Указ No 242/2023 Сб.

Постановление об определении деталей маркировки и окрашивания отдельных минеральных масел и маркировки некоторых других минеральных масел

Действующий Приказ Действует с 23.08.2023
Версии текста: 01.01.2025 23.08.2023 08.08.2023
242
Декларация
от 26 июля 2023 года
закладка деталей маркировки и окрашивания выбранных минеральных масел и маркировка некоторых других минеральных масел
Министерство промышленности и торговли в соответствии со статьей 139 (2) Закона No 353 / 2003 Coll., о налогах на потребителей, с поправками, внесенными Законом No 217 / 2005 Coll., Закон No 575 / 2006 Coll., Закон No 292 / 2009 Coll., Закон No 407 / 2012 Coll., Закон No 500 / 2012 Coll. и Закон No 179 / 2022 Coll., с поправками Закона No 134a (2), § 134b (3), § 134e (3), § 134e (6) (d), § 134m (3), § 134p (3), § 134p (6) и § 134p (7) и 11:
§ 1
Тема вопроса
Настоящий Указ реализует соответствующее законодательство Европейского Союза1 и предусматривает
а тип маркера и красителя и их минимальное количество в 1 литре минеральных масел;
b) метод отбора проб минерального масла;
(c) способ хранения записей и их сохранение;
(d) перечень минеральных масел, которые не должны быть помечены и окрашены или помечены; и
e перечень технологий, для которых маркировка и окрашивание или маркировка минеральных масел является дефектом в их использовании.
§ 2
Тип маркера и красителя и их минимальное количество в 1 литре минеральных масел
(1) Маркировка и окрашивание отдельных минеральных масел в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге осуществляется с использованием жидкой смеси маркера и красителя. В качестве маркера используется химический препарат с торговым наименованием ACCUTRACETM PLUS, содержащий маркер с химическим названием бутоксибензол (номер CAS 1126-79@-@0). В частности, красный краситель под названием SOLVENT RED 19 используется в качестве красителя, содержащего химическое вещество под названием N-этил1- (4- (фенилазо) фенилазо) -2-нафтиламин (CAS No 6368-72-5). Для маркировки маркера ACUTRACETM PLUS используется минимум 12,5 мг и максимум 18,75 мг маркера на литр минерального масла, что соответствует минимальному содержанию бутоксибензола 9,5 мг и максимуму 14,25 мг на литр минерального масла. Для окрашивания используется минимальное количество красителя, которое может быть показано для окрашивания минерального масла красным и количественно определяемым.
(2) Маркировка некоторых других минеральных масел в соответствии с частью шестой Закона об акцизном налоге должна использоваться в качестве маркера для химического препарата с коммерческим названием ACCUTRACETM PLUS, который содержит брендирующий агент с химическим названием бутоксибензол (CAS No 1126-79-0). Для маркировки маркера ACUTRACETM PLUS используется минимум 12,5 мг и максимум 18,75 мг маркера на литр минерального масла, что соответствует минимальному содержанию бутоксибензола 9,5 мг и максимуму 14,25 мг на литр минерального масла.
Метод отбора проб минерального масла
§ 3
(1) Образец отобранного минерального масла в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге и некоторого другого минерального масла в соответствии с частью шестой Закона об акцизном налоге (далее именуемый «образец») имеет право быть принятым Таможенной администрацией Чешской Республики, Финансовой администрацией Чешской Республики или Чешским органом торговой инспекции (далее именуемым «компетентный государственный орган»). Для взятия пробы компетентный национальный орган приглашает лицо, которое в соответствующее время имело или имело дело с минеральным маслом или механизмом, для которого предназначено минеральное масло («контролируемое лицо»), взять образец; Если это невозможно, он может пригласить любое лицо, которое является полностью независимым и не участвует в проверке.
(2) При отборе образцов компетентный орган должен следовать процедуре, изложенной в:
(a) в Приложении 1 к настоящему Указу, если образец взят из контейнера, подключенного к двигателю; или
b) CSN EN ISO 3170 Жидкие нефтепродукты - ручная выборка в других случаях.
