Постановление Министра иностранных дел No 26/1976 Сб.

Декрет Министра иностранных дел о долгосрочном торговом соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет и долгосрочном платежном соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет

Действующий Действует с 05.09.1974
Содержание
26
Приказ
Министр иностранных дел
20 октября 1975 года
О долгосрочном торговом соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет и долгосрочном платежном соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет
2 августа 1973 года в Праге было подписано долгосрочное торговое и долгосрочное платежное соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет.
В соответствии со статьей 15 долгосрочного торгового соглашения долгосрочное торговое соглашение вступило в силу 5 сентября 1974 года, а долгосрочное платежное соглашение вступило в силу на эту дату в соответствии со статьей 13.
Чешские переводы обоих соглашений объявляются одновременно.
Министр:
Инг. Чупек против р.
Долгосрочное торговое соглашение
между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Правительство Арабской Республики Египет,
ссылаясь на Договор о торговле и судоходстве между Чехословацкой Республикой и Объединенной Арабской Республикой от 7 февраля 1959 года и Соглашение между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Объединенной Арабской Республики об учреждении «Комитета по экономическому, научно-техническому сотрудничеству между Чехословацкой Социалистической Республикой и Объединенной Арабской Республикой» от 26 сентября 1964 года,
принимая к сведению успешное развитие торговых отношений и экономического сотрудничества между двумя странами,
признавая целесообразность корректировки торговых отношений и экономического сотрудничества в интересах обеих стран на долгосрочной основе, более адекватно основываясь на потребностях и возможностях обеих стран в соответствии с их экономическими планами развития,
принять решение о заключении нового долгосрочного торгового соглашения и договориться о следующем:
Оба правительства будут прилагать все усилия для дальнейшего развития торговых отношений и экономического сотрудничества между двумя странами в соответствии с принципом равенства и взаимных преимуществ, и с этой целью они будут принимать все необходимые меры в соответствии с законами, правилами и положениями, действующими в каждой стране, для достижения целей, изложенных в настоящем Соглашении.
(1) Товары чехословацкого происхождения, подлежащие экспорту из Чехословацкой Социалистической Республики в Арабскую Республику Египет в соответствии с настоящим Соглашением, приведены в примере в прилагаемом перечне "А";
(2) Товары, происходящие из Арабской Республики Египет, которые будут экспортироваться из Арабской Республики Египет в Социалистическую Республику Чехословакию в соответствии с настоящим Соглашением, приведены в примере в прилагаемом списке "B";
(3) Перечни «А» и «В» не препятствуют экспорту или импорту товаров, не указанных в настоящем Соглашении.
(4) Приложения "А" и "В" являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Правительства обязуются через свои компетентные органы выдавать в кратчайшие сроки разрешения на импорт и экспорт товаров, подлежащих поставке в соответствии с настоящим Соглашением, если такие разрешения необходимы или могут потребоваться в соответствии с законами, правилами и положениями, действующими в каждой из двух стран.
Поставка товаров и услуг по настоящему Соглашению осуществляется на основании коммерческих договоров, заключаемых:
- со стороны Чехословацкой Социалистической Республики чехословацкими Внешнеторговыми организациями в качестве независимых юридических лиц или любыми другими независимыми юридическими лицами, должным образом уполномоченными в соответствии с законами и правилами Чехословацкой Социалистической Республики вести внешнеторговую деятельность;
- со стороны Арабской Республики Египет физическими и юридическими лицами, должным образом уполномоченными в соответствии с законодательством Арабской Республики Египет осуществлять внешнеторговую деятельность.
В целях развития взаимной торговли оба правительства будут поддерживать заключение и осуществление многосторонних и пробных сделок, которые подлежат предварительному одобрению компетентными органами каждой страны.
Закрытие и проведение торговых операций подлежат предварительному согласованию компетентными органами каждой страны.
Экспорт товаров, импортируемых одной Договаривающейся Стороной из другой, подлежит предварительному одобрению компетентными органами каждой страны.
Оба правительства оказывают друг другу адекватную поддержку в организации торговых выставок и в участии в международных ярмарках и выставках, проводимых на территории другого правительства.
Цены и другие условия экспорта или импорта товаров по настоящему Соглашению определяются на основе мировых цен и условий.
(1) В каждом календарном году осуществления настоящего Соглашения оба правительства будут заключать конкретные протоколы с указанием количества и стоимости товаров, подлежащих обмену в соответствии с настоящим Соглашением.
(2) Если количество или стоимость товаров, перечисленных в Протоколах, не могут быть удовлетворены по какой-либо причине во время осуществления этих Протоколов, оба Правительства договариваются об одних и тех же или новых товарах для исправления дисбаланса.
(3) Протоколы не исключают экспорт или импорт товаров, не перечисленных в них, или товаров в количествах или значениях, превышающих указанные в них.
(4) Если новый Протокол между двумя Правительствами на следующий календарный год не будет заключен до истечения срока действия соответствующего Протокола, количество или стоимость товаров, действовавших до этого года, будут использоваться для целей настоящего Соглашения до вступления в силу нового Протокола, заключенного в соответствии с настоящей статьей.
Все оклады, полученные в результате выполнения настоящего Соглашения, производятся в соответствии с положениями платежного соглашения, действующего между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет.
(1) Комиссия, состоящая из представителей обоих правительств, основной задачей которой будет контроль за выполнением Соглашения, создается для согласования дополнений к "А" и "В", указанных в статье 2 настоящего Соглашения.
(2) Комиссия собирается регулярно один раз в год для целей, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, поочередно в Праге или Каире или в любое время по просьбе любой из Сторон.
Положения настоящего Соглашения продолжают применяться после его истечения в отношении контрактов, заключенных по настоящему Соглашению, но которые не были выполнены на дату истечения срока действия настоящего Соглашения.
Это соглашение заменяет долгосрочное торговое соглашение между Чехословацкой Социалистической Республикой и Объединенной Арабской Республикой, подписанное в Праге 10 июля 1965 года.
(1) Настоящее Соглашение подлежит утверждению в соответствии с конституционными требованиями каждой из двух стран. Он вступает в силу с даты обмена соответствующими документами, подтверждающими такое утверждение.
(2) Настоящее Соглашение применяется до 31 декабря 1975 года и затем автоматически продлевается на дополнительный дополнительный период в один год, если одна из Договаривающихся Сторон не уведомит другую в письменной форме за шесть месяцев до истечения 31 декабря 1975 года или любого дополнительного ежегодного периода действия Соглашения о своем намерении прекратить действие.
Это соглашение было подписано представителями обоих правительств, должным образом уполномоченными на это.
Совершено в двух экземплярах в Праге 2 августа 1973 года на английском языке, оба текста являются одинаково подлинными.
Для правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика:
Andrej Barčák v. r.
Для правительства
Египетская Республика:
Доктор А. М. Хегази против р.

Список "А"
товары для экспорта из Чехословацкой Социалистической Республики в Арабскую Республику Египет
А. Машины, оборудование и запасные части
1. Паровые и гидроэлектростанции и установки
2. Другие полные промышленные предприятия, в частности сахарные заводы, водные заводы и водные заводы, цементные заводы, прокатные заводы, нефтеперерабатывающие заводы и машиностроительные заводы
3. Пищевая техника
4. машины для обработки табака
5. Дизельмоторы, аксессуары и запасные части
6. Краны и экскаваторы
7.Машины и различное оборудование для мастерских
8. Компрессоры
9. Горнодобывающий завод
10. Текстильная техника и принадлежности, обувь, кожевенное и противопожарное оборудование
11. Насосы различных типов
12. Промышленные швейные машины и иглы
13. Шаровые и роликовые подшипники
14. Печатные и режущие машины, письменные, расчетные и статистические машины
15 Лабораторное оборудование
16. Принадлежности к промышленным единицам
17. Дорожная и строительная техника
18. Мельница и пекарня
19. Больница и медицинское учреждение
20 Оборудование для производства питьевой воды
21. Сельскохозяйственная техника, принадлежности и запасные части
22. Ковка
23. Деревообрабатывающие машины
24. Машины для изготовления стальных листов
25. Арматуры
26. Кожаные ремни и принадлежности
27 Сварочные машины кислород и ацетилен
28.Прочие виды оборудования
В. Электрическое оборудование и аппаратура
29. Трансформаторные станции и трансформаторы
30. Электродвигатели, подстанции, сварщики, устройства низкого и высокого напряжения, генераторы и т.д.
31. Компоненты и запасные части для радио- и телевизионных приемников и поворотных столов
32. Флуоресцентные лампы и принадлежности, лампочки и лампочки
33. Измерительные приборы различных типов, кинотеатры и аксессуары
34. Радиопередатчики, телефоны, телефонные коммутаторы и электрические часы
35. Оптический аппарат и микроскопы
36. Научные приборы и оборудование, электроинструменты
37. Электромонтажный материал
38. Другое электрооборудование, включая кабели и подземные кабели
39. Аналоговые компьютеры
С. Транспортное оборудование и принадлежности
40. Грузовики, транспортные средства специального назначения, легковые автомобили и тракторы
41. Аксессуары, компоненты и запасные части для автобусов, тракторов и грузовиков
42. Компоненты и запасные части для мотоциклов
43. Компоненты и запасные части для велосипедов
44. Шины и души для грузовых автомобилей, автобусов и сельскохозяйственной техники
45. Резиновые ленты, включая конвейеры
46. Резиновый шланг высокого давления
47. Прочее оборудование
48. Троллейбусы и трамваи
D. Пища
49, сыр.
50. Хмель и солод
51. Семенной картофель
52. Сахар.
53, масло.
54. Молоко сгущено и высушено
55. Сохраненное мясо
56. Экстракты для производства кокса
Е. Древесина и изделия из дерева
57.
58. Границы (частичная доска)
59. Полуфабрикаты для изготовления карандашей
60. Фанера
F. Бумага и бумажные изделия
61. Газета и журнальная бумага
62. Различные виды бумаги
63. Бумажные трубки для текстильной промышленности
64. Стипендия для бумаг и технических ощущений
65. Сырье для изготовления углеродной бумаги
66 Трубная бумага
67. Сигаретная бумага
68.
69. Закаленная бумага для изготовления чемоданов
70. Упаковочная бумага
G. Химические продукты
71. Ультрамарин
72. Гидросульфит натрия
73. Ронгалит
74. Титановый белый, рутил и анаты
75.
76. плавка для чугунных отливок и листов
77. Лимонная кислота
78. Отбеливание глины
79. Цвета и вспомогательные изделия
80. Синтетические смолы
81. Резиновые химикаты и синтетический каучук
82. Гигиенические резиновые изделия
83. Сырье для изготовления пластмасс, таких как полистирол, полиэтилен, порошок ПВХ и фенолформальдегид в пластинах
84. Юралитовые бары и арголиты
85. Пластиковые пластины и рулоны
86. Капролактам
87. Лабораторные химикаты
88. Фотография
89. Фотографии
90. Необнаженные пленки 16 и 35 мм
91.
92. Фармацевтические химикаты и продукты
93. Гексахлорбензин
94 Виновая кислота
95. Триполифосфат натрия
96. Фосфат трисодия
97.Карбид кальция
98. Каустическая сода
99. Инсектициды
100 взрывчатых веществ
101 Антибиотики
102. Другие органические и неорганические химические вещества
H. Изделия из камня, цемента, слюды, керамики и т.д.
103 Магнезитные кирпичи
104. Шлифовальные диски
105. Бутылки, лабораторная и техническая стеклянная посуда и другие изделия из стекла
106 Полезный фарфор
107 Каолин и глина
108. Пириты
109 Прочие продукты
I. Железо, сталь и изделия металлургической промышленности
110, стальной ремень.
111. Холодная прокатная сталь
112 Прочие стальные листы
113. Веревка и материал для их изготовления
114 Электроды и материалы для их производства
115 Бетонная сталь
116. Трубы из стального масла

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 26/1976 Сб. о долгосрочном торговом соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет и долгосрочном платежном соглашении между Чехословацкой Социалистической Республикой и Арабской Республикой Египет
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования29.03.1976
Действует с05.09.1974
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра