Указ No 153/2013 Сб.

Постановление о внесении изменений в Постановление No 157/2003 Сб., устанавливающее требования к свежим фруктам и свежим овощам, обработанным фруктам и обработанным овощам, сухим орехам, грибам, картофелю и их продуктам, а также другим средствам маркировки с внесенными в него поправками

Действующий Приказ Действует с 01.07.2013
Версии текста: 01.07.2013 20.06.2013
Содержание
153
Декларация
7 июня 2013 года
внесение изменений в Постановление No 157/2003 Сб., устанавливающее требования к свежим фруктам и свежим овощам, обработанным фруктам и обработанным овощам, сухим орехам, грибам, картофелю и их продуктам и другим методам маркировки с внесенными в него поправками
Министерство сельского хозяйства предусматривает в соответствии со статьей 18 (1) (a), (b) и (g) Закона No 110 / 1997 Coll., о пищевых продуктах и табачных изделиях и о внесении изменений и дополнений в некоторые смежные законы, с поправками, внесенными Законом No 119 / 2000 Coll., Законом No 306 / 2000 Coll., Законом No 146 / 2002 Coll., Законом No 274 / 2003 Coll., Законом No 316 / 2004 Coll. и Законом No 120 / 2008 Coll.:
Čl. I
Данный указ был извещен в соответствии с Директивой 98/34/ЕС Европейского парламента и Совета от 22 июня 1998 года, устанавливающей порядок предоставления информации в области технических стандартов и правил и правил, а также правил об услугах информационного общества с внесенными в него поправками.
Čl. II
Постановление No 157/2003 Сб., устанавливающее требования к свежим фруктам и свежим овощам, переработанным фруктам и переработанным овощам, сухим орехам, грибам, картофелю и их продуктам, а также другим средствам маркировки, с изменениями, внесенными Указом No 650/2004 Сб. и Указом No 291/2010 Сб., вносятся следующие изменения:
1. в статье 6 после пункта (f) вставляются следующие пункты (g) и (h):
g) Варенье специального назначения - пищевой продукт, отвечающий требованиям к варенью сверхнизкой энергии (Extra), причем эти продукты являются энергетическими/сниженными по содержанию сахара и удовлетворяющими условиям для соответствующего требования в отношении питания; требование в отношении питания должно быть указано в наименовании продукта;
h) Дополнительная меньшая сладость - пища, отвечающая требованиям, предъявляемым к Экстра, с меньшим содержанием сахара, чем Экстра;
Пункты (g)-(x) перенумеровываются (i)-(z).
2. в статье 8 (1) (а) слова "; в случае пищевых продуктов, определенных в статье 6 (f), (g), (h), (i) и (r) и произведенных из трех или более фруктов, указание типов используемых фруктов может быть заменено словами "смешанные фрукты" или число используемых фруктов может быть исключено".
3. в статье 8 (1) (d) и (e):
d) для джемов, дополнительных джемов, дополнительных специальных джемов, дополнительных джемов, менее сладких джемов, мармеладов, розол, дополнительных желе, пюре из каштана, повилов, расщепления и фруктового пюре - количество фруктов в граммах, используемых для получения 100 г готового продукта; указание содержания фруктов должно находиться в той же области зрения, что и название продукта, и должно быть четко видно буквами;
(e) для джемов, Extra jams, Extra special jams, Extra jams, Less sweet jams, Marmalades, Rosolas, Extra jellies, Chestnut puree, Pale jellies, Plevels и fruit purée, общее содержание натуральных подсластителей в граммах, содержащихся в 100 г продукта, цифра представляет собой количество, определяемое рефрактометрией при 20 ° C для готового продукта с допуском + / - 3 рефрактометрии; указание содержания натурального подсластителя должно быть в той же области зрения, что и название продукта, и должно быть четко видно буквами,
4. В подпункте f пункта 1 статьи 8 после слов "лишних" вставить слова "лишних";
5. В пункте 8 точка заменяется запятой в конце пункта 1 и добавляется следующий пункт (g):
g) в случае варенья, Extra, Extra, Extra, Extra, Extra, Extra, Extra, Sweetsweet jam, Marmalade, Rosolas, Extra, Extra, Rosol Marmalades и Chestnut puree в наименовании продукта от имени используемого вида или плодов в порядке убывания веса используемого сырья; Однако в случае продуктов, изготовленных из трех или более фруктов, указание типов используемых фруктов может быть заменено словами "смешанные фрукты" или аналогичной формулировкой или количеством используемых фруктов.
6. В статье 10 (2) слова "Extra" вставляются после слов "Extra";
7. В статьях 10 (3) и (4) слова "" и "и "дополнительные" вставляются после слов "дополнительные".
8. В статьях 10 (5) и (13) после слов "Extra, Extra and Extra" вставить слова "Extra, Extra and Extra".
9. В пункте 10 (6) слова "и Extra Jam" заменить словами "Extra Jam", "Extra Jam" (Extra), "Extra special" и "Extra Jam" (Extra) менее "сладкие".
10. в статье 10 (9) слова "Extra" вставляются после слов "Extra";
11. Пункт 10 (10) гласит:
"(10) Духи, вино, десертное (ликерное) вино, орехи, ароматические травы, специи, ваниль, ваниль, экстракты ванили и мед4 могут быть добавлены в качестве частичного или полного возмещения натуральных подсластителей, съедобных жиров и масел в качестве вспенивающих агентов и жидкого пектина к продуктам, определенным в Разделах 6 (f)-(k) и (t)".
Приложение 2 должно гласить следующее:

"Приложение No 2 к Декрету No 157/2003 Сб.
Распад группы и минимальный вес плодов в 1 кг пищи
DruhSkupinaPotravinaMinimální hmotnostní podíl ovoce
(v g v 1 kg potraviny)
Poznámka
Zpracované ovoceDžemy výběrové (Extra)všeobecně450
z červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, kdoulí a šípků350
Džemy výběrové (Extra) speciálníze zázvoru250
z kešu-jablka230
Džemy výběrové (Extra) méně sladkéz plodů mučenky (maracuja)80
Džemyvšeobecně350
z červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, kdoulí a šípků250
ze zázvoru150
z kešu-jablka160
z plodů mučenky (maracuja)60
Rosoly výběrové (Extra)všeobecně450
z černého rybízu, šípků, kdoulí, malin350
ze zázvoru250
z kešu-jablka230
z plodů mučenky (maracuja)80
Rosolyvšeobecně350
z černého rybízu, šípků, kdoulí, malin250
ze zázvoru150
z kešu-jablka160
z plodů mučenky (maracuja)60
Marmeládyvšeobecně200z toho min. 75 g pocházející z endokarpu
Povidlaslazená ze švestek1700k výrobě je možno použít švestkovou dřeň, švestkový lektvar a dřeň ze sušených švestek
slazená ze švestek a jablek2200podíl ovocné sušiny ze švestek nejméně 75%
slazená z jablek3000
slazená z hrušek a jablek3200podíl ovocné sušiny z jablek nejméně 30%
Klevelyvšeobecně1500
z meruněk730
z jahod640
Kaštanový krém380podíl ovoce musí být vnesen kaštanovým krémem
Ovocný protlak
Sušené ovoce
Proslazené ovoce nebo kandované ovoce
Ovoce v lihu (ovocná bowle)v plechovém obalu220
ve skleněném obalu450
Upravené chlazené čerstvé ovoce
Kompot
“.
В приложении 4 таблица 1 гласит:
"Таблица 1
Композиты, джемы, желе, мармелады, желе, фрукты или орехи
PotravinaRefraktometrická sušina
(%)
Kyselost (jako kyselina citrónová)
(%)
kompotynejvýše 480,3 – 2,5
džemy výběrové (Extra)nejméně 60-
džemy výběrové (Extra) méně sladké52-59-
džemy výběrové (Extra) speciálnínejvýše 40-
džemynejméně 60-
rosoly a rosoly výběrové (Extra)nejméně 60-
marmeládynejméně 60-
kaštanový krémnejméně 60-
klevelynejméně 380,6 – 2,6
povidlanejméně 600,6 – 2,6
ovocné protlakynejvýše 290,6 – 2,5
proslazené ovocenejméně 70neurčuje se
Примечание: Низкий уровень рефрактометра сухого вещества не может быть соблюден для Extra, Extra, Extra, Extra, Extra, Extra, Sugar Jams, Less Sweet, Jams, Extra и Extra Jellies, Marmalades и Chestnut Creams при условии, что сахар был заменен полностью или частично подсластителем для этих продуктов.
Дополнительные сахарные и специальные сорта являются так называемыми зарезервированными наименованиями продуктов в соответствии со вторым подпараграфом пункта II Приложения 1 к Директиве Совета 2001/113/ЕС о фруктовых джемах, желе и мармеладах и каштановых кремах, предназначенных для потребления человеком.
Čl. III
Переходное положение
Продукты питания, произведенные и введенные в обращение до даты вступления в силу настоящего Порядка, оцениваются в соответствии с действующим законодательством.
Čl. IV
эффективность
Указ вступает в силу 1 июля 2013 года.
Министр:
Ing. Bendl v. r.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеДекрет No 153 / 2013 Сб., вносящий изменения в Декрет No 157 / 2003 Сб., устанавливающий требования к свежим фруктам и свежим овощам, обработанным фруктам и обработанным овощам, сухим орехам, грибам, картофелю и их продуктам и другим методам маркировки с поправками
Тип актаПриказ
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования20.06.2013
Действует с01.07.2013
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра