Указ No 39/2009 Сб.

Постановление о внесении изменений в Постановление No 207/2004 Сб. об охране, разведении и использовании экспериментальных животных

Действующий Действует с 04.02.2009
Содержание
39
Декларация
от 15 января 2009 года
Внесение изменений в Постановление No 207/2004 Сб. о защите, разведении и использовании экспериментальных животных
Министерство сельского хозяйства в соответствии с § 29 (1) для реализации § 17 (4), § 17a (3), § 17b (3), § 17c (4), § 17d (1), § 17e (10), § 17f (6), § 18b (5) и § 18f (8) Закона No 246 / 1992 Coll., для защиты животных от пыток, с поправками Закона No 77 / 2004 Coll. и Закона No 312 / 2008 Coll.:
Čl. I
В Постановление No 207/2004 Сб. о защите, разведении и использовании подопытных животных вносятся следующие изменения:
1. В разделе 1 вставлен следующий пункт 1:
"1) Настоящий декрет реализует соответствующие положения Европейских сообществ (1) и регулирует требования и условия защиты экспериментальных животных от жестокого обращения, условия разведения, использования и перевозки экспериментальных животных.
1) Директива Совета 86/609/ЕЭС от 24 ноября 1986 года о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся защиты животных, используемых в экспериментальных и других научных целях. Директива 2003/65/ЕС Европейского парламента и Совета от 22 июля 2003 г. о внесении изменений в Директиву 86/609/ЕЭС Совета о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся защиты животных, используемых в экспериментальных и других научных целях. Рекомендация Комиссии 2007/526/EC от 18 июня 2007 г. о руководящих принципах по размещению и уходу за животными, используемыми в экспериментальных и других научных целях.
Пункты 1 и 2 становятся пунктами 2 и 3.
2.В пункте 1 статьи 2 вводной части положения слова "лица, осуществляющие деятельность, вставляются после слов "животные"".
3. В пункте 4 (1) вводной части положения слова "лица, осуществляющие деятельность, должны быть включены после слов" "благополучие животных".
4. Пункт 5 (1) гласит следующее:
"1) Помещения для обычных лабораторных животных должны быть оборудованы соответствующей системой вентиляции, соответствующей требованиям, предъявляемым к присутствующим животным. Система вентиляции должна обеспечивать достаточный приток свежего воздуха надлежащего качества и удаление запахов, вредных газов, пыли и патогенов всех видов. В то же время система должна обеспечивать удаление избыточного тепла и влаги. Воздух в помещениях должен регулярно заменяться, минимальная замена составляет 15 воздухообменов в час, в случаях, когда занято небольшое количество животных, изменения воздуха могут быть уменьшены, но не менее 8 воздухообменов в час. Система вентиляции должна быть сконструирована таким образом, чтобы шум не превышал 60 дБ и чтобы поток не превышал 0,3 м в секунду на высоте 160 см над полом".
5. В пункте 5 предложение "В барьерных системах постоянное избыточное давление должно составлять не менее 40 Па, а при работе под давлением - не менее 20 Па.
6. В статье 7 (1) слова "при перевозке животных в соответствии с физиологическими потребностями каждого вида добавляются в конце текста в пункте (а) в соответствии с значениями, изложенными в Приложении 2, Таблице 1 и Приложении 12 к настоящему Указу".
Пункт 11 (1) (1) гласит следующее:
"1. идентификация лица, управляющего устройством пользователя;";
8 В пункте 1 статьи 11 после пункта 4 вставляется следующий пункт 5:
"5. наименование, фамилия, наименование и номер квалификационного удостоверения, указанного в пункте 1 статьи 17 закона лица, осуществляющего руководство деятельностью экспертной комиссии;";
Пункты 5-24 становятся пунктами 6-25.
9. в пункте 11 (1) (8):
"8. цель эксперимента в соответствии с пунктом 1 части 15 Закона",
10. В статье 11 (1) (12) слова "размножение и "вставляются после слов" данные".
11. в статье 11 (2) слова "Пользовательское оборудование, которое" заменить словами "Личное эксплуатирующее оборудование пользователя, которое".
12. в статье 11 (3) слова "Оборудование пользователя" заменить словами "Оборудование пользователя, эксплуатирующего пользователя", а слова "между оборудованием пользователя" заменить словами "s".
13. в статье 12 слово "g" заменяется словом "h";
14. В разделе 13 слово "пользователь" заменяется "лицом, осуществляющим эксплуатацию".
15. в пункте 13 (1) слово "пользователь" заменить словами "лицо, управляющее пользователем".
16. в пункте 2 (а) параграфа 13 слова "включая адрес, точное местоположение, название или другое указание отдельных помещений, где проводятся эксперименты на животных" добавляются в конце текста пункта 6.
17. в пункте 13 (2) (b) (3) "5" заменить на "6".
18. В статье 13 (3) слова "Пользовательское оборудование, которое" заменить словами "Личное эксплуатирующее оборудование пользователя, которое".
19. в пункте 4 части 13 слова "и результаты экспертизы кормов и питьевой воды" добавляются в конце текста в пункте (с).
20. в пункте 4 е пункта 13 слова "Центральная комиссия по защите животных" заменить словами "Министерство сельского хозяйства" ("Министерство").
21. в статье 13 (4) после пункта (e) вставляется следующий пункт (f):
f) документацию о животных, используемых в связи с соответствующими экспериментальными проектами, которые имели место после предварительной аккредитации, но в течение максимального пятилетнего периода;
Пункты f)-h) перенумеровываются как пункты g)-i).
22. в пункте 4 g) пункта 13 "Центральная комиссия" заменяется на "Министерство".
23. в статье 13 (4) (i) слова "Центральная комиссия в соответствии со статьей 17f (5) (b) (2) Закона" заменить словами "Министерство".
24.В статье 13 (5) слова "Центральная комиссия" заменить словами "Министерство" и составляет письменную оценку оценщиками пользовательской установки, модель которой изложена в приложении 10 к настоящему Указу.
25. В разделе 14 слова "разведение и поставщик" заменить словами "лицо, осуществляющее разведение и снабжение".
26. В пункте 14 (1) слова "разведение и поставщик" заменить словами "лицо, осуществляющее разведение и снабжение".
27. в пункте 2 а) пункта 14 слова "включая адрес, точное местоположение, имя или другое указание отдельных помещений, в которых содержатся животные" добавляются в конце текста пункта 6.
28. в пункте 2 b) пункта 1 исключить;
Пункты 2 и 3 становятся пунктами 1 и 2.
29. в пункте 14 (2) (b) (1) "5" заменить на "6".
30. в статье 14 (3) слова "и результаты экспертизы кормов и питьевой воды" добавляются в конце текста, указанного в пункте (с).
31. в пункте 3 f статьи 14 слова "Центральная комиссия" заменить словами "Министерство".
В пункте 14 слова "и составляют письменную оценку заседателями племенного и снабженческого учреждения, образец которой изложен в приложении 11 к настоящему Указу, добавляются в конце текста пункта 4.
33.В пункте 16 (1) с) слово "10" заменить словом "11".
34. в пункте 16 (2) слово "Пользователь" заменить словом "Экспертная группа Пользователей".
35. в статье 17 "§ 21 (3) (e)" заменяется "§ 20 (1) (j)" и "§ 12 и 13" заменяется "§ 13 и 14".
36. в пункте 18 (1) b) "7" заменить "6".
37.пункт 18 (4) исключить;
Пункты 5-8 пронумеровываются пунктами 4-7.
38. В первом предложении пункта 18 (4) "7 "замещается" 6".
39. Во втором предложении пункта 18 (4) слова "5" заменить словами "6".
40 В пункте 18 (7) "7 "замещается" 6".
41. в пункте 19 (1) "7" заменить "6".
В приложении 2 в конце текста заголовка Таблицы 6 добавлены слова "во время эксперимента".
В приложении 2 после таблицы 6 вставлены следующие таблицы 7 и 8, включая заголовки:

"Вопрос 7
Инструкция для кошек в коробках
Podlaha v m2
(bez polic)
Police v m2Výška v m
Minimum pro jednu dospělou kočku1,50,52
Dodatečný prostor pro každou další kočku0,750,25-

Таблица 8
Руководство по разведению хорьков
Minimální podlahová plocha klece v cm2Minimální plocha podlahy na 1 zvíře v cm2Minimální výška v cm
Zvířata do 600 g4500150050
Zvířata nad 600 g4500300050
Dospělí samci6000600050
Matka s mláďaty5400540050“.
На сегодняшний день таблицы с 7 по 13 называются таблицами с 9 по 15.
В приложении 2 таблица 11 гласит:

"Вопрос 11
Руководство по разведению макак и кошек (1)
Minimální podlahová plocha klece v m2Minimální objem prostoru v m3Minimální objem prostoru na každé zvíře v m3Minimální výška prostoru v m
Zvířata mladší než 3 roky2,03,61,01,8
Zvířata starší než 3 roky2,03,61,81,8
Zvířata držená pro chovné účely 2)3,52,0
1) Животные могут содержаться индивидуально только в исключительных обстоятельствах.
2) В племенных колониях не требуется дополнительного пространства/объема для детей младше двух лет, проживающих вместе с матерью.
В приложении No 2 после таблицы 15 вставлена следующая таблица 16:

"Вопрос 16
Инструкция по сохранению когтей 1
Délka těla v cm (měřeno od tlamy po řitní otvor)Minimální plocha vodního povrchu v cm2Minimální plocha vodního povrchu pro každé další zvíře ve skupinovém ustájení v cm2Minimální hloubka vody v cmOptimální teplotaRelativní vlhkost
< 6160 40618 - 22°C100 %
6 - 9300758
9 - 1260015010
> 1292023012,5
1) Настоящие руководящие принципы применяются к цистернам зверинца (т.е. в разведении), а не к естественным цистернам для спаривания и суперовуляции, где требуются цистерны меньшего размера. Пространственные требования установлены для взрослых в вышеуказанных категориях размеров. Следует исключить молодых особей или головастиков или скорректировать их размеры.
Приложение 6 должно гласить следующее:

"Приложение No 6 к Декрету No 207/2004 Сб.

47.

"Приложение No 7 к Декрету No 207/2004 Сб.

48.

"Приложение No 8 к Декрету No 207/2004 Сб.

Приложение 9 гласит следующее:

"Приложение No 9 к Декрету No 207/2004 Сб.

50.

"Приложение No 10 к Декрету No 207/2004 Сб.

51.

"Приложение No 11 к Декрету No 207/2004 Сб.

52.

"Приложение No 12 к Декрету No 207/2004 Сб.
Инструкции по перевозке лабораторных животных
Таблица 1
Количество животных в транспортном контейнере - мышь
Hmotnost zvířat
v g
Počet zvířat v kontejneru
Normální kontejnerKontejner s filtrem
LétoZimaLétoZima
do 1435433040
15 – 2030382537
21 – 2525352233
26 – 3020332030
31 – 5020251825
50 – 10010101010
Таблица 2
Количество животных в контейнере - крыса
Hmotnost zvířat
v g
Počet zvířat v kontejneru
Normální kontejnerKontejner s filtrem
LétoZimaLétoZima
do 5020251418
51 – 10015201114
101 – 1501318912
151 – 200914810
201 – 25071268
251 – 30061057
301 – 3505846
351 – 5004535
501 – 8002222
Таблица 3
Количество животных в контейнере - морская свинка
Hmotnost zvířat
v g
Počet zvířat v kontejneru
Normální kontejnerKontejner s filtrem
LétoZimaLétoZima
do 3006756
300 – 5004534
501 – 1 0002222
Таблица 4
Количество животных в контейнере - кролик
Hmotnost zvířat
v kg
Počet zvířat v kontejneru
Kontejner s filtrem
LétoZima
do 2,522
nad 2,511
Таблица 5
Количество животных в транспортном контейнере - хомяк, песчанка
Hmotnost zvířat
v g
Počet zvířat v kontejneru
Normální kontejnerKontejner s filtrem
LétoZimaLétoZima
jakákolimax.10max.10max.10max.10
Таблица 6
Размер транспортного контейнера
Myš, potkan, morče, křeček, pískomil68 x 50 x 17 cm
Králík71 x 46 x 38 cm
Примечания к таблицам 1-6:
Транспортный контейнер: упаковка (коробка) из специально закаленного картона или пластика.
Нормальный контейнер: транспортный контейнер для обычных животных.
Контейнер-фильтр: транспортный контейнер для животных в барьерных магазинах (не может быть открыт во время перевозки).
Čl. II
эффективность
Указ вступает в силу в день его опубликования.
Министр:
Г-н Гандалович против Р.
Содержание

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеДекрет No 39/2009 Сб., вносящий изменения в Указ No 207/2004 Сб., об охране, разведении и использовании экспериментальных животных
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования04.02.2009
Действует с04.02.2009
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра