Dekret Nr. 153 / 2013 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 157 / 2003 Slg., zur Festlegung von Anforderungen an frisches Obst und frisches Gemüse, verarbeitetes Obst und Verarbeitungsgemüse, Trockennüsse, Pilze, Kartoffeln und ihre Erzeugnisse sowie andere Kennzeichnungsmittel, geändert
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 01.07.2013
Textfassungen:
01.07.2013
20.06.2013
153
VYHLÁŠKA
ze dne 7. června 2013,
kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a), b) a g) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb. a zákona č. 120/2008 Sb.:
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, v platném znění.
Vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování, ve znění vyhlášky č. 650/2004 Sb. a vyhlášky č. 291/2010 Sb., se mění takto:
1. V § 6 se za písmeno f) vkládají písmena g) a h), která znějí:
„g) džemem výběrovým (Extra) speciálním - potravina splňující požadavky pro džem výběrový (Extra) s tím, že tyto výrobky jsou se sníženým obsahem energie/cukru a splňují podmínky pro relevantní výživové tvrzení; výživové tvrzení musí být uvedeno v názvu výrobku,
h) džemem výběrovým (Extra) méně sladkým - potravina splňující požadavky pro džem výběrový (Extra) s tím, že tyto výrobky obsahují méně cukru než džemy výběrové (Extra),“.
Dosavadní písmena g) až x) se označují jako písmena i) až z).
2. V § 8 odst. 1 písm. a) se slova „; u potravin definovaných v § 6 písm. f), g), h), i) a r) a vyrobených ze tří nebo více druhů ovoce může být údaj o druzích použitého ovoce nahrazen slovy „směs ovoce“ nebo uvedením počtu použitých druhů ovoce“ zrušují.
3. V § 8 odst. 1 písmena d) a e) znějí:
„d) u džemů, džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů výběrových (Extra) méně sladkých, marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra), kaštanového pyré, povidel, klevel a ovocných protlaků množstvím ovoce v gramech, které bylo použito pro výrobu 100 g hotového výrobku; údaj o obsahu ovoce se musí nacházet ve stejném zorném poli jako název výrobku a musí být uveden jasně viditelnými písmeny,
e) u džemů, džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů výběrových (Extra) méně sladkých, marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra), kaštanového pyré, povidel, klevel a ovocných protlaků celkovým obsahem přírodních sladidel v gramech obsažených ve 100 g výrobku, přičemž uvedené číslo představuje množství stanovené refraktometricky při 20 °C u hotového výrobku s tolerancí +/- 3 refraktometrické stupně; údaj o obsahu přírodních sladidel se musí nacházet ve stejném zorném poli jako název výrobku a musí být uveden jasně viditelnými písmeny,“.
4. V § 8 odst. 1 písm. f) se za slova „džemů výběrových (Extra),“ vkládají slova „džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů výběrových (Extra) méně sladkých,“.
5. V § 8 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:
„g) u džemů, džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů výběrových (Extra) méně sladkých, marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra), rosolové marmelády a kaštanového pyré v názvu výrobku jménem použitého druhu nebo použitých druhů ovoce v sestupném pořadí podle hmotnosti použité suroviny; u výrobků vyrobených ze tří nebo více druhů ovoce však může být údaj o druzích použitého ovoce nahrazen slovy „směs ovoce“ nebo podobnou formulací nebo počtem použitých druhů ovoce.“.
6. V § 10 odst. 2 se za slova „džemu výběrového (Extra),“ vkládají slova „džemu výběrového (Extra) speciálního, džemu výběrového (Extra) méně sladkého,“.
7. V § 10 odst. 3 a 4 se za slova „Džem výběrový (Extra)“ vkládají slova „, džem výběrový (Extra) speciální a džem výběrový (Extra) méně sladký“.
8. V § 10 odst. 5 a 13 se za slova „džemu výběrového (Extra)“ vkládají slova „, džemu výběrového (Extra) speciálního a džemu výběrového (Extra) méně sladkého“.
9. V § 10 odst. 6 se slova „a džemu výběrového (Extra)“ nahrazují slovy „, džemu výběrového (Extra), džemu výběrového (Extra) speciálního a džemu výběrového (Extra) méně sladkého“.
10. V § 10 odst. 9 se za slova „džemu výběrovému (Extra),“ vkládají slova „džemu výběrovému (Extra) speciálnímu, džemu výběrovému (Extra) méně sladkému,“.
11. V § 10 odstavec 10 zní:
„(10) K potravinám definovaným v § 6 písm. f) až k) a t) lze přidávat lihoviny, víno, desertní (likérové) víno, ořechy, aromatické byliny, koření, vanilku, vanilin, vanilkové extrakty a med4) jako částečnou nebo úplnou náhradu přírodního sladidla, jedlé tuky a oleje jako látky zabraňující pěnění a tekutý pektin.“.
12. Příloha č. 2 zní:
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 157/2003 Sb.
Členění na skupiny a minimální hmotnostní podíl ovoce v 1 kg potraviny
| Druh | Skupina | Potravina | Minimální hmotnostní podíl ovoce (v g v 1 kg potraviny) | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| Zpracované ovoce | Džemy výběrové (Extra) | všeobecně | 450 | |
| z červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, kdoulí a šípků | 350 | |||
| Džemy výběrové (Extra) speciální | ze zázvoru | 250 | ||
| z kešu-jablka | 230 | |||
| Džemy výběrové (Extra) méně sladké | z plodů mučenky (maracuja) | 80 | ||
| Džemy | všeobecně | 350 | ||
| z červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, kdoulí a šípků | 250 | |||
| ze zázvoru | 150 | |||
| z kešu-jablka | 160 | |||
| z plodů mučenky (maracuja) | 60 | |||
| Rosoly výběrové (Extra) | všeobecně | 450 | ||
| z černého rybízu, šípků, kdoulí, malin | 350 | |||
| ze zázvoru | 250 | |||
| z kešu-jablka | 230 | |||
| z plodů mučenky (maracuja) | 80 | |||
| Rosoly | všeobecně | 350 | ||
| z černého rybízu, šípků, kdoulí, malin | 250 | |||
| ze zázvoru | 150 | |||
| z kešu-jablka | 160 | |||
| z plodů mučenky (maracuja) | 60 | |||
| Marmelády | všeobecně | 200 | z toho min. 75 g pocházející z endokarpu | |
| Povidla | slazená ze švestek | 1700 | k výrobě je možno použít švestkovou dřeň, švestkový lektvar a dřeň ze sušených švestek | |
| slazená ze švestek a jablek | 2200 | podíl ovocné sušiny ze švestek nejméně 75% | ||
| slazená z jablek | 3000 | |||
| slazená z hrušek a jablek | 3200 | podíl ovocné sušiny z jablek nejméně 30% | ||
| Klevely | všeobecně | 1500 | ||
| z meruněk | 730 | |||
| z jahod | 640 | |||
| Kaštanový krém | 380 | podíl ovoce musí být vnesen kaštanovým krémem | ||
| Ovocný protlak | ||||
| Sušené ovoce | ||||
| Proslazené ovoce nebo kandované ovoce | ||||
| Ovoce v lihu (ovocná bowle) | v plechovém obalu | 220 | ||
| ve skleněném obalu | 450 | |||
| Upravené chlazené čerstvé ovoce | ||||
| Kompot |
13. V příloze č. 4 tabulka 1 zní:
„Tabulka 1
Kompoty, džemy, rosoly, marmelády, klevely, povidla, protlaky a proslazené ovoce
| Potravina | Refraktometrická sušina (%) | Kyselost (jako kyselina citrónová) (%) |
|---|---|---|
| kompoty | nejvýše 48 | 0,3 – 2,5 |
| džemy výběrové (Extra) | nejméně 60 | - |
| džemy výběrové (Extra) méně sladké | 52-59 | - |
| džemy výběrové (Extra) speciální | nejvýše 40 | - |
| džemy | nejméně 60 | - |
| rosoly a rosoly výběrové (Extra) | nejméně 60 | - |
| marmelády | nejméně 60 | - |
| kaštanový krém | nejméně 60 | - |
| klevely | nejméně 38 | 0,6 – 2,6 |
| povidla | nejméně 60 | 0,6 – 2,6 |
| ovocné protlaky | nejvýše 29 | 0,6 – 2,5 |
| proslazené ovoce | nejméně 70 | neurčuje se |
Pozn.: Nejnižší obsah refraktometrické sušiny nemusí být dodržen u džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů výběrových (Extra) méně sladkých, džemů, rosolů a rosolů výběrových (Extra), marmelád a kaštanových krémů za předpokladu, že cukr byl u těchto výrobků zcela nebo zčásti nahrazen sladidlem.
Džem výběrový (Extra) méně sladký a džem výběrový (Extra) speciální představují tzv. vyhrazené názvy výrobků v souladu s ustanovením druhého pododstavce bodu II přílohy 1 směrnice Rady 2001/113/ES o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě.“.
Přechodné ustanovení
Potraviny vyrobené a uvedené do oběhu přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2013.
Ministr:
Ing. Bendl v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung Nr. 153 / 2013 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 157 / 2003 Slg., zur Festlegung von Anforderungen an frisches Obst und frisches Gemüse, verarbeitetes Obst und verarbeitetes Gemüse, Trockennüsse, Pilze, Kartoffeln und deren Erzeugnisse und andere Kennzeichnungsverfahren, geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 20.06.2013 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.07.2013 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0