Полный текст Закона No 27/1996 Сб.
Закон Чешского национального совета о налоге на добавленную стоимость (полный текст, указанный в последующих поправках и дополнениях)
Действующий
Объявленный полный текст
Содержание
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 2a
§ 3
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 4
§ 5
§ 6
HLAVA II
§ 7
§ 8
HLAVA III
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
HLAVA IV
§ 14
§ 15
§ 15a
HLAVA V
§ 16
§ 17
§ 18
HLAVA VI
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
HLAVA VII
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
ČÁST TŘETÍ
§ 36
§ 37
§ 37a
§ 38
§ 38a
§ 39
§ 40
§ 41
ČÁST ČTVRTÁ
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
ČÁST PÁTÁ
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 53a
§ 54
§ 55
§ 56
Čl. III
Čl. II
Čl. II
Čl. II
Zobrazeno prvních 200 z celkem 725 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
27
Председатель Палаты депутатов
Объявления
Полный текст Закона Чешского Национального Совета от 24 ноября 1992 г. No 588 Сб., о налоге на добавленную стоимость, следует из поправок и дополнений, внесенных Законом от 10 июля 1993 г. No 196 Сб., Законом от 2 декабря 1993 г. No 321 Сб., Законом от 16 февраля 1994 г. No 42 Сб., Законом от 3 июня 1994 г. No 136 Сб., Законом от 7 декабря 1994 г. No 258 Сб. и Законом от 22 июня 1995 г. No 133 Сб.
Закон
Чешский национальный совет
налог на добавленную стоимость
Чешский национальный совет принял решение по этому закону:
Общие положения
Тема вопроса
Настоящий Закон предусматривает налог на добавленную стоимость (далее именуемый «НДС»), который подлежит налогооблагаемым внутренним операциям, импорту товаров и нерегулярным международным автобусным перевозкам лиц, осуществляемым иностранным оператором в стране (далее именуемым «случайный внутренний автобусный транспорт»).
Определение основных терминов
(1) Для целей настоящего Закона налогооблагаемыми операциями являются:
(a) поставка товаров и передача недвижимого имущества, включая поставку строительных зданий и работ, в том числе в форме договора аренды, с последующей покупкой наемного товара, в котором изменены права собственности или управления, если иное не предусмотрено настоящим законом; передача земли не считается налогооблагаемой;
b) предоставление услуг;
c передача или использование прав промышленной или иной интеллектуальной собственности, предоставление права использования дела или стоимости имущества, а также предоставление технических или иных экономических знаний далее именуемых передачей и использованием прав;
1), даже если это деятельность, показывающая все характеристики бизнеса, за исключением того, что она осуществляется предпринимателем.
(2) Для организаций, не созданных или созданных для коммерческих целей, операции, по которым доходы от таких сделок облагаются подоходным налогом, рассматриваются как налогооблагаемые операции. (1а) Такие организации не рассматриваются как налогооблагаемые операции, осуществляемые в контексте основной деятельности и членских взносов. (b) купля-продажа сельскохозяйственной и пищевой продукции считаются налогооблагаемыми операциями. В случае государственных материальных резервов (1) (е) покупка и продажа государственных материальных резервов рассматриваются как налогооблагаемые операции.
(3) Передача имущественного взноса в натуральной форме лицу, которое не является плательщиком, расчетного холдинга (1с) в натуральной форме и доли в ликвидационном балансе (1d), если они были подвергнуты вычету налога или были приобретены без налога, за исключением активов в неденежной форме, которые были выпущены или предоставлены в качестве замены в соответствии с Законом No 229 / 1991 Сб., с поправками или в соответствии с Законом No 42 / 1992 Сб., с поправками.
(4) Для целей настоящего Закона:
(a) товары движимого имущества, включая передаваемые ценные бумаги, тепло и электричество, газ и воду; деньги, человеческая кровь и ее компоненты для непосредственного клинического использования, органы человека и грудное молоко не считаются товарами, если иное не предусмотрено настоящим Законом;
(b) услугу по предоставлению деятельности или ощутимых результатов деятельности, за исключением товаров;
(c) путем реверса дохода и дохода по налогооблагаемым операциям без освобождения от налогов, предусмотренного в статье 25, уменьшенного в случае плательщика (далее именуемого "плательщик"), где это применимо, налогом или налогом с оборота,
(d) входной налог на плательщика, который применяется к нему как часть цены по налогооблагаемым операциям, полученным другим плательщиком, или налог, взимаемый с импорта товаров;
(e) налоги на выпуск продукции, которые плательщик обязан применять как часть цены для осуществляемых им налогооблагаемых операций;
(f) вычета входного налога, скорректированного в соответствующих случаях в соответствии с пунктом 20;
(g) он имеет налоговое обязательство по увеличению налога на продукцию сверх вычета за соответствующий налоговый период;
h чрезмерным вычетом избыточного налогового вычета по налогу на продукцию за соответствующий налоговый период;
(i) налоговое обязательство подлежит налогообложению или чрезмерному вычету;
(j) увеличение налоговой ответственности путем увеличения собственной налоговой ответственности или уменьшения избыточного вычета;
(k) уменьшение налогового обязательства или увеличение избыточного вычета;
(l) налоговый администратор соответствующего территориального финансового органа (2) (далее - "финансовый орган"), за исключением импорта товаров и периодических автобусных услуг в стране, где налоговый администратор является таможенным органом,
m автомобиль с зарегистрированной категорией легкового автомобиля или М1 по его технической лицензии. Если регистрация категории отсутствует, эта категория определяется отдельным положением,
(n) подержанный легковой автомобиль, первое приобретение которого не может требовать вычета;
(o) доказательство использования товаров или услуг для целей, отличных от делового или личного потребления плательщиком в соответствии со статьей 7 (2) или, где это применимо, для внутреннего потребления налогооблагаемого лица;
(p) внутренней территории Чешской Республики, за исключением свободных зон и свободных складов;
(q) налоговым документом, обычным налоговым документом, упомянутым в статье 12 (2), исправительным налоговым документом, упомянутым в статье 15a (2), доказательством использования, упомянутым в статье 12 (5), календарем погашения, упомянутым в статье 12 (8), упрощенным налоговым документом, упомянутым в статье 12 (9), налоговым кредитом и налоговым законопроектом, упомянутым в статье 13, письменным заявлением, упомянутым в статье 43 (4) и статье 45 (3), доказательством платежа, упомянутым в статье 12 (7) и 11, доказательством платежа или письменным платежным соглашением, упомянутым в статье 46 (4) и статье 47 (7), и транспортным документом, упомянутым в статье 47 (6,
(r) финансовой арендой с последующей покупкой арендованного товара, который соответствует условиям, установленным в специальном положении, 2b)
базовая ставка налога 22%;
(t) пониженная ставка налога в размере 5%.
Определение понятия денег
(1) Для целей настоящего Закона деньги означают действительные банкноты, статусы и монеты чешской или иностранной валюты. Банкноты, статусы и монеты, которые перестали быть действительными, но могут быть обменены в качестве действительных банкнот, статусов и монет, считаются действительными.
(2) Они также рассматриваются как товары для целей настоящего Закона:
(a) банкноты и монеты чешской валюты на момент поставки изготовителем Чешского национального банка или на момент импорта Чешским национальным банком;
(b) банкноты, статусы и монеты в чешской или иностранной валюте, продаваемые для целей коллекционирования по ценам выше их номинальной стоимости или их конвертации в чешскую валюту в соответствии с центральным курсом, объявленным Чешским национальным банком.
Лица, подлежащие уплате налога
(1) Лицами, подлежащими уплате налога, являются на внутренней территории лица, в пользу которых осуществляются налогооблагаемые операции, и при ввозе товаров лица, которому товары подлежат освобождению, если иное не предусмотрено законом.
(2) В случае случайных внутренних автобусных перевозок иностранный оператор обязан уплатить налог.
Назначение налога на наносимое воздействие в период
Телефоны такси
Лица, подлежащие налогообложению
Налогооблагаемыми лицами являются физические и юридические лица, осуществляющие налогооблагаемые операции.
Плательщики
(1) Налогоплательщиками являются налогооблагаемые лица, оборот которых в течение ближайших трех предшествующих календарных месяцев превышает 750 000 чешских крон, с первого дня второго месяца, следующего за месяцем, в котором они превысили указанный оборот. Эти лица обязаны представить регистрацию в соответствии с Законом об управлении налогами и сборами до 20 числа календарного месяца, следующего за месяцем, в котором они превысили указанный оборот.
(2) Плательщиками также являются налогооблагаемые лица, чей индивидуальный оборот не превышает сумму, указанную в пункте 1, в случае лиц, которые осуществляют налогооблагаемые операции совместно по групповому договору (3) или другим аналогичным договорам, и если общий оборот таких лиц внутри и за пределами группы превышает сумму, указанную в пункте 1. Такие лица обязаны подавать заявление о регистрации индивидуально в сроки, указанные в пункте 1, и становятся плательщиками с первого дня второго месяца, следующего за тем, в котором они превысили указанный оборот. Если налогоплательщик, не являющийся плательщиком, заключает с плательщиком договор об ассоциации или иной аналогичный договор, он обязан подать заявление о регистрации на дату заключения договора и становится плательщиком на эту дату. Лица, подлежащие налогообложению, которые совместно занимаются по договору ассоциации или другим аналогичным договорам и не являются плательщиками, обязаны подать заявление о регистрации на дату вступления в силу, указанную в регистрационном свидетельстве участника ассоциации, который в случае, указанном в пункте 4, сначала регистрируется в качестве плательщика и становится плательщиком с этой даты.
(3) Налогооблагаемыми лицами, оборот которых не превышает суммы, указанной в пункте 1, являются плательщики с даты вступления в силу, указанной в свидетельстве о регистрации. Такие лица могут в любое время подать заявление на регистрацию плательщика.
(4) Плательщик может подать заявление об аннулировании регистрации не ранее чем через год после даты вступления в силу, указанной в регистрационном свидетельстве, при условии, что их оборот за предыдущие три месяца подряд не превышал 750 000 чешских крон и 3000 000 чешских крон в течение следующих 12 месяцев подряд. Плательщики, упомянутые в пункте 2, могут подать заявку на аннулирование регистрации только в индивидуальном порядке, если договор об ассоциации или другой аналогичный договор отменен, в других случаях только совместно.
(5) В случае отмены регистрации плательщик уплачивает налог на имущество, в отношении которого он применил вычет налога с оборота или налога на импорт или который получил вычет по ценам за вычетом налога или налога с оборота по оставшейся цене приобретенного или переданного материального и нематериального имущества, установленной в соответствии со специальным правилом, 3b) и цене приобретенных или внесенных запасов, найденных в соответствии со специальным положением 3с) на дату отмены регистрации. Этот налог вносится в налоговую декларацию за последний налоговый период. Это положение не применяется к имуществу, в том числе к запасам, приобретенным в результате его собственной деятельности, и к произведениям, которые освобождаются в соответствии с пунктом 1 статьи 30.
(6) Если налогоплательщик становится плательщиком, он имеет право требовать вычета уплаченного или внесенного в счета за имущество налога на остаточную цену приобретенного материального и нематериального имущества, установленного в соответствии со специальным правилом (3b) и на цену приобретенных акций, установленную в соответствии со специальным правилом (3c) на дату вступления в силу, указанную в свидетельстве о регистрации. Эта претензия также охватывает переданные материальные и нематериальные активы. Вычет может быть применен только к имуществу, приобретенному не позднее 12 месяцев до даты вступления в силу свидетельства о регистрации. Вычет не может применяться к легковому автомобилю и подлежащим возврату бутылкам, если на них распространяется запрет на вычет в соответствии с пунктом 19 (4). Условиями применения вычета являются те, которые относятся к уплаченному или внесенному в счета налогу. В случае налогооблагаемого лица документы, выданные плательщиком, содержащие цену, включая налог, признаются для целей вычета налога на момент регистрации плательщика. Право применяется в налоговой декларации за первый налоговый период после даты вступления в силу, указанной в свидетельстве о регистрации, и сумма налога исчисляется в порядке, установленном в статье 17 (3). Это положение не распространяется на имущество, включая акции, приобретенные собственным бизнесом.
(7) Плательщиками также являются налогооблагаемые лица, которые приобретают имущество по решению о приватизации в соответствии со специальным законом, 3а) со дня приобретения имущества. Эти лица обязаны подать заявление на регистрацию не позднее чем через 20 дней после даты приобретения имущества.
(8) Для преобразования компании или кооператива, который был плательщиком, в другую форму компании или кооператива, или для слияния или слияния с другой компанией или кооперативом, или для разделения компании или кооператива все налогооблагаемые лица, которым активы компании или кооператива, которые не были ликвидированы в соответствии со специальным законом, 3d становятся получателями выплат с даты регистрации новой компании или кооператива. Эти лица обязаны подать заявление на регистрацию в течение 20 дней с даты регистрации в Коммерческом реестре. Отмена компании или кооператива без ликвидации не рассматривается как отмена в значении пункта 5 с обязательством по уплате налога. Аналогично, если:
(a) физическое лицо, которое является плательщиком, прекращает свою деятельность таким образом, что он помещает все свои деловые активы в юридическое лицо, которое немедленно продолжает эту деятельность и чей единственный учредитель;
b юридическое лицо, учрежденное одним физическим лицом, распускается, и деятельность умершего юридического лица продолжается как предпринимателя.
(9) Плательщики, указанные в пунктах 7 и 8, могут подать заявление об аннулировании через три месяца с даты, когда они стали плательщиками в соответствии с пунктом 7 или 8, при условии, что их оборот не превышает 750 000 чешских крон за эти три месяца. При аннулировании регистрации плательщик несет ответственность за уплату налога, указанного в пункте 5, и за уплату налога на активы, приобретенные бесплатно, по оставшейся цене приобретенных или переданных материальных и нематериальных активов, определенной в соответствии со Специальным законом (3b), а также по цене приобретенных или переданных акций, установленной в соответствии со Специальным законом (3c) на дату аннулирования регистрации. Этот налог вносится в налоговую декларацию за последний налоговый период. Это положение не распространяется на имущество, приобретенное в результате его собственной деятельности.
Лица, имеющие особые отношения с плательщиком
(1) Для целей настоящего Закона лица, имеющие особые отношения с плательщиком, рассматриваются как:
а лица, являющиеся уставным органом плательщика или членом уставного органа плательщика, а также непосредственно подчиненные ему лица;
b членов наблюдательного совета плательщика,
c лица, контролирующие плательщика, его основных акционеров и членов правления компаний;
d лиц, имеющих особые отношения с физическими лицами, указанными в пунктах а - с, или с плательщиком, являющимся физическим лицом;
(e) юридические лица, в которых любое из лиц, указанных в пунктах (a), (b) и (c), имеет долю капитала, превышающую 10%;
f основные акционеры плательщика и любое юридическое лицо, находящееся под их контролем;
(g) лица, находящиеся в трудовом праве (4) или в любых других аналогичных отношениях с плательщиком;
(h) лица, которые имеют дело с плательщиком совместно по договору на группировку или другому аналогичному договору;
i) члены кооператива, работающие с кооперативом, 4а)
j лица, являющиеся уставным органом юридических лиц, имеющих особые отношения с плательщиком.
(2) Лица, имеющие особые отношения с физическими лицами, указанными в пункте 1(d), являются близкими (5) лицами и лицами, которые проживают с лицами, указанными в пункте 1(d), в общем домашнем хозяйстве не менее одного года и которые по этой причине имеют тенденцию или зависят от общего домашнего хозяйства для этого лица, дядей, теток, племянников, племянниц и двоюродных братьев и сестер, имеющих общих бабушек и дедушек.
(3) Под чеком на плательщика в соответствии с настоящим законом понимается владение более чем 50% его акций или других долей участия. Основным акционером является владелец более 10% акций или иных долей участия.
Вопрос и место осуществления
Тема вопроса
(1) Предметом налогообложения являются все облагаемые налогом операции за вознаграждение и без оплаты, в том числе в натуральной форме внутренние сделки, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
(2) Для целей настоящего Закона налогооблагаемые операции также рассматриваются как:
(a) поставки товаров, услуг, строительства, передачи и использования плательщиком прав для личного потребления, поскольку он является физическим лицом;
(b) поставка товаров, услуг, строительство, передача и использование прав в некоммерческих целях в отношении собственных операций, подлежащих налогообложению в случае предпринимательской деятельности;
(c) поставка товаров, услуг, строительство, передача и использование прав в некоммерческих целях в отношении полученных налогооблагаемых сделок, по которым был произведен вычет или которые были приобретены без налогообложения;
d использование легкового автомобиля и возмещаемых бутылок собственного производства в случаях, когда плательщик не имеет права на вычет в соответствии с пунктом 4 части 19;
(e) использование транспортного средства, на которое было заявлено право на вычет или которое было законно приобретено по цене за вычетом налога с оборота, для технической оценки, в результате которой легковой автомобиль не имеет права на вычет в соответствии с пунктом 19 (4).
(3) Предметом налога не является бесплатное предоставление товаров рекламно-рекламного характера с наименованием или фирменным наименованием плательщика, цена на единицу товара которых не превышает 200 чешских крон без уплаты налога, и товары не облагаются акцизом.
Место налогооблагаемой поставки
(1) Местом налогооблагаемой поставки является момент поставки товаров.
a место, где груз находится в момент начала перевозки или отправки товара, когда поставка товара связана с перевозкой или отправкой товара; не имеет значения, кто осуществляет перевозку или отправку товара;
b место, где товары установлены или собраны, когда поставка товаров связана с их установкой или установкой;
(c) место, где груз находится в момент поставки, когда поставка осуществляется без транспортировки или отправки.
(2) Местом налогооблагаемой поставки при передаче или сдаче имущества является место, где находится имущество или здание.
(3) Местом налогооблагаемой поставки при оказании услуг и при передаче и использовании прав является:
a место, где лицо, оказывающее услугу, или осуществляющее передачу и осуществление прав, имеет свой зарегистрированный офис или постоянное представительство, в котором оно оказывает услуги; если у него нет зарегистрированного офиса или постоянного представительства, место, где оно проживает, или, в соответствующих случаях, место, где оно обычно проживает, если только этим законом не предусмотрено иное;
(b) место, где находится объект недвижимости или здания при предоставлении услуг, связанных с этими вопросами, включая услуги агентств недвижимости, оценщиков и услуги архитекторов и надзора за строительством;
c место, где перевозка начинается в ходе оказания транспортных услуг, если иное не предусмотрено настоящим законом;
d место, где такие услуги фактически предоставляются, при предоставлении услуг, связанных с культурной, художественной, спортивной, научной, образовательной, развлекательной и аналогичной деятельностью, включая посредничество и организацию такой деятельности и вспомогательных услуг;
e место фактического предоставления таких услуг, независимо от положений пункта а, в отношении туристических услуг, услуг по размещению, услуг общественного питания, консультативных услуг, финансовых услуг, страховых, коммерческих и брокерских услуг, юридических, информационных и переводческих услуг и образовательной деятельности.
ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ НАКАЗАТЕЛЬНОГО ИМПЛЕНТАЦИИ, НАКАЗАТЕЛЬНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И СУЩЕСТВУЮЩИХ НАКАЗАТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Осуществление налогооблагаемых операций
(1) Налогооблагаемые сделки считаются совершенными
(a) о продаже товаров по договору купли-продажи на дату поставки, (6) в иных случаях на дату, на которую товары приняты или оплачены, и на более раннюю дату, если иное не предусмотрено настоящим Законом;
(b) о продаже газет, журналов и других периодических изданий, если оплата производится в форме подписки, на дату, на которую оплачена подписка, и, если подписка оплачивается авансом, на дату, на которую оплачена аванс;
в о продаже товара в виде почтового заказа продажи 6а на дату получения оплаты продавцом;
d при передаче имущества на дату вручения решения о правовых последствиях депонирования в реестре имущества;
(e) в случае предоставления услуг на дату, на которую они предоставляются или оплачиваются, дату, которая происходит ранее, в случае завершения туристических услуг на дату, на которую последняя услуга предоставляется или оплачивается, дату, которая происходит ранее;
(f) в случае налогооблагаемых операций, осуществляемых по договору на работу путем оплаты или принятия и передачи работы, к дате, которая происходит ранее в отношении постепенной передачи и использования прав, дате, указанной в договоре;
g о поставке тепла и электричества, газа и воды и, в случае телекоммуникационных услуг, о дате вычета из измерительного оборудования и, где это применимо, о дате фактического обнаружения потребления при условии, что это установлено соответствующими техническими и эксплуатационными правилами поставщика указанных средств массовой информации;
h когда услуги, электричество, тепло, газ или вода, упомянутые в статье 14 12, пересчитываются к дате, на которую установлена сумма годовой суммы или платежа, к более ранней дате;
(i) в случае передачи и использования прав на дату вступления договора в силу;
(j) в случае налогооблагаемых операций, осуществляемых без оплаты на дату, указанную в договоре или в поглощении, или, если применимо, на более раннюю дату;
(k) в случае налогооблагаемых операций, осуществляемых для личного потребления плательщиком, который является физическим лицом, и в целях, не связанных с приобретением товаров или предоставлением услуг или передачей и использованием прав;
(l) при использовании легкового автомобиля, его собственного производства, в случаях, когда плательщик не имеет права вычесть в соответствии с пунктом 19 (4), дату передачи материальных капитальных благ или, в соответствующих случаях, дату, на которую должна была произойти передача;
(m) при использовании возмещаемых бутылок собственного производства, если плательщик не имеет права на вычет в соответствии с пунктом 19 (4), на дату передачи в биржевой реестр,
(n) при использовании транспортного средства, на которое было заявлено право на вычет или которое было законно приобретено по цене за вычетом налога с оборота, для технической оценки, в результате которой легковой автомобиль не имеет права на вычет в соответствии с пунктом 19 (4), на дату утверждения технической компетентности транспортным инспектором полиции Чешской Республики,
в других случаях на дату платежа.
(2) Налогооблагаемые операции, совершаемые с помощью торговых автоматов или, в соответствующих случаях, других аналогичных инструментов, введенных в действие монетами, банкнотами, марками или другими средствами платежа, заменяющими деньги, и если платеж по налогооблагаемым операциям производится с помощью средств платежа, заменяющих деньги, считаются состоявшимися на дату, когда плательщик вынимает деньги или средства платежа, заменяющие деньги из инструмента, или любым другим способом, устанавливающим сумму оборота.
(3) В случае частичных сделок каждая частичная сделка рассматривается как отдельная налогооблагаемая сделка. (7) Договоры финансового лизинга с последующей покупкой наемного товара, 7а) Договоры подряда с неполным рабочим днем (8) или другие подобные договоры осуществляются в согласованном объеме и в согласованные сроки и не являются суммарными налогооблагаемыми сделками, по которым заключен действительный договор. В случае налогооблагаемых сделок, когда частичные сделки совершаются по договору в течение налогового периода, налогооблагаемые сделки считаются состоявшимися на дату, указанную в договоре, за исключением частичных сделок по договору на работу. В случае договоров аренды налогооблагаемые операции считаются совершенными не позднее последнего дня каждого календарного года.
(4) В случае налогооблагаемых операций, когда в течение налогового периода выдается повторный договор об исполнении, налогооблагаемые операции считаются выполненными не позднее последнего дня налогового периода. Под повторным исполнением понимается исполнение налогооблагаемых сделок в согласованные сроки, исполнением которых являются одни и те же товары, услуга или передача и использование права по настоящему договору.
(5) Уплата аванса не считается налогооблагаемым событием.
Обязательство применять налог на продукцию
(1) Обязательство по применению налога на продукцию возникает на дату осуществления налогооблагаемых операций, если иное не предусмотрено законом.
(2) Если плательщик осуществил налогооблагаемые операции, освобожденные от уплаты налогов в соответствии с пунктами 25, 46 и 47, и выдал налоговый документ с некорректно более высокой налоговой ставкой по таким налогооблагаемым операциям, то обязательство по применению налога на продукцию возникает по ставке разницы между налогом на налоговый документ и налогом на продукцию по проведенным налогооблагаемым операциям на дату выдачи налогового документа.
(3) Налог на выпуск вносится плательщиком в налоговую декларацию за налоговый период, в котором произошла налогооблагаемая сделка.
Ведение учета в налоговых целях
(1) В частности, плательщик обязан вести учет полученных и осуществленных налогооблагаемых операций и отдельно регистрировать полученные и выданные налоговые документы, упрощенные налоговые документы и выданные налоговые кредиты, а также векселя и документы об использовании. В случае полученных налогооблагаемых операций необходимо вести учет по операциям по импорту и внутренним продажам по индивидуальным ставкам. В случае осуществления налогооблагаемых операций необходимо вести учет, разбитый на освобожденные сделки в соответствии с пунктом 25, экспортные и внутренние сделки, разбитые на налоговые ставки и необлагаемые операции. Налоговый орган может потребовать ведения записей, относящихся к определению налога в соответствии с конкретными правилами.
(2) Плательщик обязан вести учет всех продаж по проведенным налогооблагаемым операциям, разбитым по налоговой ставке и освобожденным сделкам за каждый налоговый период.
(3) Платежные агенты, которые работают вместе по договору об ассоциации или другим аналогичным договорам, обязаны хранить записи, указанные в пунктах 1 и 2, отдельно для всей ассоциации. Реестр должен вести назначенный участник ассоциации.
Выдача налоговых документов, документов об использовании и их содержание
(1) Плательщик составляет для каждой налогооблагаемой операции для другого плательщика обычный налоговый документ, в случае налогооблагаемых операций в соответствии со статьей 7 (2), доказательство использования, не позднее чем на дату, на которую осуществляется налогооблагаемая сделка, и не позднее чем через 15 дней после этой даты, если иное не предусмотрено настоящим законом. Документ, выданный до совершения налогооблагаемой сделки, не является налоговым документом, за исключением графика погашения, указанного в пункте 8. Плательщик не обязан выдавать налоговый документ по налогооблагаемым операциям, освобожденным в соответствии с § 25.
(2) Обычный налоговый документ должен содержать:
(a) наименование предприятия, зарегистрированный офис или место жительства или место деятельности плательщика, осуществляющего налогооблагаемые операции;
(b) идентификационный номер 9 налогоплательщика, осуществляющего налогооблагаемые операции;
(c) наименование предприятия, зарегистрированный офис или место жительства или место деятельности плательщика, для которого осуществляются налогооблагаемые операции;
(d) идентификационный номер налогоплательщика, по которому осуществляются налогооблагаемые операции;
(e) серийный номер документа,
(f) объем и предмет налогооблагаемой поставки;
g дата выдачи документа;
(h) дату проведения налогооблагаемых операций;
(i) чистая цена налога;
(j) налоговая ставка, предусмотренная статьей 16;
(k) общую сумму налога, округленную до десяти центов, и, при необходимости, в пенни.
Плательщик, осуществивший налогооблагаемые операции, несет ответственность за достоверность информации об обычном налоговом документе.
(3) Если налогооблагаемые операции, указанные в налоговом документе, являются частью операции с различными налоговыми ставками или ставками освобождения, сумма общего налога и сумма налога указываются в этом документе отдельно в соответствии с установленными ставками или освобождением, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
(4) Налогоплательщики и лица, регистрация которых была отменена, обязаны хранить все налоговые документы, относящиеся к определению налога, в течение 10 лет с конца календарного года, в котором налог стал облагаемым.
(5) Доказательство использования должно включать:
(a) наименование предприятия, зарегистрированный офис или место жительства или место деятельности плательщика, осуществляющего налогооблагаемые операции;
(b) налоговый идентификационный номер плательщика, осуществляющего налогооблагаемую сделку;
(c) цель заявки;
d серийный номер документа;
(e) объем и предмет налогооблагаемых операций;
f дата выдачи документа;
g дата, на которую осуществляются налогооблагаемые операции;
(h) чистая цена налога;
(i) ставка налога в соответствии со статьей 16;
(j) общая сумма налога, округленная до десяти пенни, если таковые имеются, в пенни.
Плательщик, осуществивший налогооблагаемые операции, несет ответственность за достоверность информации о документе использования.
(6) Лицо, подлежащее налогообложению, которое не является плательщиком, не может выдавать документ, содержащий сведения о налоговом документе. В случае его выдачи он будет оштрафован в соответствии со специальным правилом 9а).
(7) Для целей применения вычета, предусмотренного пунктом 19, для облагаемых налогом операций по насыпной перевозке лиц функцией налогового документа является выданное плательщиком доказательство платежа. Этот платежный документ должен содержать как минимум имя и цену плательщика, осуществляющего налогооблагаемую сделку. Сумма налога, исчисленная для целей вычета налога на этот документ, является обязанностью плательщика, за которого осуществляется налогооблагаемая сделка. При этом налог исчисляется в соответствии с пунктом 3 части 17.
(8) В случае договоров аренды и договоров финансовой аренды с последующей покупкой наемного товара налоговый документ может также использоваться в качестве графика погашения, который является частью договора или прямо упоминается в договоре, при условии, что он содержит сведения, указанные в статье 12 (2). График платежей включает плательщика в перечень налоговых документов в каждом налоговом периоде, к которому он относится. Плательщик, осуществляющий налогооблагаемые операции, несет ответственность за точность данных о графике платежей.
(9) Плательщик, осуществляющий налогооблагаемые операции с оплатой наличных денежных средств, по запросу выдает другому плательщику упрощенный налоговый документ сразу же после совершения налогооблагаемых операций. Упрощенный налоговый документ может быть выдан только для налогооблагаемых операций в общей цене, включая налог в размере до 10 000 чешских крон. В упрощенном налоговом документе плательщик, осуществляющий налогооблагаемую сделку, должен предоставить информацию, указанную в пунктах 2 (a), (b), (e), (f), (h) и (j), а также цену, включая общий налог. В целях вычета налога на упрощенный документ плательщик, за который осуществляется налогооблагаемая сделка, несет ответственность за правильность исчисленной суммы налога для целей вычета налога на упрощенный документ, даже если он указан на упрощенном налоговом документе плательщиком, осуществляющим налогооблагаемую сделку. Налог рассчитывается в соответствии с пунктом 3 части 17 и указывается в упрощенном налоговом документе. Для целей вычета налога в упрощенном налоговом документе указывается имя плательщика, для которого осуществляются налогооблагаемые операции. Это торговое наименование указывается в упрощенном налоговом документе плательщиком, осуществляющим налогооблагаемые операции, или, где это применимо, плательщиком, для которого осуществляются налогооблагаемые операции.
(10) Плательщик, который продает и покупает услуги, приобретенные из-за границы и из дома и предназначенные для завершения туристических услуг, не обязан выдавать налоговый документ в случае сделок для другого плательщика, который не желает требовать вычета. В этом случае он выдает доказательство платежа с указанием информации, упомянутой в пунктах 2 (а) и (b), фирменного наименования плательщика, для которого осуществляется налогооблагаемая сделка, серийного номера документа, даты налогооблагаемой сделки, цены, включая налог и соответствующие налоговые ставки, указанные в статье 16, и уведомления о том, что указанная цена содержит налог. Настоящий документ выдается плательщиком в самое ближайшее время на дату, на которую происходит налогооблагаемая поставка, и не позднее чем через 15 дней после этой даты. Однако, если плательщик, для которого осуществляются налогооблагаемые операции, требует выдачи налогового документа, плательщик, который предоставляет такие операции, обязан его выдать.
(11) При проведении аукциона товаров или недвижимого имущества на основании процедуры исполнения, осуществляемой государственным органом, собственником которого является плательщик, налоговый документ является налоговым документом для целей вычета в соответствии с пунктом 19. В платежном документе указываются сведения, указанные в пункте 2, и указание на то, что это продажа в порядке исполнения.
Налоговый кредит и кредит
(1) Если налогооблагаемая сумма корректируется в соответствии со статьей 15, плательщик, осуществляющий налогооблагаемые операции, составляет для плательщика налоговый кредит или счет, в пользу которого осуществляются налогооблагаемые операции, не позднее чем через 15 дней после внесения исправления. Налоговый кредит или списание не могут быть использованы для корректировки ставки налога и суммы налога в соответствии с § 15а.
(2) Налоговый кредит представляет собой налоговый документ, корректирующий сумму налога при снижении цены налогооблагаемых операций.
(3) Налоговый кодекс представляет собой налоговый документ, корректирующий сумму налога при повышении цены налогооблагаемых операций.
(4) Налоговый кредит и андеррайтинг должны содержать информацию, изложенную в Статье 12 (2) (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g), (j) и
(a) если аккредитив является аккредитивом, то разница между первоначальной и сниженной ценой по налогооблагаемым операциям, за исключением налога, и соответствующим налогом округляется до десяти и, при необходимости, в пенни;
(b) если счет-фактура оформлен, разница между оригиналом и увеличенной ценой на налогооблагаемые операции, за исключением налога, и соответствующим налогом округляется до десяти и, при необходимости, в копейках.
Базис налогообложения
Налоговая база и ее расчет
(1) Основанием для исчисления налога является цена 10 за налогооблагаемые операции, которые не содержат налога, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
(2) Основой для исчисления налога может быть также цена, включая налог, в частности, в случае совершения налогооблагаемых операций с плательщиками за наличные деньги, совершения налогооблагаемых операций с неплательщиками и в случае налогооблагаемых операций в соответствии со статьей 12 (7).
Содержание
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 2a
§ 3
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 4
§ 5
§ 6
HLAVA II
§ 7
§ 8
HLAVA III
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
HLAVA IV
§ 14
§ 15
§ 15a
HLAVA V
§ 16
§ 17
§ 18
HLAVA VI
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
HLAVA VII
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
ČÁST TŘETÍ
§ 36
§ 37
§ 37a
§ 38
§ 38a
§ 39
§ 40
§ 41
ČÁST ČTVRTÁ
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
ČÁST PÁTÁ
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 53a
§ 54
§ 55
§ 56
Čl. III
Čl. II
Čl. II
Čl. II
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Полный текст Закона No 27/1996 Сб., Закона Чешского национального совета по налогу на добавленную стоимость (полный текст, как показано в последующих поправках и дополнениях) |
|---|---|
| Тип акта | Объявленный полный текст |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 13.02.1996 |
|---|---|
| Действует с | - |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0