 108 (4), первое предложение, не требуется.
(3) Министерство внутренних дел выдает свидетельство о признании эквивалентности и принимает решение о ностальгии по иностранному свидетельству в области деятельности полиции и противопожарной защиты. Министерство обороны выдает сертификат эквивалентности и принимает решение о ностальгии по иностранному военному сертификату.
(4) Если имеется лицо, которому была предоставлена международная защита в Чешской Республике или в другом государстве-члене Европейского Союза в форме убежища или дополнительной защиты11 или которое должно рассматриваться как беженец или изгнанный или в ситуации, аналогичной ситуации беженцев, представление документа, упомянутого в § 108 (1) - (3), и проверка, указанная в § 108 (4), могут быть заменены честным заявлением такого лица о фактах, иным образом продемонстрированных такими доказательствами или проверкой26d. В случае сомнений в отношении образовательного уровня, Региональный орган приказывает заявителям пройти нотационный тест.
(5) Министерство устанавливает посредством применения законодательства условия признания эквивалентности и нотации сертификата, выданного иностранными школами, условия организации нотационного теста, состав комитета по проведению нотационного теста и правила его принятия.
26d) Статья 27 Директивы Совета 2004/83/ЕС от 29 апреля 2004 года о минимальных стандартах, которые должны соблюдаться гражданами третьих стран или лицами без гражданства для подачи заявления о предоставлении статуса беженца или лица, нуждающегося в международной защите, по другим причинам и содержанию предоставленной защиты".
53. В пункте 110 (1) предложение "В случае образования иностранцев язык чешского языка также рассматривается как иностранный".
54. в пункте 2 а) пункта 113 слово "руководитель" заменить словом "руководитель".
55. в пункте 113 (3) с) (1) слово "менеджер" заменить словом "директор".
В первом предложении пункта 113а (1) слова "Государственный бюджет" заменить словами "Центр".
57. в статье 122 (2) слова "подготовительные классы начальной школы и подготовительный этап начальной школы" вставляются после слов "детские школы";
58. Пункт 123 (2) гласит следующее:
"2) Образование, не обеспечивающее степень образования, может предоставляться за вознаграждение, которое является доходом юридического лица, осуществляющего деятельность данной школы или школьного учреждения. Образование в последний год начальной школы, подготовительный класс начальной школы и подготовительный этап начальной школы предоставляются бесплатно для школ, учрежденных государством, регионом, муниципалитетом или муниципалитетом.
59. В статье 143 (2) слова "и зарегистрированных церквей или религиозных обществ, которым предоставлено право создавать церковные школы" удаляются после слов ", установленных Министерством".
В статью 144 добавлен следующий пункт 3:
(3) Министерство посредством имплементирующего законодательства определяет виды учебных заведений, для которых не указано максимально допустимое число детей, учащихся и студентов или других аналогичных единиц, указанных в пункте 1.
61. в статье 146 (1) слово "агрегированный" исключить;
Во втором предложении статьи 147 (2) слова "если заявление о регистрации этого юридического лица в коммерческом или другом подобном реестре является частью заявления" исключаются.
63. В разделе 148 предложение "Самое большое число учащихся и учащихся в различных областях образования и формах образования, разрешенных в школах, учрежденных зарегистрированными церквями или религиозными обществами, которым предоставлено право создавать церковные школы, добавляется в конце пункта 5".
64. В статье 149 (1) слова "всегда областное управление заменяется словами" в случае среднего или высшего профессионального училища, областного управления, если только это не среднее или высшее профессиональное училище, учрежденное зарегистрированными церквями или религиозными обществами, которым предоставлено право осуществлять специальное право на создание церковных училищ; в этом случае министерство принимает решение.
65.В статье 154 (1) (d) слова "и дата рождения" заменяются словами "дата рождения и место постоянного проживания".
В статье 160 следующие пункты 2 и 3 вставляются после пункта 1:
2) Средства, упомянутые в пункте 1, могут также использоваться юридическим лицом, осуществляющим деятельность школы, если оно обеспечивает в соответствии с настоящим законом и рамочной программой профессиональной подготовки обязательную часть обучения детей, учащихся и студентов другому физическому или юридическому лицу. Средства, упомянутые в первом предложении, могут использоваться для:
(a) уплата цены за услуги, предоставляемые другим физическим или юридическим лицом, средства, указанные в пунктах 1 (с) и (d), могут быть использованы таким образом только до тех пор, пока совокупная годовая сумма, установленная Региональным управлением в разбивке бюджета финансирования школьной деятельности;
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 49 / 2009 Сб., вносящий изменения в Закон No 561 / 2004 Сб., о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и другом образовании (Закон об образовании), с поправками |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 18.02.2009 |
|---|---|
| Действует с | 05.03.2009 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0