Decree No. 242 / 2023 Coll.
Decree on the determination of details of marking and dyeing of selected mineral oils and marking of certain other mineral oils
Valid
Order
Effective from 23.08.2023
242
DECLARATION
of 26 July 2023
laying down details of marking and dyeing of selected mineral oils and marking of certain other mineral oils
The Ministry of Industry and Trade provides, pursuant to Article 139 (2) of Act No. 353 / 2003 Coll., on Consumer Taxes, as amended by Act No. 217 / 2005 Coll., Act No. 575 / 2006 Coll., Act No. 292 / 2009 Coll., Act No. 407 / 2012 Coll., Act No. 500 / 2012 Coll. and Act No. 179 / 2022 Coll., as amended by Act No. 134a (2), § 134b (3), § 134e (3), § 134e (6) (d), § 134e (7) and (11), § 134m (3), § 134p (3), § 134p (6) and § 134p (7) and 11:
Subject matter
This decree implements the relevant legislation of the European Union1) and provides for
(a) the type of marker and colouring agent and their minimum quantity in 1 litre of mineral oils;
(b) the method of sampling for mineral oil;
(c) the manner in which records are kept and the retention thereof;
(d) a list of mineral oils which must not be labelled and dyed or labelled; and
(e) a list of technologies for which marking and dyeing or marking of mineral oils is a defect in their use.
Type of marker and colouring agent and their minimum quantity in 1 litre of mineral oils
(1) The marking and dyeing of selected mineral oils under Part Five of the Excise Tax Act is to be carried out using a liquid mixture of marker and dye. A chemical preparation with the trade name ACCUTRACETM PLUS, containing a marker with the chemical name butoxybenzene (CAS number 1126-79@-@ 0), shall be used as a marker. In particular, a red dye named SOLVENT RED 19 shall be used as a colouring agent containing a chemical called N-ethyl1- (4- (phenylazo) phenylazo) -2-naphthylamine (CAS No 6368-72-5). For the labelling of the ACUTRACETM PLUS marker, a minimum of 12,5 mg and a maximum of 18,75 mg of marker per litre of mineral oil shall be used, corresponding to a minimum butoxybenzene content of 9,5 mg and a maximum of 14,25 mg per litre of mineral oil. For colouring, a minimum quantity of colouring agent shall be used which can be shown to colour mineral oil red and be quantitatively determinable.
(2) The labelling of certain other mineral oils under Part Six of the Excise Tax Act is to be used as a marker for a chemical preparation with the commercial name ACCUTRACETM PLUS, which contains a branding agent with the chemical name butoxybenzene (CAS No 1126-79-0). For the labelling of the ACUTRACETM PLUS marker, a minimum of 12,5 mg and a maximum of 18,75 mg of marker per litre of mineral oil shall be used, corresponding to a minimum butoxybenzene content of 9,5 mg and a maximum of 14,25 mg per litre of mineral oil.
Method of sampling mineral oil
(1) A sample of selected mineral oil under Part Five of the Excise Tax Act and some other mineral oil under Part Six of the Excise Tax Act (hereinafter referred to as "sample") is entitled to be taken by the Customs Administration of the Czech Republic, the Financial Administration of the Czech Republic or the Czech Trade Inspection Authority (hereinafter referred to as "competent State authority"). In order to take a sample, the competent national authority shall invite the person who, at the relevant time, has or has handled the mineral oil or the machinery for which the mineral oil was intended (the "controlled person ') to take the sample; If this is not possible, it may invite any person who is fully independent and not involved in the inspection.
(2) When sampling, the competent authority shall follow the procedure set out in:
(a) in Annex 1 to this Decree, if the sample is taken from a container which is connected to the engine; or
(b) CSN EN ISO 3170 Liquid petroleum products - manual sampling in other cases.
(3) The competent national authority shall, at all times, carry out immediately prior to the collection of a sample of a sampling facility in the presence of the person referred to in paragraph 1. The flushing shall be carried out in accordance with the procedure set out in Annex 1 to this Regulation when a sample is taken from a container connected to the engine or in CSN EN ISO 3170 Liquid petroleum products - manual sampling in other cases.
(1) If the competent authority finds, for mineral oil which is not permitted to be branded and dyed in accordance with Section 134b (2) of the Excise Tax Act, the colouring of the corresponding mixture of marker and dye referred to in Section 2 (1), it shall separate from the sample taken in accordance with Section 3 (2) the part for the analysis by the accredited person concerned, the part for the control deposit and the part for the checked person. In the event that the checked person does not require a sample for his own use and confirms this in the sampling report, only a sample for the relevant accredited person and a sample for the control storage shall be taken.
(2) If the competent authority does not detect, when checking mineral oil which must be marked and dyed under Part Five of the Excise Tax Act, the colour of the corresponding mixture of marker and dye referred to in Section 2 (1), it shall separate from the sample taken under Section 3 (2) the part for the analysis by the relevant accredited person, the part for the control deposit and the part for the controlled person. In the event that the checked person does not require a sample for his own use and confirms this in the sampling report, only a sample for the relevant accredited person and a sample for the control storage shall be taken.
(3) When checking mineral oils referred to in Part Six of the Excise Tax Act, the competent State authority shall act mutatis mutandis in accordance with paragraphs 1 and 2.
(1) The minimum sample volume is 210 cm3, where the checked person does not require a sample for his own use, the minimum sample volume is 140 cm3. At least 70 cm3 shall be separated for the accredited person concerned, at least 70 cm3 for the control deposit and at least 70 cm3 for the controlled person.
(2) The competent national authority shall ensure that no destruction, confusion, modification or misuse of the sample taken for analysis by the relevant accredited person and the sample taken for the control deposit occurs. The sample taken shall be stored in a sample box marked, sealed and prevented from light access.
(1) At each sampling, the competent authority shall draw up a report.
(2) The Protocol contains:
(a) the registration number of the Protocol;
(b) the designation of the competent authority responsible for the collection;
(c) identification of the person checked or, where applicable, another person invited to take the sample;
(d) the date, time and place of sampling;
(e) the type and marking of the container or container from which the sample was taken; if the sample is taken from a container in conjunction with the vehicle, the vehicle registration number, if such a mark is affixed, the method of sampling;
(f) confirmation by the person checked not to request a control sample if the control sample referred to in Article 4 (1) or (2) is not required for its own use;
(g) the result of the inspection carried out pursuant to Article 4;
(h) the seal number, the marking of the sample taken and the indication of the quantity;
(i) the names and surnames of the persons involved in the sampling and their signatures; and
(j) the name, surname and function of the person carrying out the check and its signature.
(3) The Protocol shall be drawn up in duplicate. Both copies shall be signed by all interested parties. One copy of the Protocol shall be kept by the competent national authority to be entered in the register of samples taken. The second copy of the report shall be received by the person checked. The model of the Protocol is set out in Annex 2 to this Decree.
(4) Where the sample is delivered to the relevant accredited person, the competent national authority shall draw up a movement note requesting the analysis by the relevant accredited person containing the identification data relating to the sample taken; However, the accompanying document shall not contain details of the person checked and of the place and date of collection.
(1) The competent national authority shall deliver the sample without undue delay to the relevant accredited person through at least two natural persons present at the same time.
(2) The accredited person concerned shall confirm receipt of the sample. Where there is evidence of damage to the packaging or other irregularities at the time of taking over, the accredited person concerned shall indicate this fact when confirming the taking over. The identified findings shall be confirmed by signing both the person receiving the sample and the person delivering the sample.
(3) In the event that the damage to the packaging or other irregularity is of such a nature that it could lead to a doubt on the credibility of the analysis, the accredited person concerned shall immediately inform the competent authority in writing and shall not carry out the analysis of the sample.
(4) The competent authority which took or took the sample for the control deposit shall store it and store it for a period of three years from the date of collection. The control sample shall be kept in a tightly closed container of dark glass or coated with a metal foil to avoid light access. The container shall be filled with a sample of not more than 90% of its volume, then sealed and stored at a constant temperature between 5 and 10 ° C.
Means of keeping records and keeping records
(1) Natural persons and legal persons who produce, process, transport, store, purchase or otherwise acquire, sell or consume selected mineral oils pursuant to Part Five of the Excise Tax Act and certain other mineral oils pursuant to Part Six of the Excise Tax Act shall keep records and carry out weekly balances on the species, quantities and qualities produced, processed, imported, stored, taken over and issued by mineral oils, including data on the commercial and legal persons supplying them with mineral oils, as well as on the legal and natural persons to whom they issue mineral oils.
(2) Natural persons and legal persons handling selected mineral oils under Part Five of the Excise Tax Act and certain other mineral oils under Part Six of the Excise Tax Act keep records of the certificates issued and accepted on the quality of mineral oils.
(3) Manufacturers of a mixture of branding agent and colouring agent or branding agent shall keep a register and shall carry out weekly balance of the quantity, characteristics and composition of the manufactured mixture of branding agent and dye or branding agent, of natural persons and legal persons to whom they supply the mixture of branding agent and colouring agent or branding agent.
(4) Users of a mixture of branding agent and colouring agent or branding agent shall keep a record of the quantity, characteristics and composition of the mixture taken over, of the branding agent and the colouring agent or branding agent, of its use and of the natural persons or legal persons supplying them with the mixture of branding agent and dye or branding agent.
(5) The records kept pursuant to paragraphs 1, 3 and 4 shall include the following information on legal persons and natural persons:
(a) in the case of entrepreneurs, the trading firm or the name, registered office and identification number of the legal entity, if assigned; name and surname, place of residence, place of business and natural person identification number, if assigned,
(b) for natural persons, the name and surname and place of residence.
(6) The data in the register shall be kept for a period of 10 years from the end of the calendar year in which they were registered.
List of mineral oils which must not be branded and dyed or branded
(1) The list of mineral oils which may not be labelled and dyed on the grounds that marking and colouring could be affected by a defect in their use is set out in Annex 3 to this Decree.
(2) The list of mineral oils which may not be labelled on the grounds that marking could be a defect in their use is set out in Annex 4 to this Decree.
List of technologies for which marking and dyeing or marking of mineral oils is a defect in their use
(1) The list of technologies for which marking and dyeing of mineral oils is a defect in their use is set out in Annex 5 to this Decree.
(2) The list of technologies for which marking of mineral oils is a defect in their use is set out in Annex 6 to this Decree.
Technical Regulation
This Decree was notified in accordance with Directive (EU) 2015 / 1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical and information society services.
Transitional provisions
1. For marking and dyeing of selected mineral oils under Part Five of the Excise Tax Act and for marking of certain other mineral oils under Part Six of the Excise Tax Act, with the exception of mineral oils under Sections 134m (1) (a) and (f) to (h) of the Excise Tax Act, it is possible to proceed until 18 January 2024 in accordance with Decree No. 61 / 2007 Coll., as effective before the date of entry into force of the Decree.
2. For selected mineral oils under Part Five of the Excise Tax Act and for certain other mineral oils under Part Six of the Excise Tax Act, with the exception of mineral oils under Section 134m (1) (a) and (f) to (h) of the Excise Tax Act, which were put into free circulation on the tax territory of the European Union prior to the date of entry into force of this Decree and marked by the ACUTRACETM PLUS label, for the purposes of assessing compliance with the obligations in the field of marking and colouring of these selected mineral oils or marking of certain other mineral oils and related obligations under Decree No. 61 / 2007 Coll., in the version before the date of entry into force of that decree. This does not apply if the person handling mineral oil that has been delivered to the tax territory of the Czech Republic since the date of entry into force of this Decree demonstrates that the mineral oil has been put into free circulation in the tax territory of another Member State in which, under the legislation of that Member State, the mineral oil has been put into free circulation by the ACUTRACETM PLUS label and the marking is carried out in accordance with that decree.
3. For selected mineral oils under Part Five of the Excise Tax Act and for certain other mineral oils under Part Six of the Excise Tax Act, with the exception of mineral oils under Sections 134m (1) (a) and (f) to (h) of the Excise Tax Act, which were put into free circulation on the tax territory of the European Union until 18 January 2024, marked SOLVENT YELLOW 124, for the purposes of marking and dyeing these selected mineral oils or marking of certain other mineral oils and related obligations, the provisions of Decree No. 61 / 2007 Coll., as amended before the date of entry into force of this Decree. This does not apply if a person handling mineral oil that has been transported to the tax territory of the Czech Republic since 19 January 2024 proves that mineral oil has been put into free circulation in the tax territory of another Member State where SOLVENT YELLOW 124 was no longer a marker at the date of entry into free circulation of mineral oil under the legislation of that Member State.
Repeal
They shall be deleted:
1. Decree No. 61 / 2007 Coll., laying down details of marking and dyeing of selected mineral oils and marking of certain other mineral oils.
2. Decree No. 211 / 2012 Coll., amending Decree No. 61 / 2007 Coll., laying down the details of marking and dyeing of selected mineral oils and marking of certain other mineral oils.
3. Decree No. 169 / 2015 Coll., amending Decree No. 61 / 2007 Coll., laying down the details of marking and dyeing of selected mineral oils and marking of certain other mineral oils, as amended by Decree No. 211 / 2012 Coll.
Efficacy
This decree shall take effect on the 15th day following its publication.
Minister:
Ing. Síkela v. r.
Příloha č. 1
Annex No 1 to Decree No. 242 / 2023 Coll.
Sampling of engine-related vessels
1. The competent authority shall use portable sampling (sampling) equipment to sample mineral oil from the engine-related container.
2. The purge of the sampling facility prior to sampling (§ 3 (3)) shall be carried out by the competent authority with mineral oil from the controlled tank into the container designated for that purpose. For rinsing, it shall use at least 100 cm3 mineral oil.
3. When sampling itself, the competent authority shall follow the accompanying instructions for the operation of the sampling facility.
4. Before and after use of the sampling device, it is necessary to wipe off those parts which come into contact with mineral oil in the tank.
Příloha č. 2
Annex No 2 to Decree No. 242 / 2023 Coll.
MODEL
Příloha č. 3
Annex 3 to Decree No. 242 / 2023 Coll.
List of mineral oils which must not be branded and dyed on the grounds that marking and dyeing could cause a defect in their use
| Název a specifikace výrobku | Kód nomenklatury1) | ||
|---|---|---|---|
| 1. Střední oleje pro jiné účely - petrolej (kerosen) ostatní | ex2) 2710 19 25 | ||
| Specifikace: oleje určené | |||
| 1.1 | pro a petroleje na svícení, | ||
| 1.2 | pro | ||
| 1.3 | pro | ||
| 1.4 | pro | ||
| 1.5 | pro | ||
| 1.6 | pro | ||
| 1.7 | pro | ||
| 1.8 | pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů, | ||
| 1.9 | v nezměněné formě pro čištění. | ||
| 2. Střední oleje ostatní | ex2) 2710 19 29 | ||
| Specifikace: oleje určené | |||
| 2.1 | pro a petroleje na svícení, | ||
| 2.2 | pro | ||
| 2.3 | pro | ||
| 2.4 | pro | ||
| 2.5 | pro | ||
| 2.6 | pro | ||
| 2.7 | pro | ||
| 2.8 | pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů, | ||
| 2.9 | v nezměněné formě pro čištění. | ||
| 3. Těžké plynové oleje | ex2) 2710 19 48 | ||
| o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních | |||
| ex2) 2710 20 19 | |||
| o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních | |||
| Specifikace: oleje určené | |||
| 3.1 | pro petroleje na svícení, | ||
| 3.2 | pro | ||
| 3.3 | pro | ||
| 3.4 | pro | ||
| 3.5 | pro | ||
| 3.6 | pro tváření a obrábění, | ||
| 3.7 | pro hydraulické a oběhové systémy, | ||
| 3.8 | pro odbedňování betonových konstrukcí, | ||
| 3.9 | pro technické účely, | ||
| 3.10 | jako transformátorové a elektroizolační oleje, | ||
| 3.11 | jako tlumičové oleje, | ||
| 3.12 | jako separační kapaliny k uvolňování z forem, | ||
| 3.13 | jako kalibrační kapaliny, | ||
| 3.14 | jako testovací a zkušební kapaliny pro vznětové motory. | ||
Explanatory notes:
(1) Code of nomenclature shall mean the numerical description of the selected products referred to in Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 / EC of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as in force on 1 January 2018.
(2) The indication "ex" before the nomenclature code means that only those mineral oils which are so labelled in this Annex may be labelled and dyed.
Příloha č. 4
Annex No. 4 to Decree No. 242 / 2023 Coll.
List of mineral oils which must not be labelled because marking could be a defect in their use
| Název a specifikace výrobku | Kód nomenklatury1) | |
|---|---|---|
| 1. Těžké topné oleje | ex2) 2710 19 62 | |
| ex2) 2710 19 64 | ||
| ex2) 2710 19 68 | ||
| ex2) 2710 20 31 | ||
| ex2) 2710 20 35 | ||
| ex2) 2710 20 39 | ||
| Specifikace: oleje určené | ||
| 1.1 | pro odbedňování betonových konstrukcí, | |
| 1.2 | jako separační kapaliny k uvolňování z forem. | |
| 2. Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbíny | ex2) 2710 19 81 | |
| Specifikace: oleje určené | ||
| 2.1 | pro benzinové motory klasifikované dle API, SF, SG, SH, SJ a vyšší klasifikace, | |
| 2.2 | pro naftové motory klasifikované dle API CE, CF, CF-4, CG 4, CH 4 a vyšší klasifikace, | |
| 2.3 | pro vysokootáčkové motory, | |
| 2.4 | pro letecké turbínové motory. | |
| 3. Oleje hydraulické, kapaliny pro hydraulické účely | ex2) 2710 19 83 | |
| Specifikace: oleje | ||
| 3.1 | klasifikované dle ČSN EN ISO 6743-4 – HH, HL, HM a HV, | |
| 3.2 | klasifikované dle DIN 51 524 HL, HLP a HVLP. | |
| 4. Převodové oleje a oleje pro reduktory | ex2) 2710 19 87 | |
| Specifikace: oleje | ||
| 4.1 | klasifikované dle API GL-3, GL-4, GL-5, GL-6 a vyšší klasifikace, | |
| 4.2 | určené pro hydrodynamické a automatické převodovky, | |
| 4.3 | určené pro průmyslové mechanické převodovky. | |
| 5. Ostatní mazací oleje a ostatní oleje | ex2) 2710 19 99 | |
| Specifikace: oleje určené | ||
| 5.1 | pro kalení a přenos tepla s funkčními přísadami, | |
| 5.2 | pro válcování kovů za studena, | |
| 5.3 | jako změkčovadla při výrobě pryží, | |
| 5.4 | jako oleje ložiskové, | |
| 5.5 | jako mazací oleje pro vysokoobrátková ložiska, | |
| 5.6 | jako mazací a konzervační prostředky v letectví, | |
| 5.7 | pro automobilová plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů, | |
| 5.8 | pro plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů. | |
Explanatory notes:
(1) Code of nomenclature shall mean the numerical description of the selected products referred to in Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 / EC of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as in force on 1 January 2018.
(2) The indication "ex" before the nomenclature code means that only those mineral oils which are so labelled in this Annex may be labelled and dyed.
Příloha č. 5
Annex No 5 to Decree No. 242 / 2023 Coll.
List of technologies for which marking and dyeing of mineral oils is a defect in their use
| Název výrobku a specifikace technologií | Kód nomenklatury1) | ||
|---|---|---|---|
| 1. Střední oleje pro jiné účely - petrolej (kerosen) ostatní | 2710 19 25 | ||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 1.1 | pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení, | ||
| 1.2 | pro výrobu přípravků na leštění a čištění, | ||
| 1.3 | pro výrobu fólií PVC a kovových fólií, | ||
| 1.4 | pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů, | ||
| 1.5 | pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii, | ||
| 1.6 | pro výrobu čistících gelů na ruce, | ||
| 1.7 | pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru, | ||
| 1.8 | pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů, | ||
| 1.9 | používání olejů v nezměněné formě pro čištění. | ||
| 2. Střední oleje ostatní | 2710 19 29 | ||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 2.1 | pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení, | ||
| 2.2 | pro výrobu přípravků na leštění a čištění, | ||
| 2.3 | pro výrobu fólií PVC a kovových fólií, | ||
| 2.4 | pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů, | ||
| 2.5 | pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii, | ||
| 2.6 | pro výrobu čistících gelů na ruce, | ||
| 2.7 | pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru, | ||
| 2.8 | pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů, | ||
| 2.9 | používání olejů v nezměněné formě pro čištění. | ||
| 3. Těžké plynové oleje | 2710 19 48 | ||
| o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních | |||
| 2710 20 19 | |||
| o obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních | |||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 3.1 | pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení, | ||
| 3.2 | pro výrobu přípravků na leštění a čištění, | ||
| 3.3 | pro výrobu tiskových barev, | ||
| 3.4 | pro výrobu farmaceutických, kosmetických a veterinárních výrobků, | ||
| 3.5 | pro výrobu nátěrových hmot a ředidel, | ||
| 3.6 | používání olejů pro tváření a obrábění, | ||
| 3.7 | používání olejů pro hydraulické a oběhové systémy, | ||
| 3.8 | používání olejů pro odbedňování betonových konstrukcí, | ||
| 3.9 | používání olejů pro technické účely, | ||
| 3.10 | používání olejů jako oleje transformátorového a elektroizolačního, | ||
| 3.11 | používání olejů jako oleje tlumičového, | ||
| 3.12 | používání olejů jako separační kapaliny k uvolňování z forem, | ||
| 3.13 | používání olejů jako kalibrační kapaliny, | ||
| 3.14 | používání olejů jako testovací a zkušební kapaliny pro vznětové motory. | ||
Explanatory note:
(1) Code of nomenclature shall mean the numerical description of the selected products referred to in Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 / EC of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as in force on 1 January 2018.
Příloha č. 6
Annex No 6 to Decree No. 242 / 2023 Coll.
List of technologies for which marking of mineral oils is a defect in their use
| Název výrobku a specifikace technologií | Kód nomenklatury1) | ||
|---|---|---|---|
| 1. Těžké topné oleje | 2710 19 62 | ||
| 2710 19 64 | |||
| 2710 19 68 | |||
| 2710 20 31 | |||
| 2710 20 35 | |||
| 2710 20 39 | |||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 1.1 | používání olejů pro odbedňování betonových konstrukcí, | ||
| 1.2 | používání olejů jako separační kapaliny k uvolňování z forem. | ||
| 2. Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbíny | 2710 19 81 | ||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 2.1 | používání olejů pro benzinové motory klasifikované dle API, SF, SG, SH, SJ a vyšší klasifikace, | ||
| 2.2 | používání olejů pro naftové motory klasifikované dle API CE, CF, CF-4, CG 4, CH 4 a vyšší klasifikace, | ||
| 2.3 | používání olejů pro vysokootáčkové motory, | ||
| 2.4 | používání olejů pro letecké turbínové motory. | ||
| 3. Oleje hydraulické, kapaliny pro hydraulické účely | 2710 19 83 | ||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 3.1 | používání olejů klasifikovaných dle ČSN EN ISO 6743-4 – HH, HL, HM a HV, | ||
| 3.2 | používání olejů klasifikovaných dle DIN 51 524 HL, HLP a HVLP. | ||
| 4. Převodové oleje a oleje pro reduktory | 2710 19 87 | ||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 4.1 | používání olejů klasifikovaných dle API GL-3, GL-4, GL-5, GL-6 a vyšší klasifikace, | ||
| 4.2 | používání olejů určených pro hydrodynamické a automatické převodovky, | ||
| 4.3 | používání olejů určených pro průmyslové mechanické převodovky. | ||
| 5. Ostatní mazací oleje a ostatní oleje | 2710 19 99 | ||
| Specifikace technologií: technologie | |||
| 5.1 | používání olejů pro kalení a přenos tepla s funkčními přísadami, | ||
| 5.2 | používání olejů pro válcování kovů za studena, | ||
| 5.3 | používání olejů jako změkčovadla při výrobě pryží, | ||
| 5.4 | používání olejů jako oleje ložiskové, | ||
| 5.5 | používání olejů jako mazací oleje pro vysokoobrátková ložiska, | ||
| 5.6 | používání olejů určené jako mazací a konzervační prostředky v letectví, | ||
| 5.7 | používání olejů pro automobilová plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů, | ||
| 5.8 | používání olejů pro plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů. | ||
Explanatory note:
(1) Code of nomenclature shall mean the numerical description of the selected products referred to in Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 / EC of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as in force on 1 January 2018.
1) Council Directive 95 / 60 / EC of 27 November 1995 on the fiscal marking of gas oils and kerosene. Commission Implementing Decision (EU) 2022 / 197 of 17 January 2022 on the determination of a common substance for the fiscal labelling of gas oils and kerosene.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 242 / 2023 Coll., establishing details of marking and dyeing of selected mineral oils and marking of certain other mineral oils |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 08.08.2023 |
|---|---|
| Effective from | 23.08.2023 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Public Contracts 3
Kupní smlouva
Logopedická základní škola, Měcholupy 1, příspěvko...
NRG komodity s.r.o.
196 625 CZK
21.05.2026
Smlouva o kontrolní činnosti č. NR_02/2025
ČEPRO, a.s.
SGS Czech Republic, s.r.o.
10.02.2025
Notifications
Smlouva o kontrolní činnosti č. 05/2024 ze dne 22.4. 2024
ČEPRO, a.s.
SGS Czech Republic, s.r.o.
22.04.2024
Notifications
Source:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0