(3) Компетентный национальный орган должен в любое время непосредственно перед сбором образца пробоотборника проводить его в присутствии лица, указанного в пункте 1. Промывка осуществляется в соответствии с процедурой, изложенной в Приложении 1 к настоящим Правилам, когда образец взят из контейнера, подключенного к двигателю, или в CSN EN ISO 3170 Жидкие нефтепродукты - ручной отбор проб в других случаях.
§ 4
(1) Если компетентный орган находит для минерального масла, которое не разрешено клеймить и красить в соответствии с разделом 134b (2) Закона об акцизном налоге, окраску соответствующей смеси маркера и красителя, упомянутой в разделе 2 (1), он должен отделить от образца, взятого в соответствии с разделом 3 (2), часть для анализа соответствующим аккредитованным лицом, часть для контрольного месторождения и часть для проверенного лица. В случае, если проверяемому лицу не требуется образец для собственного использования и это подтверждается в отчете о выборке, принимается только образец для соответствующего аккредитованного лица и образец для контрольного хранилища.
(2) Если компетентный орган не обнаруживает при проверке минерального масла, которое должно быть помечено и окрашено в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге, цвет соответствующей смеси маркера и красителя, упомянутой в разделе 2 (1), он должен отделить от образца, взятого в соответствии с разделом 3 (2), часть для анализа соответствующим аккредитованным лицом, часть для контрольного месторождения и часть для контролируемого лица. В случае, если проверяемому лицу не требуется образец для собственного использования и это подтверждается в отчете о выборке, принимается только образец для соответствующего аккредитованного лица и образец для контрольного хранилища.
(3) При проверке минеральных масел, указанных в части шестой Закона об акцизном налоге, компетентный государственный орган действует mutatis mutandis в соответствии с пунктами 1 и 2.
§ 5
(1) Минимальный объем выборки составляет 210 см3, если проверяемому лицу не требуется образец для собственного использования, минимальный объем выборки составляет 140 см3. Для соответствующего аккредитованного лица должно быть выделено не менее 70 см3, для контрольного депозита не менее 70 см3 и для контролируемого лица не менее 70 см3.
(2) Компетентный национальный орган обеспечивает, чтобы не происходило уничтожения, смешения, изменения или неправильного использования образца, взятого для анализа соответствующим аккредитованным лицом, и образца, взятого для контрольного депозита. Отобранный образец должен храниться в коробке для образцов, маркированной, запечатанной и не допускаемой к свету.
§ 6
(1) При каждой выборке компетентный орган составляет отчет.
(2) Протокол содержит:
a регистрационный номер Протокола;
b назначение компетентного органа, ответственного за сбор;
(c) идентификацию проверяемого лица или, где это применимо, другого лица, приглашенного взять образец;
d) дату, время и место отбора проб;
e) тип и маркировка контейнера или контейнера, из которого был взят образец; если образец взят из контейнера вместе с транспортным средством, регистрационный номер транспортного средства, если такой знак проставлен, способ отбора проб;
f подтверждение лицом, проверяемым, не запрашивать контрольный образец, если контрольный образец, упомянутый в пункте 1 или 2 статьи 4, не требуется для его собственного использования;
g результаты инспекции, проведенной в соответствии со статьей 4;
h) номер печати, маркировка взятого образца и указание количества;
i имена и фамилии лиц, участвующих в отборе проб, и их подписи; и
j имя, фамилия и функция лица, осуществляющего проверку, и его подпись.
(3) Протокол составляется в двух экземплярах. Обе копии должны быть подписаны всеми заинтересованными сторонами. Один экземпляр Протокола хранится компетентным национальным органом для внесения в реестр отобранных образцов. Второй экземпляр отчета получает проверяемое лицо. Модель Протокола изложена в Приложении 2 к настоящему Указу.
(4) Если образец доставляется соответствующему аккредитованному лицу, компетентный национальный орган составляет транспортную записку с просьбой о проведении соответствующим аккредитованным лицом анализа, содержащего идентификационные данные, относящиеся к взятому образцу; Однако в сопроводительном документе не должны содержаться сведения о проверяемом лице и месте и дате сбора.
§ 7
(1) Компетентный национальный орган без неоправданной задержки доставляет образец соответствующему аккредитованному лицу через по крайней мере двух физических лиц, присутствующих одновременно.
(2) Соответствующее аккредитованное лицо должно подтвердить получение образца. Если имеются доказательства повреждения упаковки или других нарушений во время принятия на себя ответственности, соответствующее аккредитованное лицо должно указать этот факт при подтверждении принятия на себя ответственности. Выявленные результаты подтверждаются путем подписания как лица, получающего образец, так и лица, доставляющего образец.
(3) В случае, если повреждение упаковки или другие нарушения носят такой характер, что это может привести к сомнениям в достоверности анализа, соответствующее аккредитованное лицо незамедлительно информирует компетентный орган в письменной форме и не проводит анализ образца.
(4) Компетентный орган, который взял или взял образец для контрольного депозита, должен хранить его и хранить его в течение трех лет с даты сбора. Контрольный образец должен храниться в плотно закрытом контейнере из темного стекла или покрываться металлической фольгой во избежание доступа света. Контейнер должен быть заполнен пробой объемом не более 90%, затем запечатан и сохранен при постоянной температуре от 5 до 10 °С.
§ 8
Средства ведения записей и ведения записей
(1) Физические и юридические лица, которые производят, перерабатывают, транспортируют, хранят, покупают или иным образом приобретают, продают или потребляют избранные минеральные масла в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге и некоторые другие минеральные масла в соответствии с частью шестой Закона об акцизном налоге, ведут учет и еженедельно выполняют балансы по видам, количествам и качествам, произведенным, обработанным, импортированным, хранимым, принятым и выпущенным минеральными маслами, включая данные о коммерческих и юридических лицах, поставляющих им минеральные масла, а также о юридических и физических лицах, которым они выпускают минеральные масла.
(2) Физические и юридические лица, обрабатывающие выбранные минеральные масла в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге и некоторые другие минеральные масла в соответствии с частью шестой Закона об акцизном налоге, ведут учет выданных и принятых сертификатов о качестве минеральных масел.
(3) Производители смеси брендингового агента и красителя или брендингового агента ведут реестр и осуществляют еженедельный баланс количества, характеристик и состава изготовленной смеси брендингового агента и красителя или брендингового агента, физических и юридических лиц, которым они поставляют смесь брендингового агента и красителя или брендингового агента.
(4) Пользователи смеси агента по брендингу и агента по окраске или агента по брендингу должны вести учет количества, характеристик и состава полученной смеси, агента по брендингу и агента по окраске или агента по брендингу, ее использования и физических или юридических лиц, поставляющих им смесь агента по брендингу и красителя или агента по брендингу.
(5) Записи, хранящиеся в соответствии с пунктами 1, 3 и 4, включают следующую информацию о юридических и физических лицах:
(a) в случае предпринимателей, торговой фирмы или имени, зарегистрированного офиса и идентификационного номера юридического лица, если оно назначено; имени и фамилии, места жительства, места ведения бизнеса и идентификационного номера физического лица, если оно присвоено,
b для физических лиц - имя, фамилия и место жительства.
(6) Данные в реестре хранятся в течение 10 лет с конца календарного года, в котором они были зарегистрированы.
§ 9
Список минеральных масел, которые не должны быть фирменными и окрашенными или фирменными
(1) Перечень минеральных масел, которые не могут быть маркированы и окрашены на том основании, что на маркировку и окраску может повлиять дефект их использования, приведен в Приложении 3 к настоящему Указу.
(2) Перечень минеральных масел, которые не могут быть помечены на том основании, что маркировка может быть дефектом в их использовании, приведен в Приложении 4 к настоящему Указу.
§ 10
Перечень технологий, для которых маркировка и окрашивание или маркировка минеральных масел является дефектом при их использовании
(1) Перечень технологий, для которых маркировка и окрашивание минеральных масел является дефектом при их использовании, приведен в Приложении 5 к настоящему Указу.
(2) Перечень технологий, для которых маркировка минеральных масел является дефектом при их использовании, приведен в Приложении 6 к настоящему Указу.
§ 11
Технический регламент
Настоящий Указ был извещен в соответствии с Директивой (ЕС) 2015/1535 Европейского парламента и Совета от 9 сентября 2015 года, устанавливающей порядок предоставления информации в области услуг технического и информационного общества.
§ 12
Переходные положения
1.Для маркировки и окрашивания отдельных минеральных масел в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге и для маркировки некоторых других минеральных масел в соответствии с частью шестой Закона об акцизном налоге, за исключением минеральных масел в соответствии с разделами 134m (1) (а) и (f)-(h) Закона об акцизном налоге, можно действовать до 18 января 2024 года в соответствии с Указом No 61 / 2007 Сб., вступившим в силу до даты вступления в силу Указа.
2. Для отдельных минеральных масел в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге и для некоторых других минеральных масел в соответствии с частью шестой Закона об акцизном налоге, за исключением минеральных масел в соответствии с разделами 134m (1) (а) и (f)-(h) Закона об акцизном налоге, которые были введены в свободное обращение на налоговой территории Европейского Союза до даты вступления в силу настоящего Указа и отмечены этикеткой ACUTRACETM PLUS, для целей оценки соблюдения обязательств в области маркировки и окраски этих выбранных минеральных масел или маркировки некоторых других минеральных масел и связанных с ними обязательств в соответствии с Указом No 61 / 2007 Coll., в версии до даты вступления в силу этого указа. Это не применяется, если лицо, обрабатывающее минеральное масло, которое было поставлено на налоговую территорию Чешской Республики с даты вступления в силу настоящего Указа, демонстрирует, что минеральное масло было введено в свободное обращение на налоговой территории другого государства-члена, в котором, согласно законодательству этого государства-члена, минеральное масло было введено в свободное обращение этикеткой ACUTRACETM PLUS и маркировка осуществляется в соответствии с этим указом.
3. Для отдельных минеральных масел в соответствии с частью пятой Закона об акцизном налоге и для некоторых других минеральных масел в соответствии с частью шестой Закона об акцизном налоге, за исключением минеральных масел в соответствии с разделами 134m (1) (а) и (f) - (h) Закона об акцизном налоге, которые были введены в свободное обращение на налоговой территории Европейского Союза до 18 января 2024 года, с маркировкой и окрашиванием этих выбранных минеральных масел или маркировкой некоторых других минеральных масел и связанных с ними обязательств, положения Декрета No 61 / 2007 Coll., с поправками до даты вступления в силу настоящего Декрета. Это не применяется, если лицо, перевозящее минеральное масло, которое было транспортировано на налоговую территорию Чешской Республики с 19 января 2024 года, докажет, что минеральное масло было введено в свободное обращение на налоговой территории другого государства-члена, где SOLVENT YELLOW 124 больше не был маркером на дату вступления в свободное обращение минерального масла в соответствии с законодательством этого государства-члена.
§ 13
отменить
Они будут удалены:
1. Постановление No 61/2007 Сб., устанавливающее детали маркировки и окрашивания отдельных минеральных масел и маркировки некоторых других минеральных масел.
2. Указ No 211/2012 Сб., вносящий изменения в Указ No 61/2007 См., закладывая детали маркировки и окрашивания выбранных минеральных масел и маркировки некоторых других минеральных масел.
3. Указ No 169/2015 Сб., вносящий изменения в Указ No 61/2007 Сб., устанавливающий детали маркировки и окрашивания отдельных минеральных масел и маркировки некоторых других минеральных масел, с изменениями, внесенными Указом No 211/2012 Сб.
§ 14
эффективность
Указ вступает в силу на 15-й день после его опубликования.
Министр:
Инг Сикела против Р.

Příloha č. 1

Приложение No 1 к Указу No 242/2023 Сб.
Выборка судов, связанных с двигателем
1 Компетентный орган должен использовать переносное оборудование для отбора проб для отбора проб минерального масла из контейнера, связанного с двигателем.
2. Очистка пробоотборного сооружения до отбора проб (§ 3 (3)) осуществляется компетентным органом с использованием минерального масла из контролируемого резервуара в контейнер, предназначенный для этой цели. Для полоскания необходимо использовать не менее 100 см3 минерального масла.
3. При отборе проб компетентный орган должен следовать прилагаемым инструкциям по эксплуатации установки для отбора проб.
4.До и после использования устройства отбора проб необходимо стереть те части, которые соприкасаются с минеральным маслом в баке.

Příloha č. 2

Приложение No 2 к Декрету No 242/2023 Сб.
Модель

Příloha č. 3

Приложение 3 к Декрету No 242/2023 Сб.
Список минеральных масел, которые не должны быть маркированы и окрашены на том основании, что маркировка и окрашивание могут вызвать дефект в их использовании
Název a specifikace výrobkuKód nomenklatury1)
1. Střední oleje pro jiné účely - petrolej (kerosen) ostatníex2) 2710 19 25
Specifikace: oleje určené
1.1pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů
a petroleje na svícení,
1.2pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
1.3pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
1.4pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
1.5pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
1.6pro výrobu čistících gelů na ruce,
1.7pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
1.8pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
1.9v nezměněné formě pro čištění.
2. Střední oleje ostatníex2) 2710 19 29
Specifikace: oleje určené
2.1pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů
a petroleje na svícení,
2.2pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
2.3pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
2.4pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
2.5pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
2.6pro výrobu čistících gelů na ruce,
2.7pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
2.8pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
2.9v nezměněné formě pro čištění.
3. Těžké plynové olejeex2) 2710 19 48
o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních
ex2) 2710 20 19
o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních
Specifikace: oleje určené
3.1pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a
petroleje na svícení,
3.2pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
3.3pro výrobu tiskových barev,
3.4pro výrobu farmaceutických, kosmetických a veterinárních výrobků,
3.5pro výrobu nátěrových hmot a ředidel,
3.6pro tváření a obrábění,
3.7pro hydraulické a oběhové systémy,
3.8pro odbedňování betonových konstrukcí,
3.9pro technické účely,
3.10jako transformátorové a elektroizolační oleje,
3.11jako tlumičové oleje,
3.12jako separační kapaliny k uvolňování z forem,
3.13jako kalibrační kapaliny,
3.14jako testovací a zkušební kapaliny pro vznětové motory.
Пояснительные замечания:
(1) Код номенклатуры означает численное описание выбранной продукции, указанной в Регламенте Совета (ЕЭС) No 2658/87/ЕС от 23 июля 1987 года о тарифной и статистической номенклатуре и о Едином таможенном тарифе, действующем с 1 января 2018 года.
(2) Указание "ex" перед кодом номенклатуры означает, что только те минеральные масла, которые указаны в настоящем Приложении, могут быть помечены и окрашены.

Příloha č. 4

Приложение No 4 к Указу No 242/2023 Сб.
Список минеральных масел, которые не должны быть маркированы, потому что маркировка может быть дефектом в их использовании.
Název a specifikace výrobkuKód nomenklatury1)
1. Těžké topné olejeex2) 2710 19 62
ex2) 2710 19 64
ex2) 2710 19 68
ex2) 2710 20 31
ex2) 2710 20 35
ex2) 2710 20 39
Specifikace: oleje určené
1.1pro odbedňování betonových konstrukcí,
1.2jako separační kapaliny k uvolňování z forem.
2. Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory,
mazací oleje pro turbíny
ex2) 2710 19 81
Specifikace: oleje určené
2.1pro benzinové motory klasifikované dle API, SF, SG, SH, SJ
a vyšší klasifikace,
2.2pro naftové motory klasifikované dle API CE, CF, CF-4, CG 4, CH 4
a vyšší klasifikace,
2.3pro vysokootáčkové motory,
2.4pro letecké turbínové motory.
3. Oleje hydraulické, kapaliny pro hydraulické účelyex2) 2710 19 83
Specifikace: oleje
3.1klasifikované dle ČSN EN ISO 6743-4 – HH, HL, HM a HV,
3.2klasifikované dle DIN 51 524 HL, HLP a HVLP.
4. Převodové oleje a oleje pro reduktoryex2) 2710 19 87
Specifikace: oleje
4.1klasifikované dle API GL-3, GL-4, GL-5, GL-6 a vyšší klasifikace,
4.2určené pro hydrodynamické a automatické převodovky,
4.3určené pro průmyslové mechanické převodovky.
5. Ostatní mazací oleje a ostatní olejeex2) 2710 19 99
Specifikace: oleje určené
5.1pro kalení a přenos tepla s funkčními přísadami,
5.2pro válcování kovů za studena,
5.3jako změkčovadla při výrobě pryží,
5.4jako oleje ložiskové,
5.5jako mazací oleje pro vysokoobrátková ložiska,
5.6jako mazací a konzervační prostředky v letectví,
5.7pro automobilová plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů,
5.8pro plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů.
Пояснительные замечания:
(1) Код номенклатуры означает численное описание выбранной продукции, указанной в Регламенте Совета (ЕЭС) No 2658/87/ЕС от 23 июля 1987 года о тарифной и статистической номенклатуре и о Едином таможенном тарифе, действующем с 1 января 2018 года.
(2) Указание "ex" перед кодом номенклатуры означает, что только те минеральные масла, которые указаны в настоящем Приложении, могут быть помечены и окрашены.

Příloha č. 5

Приложение No 5 к Указу No 242/2023 Сб.
Перечень технологий, для которых маркировка и окрашивание минеральных масел является дефектом при их использовании
Název výrobku a specifikace technologiíKód nomenklatury1)
1. Střední oleje pro jiné účely - petrolej (kerosen) ostatní2710 19 25
Specifikace technologií: technologie
1.1pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů
a petroleje na svícení,
1.2pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
1.3pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
1.4pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
1.5pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
1.6pro výrobu čistících gelů na ruce,
1.7pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
1.8pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
1.9používání olejů v nezměněné formě pro čištění.
2. Střední oleje ostatní2710 19 29
Specifikace technologií: technologie
2.1pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů
a petroleje na svícení,
2.2pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
2.3pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
2.4pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
2.5pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
2.6pro výrobu čistících gelů na ruce,
2.7pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
2.8pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
2.9používání olejů v nezměněné formě pro čištění.
3. Těžké plynové oleje2710 19 48
o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních
2710 20 19
o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních
Specifikace technologií: technologie
3.1pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů
a petroleje na svícení,
3.2pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
3.3pro výrobu tiskových barev,
3.4pro výrobu farmaceutických, kosmetických a veterinárních výrobků,
3.5pro výrobu nátěrových hmot a ředidel,
3.6používání olejů pro tváření a obrábění,
3.7používání olejů pro hydraulické a oběhové systémy,
3.8používání olejů pro odbedňování betonových konstrukcí,
3.9používání olejů pro technické účely,
3.10používání olejů jako oleje transformátorového a elektroizolačního,
3.11používání olejů jako oleje tlumičového,
3.12používání olejů jako separační kapaliny k uvolňování z forem,
3.13používání olejů jako kalibrační kapaliny,
3.14používání olejů jako testovací a zkušební kapaliny pro vznětové motory.
Пояснительная записка:
(1) Код номенклатуры означает численное описание выбранной продукции, указанной в Регламенте Совета (ЕЭС) No 2658/87/ЕС от 23 июля 1987 года о тарифной и статистической номенклатуре и о Едином таможенном тарифе, действующем с 1 января 2018 года.

Příloha č. 6

Приложение No 6 к Декрету No 242/2023 Сб.
Перечень технологий, для которых маркировка минеральных масел является дефектом при их использовании
Název výrobku a specifikace technologiíKód nomenklatury1)
1. Těžké topné oleje2710 19 62
2710 19 64
2710 19 68
2710 20 31
2710 20 35
2710 20 39
Specifikace technologií: technologie
1.1používání olejů pro odbedňování betonových konstrukcí,
1.2používání olejů jako separační kapaliny k uvolňování z forem.
2. Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbíny2710 19 81
Specifikace technologií: technologie
2.1používání olejů pro benzinové motory klasifikované dle API, SF, SG, SH, SJ
a vyšší klasifikace,
2.2používání olejů pro naftové motory klasifikované dle API CE, CF, CF-4, CG 4,
CH 4 a vyšší klasifikace,
2.3používání olejů pro vysokootáčkové motory,
2.4používání olejů pro letecké turbínové motory.
3. Oleje hydraulické, kapaliny pro hydraulické účely2710 19 83
Specifikace technologií: technologie
3.1používání olejů klasifikovaných dle ČSN EN ISO 6743-4 – HH, HL, HM a HV,
3.2používání olejů klasifikovaných dle DIN 51 524 HL, HLP a HVLP.
4. Převodové oleje a oleje pro reduktory2710 19 87
Specifikace technologií: technologie
4.1používání olejů klasifikovaných dle API GL-3, GL-4, GL-5, GL-6
a vyšší klasifikace,
4.2používání olejů určených pro hydrodynamické a automatické převodovky,
4.3používání olejů určených pro průmyslové mechanické převodovky.
5. Ostatní mazací oleje a ostatní oleje2710 19 99
Specifikace technologií: technologie
5.1používání olejů pro kalení a přenos tepla s funkčními přísadami,
5.2používání olejů pro válcování kovů za studena,
5.3používání olejů jako změkčovadla při výrobě pryží,
5.4používání olejů jako oleje ložiskové,
5.5používání olejů jako mazací oleje pro vysokoobrátková ložiska,
5.6používání olejů určené jako mazací a konzervační prostředky v letectví,
5.7používání olejů pro automobilová plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů,
5.8používání olejů pro plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů.
Пояснительная записка:
(1) Код номенклатуры означает численное описание выбранной продукции, указанной в Регламенте Совета (ЕЭС) No 2658/87/ЕС от 23 июля 1987 года о тарифной и статистической номенклатуре и о Едином таможенном тарифе, действующем с 1 января 2018 года.
1) Директива Совета 95/60/ЕС от 27 ноября 1995 года о фискальной маркировке газовых масел и керосина. Решение Комиссии (ЕС) 2022/197 от 17 января 2022 года об определении общего вещества для фискальной маркировки газовых масел и керосина.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеУказ No 242/2023 Сб., устанавливающий детали маркировки и окрашивания отдельных минеральных масел и маркировки некоторых других минеральных масел
Тип актаПриказ
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования08.08.2023
Действует с23.08.2023
Действует до-
Статус Действующий

Публичные контракты 2

Smlouva o kontrolní činnosti č. NR_02/2025
ČEPRO, a.s. SGS Czech Republic, s.r.o.
10.02.2025
Уведомления
22.04.2024
Уведомления
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра