Указ No 3/1968 Сб.

Постановление Министра иностранных дел о Соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой о внесении изменений в Соглашение от 22 сентября 1962 года относительно режима пересечения железнодорожной границы

Действующий Действует с 04.11.1967
Содержание
3
Декларация
Министр иностранных дел
1 декабря 1967 года
Соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой о внесении изменений в Соглашение от 22 сентября 1962 года об обращении с железнодорожным пограничным переходом
3 января 1967 года в Праге было подписано Соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой о внесении изменений в Соглашение об адаптации пограничного перехода железных дорог от 22 сентября 1962 года.
Президент Республики ратифицировал Соглашение. 4 октября 1967 года в Вене состоялся обмен ратификационными грамотами.
В соответствии со статьей III Соглашения вступило в силу 4 ноября 1967 года.
Чешская версия Соглашения публикуется одновременно.
Дэвид против Р.

Соглашение
Соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой о внесении изменений в Соглашение от 22 сентября 1962 года об обращении с железнодорожным пограничным переходом
В Соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой о порядке пересечения железнодорожной границы от 22 сентября 1962 года вносятся следующие изменения:
1. Статья 6 (2) гласит:
"2) Связи на большие расстояния, пересекающие национальные границы, соединяющие станции обмена и пограничные станции, должны заканчиваться на этих станциях и не должны быть соединены с внутренней сетью. Однако Администрация железных дорог Договаривающихся государств может договориться об ином при условии, что это предусмотрено национальным законодательством.
2. Статья 18 (2) гласит:
"(2) Пассажиры, пересекающие национальные границы, выдаются сроком на пять лет. Лицензии на пересечение государственных границ выдаются Министерством внутренних дел Чехословакии для железнодорожного персонала Чехословакии и рассматриваются Управлением безопасности Австрии. Лицензии на пересечение национальных границ для австрийских железнодорожников выдаются компетентным австрийским управлением безопасности и рассматриваются Министерством внутренних дел Чехословакии. Видение предоставляется на период действия лицензий на пересечение национальных границ.
Видение лицензий на пересечение национальных границ, выданных железнодорожному персоналу до 31 декабря 1967 года, применяется без дополнительного видения в течение срока действия таких лицензий.
Настоящее Соглашение подлежит ратификации. Он вступает в силу через месяц после замены ратификационных грамот. Замена ратификационных грамот будет осуществлена в Вене.
Датчанин в Праге 3 января 1967 года в двух оригинальных экземплярах на чешском и немецком языках, оба текста были одинаково подлинными.
Для Чехословацкой Социалистической Республики:
Индра против Р.
Для Австрийской Республики
Калис против Р.
Содержание

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 3/1968 Сб. о Соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Австрийской Республикой о внесении изменений в Соглашение от 22 сентября 1962 года об обращении с железнодорожным пограничным переходом
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования11.01.1968
Действует с04.11.1967
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра